# Translation of Plugins - Event Tickets - Stable (latest release) in Danish # This file is distributed under the same license as the Plugins - Event Tickets - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-03-01 15:53:09+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: da_DK\n" "Project-Id-Version: Plugins - Event Tickets - Stable (latest release)\n" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:310 msgid "You have tickets!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:279 msgid "After a successful PayPal order users will be redirected to this page; use the %s shortcode to display the order confirmation to the user in the page content." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:56 msgid "If you have extended our plugin(s) to send data to a third-party service such as Eventbrite, Google Maps, or PayPal, user information may be passed to these external services. These services may be located abroad." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:54 msgid "Modern Tribe does not send any user data outside of your website by default." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:52 msgid "Where We Send Your Data" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:50 msgid "Certain data may be exported or removed upon users request via the existing Exporter or Eraser. Please note, however, that several “edge cases” exist in which we are unable to perfect the gathering and export of all data for your end users. We suggest running a search in your local database, as well as within the WordPress Dashboard, in order to identify all data collected and stored for your specific user requests." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:48 msgid "All information (data) is retained in the local database indefinitely, unless otherwise deleted." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:46 msgid "How Long You Retain this Data" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:44 msgid "These API keys may include the following third party services: Google Maps and PayPal." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:42 msgid "We make use of certain API keys, in order to provide specific features." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:38 msgid "Events Tickets suite offers the use of third-party API keys. The primary functions are to enhance the features we've built in, some of which use Google Maps and PayPal. These API keys are not supplied by Modern Tribe." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:36 msgid "API Keys" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:34 msgid "Please note: The website owner can collect nearly any Attendee Information requested from ticket buyers by creating a custom registration form." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:31 msgid "Ticket purchaser billing address, which is collected through the use of WooCommerce, Easy Digital Downloads, or PayPal" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:30 msgid "Ticket purchaser information: name and email address" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:29 msgid "Ticket information (RSVPs and Tickets): name, email address, and ticket number/SKU (via check-in page)" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:28 msgid "Attendees information (RSVPs and Tickets): name and email address" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:25 msgid "If you create, submit, import, save, or publish event ticket information, as well as RSVP or purchase tickets to events, such information is retained in the local database:" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:24 src/admin-views/privacy.php:40 msgid "Suggested text:" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:23 msgid "Through the usage of Event Tickets, Event Tickets Plus, and Community Tickets, information may be collected and stored within your website’s database." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:21 msgid "Event, Attendee, and Ticket Purchaser Information" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:19 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:17 msgid "This information is only for guidance and not to be considered as legal advice." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:17 msgid "Disclaimer:" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:16 msgid "You should include the information below in the correct sections of you privacy policy." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:15 msgid "This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of Event Tickets and its Add-ons." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:14 msgid "Hello," msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:22 msgid "The requested ticket check in is not available" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:21 msgid "The requested ticket is not accessible" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:20 msgid "The requested post ID does not exist or is not a ticket" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:19 msgid "The ticket ID is missing from the request" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:157 msgid "Returns the documentation for Event Tickets REST API in Swagger consumable format." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:107 msgid "Event Tickets REST API allows accessing ticket information easily and conveniently." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:106 msgid "Event Tickets REST API" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Base.php:42 msgid "No description provided" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Ticket_Definition_Provider.php:26 msgid "The ticket WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/Privacy.php:196 msgid "Order Title" msgstr "" #: src/Tribe/Privacy.php:191 msgid "Event Tickets TribeCommerce Attendee Data" msgstr "" #: src/Tribe/Privacy.php:121 msgid "RSVP Title" msgstr "" #: src/Tribe/Privacy.php:116 msgid "Event Tickets RSVP Attendee Data" msgstr "" #: src/Tribe/Privacy.php:75 msgid "Event Tickets TribeCommerce Attendee" msgstr "" #: src/Tribe/Privacy.php:70 msgid "Event Tickets RSVP Attendee" msgstr "" #: src/views/tickets/orders.php:25 msgid "You don't have tickets for this event" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:247 msgid "For help creating and configuring your account, call PayPal at 1-844-720-4038 (USA)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:101 msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer work with versions prior to PHP 5.4. Currently your site is using PHP version %2$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:98 msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer support versions prior to PHP 5.6. Your site is currently using PHP version %2$s which will no longer be supported by %1$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above." msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-return-to-cart.php:6 msgid "Return to Cart" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:446 msgctxt "ticket stock message (refunded stock)" msgid "%1$d Refunded" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:144 msgid "Tribe Commerce is a light implementation of a commerce gateway using PayPal and simplified stock handling. If you need more advanced features, take a look at %1$s. In addition to integrating with your favorite ecommerce provider, Event Tickets Plus includes options to collect custom information for attendees, check users in via QR codes, and share stock between tickets. %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:140 msgid "Check it out!" msgstr "" #: src/admin-views/editor/list-row.php:101 msgid "Stock management is disabled. Enable it on the related Woocommerce product's inventory settings." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/price.php:72 msgid "Current sale or member price. This can be managed via the product editor." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/price.php:71 msgid "Sale/Member Price:" msgstr "" #: src/admin-views/attendees.php:125 msgid "Search attendees" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:37 msgid "Ticket Show Description" msgstr "" #: common/vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:425 msgid "Every %d Minutes" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33 msgid "Search our support help desk" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:71 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Easy Digital Downloads, or our built in Tribe Commerce tool. Add tickets to your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your event listings. Create custom registration forms, manage attendees, use custom capacity options, and more. Tickets have QR codes for easy check in at the door." msgstr "" #: src/views/tickets/tpp.php:93 msgid "%1$s available" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp.php:54 msgid "Please fill in the ticket confirmation name and email fields." msgstr "" #: src/views/tickets/tpp.php:36 msgctxt "form heading" msgid "Tickets" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:134 msgid "Order Total" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:80 msgctxt "Success page tickets table header" msgid "Subtotal" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:79 msgctxt "Success page tickets table header" msgid "Quantity" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:78 msgctxt "Success page tickets table header" msgid "Price" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:77 msgctxt "Success page tickets table header" msgid "Ticket" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:65 msgid "Thank you for your purchase! You will receive your receipt and tickets via email." msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:56 msgid "Your order (#%s) is currently processing. Once completed, you'll receive your ticket(s) in an email." msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:48 msgid "Whoops! It looks like there was a problem with your order. Please contact the site owner for assistance." msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:42 msgid "No order confirmation is available because no purchase was made." msgstr "" #: src/views/tickets/orders-pp-tickets.php:71 msgctxt "order status label" msgid "Payment status: " msgstr "" #: src/views/tickets/orders-pp-tickets.php:41 msgid "Purchased by %1$s (%2$s)" msgstr "" #: src/views/tickets/orders-pp-tickets.php:32 msgid "My Tickets for This %s" msgstr "" #: src/views/login-to-purchase.php:16 msgid "Log in to purchase" msgstr "" #: src/views/login-before-purchase.php:24 msgctxt "Registration link on Tribe Commerce checkout page, shown as an alternative the login link" msgid "create an account" msgstr "" #: src/views/login-before-purchase.php:23 msgctxt "Login link on Tribe Commerce checkout page, shown as an alternative to the registration link" msgid "Log in" msgstr "" #: src/views/login-before-purchase.php:21 msgctxt "Login link on Tribe Commerce checkout page" msgid "Log in before purchasing" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:341 msgid "Override the default IPN notify URL with this value. This value must be the same set in PayPal IPN Notifications settings area (%s)." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:339 msgid "IPN Notify URL" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:330 msgid "You can see and manage your IPN Notifications history from the IPN Notifications settings area (%s)." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:327 msgid "See your IPN Notification history" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:317 msgid "Enables PayPal Sandbox mode for testing." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:316 msgid "PayPal Sandbox" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:308 msgid "Subject of the confirmation email sent to customers when confirming a ticket purchase." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:307 msgid "Confirmation email subject" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:299 msgid "Sender name of the confirmation email sent to customers when confirming a ticket purchase." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:298 msgid "Confirmation email sender name" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:291 msgid "Email address PayPal tickets customers will receive confirmation from." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:290 msgid "Confirmation email sender address" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:276 msgid "Success page" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:270 msgid "Only decrease available ticket stock if an order is confirmed as Completed by PayPal." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:269 msgid "Decrease available ticket stock as soon as a Pending order is created." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:265 msgid "When a customer purchases a ticket, PayPal might flag the order as Pending. The order will be Complete once payment is confirmed by PayPal." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:264 msgid "Stock Handling" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:257 msgid "The currency that will be used for Tribe Commerce transactions." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:256 msgid "Currency Code" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:244 msgid "PayPal configuration status:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:221 #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:233 msgid "No" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:218 msgid "Have you enabled instant payment notifications (IPN) in your PayPal account's Selling Tools?" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:210 msgid "PayPal email to receive payments:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:204 msgid "Configure PayPal:" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:196 msgid "Your site address is: %s" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:194 msgid "Have you entered this site's address in the Notification URL field in IPN Settings?" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:188 msgid "In order to use Tribe Commerce to sell tickets, you must configure your PayPal account to communicate with your WordPress site. If you need help getting set up, follow %s" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:186 msgid "these instructions" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:159 msgid "Check this box if you wish to turn on Tribe Commerce functionality" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:158 msgid "Enable Tribe Commerce " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:123 msgid "Tribe Commerce" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:44 msgid "Require users to log in before they purchase tickets" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-orders.php:140 msgid "Total Sales: %s %s" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-orders.php:122 msgid "SKU: (%s)" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-orders.php:100 src/admin-views/tpp-orders.php:105 msgid "Sold %d %s" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-orders.php:75 msgid "Not completed:" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-orders.php:71 msgid "Completed:" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-orders.php:66 msgid "Tickets sold:" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-orders.php:26 msgctxt "post type details" msgid "%s Details" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-metabox-sku.php:30 msgid "A unique identifying code for each ticket type you're selling" msgstr "" #: src/admin-views/tpp-metabox-sku.php:20 msgid "SKU:" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/list.php:66 msgid "New ticket" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/list.php:9 msgid "No commerce providers available" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/list.php:8 msgid "Add a new ticket" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/settings-provider.php:33 msgid "Note: adjusting this setting will only impact new tickets. Existing tickets will not change. We highly recommend that all tickets for one event use the same ecommerce plugin." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/settings-provider.php:33 msgid "It looks like you have multiple ecommerce plugins active. We recommend running only one at a time. However, if you need to run multiple, please select which one to use to sell tickets for this event." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/settings-provider.php:32 msgid "Sell tickets using:" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/price.php:68 msgid "Current sale price. This can be managed via the product editor." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/price.php:21 msgid "Leave blank for free tickets" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/price.php:7 msgid "Ticket Price must be greater than zero." msgstr "" #: src/admin-views/editor/column-head-price.php:1 msgid "Price" msgstr "" #: src/admin-views/editor/button-view-orders.php:35 msgid "View Orders" msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:345 src/Tribe/Metabox.php:381 msgid "The attendee ID is missing from the request parameters." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Tickets_View.php:157 msgid "denied" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Tickets_View.php:156 msgid "refunded" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Tickets_View.php:154 msgid "completed" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Tickets_View.php:153 msgid "undefined" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Tickets_View.php:149 msgid "unavailable" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Tickets_View.php:118 msgid "This ticket is no longer active." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:137 msgid "Denied (%s)" msgid_plural "Denied (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:132 msgctxt "A PayPal order status" msgid "Denied" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:128 msgid "Refunded (%s)" msgid_plural "Refunded (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:123 msgctxt "A PayPal order status" msgid "Refunded" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:119 msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:114 msgctxt "A PayPal order status" msgid "Pending" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:110 msgid "Not completed (%s)" msgid_plural "Not completed (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:105 msgctxt "A PayPal order status" msgid "Not completed" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:101 msgid "Completed (%s)" msgid_plural "Completed (%s)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Stati.php:96 msgctxt "A PayPal order status" msgid "Completed" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Sell_Available.php:47 msgid "Sell only available" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Sell_All.php:46 msgid "Oversell all requested" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/No_Oversell.php:46 msgid "Do not oversell" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Admin_Notice_Decorator.php:242 msgid "Process order" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Admin_Notice_Decorator.php:224 msgid "Delete all attendees for this order and do not email tickets. You may also want to refund the order %1$sin your PayPal account%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Admin_Notice_Decorator.php:217 msgid "Create attendee records and send emails for all tickets in this order (overselling the event)." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Admin_Notice_Decorator.php:124 msgid "%1$s is oversold: there are more tickets sold than the available capacity. This can occur when the PayPal transaction is not completed immediately, delaying the decrease in ticket availability. Order %2$s includes %3$s ticket(s). There are only %4$s ticket(s) left. Ticket emails have not yet been sent for this order. Choose how to process this order from the options below." msgstr "" #. Description of the plugin/theme msgid "Event Tickets allows you to sell basic tickets and collect RSVPs from any post, page, or event." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Admin_Notice_Decorator.php:122 msgid "in your PayPal account" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Oversell/Admin_Notice_Decorator.php:110 msgid "An event" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:247 msgid "No matching orders found." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:157 msgid "Refunded with %s" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:150 msgid "%1$s" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:79 msgid "Total" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:76 msgid "Status" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:75 src/Tribe/Privacy.php:136 #: src/Tribe/Privacy.php:211 msgid "Date" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:74 msgid "Purchased" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:71 msgid "Order" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:42 msgid "Number of orders per page:" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Sales.php:259 msgid "Not completed" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Sales.php:255 msgid "Completed" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Report.php:271 msgid "Search Orders" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Report.php:207 msgctxt "Browser title" msgid "%s - PayPal Orders" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Report.php:102 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Report.php:151 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Tab.php:33 msgid "PayPal Orders" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Report.php:100 msgid "See PayPal purchases for this %s" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Notices.php:45 msgid "set it here" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Notices.php:43 msgid "PayPal is using PDT data but you have not set the PDT identity token" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:2091 msgctxt "a PayPal ticket order status" msgid "Not Completed" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:2090 msgctxt "a PayPal ticket order status" msgid "Denied" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:2089 msgctxt "a PayPal ticket order status" msgid "Pending" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:2088 msgctxt "a PayPal ticket order status" msgid "Refunded" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:2087 msgctxt "a PayPal ticket order status" msgid "Completed" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:2086 msgctxt "a PayPal ticket order status" msgid "Undefined" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1662 msgid "Report" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1636 msgid "Sales report" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:448 msgid "Orders" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:423 msgid "Tribe Commerce Ticket" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:422 msgid "Tribe Commerce Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:176 msgctxt "ticket provider" msgid "Tribe Commerce" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Links.php:56 msgid "Profile and Settings > My selling tools > Instant Payment Notification > Update" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Links.php:29 msgid "Profile and Settings > My selling tools > Instant Payment Notification > IPN History Page" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Handler/IPN.php:147 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Handler/Invalid_PDT.php:74 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Handler/PDT.php:136 msgctxt "a PayPal configuration status" msgid "incomplete" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Handler/IPN.php:143 msgctxt "a PayPal configuration status" msgid "complete" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Frontend/Tickets_Form.php:69 msgid "Your PayPal Ticket has been received! Check your email for your PayPal Ticket confirmation." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:34 msgid "Your order is currently processing. Once completed, you'll receive your ticket(s) in an email." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:31 msgid "You should add at least one ticket." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:30 msgid "You can't add more tickets than the total remaining tickets." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:29 msgid "In order to purchase tickets, you must enter your name and a valid email address." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:26 msgid "Ticket quantity is 0" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:25 msgid "Trying to oversell a ticket but the current oversell policy does not allow it" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:24 msgid "Attendee email and/or full name is missing" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Errors.php:23 msgid "There was an error" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Endpoints/Success_Template.php:99 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Tickets_View.php:155 msgid "pending" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Attendance_Totals.php:71 msgctxt "attendee summary" msgid "Complete:" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Attendance_Totals.php:70 msgctxt "attendee summary" msgid "Total Tickets Sold:" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:285 msgid "U.S. Dollar (USD)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:279 msgid "Taiwan New Dollar (TWD)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:273 msgid "Thai Baht (THB)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:267 msgid "Singapore Dollar (SGD)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:261 msgid "Swedish Krona (SEK)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:255 msgid "Polish Zloty (PLN)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:249 msgid "Philippine Peso (PHP)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:243 msgid "New Zealand Dollar (NZD)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:237 msgid "Norwegian Krone (NOK)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:231 msgid "Mexican Peso (MXN)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:225 msgid "Malaysian Ringgit (MYR)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:219 msgid "Japanese Yen (JPY)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:213 msgid "Israeli New Sheqel (ILS)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:207 msgid "Hungarian Forint (HUF)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:201 msgid "Hong Kong Dollar (HKD)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:195 msgid "Pound Sterling (GBP)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:189 msgid "Euro (EUR)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:183 msgid "Danish Krone (DKK)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:176 msgid "Czech Koruna (CZK)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:170 msgid "Swiss Franc (CHF)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:164 msgid "Canadian Dollar (CAD)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:158 msgid "Brazilian Real (BRL)" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/Currency.php:152 msgid "Australian Dollar (AUD)" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:776 msgid "No matching attendees found." msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:44 msgid "Number of attendees per page:" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notices.php:53 msgid "Event Tickets does not support ticket sales via third party ecommerce plugins. If you want to sell tickets with %1$s, please purchase a license for %2$s." msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:184 msgid "%s must not be empty" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:430 msgctxt "ticket shared capacity message (remaining stock)" msgid "%1$d Remaining of shared capacity" msgstr "" #: src/admin-views/rsvp-metabox-capacity.php:19 #: src/admin-views/tpp-metabox-capacity.php:25 msgid "Leave blank for unlimited" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:190 msgid "Save RSVP" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:181 msgid "Save ticket" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:99 msgid "Ticket type name shows on the front end and emailed tickets" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:97 msgid "Ticket Type is a required field." msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:88 msgid "Type:" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:83 msgid "Edit RSVP" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:75 msgid "Add new RSVP" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/settings.php:80 msgid "Save settings" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/settings.php:43 msgid "Select an image from your Media Library to display on emailed tickets. For best results, use a .jpg, .png, or .gif at least 1160px wide." msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/settings.php:41 msgid "Ticket header image:" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/list.php:74 msgid "New RSVP" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/list.php:72 msgid "Add a new RSVP" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/list.php:43 msgid "View Attendees" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/list.php:15 msgid "You have unsaved changes to your tickets. Discard those changes?" msgstr "" #: src/admin-views/editor/list-table.php:40 msgid "Available" msgstr "" #: src/admin-views/editor/list-table.php:39 msgid "Capacity" msgstr "" #: src/admin-views/editor/list-row.php:112 msgid "( Ticket ID: %d )" msgstr "" #: src/admin-views/editor/list-row.php:98 msgid "The number of Complete ticket sales does not match the number of attendees. Please check the Attendees list and adjust ticket stock in WooCommerce as needed." msgstr "" #: src/admin-views/editor/list-row.php:96 msgid "Available:" msgstr "" #: src/admin-views/editor/list-row.php:91 #: src/admin-views/rsvp-metabox-capacity.php:10 #: src/admin-views/tpp-metabox-capacity.php:16 msgid "Capacity:" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/history.php:30 msgid "Ti" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/history.php:27 msgid "History" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:132 msgid "If you do not set an end sale date, tickets sales will never end." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:130 msgid "If you do not set an end sale date, tickets will be available until the event begins." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:124 msgid "Ticket end date" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:98 msgid "If you do not set a start sale date, tickets will be available immediately." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:97 #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:126 msgid "HH:MM" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:95 msgid "Ticket start date" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:84 #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:113 msgid "at" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:83 #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:112 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:65 msgid "Show description on front end ticket form." msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:47 msgid "Description:" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:45 msgid "Advanced Settings" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:42 msgid "Advanced" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:38 msgid "Start sale date cannot be greater than End Sale date" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:37 msgid "Start sale date cannot be empty." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25 msgid "Event Tickets Features" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:24 msgid "Settings Overview" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:15 msgid "If you need a little help, hit us up in %s." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:14 msgid "Giving you the best experience with our plugin is our top goal. Check out the resources below for a step-by-step introduction to your new features or head straight to the Events section in your admin to create your first ticket." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:13 msgid "Welcome to Event Tickets!" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:5 msgid "our support forums" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets_Handler.php:84 msgid "Unlimited" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:1125 msgid "Set capacity for this ticket only" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:1124 msgid "Shared capacity with other tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:446 msgid "Move Ticket" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:446 msgid "Move RSVP" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:371 msgid "Delete Ticket" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:371 msgid "Delete RSVP" msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:308 msgid "Failed to Delete the Ticket, Refresh the Page to try again." msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:268 src/Tribe/Metabox.php:314 #: src/Tribe/Metabox.php:351 src/Tribe/Metabox.php:387 msgid "Commerce Module invalid" msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:262 msgid "Failed to Edit the Ticket, Refresh the Page to try again." msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:252 src/Tribe/Metabox.php:304 msgid "Invalid Ticket" msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:217 msgid "Failed to Add the Ticket" msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:199 msgid "Commerce Provider invalid" msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:195 msgid "Failed to Add the Ticket, Refresh the Page to try again." msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:185 src/Tribe/Metabox.php:246 #: src/Tribe/Metabox.php:298 msgid "Invalid parent Post" msgstr "" #: src/Tribe/Metabox.php:106 msgid "Invalid Post ID" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:43 msgid "Ticket Capacity" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "Check out our %s for developers." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:18 msgid "Want to dive deeper?" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:28 msgid "The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. Learn how to make your own date format here." msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:545 msgid "%s must be an email address." msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:251 msgid "Clear Selection." msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:250 msgid "Select all pages" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:249 msgid "All items on this page were selected. " msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:252 msgid "Sint Maarten" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:245 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:238 msgid "Saint Helena" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:237 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:113 msgid "Curaçao" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:103 msgid "Collectivity of Saint Martin" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:57 msgid "Åland Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57 msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL" msgstr "" #: src/views/tickets/rsvp.php:228 src/views/tickets/tpp.php:154 msgid "You must have JavaScript activated to purchase tickets. Please enable JavaScript in your browser." msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:237 msgctxt "list view buy now ticket button" msgid "Buy Now!" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:234 msgctxt "list view rsvp now ticket button" msgid "RSVP Now!" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:223 msgid "%s ticket left" msgid_plural "%s tickets left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/template-tags/tickets.php:221 msgid "%s spot left" msgid_plural "%s spots left" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/template-tags/tickets.php:204 msgctxt "list view stock sold out" msgid "Sold out" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:129 msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:125 msgid "Image Widget Plus" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:94 msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:60 msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:37 msgid "Import events from across the web! Event Aggregator makes it easy to run scheduled or manual imports from Facebook, Meetup, Eventbrite, Google Calendar, and iCalendar, along with uploads from CSV and ICS files. You can also import directly from other sites running The Events Calendar thanks to our built-in REST API support." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:28 msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust." msgstr "" #: src/views/tickets/tpp.php:112 msgid "Buy now" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:340 msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:225 msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s." msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:976 msgid "Please refresh the page and try your request again." msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:243 msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance." msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:193 msgid "Empty data set for this dropdown" msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:180 msgid "Missing data source for this dropdown" msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38 msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1095 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1084 msgid "Update now to version %s." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:497 msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features." msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:248 msgid "%s must be a whole number." msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52 msgid "The URL to the term archive page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48 msgid "The number of posts associated with the term" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44 msgid "The term parent term if any" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40 msgid "The term description" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36 msgid "The taxonomy the term belongs to" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32 msgid "The term slug" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28 msgid "The term name" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24 msgid "The WordPress term ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:36 msgid "The link to the image in the specified size on the site" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32 msgid "The image mime-type" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28 msgid "The image height in pixels in the specified size" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24 msgid "The image width in pixels in the specified size" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:44 msgid "The details about each size available for the image" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:40 msgid "The image natural height in pixels" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:36 msgid "The image natural width in pixels" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:32 msgid "The image file extension" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:28 msgid "The image WordPress post ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:24 msgid "The URL to the full size version of the image" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44 msgid "The date seconds" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40 msgid "The date minutes" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36 msgid "The date hour" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32 msgid "The date day" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The date month" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The date year" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34 msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The position of the currency symbol in the cost string" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The cost currency symbol" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:438 msgctxt "ticket stock message (pending stock)" msgid "%1$d Awaiting Review" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:433 msgctxt "ticket stock message (remaining stock)" msgid "%1$d Remaining" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:428 msgid "%s %d" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:422 msgctxt "separate going and remain RSVPs" msgid "RSVP'd Going" msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:420 msgid "Sold" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:90 msgid "Location of Tickets form" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:82 msgid "Location of RSVP form" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:76 msgid "Above the event description" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:75 msgid "Below the event description" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:74 msgid "Above the event details" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:73 msgid "Below the event details [default]" msgstr "" #: src/admin-views/attendees.php:78 msgctxt "attendee screen summary" msgid "Attendees By Ticket" msgstr "" #: src/admin-views/attendees.php:40 msgctxt "attendee screen summary" msgid "%s Details" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:112 msgctxt "attendee event actions" msgid "View %s" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:111 msgctxt "attendee event actions" msgid "Edit %s" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:426 src/Tribe/Attendees_Table.php:446 msgid "Undo" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:418 src/Tribe/Attendees_Table.php:427 #: src/Tribe/Attendees_Table.php:438 src/Tribe/Attendees_Table.php:447 msgid "Check In" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:72 src/Tribe/Attendees_Table.php:76 msgctxt "attendee table" msgid "Check in" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:70 msgctxt "attendee table" msgid "Security Code" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:69 msgctxt "attendee table" msgid "Primary Information" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Views/Ticketed.php:59 msgid "Unticketed" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Views/Ticketed.php:47 msgid "Ticketed" msgstr "" #: common/src/Tribe/Settings.php:281 common/src/Tribe/Settings.php:282 msgid "Events Help" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1670 msgid "Expired license. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1669 msgid "No license entered. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1668 msgid "A valid license has been entered by your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:550 msgid "Site License Key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:539 msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:538 msgid "Override network license key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:529 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:563 msgid "License Key Status:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:273 msgid "Done" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:272 msgid "Today" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:271 msgid "Prev" msgstr "" #: common/src/Tribe/Customizer.php:570 msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "Installeret" #: common/src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "Installerede addons" #: common/src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "Kan ikke ikke køre Tribe Extensions. Dit webhotel kører PHP 5.2 eller ældre, og har sikkert deaktiveret eller fejlkonfigureret debug_backtrace(). Du, eller din webhost, er nødt til at opgradere PHP eller konfigurere debug_backtrace() korrekt før Tribe Extentions kan virke." #: common/src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "Tutorial" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:60 #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "og" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:59 #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "Registrer" #: src/views/tickets/rsvp.php:170 msgctxt "order status label" msgid "RSVP" msgstr "Registrering" #: src/views/tickets/rsvp.php:31 msgctxt "form heading" msgid "RSVP" msgstr "Registrer:" #: src/views/tickets/orders-rsvp.php:68 msgctxt "order status label" msgid "RSVP: " msgstr "Registerer:" #: src/views/tickets/email-tickets-moved.php:103 msgid "We wanted to let you know that a ticket you purchased for %2$s has been transferred to %3$s%4$s. Your ticket remains valid and no further action is needed on your part:" msgid_plural "We wanted to let you know that the following %1$s tickets for %2$s have been transferred to %3$s%4$s. Your existing tickets remain valid and no further action is needed on your part:" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:115 #: src/views/tickets/email-tickets-moved.php:117 msgid " (taking place on %s)" msgstr "(finder sted den %s)" #: src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:101 msgid "We wanted to let you know that your ticket for %2$s has been transferred to %3$s%4$s. Your ticket remains valid and no further action is needed on your part." msgid_plural "We wanted to let you know that your %1$s tickets for %2$s have been transferred to %3$s%4$s. Your existing tickets remain valid and no further action is needed on your part." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:97 #: src/views/tickets/email-tickets-moved.php:99 msgid "Important changes to your tickets" msgstr "Vigtige ændringer i dine billetter" #: src/admin-views/ticket-type-history.php:15 msgid "Click to hide history" msgstr "Klik for at skjule historik" #: src/admin-views/ticket-type-history.php:14 msgid "Click to view the history" msgstr "Klik for at vise historik" #: src/admin-views/ticket-type-history.php:10 msgid "Ticket history:" msgstr "Billethistorik:" #: src/admin-views/move-tickets.php:89 msgctxt "move tickets dialog" msgid "Next »" msgstr "Næste »" #: src/admin-views/move-tickets.php:88 msgid "Finish!" msgstr "Færdig!" #: src/admin-views/move-tickets.php:87 msgctxt "move tickets dialog" msgid "« Back" msgstr "« Forrige" #: src/admin-views/move-tickets.php:80 msgctxt "move tickets dialog" msgid "Please be patient while your request is processed…" msgstr "Vent lige et øjeblik mens din forespørgsel bliver gennemgået…" #: src/admin-views/move-tickets.php:72 msgid "Select the ticket type that the tickets should be transferred to:" msgstr "Vælg den billettype, som billetterne skal overføres til:" #: src/admin-views/move-tickets.php:64 msgid "Select the post you wish to move the ticket type to:" msgstr "Vælg det indlæg du ønsker at flytte billettypen til:" #: src/admin-views/move-tickets.php:59 msgid "You can also enter keywords to help find the target event by title or description:" msgstr "Du kan også indtaste nøgleord som hjælp til at finde det rette mål efter title eller beskrivelse:" #: src/admin-views/move-tickets.php:54 msgid "You can optionally focus on a specific post type:" msgstr "Du kan eventuelt fokusere på en specifik indholdstype:" #: src/admin-views/move-tickets.php:47 msgid "Move tickets to a different event" msgstr "Flyt billetter til et andet event" #: src/admin-views/move-tickets.php:43 msgid "Move to a different ticket type within the same event" msgstr "Flyt til en anden billettype for samme event" #: src/admin-views/move-tickets.php:30 msgid "You have selected %1$s ticket for %2$s. You can move it to a different ticket type within the same event, or to a different event." msgid_plural "You have selected %1$s tickets for %2$s. You can move them to a different ticket type within the same event, or to a different event." msgstr[0] "Du har valgt %1$s billet for %2$s. Du kan flytte den til en anden billettype for samme event eller til et andet event." msgstr[1] "Du har valgt %1$s billetter for %2$s. Du kan flytte dem til en anden billettype for samme event eller til et andet event." #: src/admin-views/move-tickets.php:25 msgid "You have specified a range of attendees that are managed by different providers. It is not currently possible to move these together." msgstr "Du har angivet en række deltagere, der forvaltes af forskellige udbydere. Det er ikke i øjeblikket muligt at flytte sammen." #: src/admin-views/move-tickets.php:19 msgid "No attendees specified! Please try again." msgstr "Ingen deltagere angivet! Prøv venligst igen." #: src/admin-views/list.php:67 msgid "Move" msgstr "Flyt" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:38 msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity" msgstr "Produktlanceringer, Tutorials og Fællesskabsaktivitet" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:37 msgid "News For Events Users" msgstr "Nyheder for Events-brugere" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:35 msgid "Get the Skinny on the Latest Updates" msgstr "Modtag de seneste nyheder" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:34 msgid "Release Notes" msgstr "Udgivelsesnoter" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:28 msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums" msgstr "Ofte stillede spørgsmål, dokumentation, Tutorials og fora" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:27 msgid "Support Resources" msgstr "Supportressourcer" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:32 msgid "Addons for creating tickets, custom registration, events and more." msgstr "Addons til oprettelse af billetter, brugerdefinerede registrering, begivenheder og meget mere." #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31 msgid "Looking for More Features?" msgstr "Leder du efter flere funktioner?" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22 msgid "Getting Started" msgstr "Kom godt i gang" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:64 msgid "Sign Up" msgstr "Tilmeld dig" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:59 msgid "News and Announcements" msgstr "Nyheder og meddelelser" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:55 msgid "Developer News" msgstr "Udvikler nyheder" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51 msgid "Stay in touch with Event Tickets. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50 msgid "Newsletter Signup" msgstr "Tilmeld nyhedsbrev" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47 msgid "Rate It" msgstr "Bedøm den nu" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46 msgid "Rate us today!" msgstr "Vurder os i dag!" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:45 msgid "Your ratings help us bring Event Tickets to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about Event Tickets. We couldn't do this without your support." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44 msgid "We Need Your Help" msgstr "Vi har brug for din hjælp" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:10 msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)" msgstr "Du kører version %s og fortjener et knus :-)" #: src/Tribe/Attendees.php:502 msgctxt "attendee export" msgid "Customer Email Address" msgstr "Kunde: Email-adresse" #: src/Tribe/Attendees.php:501 msgctxt "attendee export" msgid "Customer Name" msgstr "Kundenavn" #: src/Tribe/Attendees.php:500 msgctxt "attendee export" msgid "Ticket #" msgstr "Billet ID" #: src/Tribe/Attendees.php:499 msgctxt "attendee export" msgid "Order Status" msgstr "Ordrestatus" #: src/Tribe/Attendees.php:498 msgctxt "attendee export" msgid "Order ID" msgstr "Ordrenr." #: src/Tribe/Attendees.php:317 msgid "You must first select one or more tickets before you can move them!" msgstr "Du skal først vælge en eller flere billetter, før du kan flytte dem!" #: src/Tribe/Attendees.php:82 msgid "Post type" msgstr "Indholdstype" #: src/Tribe/Attendees.php:116 msgctxt "attendee event actions" msgid "View" msgstr "Vis" #: src/Tribe/Attendees.php:115 msgctxt "attendee event actions" msgid "Edit" msgstr "Redigér" #: src/Tribe/RSVP.php:326 msgid "RSVP Ticket" msgstr "Registreringsbillet" #: src/Tribe/RSVP.php:325 msgid "RSVP Tickets" msgstr "Registreringsbilletter" #: src/Tribe/RSVP.php:158 msgctxt "ticket provider" msgid "RSVP" msgstr "Registrant" #: src/Tribe/RSVP/Attendance_Totals.php:39 msgctxt "attendee summary" msgid "Not Going:" msgstr "Deltager ikke:" #: src/Tribe/RSVP/Attendance_Totals.php:38 msgctxt "attendee summary" msgid "Going:" msgstr "Deltager:" #: src/Tribe/RSVP/Attendance_Totals.php:37 msgctxt "attendee summary" msgid "Total RSVPs:" msgstr "Totalt registrerede:" #: src/Tribe/Assets.php:88 msgid "Are you sure you want to delete this ticket? This cannot be undone." msgstr "Er du sikker på du vil slette denne billet? Dette kan ikke fortrydes." #: src/Tribe/Main.php:684 msgctxt "button text" msgid "RSVP" msgstr "Registrer" #: src/Tribe/Main.php:549 msgid "Welcome to Event Tickets" msgstr "Velkommen til Event Tickets" #: src/Tribe/CSV_Importer/Rows.php:49 msgctxt "post type label" msgid "RSVPs" msgstr "Registrerede" #: src/Tribe/CSV_Importer/Rows.php:35 msgctxt "import type" msgid "RSVPs" msgstr "Registrerede" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:327 msgctxt "row action" msgid "Delete" msgstr "Slet" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:315 msgctxt "row action" msgid "Move" msgstr "Flyt" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:305 msgctxt "row action" msgid "Check In" msgstr "Indtjekning" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:306 msgctxt "row action" msgid "Undo Check In" msgstr "Fortryd Check-In" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:71 msgctxt "attendee table" msgid "Status" msgstr "Status" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:68 msgctxt "attendee table" msgid "Ticket" msgstr "Billet" #: src/Tribe/Attendance_Totals.php:30 msgctxt "attendee summary" msgid "Deleted Attendees:" msgstr "Slettede deltagere:" #: src/Tribe/Attendees.php:143 msgctxt "attendee summary" msgid "Checked in:" msgstr "Indtjekket:" #: src/Tribe/Admin/Ticket_History.php:65 msgid "No history available" msgstr "Ingen tilgængelig historik" #: src/Tribe/Admin/Ticket_History.php:35 msgctxt "attendee table" msgid "Hide history" msgstr "Skjul historik" #: src/Tribe/Admin/Ticket_History.php:34 msgctxt "attendee table" msgid "View history" msgstr "Vis historik" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:760 msgid "This ticket was moved to %1$s from %2$s" msgstr "Denne billet blev flyttet til %1$s fra %2$s" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:580 msgid "This ticket was moved to %1$s %2$s from %3$s %4$s" msgstr "Denne billet blev flyttet til %1$s %2$s fra %3$s %4$s" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:462 msgid "%1$d attendee for %2$s was successfully %3$s. Please adjust capacity and stock manually as needed. This attendee will receive an email notifying them of the change." msgid_plural "%1$d attendees for %2$s were successfully %3$s. Please adjust capacity and stock manually as needed. These attendees will receive an email notifying them of the change." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:455 msgctxt "moved tickets success message fragment" msgid "moved to %s and" msgstr "Flyt til %s og" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:448 msgctxt "moved tickets success message fragment" msgid "assigned to %s" msgstr "tildelt til %s" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:440 msgid "Tickets could not be moved: there was an unexpected failure during reassignment." msgstr "Billetter kan ikke flyttes: der opstod en uventet fejl under ombytning." #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:432 msgid "Tickets could not be moved: valid ticket IDs or a destination ID were not provided." msgstr "Billetter kan ikke flyttes: gyldig billet-id'er eller en destination-ID blev ikke leveret." #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:224 msgctxt "attendee screen bulk actions" msgid "Move" msgstr "Flyt" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:116 msgid "Loading, please wait…" msgstr "Loading, vent venligst …" #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:115 msgid "No ticket types were found for this post." msgstr "Ingen billettyper blev ikke fundet for denne post." #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:114 msgid "No results found - you may need to widen your search criteria." msgstr "Ingen resultater fundet - skal du muligvis udvide dine søgekriterier." #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:113 msgid "Unable to update the post list. Please refresh the page and try again." msgstr "Kan ikke opdatere indlægslisten. Prøv at genindlæse siden." #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:112 msgid "Woops! We could not complete the requested operation due to an unforeseen problem." msgstr "Woops! Vi kunne ikke fuldføre den ønskede handling på grund af et uforudset problem." #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:77 msgid "Move Attendees" msgstr "Flyt deltagere" #: src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:301 #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:701 msgid "Changes to your tickets from %s" msgstr "Ændringer til dine billetter fra %s" #: src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:204 msgid "Ticket type was moved to %2$s from %4$s" msgstr "Billet-type blev flyttet til %2$s fra %4$s" #: src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:114 msgid "Ticket type %1$s for %2$s was successfully moved to %3$s. All previously sold tickets of this type have been transferred to %3$s. Please adjust capacity and stock manually as needed. %1$s ticket holders have received an email notifying them of the change. You may now close this window!" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:108 msgid "Ticket type could not be moved: unexpected failure during reassignment." msgstr "Billetter kan ikke flyttes: der opstod en uventet fejl under ombytning." #: src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:102 msgid "Ticket type could not be moved: the ticket type or destination post was invalid." msgstr "Billettype kunne ikke flyttes: billet type eller destination stillingen var ugyldig." #: src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:72 #: src/Tribe/Admin/Move_Tickets.php:249 msgid "All supported types" msgstr "Alle understøttede typer" #: src/Tribe/Admin/Move_Ticket_Types.php:28 msgid "Move Ticket Types" msgstr "Flyt billettyper" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "Ikke at se en opdatering, men forventer en? I WordPress, gå til %1$sDashboard > opdaterer %2$s og klik på \"Check Again\"." #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "Hvis du ser en rød meddelelse om, at produktnøglen ikke er gyldig eller brugt for mange gange, så besøg %1$s for at administrere dine installationer eller forny/opgradere din licens." #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "Hver betalte add-on har sin egen unikke licensnøgle. Indsæt nøglen i det relevante felt nedenfor, og giv os et øjeblik til at validere. Du ved, du er klar når en grøn udløbsdato vises sammen med en \"gyldig\" besked." #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "Licensnøglen, du modtog, da du fuldførte dit køb fra %1$s vil give dig adgang til support og opdateringer indtil den udløber. Du behøver ikke at indtaste nøglen nedenfor for at plugins fungerer, men du skal indtaste for at få automatiske opdateringer. %3$sFind dine licens nøgler på %2$s%4$s." #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11 #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr " (åbner i nyt vindue)" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:55 msgid "Event Log" msgstr "Event log" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:42 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "Køb denne addon" #: common/src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "Se alle addons" #: common/src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "Events addons" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:110 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "Elfenbenskysten" #: common/src/Tribe/Support.php:372 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "Unik Systeminfo-nøgle genereret" #: common/src/Tribe/Support.php:358 common/src/Tribe/Support.php:384 msgid "Permission Error" msgstr "Tilladelsesfejl" #: common/src/Tribe/Support.php:325 common/src/Tribe/Support.php:330 msgid "Invalid Key" msgstr "Ugyldig nøgle" #: common/src/Tribe/Support.php:306 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "Dine systeminformationer vil kun blive brugt af Moderne Tribe supportteam. Al information gemmes sikkert. Vi deler ikke denne information med tredje part." #: common/src/Tribe/Support.php:305 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "Ja, del automatisk mine systeminformationer med Modern Tribe supportteam" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:383 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "%1$s og %2$s" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:302 msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:270 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "Der findes en opdatering til %1$s, men din licens er udløbet. %2$sBesøg webstedet for The Events Calendar at forny din licens.%3$s" msgstr[1] "Der findes opdateringer til %1$s, men dine licenser er udløbet. %2$sBesøg webstedet for The Events Calendar at forny dine licenser.%3$s" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1054 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "Der er en opdatering til %s. %sForny din licens %s for at få adgang til fejlrettelser, sikkerhedsopdateringer og nye funktioner." #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:997 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "Der er en opdatering til %s. Du bliver nødt til %stjekke om din licens %s har adgang til opdateringer, downloads og support." #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:961 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:285 msgid " (opens in a new window)" msgstr " (åbner i nyt vindue)" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:959 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:283 msgid "Renew Your License Now" msgstr "Forny din licens nu" #: common/src/Tribe/Main.php:261 msgid ": Selected 1 row" msgstr ": Valgte 1 række" #: common/src/Tribe/Main.php:260 msgid ": Selected %d rows" msgstr ": Valgte %d rækker" #: common/src/Tribe/Main.php:255 msgid "Previous" msgstr "Forrige" #: common/src/Tribe/Main.php:254 common/src/Tribe/Main.php:270 msgid "Next" msgstr "Næste" #: common/src/Tribe/Main.php:253 msgid "All" msgstr "Alle" #: common/src/Tribe/Main.php:248 msgid "Search:" msgstr "Søg:" #: common/src/Tribe/Main.php:247 msgid "No matching records found" msgstr "Ingen matchende poster fundet" #: common/src/Tribe/Main.php:246 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "(filtreret fra _MAX_ samlede poster)" #: common/src/Tribe/Main.php:245 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "Viser 0 til 0 af 0 poster" #: common/src/Tribe/Main.php:244 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "Viser _START_ til _END_ af _TOTAL_ emner" #: common/src/Tribe/Main.php:243 msgid "No data available in table" msgstr "Ingen data tilgængelig i tabellen" #: common/src/Tribe/Main.php:242 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "Vis _MENU_ elementer" #: common/src/Tribe/Main.php:240 msgid ": activate to sort column descending" msgstr ": aktiver for at sortere kolonne faldende" #: common/src/Tribe/Main.php:239 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr ": aktiver for at sortere kolonne stigende" #: common/src/Tribe/Main.php:281 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "Tryk på \"Cmd + C\" for at kopiere" #: common/src/Tribe/Main.php:280 msgid "System info copied" msgstr "Systeminfo kopieret" #: common/src/Tribe/Main.php:279 #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:50 msgid "Copy to clipboard" msgstr "Kopiér til udklipsholder" #: common/src/Tribe/Error.php:38 msgid "An Unknown error occurred" msgstr "En ukendt fejl opstod" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 common/src/Tribe/Plugins_API.php:34 msgid "Event Aggregator" msgstr "Event Aggregator" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Retur til WordPress Opdateringer" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Gå til WordPress Opdateringsside" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Tilbage til plugins" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 msgid "Go to plugins page" msgstr "Gå til pluginsside" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "For at begynde at bruge %1$s, skal du installere og aktivere den nyeste version af%2$s." #: src/Tribe/Tickets.php:1742 msgid "Tickets are not available as this %s has passed." msgstr "Billetter er ikke tilgængelig, da %s er overstået." #: src/Tribe/Assets.php:101 src/Tribe/Metabox.php:549 msgid "Please enter in without thousand separators and currency symbols." msgstr "Indtast uden tusindtals separatorer og valutasymboler." #: common/src/Tribe/Support.php:171 msgid "English" msgstr "Engelsk" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:116 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "De Eventbrite Tickets addon kan du oprette og sælge billetter gennem The Event Calendar ved hjælp af %1$sEventbrites%2$s styrker. Uanset om du opretter din billet på WordPress kontrolpanel eller importerer detaljerne i en allerede eksisterende begivenhed fra%1$sEventbrite.com%2$s, vil denne tilføjelse føre styrken i ​​Eventbrite API til din kalender." #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:105 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "Event Tickets Plus og Community Events" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:104 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "Aktiver Community Events arrangører for at tilbyde billetter til deres arrangementer. Du kan indstille fleksible betalingsformer og gebyrmuligheder. De kan endda indtjekke deltagere til deres arrangementer! Alt dette styres fra front-end af dit websted uden at du nogensinde behøver at give adgang til din admin." #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:48 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "The Events Calendar PRO er en betalt Add-On til vores open source WordPress plugin%1$sThe Events Calendar%2$s. PRO tilbyder en lang række kalenderfunktioner, herunder gentagne begivenheder, brugerdefinerede begivenhedsattributter, gemte spillesteder og arrangører, spillestedssider, avanceret begivenhedsadmin og meget mere." #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:84 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "Det er fantastisk, at din kalender er stedet at blive hooked op med førsteklasses måder at tilbringe tiden på. Du har flere arrangementer end Jabba the Hutt har hager. Skidt med at besøgende må ansætte en personlig assistent til at gå igennem alle de valg. Har du nogensinde ønsket, du kunne filtrere kalenderen til kun at vise begivenheder i gåafstand, i en weekend, der er gratis? BOOM. Nu kan du. Vi præsenterer ... Filter Bar." #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 common/src/Tribe/Plugins_API.php:80 msgid "Filter Bar" msgstr "Filter Bar" #: common/src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "Vurder %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" #: common/src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "Bedøm %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" #: src/Tribe/RSVP.php:788 msgid "You confirmed you will not be attending %s" msgstr "Du bekræftede du vil ikke være til %s" #: src/views/tickets/email-non-attendance.php:263 msgid "Thank you for confirming that you will not be attending the above event." msgstr "Tak for bekræftelse på, at du ikke vil deltage i ovenstående hændelse." #: src/views/tickets/orders-pp-tickets.php:76 #: src/views/tickets/orders-rsvp.php:87 msgid "Type: " msgstr "Filtype:" #: src/views/tickets/rsvp.php:210 msgid "Login to RSVP" msgstr "Log ind for at registerere" #: src/views/tickets/orders.php:72 msgid "Update %s" msgstr "Opdater %s" #: src/views/tickets/orders.php:34 msgid "View %s" msgstr "Vis %s" #: src/views/tickets/orders-pp-tickets.php:66 #: src/views/tickets/orders-rsvp.php:63 msgid "Attendee %d" msgstr "Deltager %d" #: src/views/tickets/orders-pp-tickets.php:47 #: src/views/tickets/orders-rsvp.php:44 msgid " on %s" msgstr "den %s" #: src/views/tickets/orders-rsvp.php:38 msgid "Reserved by %1$s (%2$s)" msgstr "Reserveret af %1$s (%2$s)" #: src/views/tickets/orders-rsvp.php:29 msgid "My RSVPs for This %s" msgstr "Mine registrerede for %s" #: src/views/tickets/orders-link.php:39 msgid "View your %s" msgstr "Se %s" #: src/views/tickets/orders-link.php:38 msgid "You have %s for this %s." msgstr "Du har %s for denne %s" #: src/views/tickets/orders-link.php:34 msgid "%d Ticket" msgid_plural "%d Tickets" msgstr[0] "%d billet" msgstr[1] "%d billetter" #: src/views/tickets/orders-link.php:30 msgid "%d RSVP" msgid_plural "%d RSVPs" msgstr[0] "%d registreret" msgstr[1] "%d registrerede" #: src/views/shortcodes/my-attendance-list.php:32 msgid "You have not indicated your attendance for any upcoming events." msgstr "Du har ikke angivet din deltagelse for nogen kommende arrangementer." #: src/views/shortcodes/my-attendance-list-logged-out.php:12 msgid "To see a list of events you are attending you will need to login." msgstr "For at se en liste over begivenheder, du deltager skal du logge ind." #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:108 msgid "You can require that users log into your site before they are able to RSVP (or buy tickets). Please review your WordPress Membership option (via the General Settings admin screen) before adjusting this setting." msgstr "Du kan kræve, at brugere logger på dit websted, før de er i stand til at registrere (eller købe billetter). Tjek venligst din WordPress Medlemskab mulighed (via Generelle indstillinger) før du rette denne indstilling." #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:103 msgid "Login Requirements" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:43 msgid "Require users to log in before they RSVP" msgstr "Kræv at brugere er logget ind, før de kan registrere." #: src/Tribe/Tickets_View.php:809 msgid "This RSVP is no longer active." msgstr "" #: src/Tribe/Tickets_View.php:742 msgid "Ticket" msgstr "Billet" #: src/Tribe/Tickets_View.php:630 msgid "Not Going" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets_View.php:629 msgid "Going" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:1748 msgid "There are no tickets available at this time." msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:1746 msgid "Tickets are no longer available." msgstr "" #: src/Tribe/Tickets.php:1744 msgid "Tickets are not yet available." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:684 msgid "Buy" msgstr "Køb" #: common/src/Tribe/Cost_Utils.php:114 src/Tribe/JSON_LD/Order.php:132 #: src/admin-views/editor/column-body-price.php:18 msgid "Free" msgstr "Gratis" #: src/Tribe/Tickets_View.php:738 msgid "RSVPs" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/RSVP_Importer.php:250 msgid "Recurring event tickets are not supported, event %s." msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:42 msgid "Ticket Stock" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:41 msgid "Ticket End Sale Time" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:40 msgid "Ticket End Sale Date" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:39 msgid "Ticket Start Sale Time" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:38 msgid "Ticket Start Sale Date" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:36 msgid "Ticket Description" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:35 msgid "Ticket Name" msgstr "" #: src/Tribe/CSV_Importer/Column_Names.php:34 msgid "Event Name or ID or Slug" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:117 msgid "Download log" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:100 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:43 msgid "Method" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:168 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:376 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:375 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:374 msgid "Only errors" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:373 msgid "Disabled" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:274 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:128 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:148 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "Ingen tilgængelige nu" #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:133 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "Ingen tilgængelige nu" #: src/views/tickets/rsvp.php:198 msgid "Don't list me on the public attendee list" msgstr "" #: src/views/tickets/rsvp.php:123 msgid "Send RSVP confirmation to:" msgstr "" #: src/views/tickets/rsvp.php:50 msgid "Please fill in the RSVP confirmation name and email fields." msgstr "" #: src/template-tags/tickets.php:442 msgctxt "ticket stock message (cancelled stock)" msgid "%1$d Cancelled" msgstr "" #: src/admin-views/meta-box.php:85 msgid "(%s sold)" msgid_plural "(%s sold)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: src/admin-views/meta-box.php:79 msgid "Global stock level" msgstr "" #: src/admin-views/meta-box.php:69 msgid "Enable global stock" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:94 msgid "It looks like you have modified your shared capacity setting but have not saved or updated the post." msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:406 msgid "View order" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:52 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://m.tri.be/28" msgstr "" #. Author of the plugin/theme msgid "Modern Tribe, Inc." msgstr "" #: src/views/tickets/rsvp.php:219 msgid "Confirm RSVP" msgstr "" #: src/Tribe/Privacy.php:126 src/Tribe/Privacy.php:201 #: src/views/tickets/rsvp.php:153 msgid "Full Name" msgstr "" #: src/views/tickets/rsvp.php:97 src/views/tickets/tpp.php:98 msgid "Out of stock!" msgstr "" #: src/views/tickets/rsvp.php:93 msgid "%1$s out of %2$s available" msgstr "" #: src/Tribe/Tickets_View.php:738 #: src/admin-views/editor/column-body-price.php:16 msgid "RSVP" msgstr "Tilmelding" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:72 #: src/views/tickets/email.php:395 msgid "Purchaser" msgstr "Køber" #: src/views/tickets/email.php:391 msgid "Ticket Type" msgstr "Billet type" #: src/views/tickets/email-non-attendance.php:39 #: src/views/tickets/email-ticket-type-moved.php:25 #: src/views/tickets/email-tickets-moved.php:26 src/views/tickets/email.php:27 msgid "Your tickets" msgstr "Dine billetter" #: src/views/tickets/attendees-email.php:24 msgid "Attendee List" msgstr "Deltagerliste" #: src/admin-views/tpp-orders.php:95 msgid "(%d awaiting review)" msgid_plural "(%d awaiting review)" msgstr[0] "(%d afventer gennemsyn)" msgstr[1] "(%d afventer gennemsyn)" #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:58 msgid "Post types that can have tickets" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/settings.php:14 #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:54 msgid "Ticket Settings" msgstr "" #: src/admin-views/editor/panel/settings.php:81 #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:199 src/admin-views/meta-box.php:240 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" #: src/admin-views/meta-box.php:239 msgid "Save this ticket" msgstr "Gem denne billet" #: src/admin-views/meta-box.php:219 msgid "If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends." msgstr "" #: src/admin-views/meta-box.php:215 msgid "When will ticket sales occur?" msgstr "" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:102 #: src/admin-views/meta-box.php:192 msgid "End sale:" msgstr "Afslut billetsalg:" #: src/admin-views/editor/fieldset/advanced.php:70 #: src/admin-views/meta-box.php:161 msgid "Start sale:" msgstr "Åben billetsalg:" #: src/admin-views/meta-box.php:152 msgid "Ticket Description:" msgstr "Billetbeskrivelse:" #: src/admin-views/meta-box.php:145 msgid "Ticket Name:" msgstr "Billetnavn:" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:102 src/admin-views/meta-box.php:128 msgid "Sell using:" msgstr "Sælg med:" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:61 src/admin-views/meta-box.php:123 msgid "Edit ticket" msgstr "Rediger billet" #: src/admin-views/editor/panel/ticket.php:53 src/admin-views/meta-box.php:112 #: src/admin-views/meta-box.php:122 msgid "Add new ticket" msgstr "Tilføj ny billet" #: src/admin-views/editor/panel/settings.php:67 src/admin-views/meta-box.php:54 msgid "Remove" msgstr "Fjern" #: src/admin-views/editor/panel/settings.php:51 src/admin-views/meta-box.php:46 msgid "Select an Image" msgstr "Vælg et billede" #: src/admin-views/meta-box.php:43 msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide." msgstr "580px i bredden (ingen begrænsninger i højden) anbefales til e-mails og til mobilsurfing. 1160px i bredden anbefales til enheder med \"retina\" skærme." #: src/admin-views/meta-box.php:42 msgid "Upload image for the ticket header." msgstr "Upload billede til billettens sidehoved" #: src/admin-views/meta-box.php:31 msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?" msgstr "Denne begivenhed blev oprettet med Community Events. Er du sikker på at du vil sælge billetter til begivenheden?" #: src/admin-views/list.php:52 msgid "Edit in %s" msgstr "Rediger i %s" #: common/src/admin-views/event-log.php:65 src/admin-views/list.php:47 msgid "View" msgstr "View" #: src/admin-views/list.php:33 msgid "Edit" msgstr "Ændre" #: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:28 #: src/admin-views/price-fields.php:16 msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)" msgstr "(Nuværende pris - Dette kan ændres vha. produkt editoren)" #: src/admin-views/editor/fieldset/price.php:67 #: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:24 #: src/admin-views/price-fields.php:12 msgid "Sale Price:" msgstr "Udsalgspris:" #: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:19 #: src/admin-views/price-fields.php:7 msgid "(0 or empty for free tickets)" msgstr "(0 eller ikke flere gratis billetter) " #: src/admin-views/editor/column-body-price.php:9 #: src/admin-views/editor/fieldset/price.php:49 #: src/admin-views/legacy-ticket-fields.php:15 #: src/admin-views/price-fields.php:3 msgid "Price:" msgstr "Pris:" #: src/admin-views/tpp-orders.php:63 msgid "Sales by Ticket" msgstr "" #: src/admin-views/attendees-email.php:59 msgid "Send Email" msgstr "Send email" #: src/admin-views/attendees-email.php:38 msgid "Email Address:" msgstr "Din mail-adresse:" #: src/admin-views/attendees-email.php:36 msgid "or" msgstr "ellers" #: src/admin-views/attendees-email.php:6 msgid "Select..." msgstr "Vælg..." #: src/admin-views/attendees-email.php:33 msgid "Select a User:" msgstr "Vælg en bruger:" #: src/admin-views/attendees-email.php:27 msgid "Send the attendee list by email" msgstr "Send deltagerlisten pr. e-mail" #: src/Tribe/Attendees.php:709 msgid "Email sent successfully!" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:702 msgid "Error when sending the email" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:701 msgid "Attendee List for: %s" msgstr "Deltagerliste for: %s" #: src/Tribe/Attendees.php:664 src/Tribe/Attendees.php:680 msgid "Invalid User ID" msgstr "Ugyldigt bruger-ID" #: src/Tribe/Attendees.php:658 msgid "Invalid Email" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:646 msgid "Empty user and email" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:623 msgid "Invalid Event ID" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:640 msgid "Cheatin Huh?" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees.php:582 msgid "attendees" msgstr "deltagere" #: src/Tribe/Attendees.php:531 src/admin-views/tribe-options-tickets.php:220 #: src/admin-views/tribe-options-tickets.php:232 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: src/Tribe/Attendees.php:348 msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export." msgstr "Anvend Skærmindstillinger til at vælge hvilke kolonner der skal vises. Dette gælder for tabeller, e-mails, print og CSV eksport. " #: src/Tribe/Attendees.php:348 msgid "Columns" msgstr "Kolonner" #: src/Tribe/Attendees.php:313 msgid "Sending..." msgstr "Sender..." #: src/Tribe/Attendees.php:312 msgid "You need to select a user or type a valid email address" msgstr "Vælg en bruger eller indtast en gyldig e-mailadresse" #: src/Tribe/Admin/Columns/Tickets.php:57 src/Tribe/Attendees.php:210 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:436 #: src/Tribe/Tabbed_View/Attendee_Report_Tab.php:22 #: src/admin-views/attendees.php:23 src/admin-views/list.php:92 msgid "Attendees" msgstr "Deltagere" #: src/Tribe/Attendees.php:208 src/admin-views/list.php:90 msgid "See who purchased tickets to this event" msgstr "Se hvem der har købt billetter til begivenheden" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1831 src/Tribe/RSVP.php:1717 msgid "Post draft updated." msgstr "Indlægskladde opdateret." #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1830 src/Tribe/RSVP.php:1716 msgid "Post scheduled." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1829 src/Tribe/RSVP.php:1715 msgid "Post submitted." msgstr "Indlæg indsendt." #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1826 src/Tribe/RSVP.php:1712 msgid "Post published. %1$s" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1822 src/Tribe/RSVP.php:1708 msgid "Post updated. %1$s" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1815 src/Tribe/RSVP.php:1701 msgid "Return to the %1$sAttendees Report%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:2422 src/Tribe/RSVP.php:1396 msgid "(deleted)" msgstr "" #: src/Tribe/RSVP.php:1093 msgid "In order to RSVP, you must enter your name and a valid email address." msgstr "" #: src/Tribe/RSVP.php:1088 msgid "You can't RSVP more than the total remaining tickets." msgstr "" #: src/Tribe/RSVP.php:1082 msgid "Your RSVP has been received! Check your email for your RSVP confirmation." msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:1050 src/Tribe/RSVP.php:700 msgid "Your tickets from %s" msgstr "" #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:355 src/Tribe/RSVP.php:287 msgctxt "Attendee number" msgid "Attendee %1$s" msgstr "Deltager %1$s" #: src/Tribe/Assets.php:31 msgid "Set as ticket header" msgstr "Vælg som overskrift på billet" #: src/Tribe/Assets.php:30 src/views/tickets/tpp-success.php:95 msgid "Ticket header image" msgstr "Billede på billet" #: src/Tribe/Main.php:448 msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:443 msgid "Already have Events Tickets Plus? You can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:442 src/Tribe/Main.php:447 msgid "post a thread" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:440 msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:439 src/admin-views/tribe-options-tickets.php:135 msgid "Events Tickets Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:438 msgid "premium support on our website" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:436 msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:435 msgid "open-source forum on WordPress.org" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:418 msgid "We are committed to helping you sell tickets for your event. Check out our handy %s to get started." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:416 src/admin-views/admin-welcome-message.php:23 msgid "New User Primer" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:399 msgid "Customizing Event Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:398 msgid "Troubleshooting common problems" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:397 msgid "Features overview" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:396 msgid "Settings overview" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:394 msgid "Support for Event Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:254 msgid "When The Events Calendar and Event Tickets are both activated, The Events Calendar must be running version %1$s or greater. Please %2$supdate now.%3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:548 src/admin-views/list.php:43 msgid "Delete" msgstr "Slet" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:521 msgid "Export" msgstr "Exporter" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:520 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Orders/Table.php:73 src/Tribe/Privacy.php:131 #: src/Tribe/Privacy.php:206 src/admin-views/admin-welcome-message.php:62 #: src/views/tickets/rsvp.php:161 msgid "Email" msgstr "E-post" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:519 msgid "Print" msgstr "Udskriv" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:553 msgid "Undo Check in" msgstr "Fortryd tjek ind" #: src/Tribe/Attendees_Table.php:552 msgid "Check in" msgstr "Tjek ind" #: src/views/tickets/email.php:399 msgid "Security Code" msgstr "Security Code" #: src/views/tickets/email.php:387 msgid "Ticket #" msgstr "Billet #" #: src/admin-views/editor/list-row.php:43 msgid "Ticket Type:" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:71 msgid "Purchaser Email" msgstr "" #: src/views/tickets/tpp-success.php:68 msgid "Purchaser Name" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Ticket_Settings.php:22 #: src/Tribe/Commerce/PayPal/Main.php:420 src/Tribe/Metabox.php:53 #: src/Tribe/Tickets_View.php:742 src/admin-views/editor/list-table.php:30 msgid "Tickets" msgstr "Billetter" #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "Gem følgende indstillingsfaner på alle sites:" #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "Her kan alle globale netværksindstillinger for Modern Tribe's The Events Calendar indstilles." #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "Netværksindstillinger" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:80 msgid "More..." msgstr "Mere …" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:74 msgid "News and Tutorials" msgstr "News and Tutorials" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:41 msgid "System Information" msgstr "Systeminformation" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:38 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:37 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the help desk. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the help desk 😄" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:27 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Getting More Help" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:21 msgid "list of available functions" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thank you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Debug Bar Plugin" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "Debug information gemmes normal i din servers PHP error log. Ønsker du at se debug informationer i din browser, anbefaler vi at du installerer %s og leder efter \"Tribe\" blandt debug informationerne." #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:53 msgid "Debug mode" msgstr "Fejlsøgningstilstand" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "Tilføj link til The Events Calendar" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "See an example of the link" msgstr "Se eksempel på link" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "Det bedste vi ved er at få anerkendelse. Hvis du tænker \"Wow, jeg er imponeret! Jeg burde takke Modern Tribe for deres arbejde.\", så tilføj et lille link til The Events Calendar i bunden af din kalender." #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "Vi håber du er glad for vores plugin." #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "Se tilgængelige tilføjelser" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "Leder du efter yderligere funktionaliteter, såsom gentagende begivenheder, custom meta, community begivenheder og billetsalg?" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:37 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "Vælg det dato format som skal bruges når der vælges dato" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:36 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "Dato format" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "Generelle indstillinger" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:374 msgid "Wyoming" msgstr "Wyoming" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:373 msgid "Wisconsin" msgstr "Wisconsin" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:372 msgid "West Virginia" msgstr "West Virginia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:371 msgid "Washington" msgstr "Washington" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:370 msgid "Virginia" msgstr "Virginia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:369 msgid "Vermont" msgstr "Vermont" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:368 msgid "Utah" msgstr "Utah" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:367 msgid "Texas" msgstr "Texas" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:366 msgid "Tennessee" msgstr "Tennessee" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:365 msgid "South Dakota" msgstr "South Dakota" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:364 msgid "South Carolina" msgstr "South Carolina" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:363 msgid "Rhode Island" msgstr "Rhode Island" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:362 msgid "Pennsylvania" msgstr "Pennsylvania" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:361 msgid "Oregon" msgstr "Oregon" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:360 msgid "Oklahoma" msgstr "Oklahoma" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:359 msgid "Ohio" msgstr "Ohio" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:358 msgid "North Dakota" msgstr "North Dakota" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:357 msgid "North Carolina" msgstr "North Carolina" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:356 msgid "New York" msgstr "New York" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:355 msgid "New Mexico" msgstr "New Mexico" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:354 msgid "New Jersey" msgstr "New Jersey" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:353 msgid "New Hampshire" msgstr "New Hampshire" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:352 msgid "Nevada" msgstr "Nevada" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:351 msgid "Nebraska" msgstr "Nebraska" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:350 msgid "Montana" msgstr "Montana" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:349 msgid "Missouri" msgstr "Missouri" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:348 msgid "Mississippi" msgstr "Mississippi" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:347 msgid "Minnesota" msgstr "Minnesota" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:346 msgid "Michigan" msgstr "Michigan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:345 msgid "Massachusetts" msgstr "Massachusetts" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:344 msgid "Maryland" msgstr "Maryland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:343 msgid "Maine" msgstr "Maine" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:342 msgid "Louisiana" msgstr "Louisiana" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:341 msgid "Kentucky" msgstr "Kentucky" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:340 msgid "Kansas" msgstr "Kansas" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:339 msgid "Iowa" msgstr "Iowa" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:338 msgid "Indiana" msgstr "Indiana" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:337 msgid "Illinois" msgstr "Illinois" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:336 msgid "Idaho" msgstr "Idaho" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:335 msgid "Hawaii" msgstr "Hawaii" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:333 msgid "Florida" msgstr "Florida" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:332 msgid "District of Columbia" msgstr "District of Columbia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:331 msgid "Delaware" msgstr "Delaware" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:330 msgid "Connecticut" msgstr "Connecticut" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:329 msgid "Colorado" msgstr "Colorado" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:328 msgid "California" msgstr "California" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:327 msgid "Arkansas" msgstr "Arkansas" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:326 msgid "Arizona" msgstr "Arizona" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:325 msgid "Alaska" msgstr "Alaska" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:324 msgid "Alabama" msgstr "Alabama" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:297 msgid "Zimbabwe" msgstr "Zimbabwe" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:296 msgid "Zambia" msgstr "Zambia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:295 msgid "Yemen" msgstr "Yemen" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:294 msgid "Western Sahara" msgstr "Vestsahara" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:293 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:292 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "Virgin Islands (U.S.)" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:291 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "Virgin Islands (britisk)" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:290 msgid "Viet Nam" msgstr "Viet Nam" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:289 msgid "Venezuela" msgstr "Venezuela" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:288 msgid "Vanuatu" msgstr "Vanuatu" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:287 msgid "Uzbekistan" msgstr "Usbekistan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:286 msgid "Uruguay" msgstr "Uruguay" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:285 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "United States Minor Outlying Islands" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:284 msgid "United Kingdom" msgstr "United Kingdom" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:283 msgid "United Arab Emirates" msgstr "Forenede Arabiske Emirater" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:282 msgid "Ukraine" msgstr "Ukraine" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:281 msgid "Uganda" msgstr "Uganda" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:280 msgid "Tuvalu" msgstr "Tuvalu" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:279 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:278 msgid "Turkmenistan" msgstr "Turkmenistan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:277 msgid "Turkey" msgstr "Turkey" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:276 msgid "Tunisia" msgstr "Tunesien" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:275 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:274 msgid "Tonga" msgstr "Tonga" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:273 msgid "Tokelau" msgstr "Tokelau" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:272 msgid "Togo" msgstr "Togo" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:271 msgid "Thailand" msgstr "Thailand" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:270 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:269 msgid "Tajikistan" msgstr "Tadsjikistan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:268 msgid "Taiwan" msgstr "Taiwan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:267 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "Syrian Arab Republic" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:266 msgid "Switzerland" msgstr "Schweiz" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:265 msgid "Sweden" msgstr "Sweden" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:264 msgid "Swaziland" msgstr "Swaziland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:263 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:262 msgid "Suriname" msgstr "Surinam" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:261 msgid "Sudan" msgstr "Sudan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:241 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:260 msgid "Sri Lanka" msgstr "Sri Lanka" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:259 msgid "Spain" msgstr "Spain" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:258 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:257 msgid "South Africa" msgstr "South Africa" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:256 msgid "Somalia" msgstr "Somalia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:255 msgid "Solomon Islands" msgstr "Solomon Islands" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:254 msgid "Slovenia" msgstr "Slovenia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:253 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "Slovakia (Slovak Republic)" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:251 msgid "Singapore" msgstr "Singapore" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:250 msgid "Sierra Leone" msgstr "Sierra Leone" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:249 msgid "Seychelles" msgstr "Seychelles" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:248 msgid "Serbia" msgstr "Serbia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:247 msgid "Senegal" msgstr "Senegal" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:246 msgid "Saudi Arabia" msgstr "Saudi-Arabien" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:244 msgid "San Marino" msgstr "San Marino" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:243 msgid "Samoa" msgstr "Samoa" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:242 msgid "Saint Vincent and The Grenadines" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:240 msgid "Saint Lucia" msgstr "Saint Lucia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:239 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:236 msgid "Rwanda" msgstr "Rwanda" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:235 msgid "Russian Federation" msgstr "Russian Federation" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:234 msgid "Romania" msgstr "Romania" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:233 msgid "Reunion" msgstr "Reunion" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:232 msgid "Qatar" msgstr "Qatar" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:231 msgid "Puerto Rico" msgstr "Puerto Rico" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:230 msgid "Portugal" msgstr "Portugal" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:229 msgid "Poland" msgstr "Poland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:228 msgid "Pitcairn" msgstr "Pitcairn" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:227 msgid "Philippines" msgstr "Philippines" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:226 msgid "Peru" msgstr "Peru" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:225 msgid "Paraguay" msgstr "Paraguay" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:224 msgid "Papua New Guinea" msgstr "Papua New Guinea" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:223 msgid "Panama" msgstr "Panama" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:222 msgid "Palau" msgstr "Palau" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:221 msgid "Pakistan" msgstr "Pakistan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:220 msgid "Oman" msgstr "Oman" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:219 msgid "Norway" msgstr "Norway" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:218 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "Nordmarianerne" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:217 msgid "Norfolk Island" msgstr "Norfolk Island" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:216 msgid "Niue" msgstr "Niue" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:215 msgid "Nigeria" msgstr "Nigeria" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:214 msgid "Niger" msgstr "Niger" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:213 msgid "Nicaragua" msgstr "Nicaragua" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:212 msgid "New Zealand" msgstr "New Zealand" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:211 msgid "New Caledonia" msgstr "New Caledonia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:210 msgid "Netherlands" msgstr "Netherlands" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:209 msgid "Nepal" msgstr "Nepal" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:208 msgid "Nauru" msgstr "Nauru" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:207 msgid "Namibia" msgstr "Namibia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:206 msgid "Myanmar" msgstr "Myanmar" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:205 msgid "Mozambique" msgstr "Mozambique" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:204 msgid "Morocco" msgstr "Morocco" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:203 msgid "Montserrat" msgstr "Montserrat" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:202 msgid "Montenegro" msgstr "Montenegro" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:201 msgid "Mongolia" msgstr "Mongolia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:200 msgid "Monaco" msgstr "Monaco" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:199 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:198 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:197 msgid "Mexico" msgstr "Mexico" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:196 msgid "Mayotte" msgstr "Mayotte" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:195 msgid "Mauritius" msgstr "Mauritius" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:194 msgid "Mauritania" msgstr "Mauretanien" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:193 msgid "Martinique" msgstr "Martinique" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:192 msgid "Marshall Islands" msgstr "Marshall Islands" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:191 msgid "Malta" msgstr "Malta" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:190 msgid "Mali" msgstr "Mali" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:189 msgid "Maldives" msgstr "Maldives" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:188 msgid "Malaysia" msgstr "Malaysia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:187 msgid "Malawi" msgstr "Malawi" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:186 msgid "Madagascar" msgstr "Madagaskar" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:185 msgid "Macedonia" msgstr "Republikken Makedonien" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:184 msgid "Macau" msgstr "SAR Macao" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:183 msgid "Luxembourg" msgstr "Luxemborg" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:182 msgid "Lithuania" msgstr "Lithuania" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:181 msgid "Liechtenstein" msgstr "Liechtenstein" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:180 msgid "Libya" msgstr "Libya" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:179 msgid "Liberia" msgstr "Liberia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:178 msgid "Lesotho" msgstr "Lesotho" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:177 msgid "Lebanon" msgstr "Lebanon" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:176 msgid "Latvia" msgstr "Letland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:175 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "Lao People's Democratic Republic" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:174 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "Kirgisistan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:173 msgid "Kuwait" msgstr "Kuwait" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:172 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:171 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:170 msgid "Kiribati" msgstr "Kiribati" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:169 msgid "Kenya" msgstr "Kenya" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:168 msgid "Kazakhstan" msgstr "Kasakhstan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:167 msgid "Jordan" msgstr "Jordan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:166 msgid "Japan" msgstr "Japan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:165 msgid "Jamaica" msgstr "Jamaica" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:164 msgid "Italy" msgstr "Italy" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:163 msgid "Israel" msgstr "Israel" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:162 msgid "Ireland" msgstr "Irland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:161 msgid "Iraq" msgstr "Iraq" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:160 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:159 msgid "Indonesia" msgstr "Indonesia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:158 msgid "India" msgstr "India" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:157 msgid "Iceland" msgstr "Iceland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:156 msgid "Hungary" msgstr "Hungary" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:155 msgid "Hong Kong" msgstr "SAR Hongkong" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:154 msgid "Honduras" msgstr "Honduras" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:153 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "Holy See (Vatican City State)" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:152 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:151 msgid "Haiti" msgstr "Haiti" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:150 msgid "Guyana" msgstr "Guyana" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:149 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "Guinea-Bissau" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:148 msgid "Guinea" msgstr "Guinea" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:147 msgid "Guatemala" msgstr "Guatemala" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:146 msgid "Guam" msgstr "Guam" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:145 msgid "Guadeloupe" msgstr "Guadeloupe" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:144 msgid "Grenada" msgstr "Grenada" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:143 msgid "Greenland" msgstr "Greenland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:142 msgid "Greece" msgstr "Greece" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:141 msgid "Gibraltar" msgstr "Gibraltar" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:140 msgid "Ghana" msgstr "Ghana" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:139 msgid "Germany" msgstr "Germany" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:138 #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:334 msgid "Georgia" msgstr "Georgien" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:137 msgid "Gambia" msgstr "Gambia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:136 msgid "Gabon" msgstr "Gabon" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:135 msgid "French Southern Territories" msgstr "Franske sydlige territorier" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:134 msgid "French Polynesia" msgstr "French Polynesia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:133 msgid "French Guiana" msgstr "French Guiana" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:132 msgid "France" msgstr "France" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:131 msgid "Finland" msgstr "Finland" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:130 msgid "Fiji" msgstr "Fiji-øerne" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:129 msgid "Faroe Islands" msgstr "Faroe Islands" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:128 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "Falkland Islands (Malvinas)" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:127 msgid "Ethiopia" msgstr "Ethiopia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:126 msgid "Estonia" msgstr "Estonia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:125 msgid "Eritrea" msgstr "Eritrea" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:124 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "Ækvatorialguinea" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:123 msgid "El Salvador" msgstr "El Salvador" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:122 msgid "Egypt" msgstr "Egypt" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:121 msgid "Ecuador" msgstr "Ecuador" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:120 msgid "East Timor" msgstr "Timor-Leste" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:119 msgid "Dominican Republic" msgstr "Dominikanske Republik" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:118 msgid "Dominica" msgstr "Dominica" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:117 msgid "Djibouti" msgstr "Djibouti" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:116 msgid "Denmark" msgstr "Denmark" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:115 msgid "Czech Republic" msgstr "Czech Republic" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:114 msgid "Cyprus" msgstr "Cyprus" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:112 msgid "Cuba" msgstr "Cuba" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:111 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "Croatia (Local Name: Hrvatska)" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:109 msgid "Costa Rica" msgstr "Costa Rica" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:108 msgid "Cook Islands" msgstr "Cook-øerne" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:107 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:106 msgid "Congo" msgstr "Congo" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:105 msgid "Comoros" msgstr "Comorerne" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:104 msgid "Colombia" msgstr "Colombia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:102 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "Cocosøerne (Keelingøerne)" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:101 msgid "Christmas Island" msgstr "Christmas Island" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:100 msgid "China" msgstr "China" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:99 msgid "Chile" msgstr "Chile" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:98 msgid "Chad" msgstr "Tchad" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:97 msgid "Central African Republic" msgstr "Centralafrikanske Republik" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:96 msgid "Cayman Islands" msgstr "Cayman Islands" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:95 msgid "Cape Verde" msgstr "Cape Verde" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:94 msgid "Canada" msgstr "Canada" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:93 msgid "Cameroon" msgstr "Cameroun" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:92 msgid "Cambodia" msgstr "Cambodia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:91 msgid "Burundi" msgstr "Burundi" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:90 msgid "Burkina Faso" msgstr "Burkina Faso" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:89 msgid "Bulgaria" msgstr "Bulgaria" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:88 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "Brunei Darussalam" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:87 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "British Indian Ocean Territory" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:86 msgid "Brazil" msgstr "Brasilien" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:85 msgid "Bouvet Island" msgstr "Bouvet Island" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:84 msgid "Botswana" msgstr "Botswana" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:83 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:82 msgid "Bolivia" msgstr "Bolivia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:81 msgid "Bhutan" msgstr "Bhutan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:80 msgid "Bermuda" msgstr "Bermuda" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:79 msgid "Benin" msgstr "Benin" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:78 msgid "Belize" msgstr "Belize" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:77 msgid "Belgium" msgstr "Belgium" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:76 msgid "Belarus" msgstr "Belarus" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:75 msgid "Barbados" msgstr "Barbados" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:74 msgid "Bangladesh" msgstr "Bangladesh" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:73 msgid "Bahrain" msgstr "Bahrain" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:72 msgid "Bahamas" msgstr "Bahamas" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:71 msgid "Azerbaijan" msgstr "Aserbajdsjan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:70 msgid "Austria" msgstr "Austria" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:69 msgid "Australia" msgstr "Australia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:68 msgid "Aruba" msgstr "Aruba" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:67 msgid "Armenia" msgstr "Armenia" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:66 msgid "Argentina" msgstr "Argentina" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:65 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:64 msgid "Antarctica" msgstr "Antarctica" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:63 msgid "Anguilla" msgstr "Anguilla" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:62 msgid "Angola" msgstr "Angola" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:61 msgid "Andorra" msgstr "Andorra" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:60 msgid "American Samoa" msgstr "Amerikansk Samoa" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:59 msgid "Algeria" msgstr "Algeria" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:58 msgid "Albania" msgstr "Albania" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:56 msgid "Afghanistan" msgstr "Afghanistan" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:55 msgid "United States" msgstr "USA" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50 msgid "Select a Country:" msgstr "Vælg et land:" #: common/src/Tribe/Validate.php:514 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom." msgstr "Landelisten skal formatteres med ét land per linje:
US, United States
UK, United Kingdom." #: common/src/Tribe/Validate.php:498 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s skal være et telefonnummer." #: common/src/Tribe/Validate.php:484 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s skal indeholde 5 cifre." #: common/src/Tribe/Validate.php:470 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s må kun indeholde bogstaver, mellemrum og skråstreger." #: common/src/Tribe/Validate.php:454 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver, bindestreger, apostroffer og mellemrum." #: common/src/Tribe/Validate.php:438 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s skal være et nummer mellem 0 og 21." #: common/src/Tribe/Validate.php:384 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s skal være et nummer eller en procent." #: common/src/Tribe/Validate.php:368 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s må ikke være en gentagelse." #: common/src/Tribe/Validate.php:366 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s må ikke være det samme som %s." #: common/src/Tribe/Validate.php:359 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "Fejl på grund af manglende værdi som %s kan måle sig mod." #: common/src/Tribe/Validate.php:298 common/src/Tribe/Validate.php:310 #: common/src/Tribe/Validate.php:323 common/src/Tribe/Validate.php:345 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s skal have en værdi der afspejler dens valg." #: common/src/Tribe/Validate.php:282 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s skal være et gyldigt link" #: common/src/Tribe/Validate.php:267 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver, bindestreger og underscores" #: common/src/Tribe/Validate.php:214 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:200 common/src/Tribe/Validate.php:228 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s skal være et positivt tal" #: common/src/Tribe/Validate.php:152 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s må kun indeholde tal, bogstaver og punktummer" #: common/src/Tribe/Validate.php:120 common/src/Tribe/Validate.php:136 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s må kun indeholde tal og bogstaver" #: common/src/Tribe/Validate.php:105 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "med funktionsnavn:" #: common/src/Tribe/Validate.php:104 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "Ikke-ekstisterende feldtfunktion fundet" #: common/src/Tribe/Validate.php:73 common/src/Tribe/Validate.php:85 #: common/src/Tribe/Validate.php:105 msgid "Field ID:" msgstr "Feldt ID:" #: common/src/Tribe/Validate.php:72 common/src/Tribe/Validate.php:84 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "Ugyldigt feldt fundet" #: common/src/Tribe/Support.php:199 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "Rewrite rules blev slettet da denne side blev indlæst. Det er sandsynligt, at der er en rewrite rule flush som finder sted i et plugin eller theme." #: common/src/Tribe/Support.php:188 common/src/Tribe/Support.php:189 msgid "Unknown or not set" msgstr "Ukendt eller ikke valgt" #: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "Der er endnu ikke sat nogen felter op på dette faneblad." #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253 #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66 msgid "Licenses" msgstr "Licens" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "Netværk" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279 msgid "Help" msgstr "Hjälp" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "Vis" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "Generelle indstillinger" #: common/src/Tribe/Settings.php:643 msgid "Settings saved." msgstr "Indstillingerne gemt." #: common/src/Tribe/Settings.php:621 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "Indstillingen ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt." msgstr[1] "Indstillingerne ovenfor blev ikke gemt. Andre indstillinger blev gemt." #: common/src/Tribe/Settings.php:620 msgid "None of your settings were saved. Please try again." msgstr "Dine indstillinger blev ikke gemt. Prøv igen." #: common/src/Tribe/Settings.php:610 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "Din formular oplevede følgende fejl:" #: common/src/Tribe/Settings.php:431 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "Forespørgslen var ikke sendt fra dette faneblad." #: common/src/Tribe/Settings.php:425 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "Forespørgslen er ikke afsendt sikkert." #: common/src/Tribe/Settings.php:419 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "Du har ikke rettigheder til dette." #: common/src/Tribe/Settings.php:371 msgid "Save Changes" msgstr "Gem ændringerne" #: common/src/Tribe/Settings.php:363 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "Det efterspurgte faneblad findes ikke." #: common/src/Tribe/Settings.php:349 msgid "%s Settings" msgstr "%s Indstillinger" #: common/src/Tribe/Settings.php:254 src/admin-views/editor/panel/list.php:79 msgid "Settings" msgstr "Instillinger" #: common/src/Tribe/Settings.php:253 common/src/Tribe/Settings.php:273 msgid "Events Settings" msgstr "Indstillinger for Begivenheder" #: common/src/Tribe/Settings.php:177 common/src/Tribe/Settings.php:241 #: common/src/Tribe/Settings.php:242 msgid "Events" msgstr "Arrangement" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:888 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:932 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:927 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "Gyldig nøgle! Udløber %s" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:907 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "Desværre, nøglevalideringsserveren er ikke tilgængelig." #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:901 msgid "unknown date" msgstr "Ukendt dato" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:650 msgid "License key(s) updated." msgstr "Licensnøgle(r) opdateret." #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:494 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "Der kræves en gyldig licensnøgle for support og opdateringer" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:509 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:520 msgid "License Key" msgstr "Licensnøgle" #: common/src/Tribe/Field.php:626 msgid "No select options specified" msgstr "Ingen select options valgt" #: common/src/Tribe/Field.php:568 msgid "No checkbox options specified" msgstr "Ingen checkbox options valgt" #: common/src/Tribe/Field.php:532 msgid "No radio options specified" msgstr "Ingen radio options valgt" #: common/src/Tribe/Field.php:231 msgid "Invalid field type specified" msgstr "Forkert felttype valgt" #: common/src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by The Events Calendar." msgstr "Denne kalender er drevet af The Events Calendar." #: common/src/Tribe/App_Shop.php:50 common/src/Tribe/App_Shop.php:51 #: common/src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Event Add-Ons" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "Premium Add-Ons" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828 msgid "Rating:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825 msgid "Active Users:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822 #: common/src/admin-views/app-shop.php:77 msgid "Requires:" msgstr "Kræver:" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819 msgid "Latest Version:" msgstr "Seneste version:" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install Plugin" msgstr "Installér plugin" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install %s" msgstr "Installer %s" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate Plugin" msgstr "Aktivér plugin" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate %s" msgstr "Aktiver %s" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788 msgid "You are up to date!" msgstr "Du har den nyeste version!" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 msgid "You need to upgrade!" msgstr "Opgradering kræves!" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "n/a" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:100 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 common/src/Tribe/Plugins_API.php:66 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 common/src/Tribe/Plugins_API.php:90 msgid "Community Events" msgstr "Community begivenheder" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:111 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 common/src/Tribe/Plugins_API.php:43 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170 src/Tribe/Tickets_View.php:750 #: src/views/tickets/orders-link.php:38 msgid " and " msgstr "og" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #. #-#-#-#-# event-tickets-code.pot (Event Tickets 4.7.5.1) #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 common/src/Tribe/Plugins_API.php:57 #: src/Tribe/Main.php:462 src/Tribe/Privacy.php:31 msgid "Event Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 common/src/Tribe/Customizer.php:569 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:25 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar"