# Translation of Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) in Greek
# This file is distributed under the same license as the Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2018-09-04 17:13:59+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
"Language: el_GR\n"
"Project-Id-Version: Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)\n"
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:337
msgid "The event tag ID or name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:331
msgid "The event category ID or name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:508
msgid "Events should be filtered by their post_parent being the specified one."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:498
msgid "Include events with one of the post IDs specified in the array of CSV list, date filters will be ignored."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Async_Queue.php:348
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Void_Queue.php:122
msgid "Unable to process this import - a breakage or conflict may have resulted in the import halting."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:37
msgid "Event Aggregator adds massive import functionality to your calendar. Before you know it, you’ll be importing events from Meetup, Eventbrite, Google Calendar, iCalendar, and other URLs with ease. Schedule imports to run automatically behind-the-scenes or run them manually when you’re ready. Go ahead and import to your heart’s content—Event Aggregator hooks you up with a central dashboard in the admin to make managing your imports a breeze."
msgstr ""
#: src/views/month/single-day.php:57
msgid "%s for %s"
msgstr ""
#: src/views/month/loop-grid.php:25 src/views/month/loop-grid.php:28
msgid "Calendar of %s"
msgstr "Ημερολογίο του %s"
#: src/views/modules/bar.php:80
msgid "Submit %s search"
msgstr ""
#: src/views/modules/bar.php:68
msgid "%s Search"
msgstr ""
#: src/views/modules/bar.php:48
msgid "View %s As"
msgstr ""
#: src/views/modules/bar.php:43
msgid "%s Views Navigation"
msgstr ""
#: src/views/modules/bar.php:29
msgid "%s Search and Views Navigation"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:63
msgid "If you have extended our plugin(s) to send data to a third-party service such as Eventbrite, Google Maps, or PayPal, user information may be passed to these external services. These services may be located abroad."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:61
msgid "Modern Tribe does not send any user data outside of your website by default."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:59
msgid "Where We Send Your Data"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:57
msgid "Certain data may be exported or removed upon users’ requests via the existing Exporter or Eraser. Please note, however, that several “edge cases” exist in which we are unable to perfect the gathering and export of all data for your end users. We suggest running a search in your local database, as well as within the WordPress Dashboard, in order to identify all data collected and stored for your specific user requests."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:55
msgid "All information (data) is retained in the local database indefinitely, unless otherwise deleted."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:53
msgid "How Long You Retain this Data"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:51
msgid "These API keys may include the following third party services: Google Maps, Facebook, Meetup, PayPal, and Eventbrite (API key, auth URL and Client Secret)."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:49
msgid "We make use of certain API keys, in order to provide specific features."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:45
msgid "The Events Calendar suite offers the use of third-party API keys. The primary functions are to enhance the features we've built in, some of which use Google Maps, PayPal, Eventbrite, Meetup, and Facebook. These API keys are not supplied by Modern Tribe."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:43
msgid "API Keys"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:41
msgid "When purchasing Eventbrite Tickets, attendee, purchaser, and order information are stored and managed by Eventbrite."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:39
msgid "Please note that to create new events through the Community Events submission form, a user must hold a website account on this domain. This information is retained in the local database. It is also possible to create events anonymously, if the site owner has this option enabled."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:36
msgid "Eventbrite Ticket information: name, description, cost, type, quantity"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:35
msgid "Import origin data (URL from where events are being imported—such as Eventbrite, MeetUp, other compatible URL sources, and more, which can include similar or same data as listed above)"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:34
msgid "All data present within a CSV or ICS file and external URLs (for events, venues, organizers, and tickets)"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:31
msgid "Importing Events, Venues, and Organizers:"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:28
msgid "Event information: website, cost, description, date, time, image"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:27
msgid "Organizer information: name, phone, website, email"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:26
msgid "Venue information: name, address, city, country, state, postal code, phone, website, geographical coordinates (latitude and longitude)"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:23
msgid "If you create, submit, import, save, or publish Event, Venue, or Organizer information, such information is retained in the local database:"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:22 src/admin-views/privacy.php:47
msgid "Suggested text:"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:21
msgid "Through the usage of The Events Calendar, Events Calendar PRO, The Events Calendar Filter Bar, Eventbrite Tickets, and Community Events plugins, as well as our Event Aggregator Import service (contained within The Events Calendar plugin), information may be collected and stored within your website’s database."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:20
msgid "Event, Venue, and Organizer Information"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:18
msgid "What personal data we collect and why we collect it"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:16
msgid "This information is only for guidance and not to be considered as legal advice."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:16
msgid "Disclaimer:"
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:15
msgid "You should include the information below in the correct sections of you privacy policy."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:14
msgid "This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of The Events Calendar and its Add-ons."
msgstr ""
#: src/admin-views/privacy.php:13
msgid "Hello,"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:531
msgid "The default event category for events imported via Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:519
msgid "The default post status for events imported via Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:513
msgid "Eventbrite Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:26
msgid "None"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:13
msgid "Import from Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:17
msgid "Learn more"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:14
msgid "Do more with Eventbrite Tickets"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4114
msgid "Search for %s by month. Please use the format %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4109
msgid "Search for %s by Date. Please use the format %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4077 src/Tribe/Main.php:4078
msgid "2 digit month dot 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4076
msgid "4 digit year dot 2 digit month"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4075
msgid "2 digit month hyphen 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4072 src/Tribe/Main.php:4073 src/Tribe/Main.php:4074
msgid "1 digit month hyphen 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4069 src/Tribe/Main.php:4071
msgid "2 digit month slash 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4068 src/Tribe/Main.php:4070
msgid "1 digit month slash 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4067
msgid "4 digit year hyphen 2 digit month"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4063
msgid "2 digit day dot 2 digit month dot 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4062
msgid "2 digit month dot 2 digit day dot 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4061
msgid "4 digit year dot 2 digit month dot 2 digit day"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4060
msgid "2 digit day hyphen 2 digit month hyphen 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4059
msgid "1 digit day hyphen 1 digit month hyphen 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4058
msgid "1 digit month hyphen 2 digit day hyphen 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4057
msgid "1 digit month hyphen 1 digit day hyphen 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4056
msgid "2 digit day slash 2 digit month slash 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4055
msgid "1 digit day slash 1 digit month slash 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4054
msgid "2 digit month slash 2 digit day slash 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4053
msgid "1 digit month slash 1 digit day slash 4 digit year"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4052
msgid "4 digit year hyphen 2 digit month hyphen 2 digit day"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4031
msgid "Search for %s by Keyword."
msgstr ""
#: src/Tribe/API.php:826 src/Tribe/API.php:837
msgid "An event having a post meta value of `%s` minutes is not valid. Make sure it is from 0 to 59."
msgstr ""
#: src/Tribe/API.php:796
msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (24-hour) is not valid. Make sure it is from 0 to 23."
msgstr ""
#: src/Tribe/API.php:789
msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (12-hour) is not valid. Make sure it is from 1 to 12."
msgstr ""
#: src/Tribe/API.php:772
msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (am/pm) is not valid. Make sure it is from 1 to 12."
msgstr ""
#: src/Tribe/API.php:744
msgid "An event having a post meta value of `%s` meridian is not valid. Make sure it is either `am` or `pm`, or remove it entirely if using the 24-hour format."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:101
msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer work with versions prior to PHP 5.4. Currently your site is using PHP version %2$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:98
msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer support versions prior to PHP 5.6. Your site is currently using PHP version %2$s which will no longer be supported by %1$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:152
msgid "You need to connect Event Aggregator to Eventbrite to import your events from Eventbrite."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:130
msgid "Refresh your connection to Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:128
msgid "Connect to Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:127
msgid "You need to connect to Eventbrite for Event Aggregator to work properly"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:123
msgid "Eventbrite Token"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:297
msgid "Settings > General"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:286
msgid "The number of events available in the preview may be limited by your %1$sImport Settings.%2$s"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:279
msgid "to change how the actual time is displayed on your calendar."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:277
msgid "timezone settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:275
msgid "Events will be imported with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar's"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:268
msgid "Eventbrite imports can fetch up to 50 events from your source."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:202
msgid "Limited connectivity with Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:198
msgctxt "link for connecting eventbrite"
msgid "Connect to Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:196
msgid "You have not connected Event Aggregator to Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:32
msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Eventbrite."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:154
msgid "Invalid Meetup URL"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:126
msgid "Invalid Facebook URL"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:183
msgid "Invalid Eventbrite URL"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:153
msgid "eventbrite.com/e/example-12345"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:127
msgid "Import from Eventbrite.com url"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:116
msgid "Import events directly from your connected Eventbrite.com account or from a public Eventbrite.com url."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:115
msgid "Select Source"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:114
msgid "Import Source"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:44
msgid "Log into Eventbrite"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:38
msgid "Please log in to enable event imports from Eventbrite."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:15
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:121
msgid "Import from your Eventbrite account"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:8
msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Eventbrite on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:190
msgid "Please provide a Eventbrite URL when importing from Eventbrite."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:693
msgid "Successfully fetched Eventbrite Token"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:677
msgid "No upcoming Eventbrite events found."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:676
msgid "Events cannot be imported because Eventbrite has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Eventbrite. You can read more about Eventbrite restrictions in our knowledgebase."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:78
msgid "The new status message slug, to allow for localized messages."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:73
msgid "The new status message for the user, not localized."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:68
msgid "The new status of the import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:138
msgid "The current interval, in seconds, between the end of a batch process and the start of the next; as set on the server."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:132
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:84
msgid "The percentage of import completed."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:126
msgid "The current status of the import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:120
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:62
msgid "The hash of the next expected batch, as previously provided by the client"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:114
#: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:56
msgid "The import unique ID as provided by Event Aggregator service"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:66
msgid "There is an JSON error with the Event Aggregator server. Please try your import again later."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:22
msgid "If required the commands will use the API keys and licenses set for the current site."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:21
msgid "Create, run and manage Event Aggregator imports."
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:76
msgid "When using The Events Calendar, we recommend that you choose a city in your timezone and avoid using a UTC timezone offset. Choosing a UTC timezone may cause problems when importing events or with Day Light Savings time. %1$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:74
msgid "Read more"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:52
msgctxt "2018 user survey"
msgid "The Events Calendar Annual Survey: share your feedback with our team—%1$s!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:48
msgctxt "2018 user survey"
msgid "take the survey now"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33
msgid "Search our support help desk"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:39
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:385
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:67
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:64
msgid "The requested page was not found."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:491
msgid "one month"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:479
msgid "one week"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:577
msgctxt "when the retry will happen, a date"
msgid "retrying at %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:574
msgctxt "in human readable time"
msgid "retrying in about %s"
msgstr ""
#: common/vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:425
msgid "Every %d Minutes"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:183
msgid "This option allows you to bulk delete past events. Be careful and backup your database before removing your events as there is no way to reverse the changes."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:182
msgid "Permanently delete events older than"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:177
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
msgid "3 years"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:176
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:193
msgid "2 years"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:175
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:192
msgid "1 year"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:174
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:191
msgid "9 months"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:173
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:190
msgid "6 months"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:172
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:189
msgid "3 months"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:166
msgid "This option allows you to automatically move past events to trash."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:165
msgid "Move to trash events older than"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
msgid "Instantly updates the calendar view when searching for or filtering events."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:52
msgid "Enable live refresh"
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:129
msgid "Time Zone:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Gutenberg.php:84
msgid "Looks like you are using Gutenberg on this WordPress installation. %1$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Gutenberg.php:82
msgid "Download our Events Gutenberg extension and start using the block editor on your events!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Front_Page_View.php:238
#: src/deprecated/Tribe__Events__Customizer__Front_Page_View.php:55
msgctxt "Customizer static front page setting"
msgid "Main %s Page"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:71
msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Easy Digital Downloads, or our built in Tribe Commerce tool. Add tickets to your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your event listings. Create custom registration forms, manage attendees, use custom capacity options, and more. Guest check in is easy with QR codes and our custom scanning app."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:31
msgid "The number of events per page on the List, Photo, and Map Views. Does not affect other views."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:28
msgid "The number of events per page on the List View. Does not affect other views."
msgstr ""
#: src/Tribe/Rewrite.php:265
msgctxt "The \"/page/\" URL string component."
msgid "page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:143
msgid "An organizer with the specified event does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:140
msgid "The organizer with the specified ID is not accessible."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:130
msgid "An event with the specified ID does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:127
msgid "The event with the specified ID is not accessible."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1812
msgid "%1$s published. %2$sView %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:56
msgid "our guide"
msgstr ""
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:51
msgid "We highly recommend that you specify a valid %1$s for The Events Calendar to use. Doing this will help prevent problems with maps, especially for sites that receive a lot of traffic. Visit %2$s for a detailed explanation in how to do it."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Validate.php:184
msgid "%s must not be empty"
msgstr "%s δεν πρέπει να είναι κενό"
#: src/functions/template-tags/general.php:1345
msgid "Calendar powered by %s"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:78
msgid "The current URL for your events page is %1$s.
You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. In order to edit the slug here, enable pretty permalinks."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:52
msgid "There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our our themer's guide for instructions on custom modifications."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:49
msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:194
msgid "When importing from an event source, this is the maximum number of events that will be imported; on slower websites this may impact the success of imports. Setting this to a smaller number may improve results."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:193
msgid "Import Quantity Limit"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:177
msgid "When importing from an event source, this is how far into the future the events will be fetched; on slower websites a larger date range may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:176
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:486
msgid "Import Date Range Limit"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:164
msgid "Limit the number of imported events by number, date range, or not at all; on slower websites this may impact the success of imports. Selecting a shorter time period or a smaller number of events may improve results."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:163
msgid "Import Limit Type"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:27
msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Facebook."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:20
msgid "Event Aggregator will try to fetch %s events starting from the current date or the specified date;"
msgstr ""
#: src/Tribe/iCal.php:438
msgctxt "iCal feed description"
msgid "Events for %s"
msgstr "%s - Εκδηλώσεις"
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:45
msgid "The requested event term archive page does not exist"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:43
msgid "The requested organizer archive page does not exist"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:42
msgid "The requested venue archive page does not exist"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:41
msgid "The organizer could not be updated"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:40
msgid "The venue could not be updated"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:39
msgid "The event could not be updated"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:38
msgid "The organizer is already trashed"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:37
msgid "The organizer could not be deleted"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:36
msgid "The venue is already trashed"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:35
msgid "The venue could not be deleted"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:34
msgid "The event is already trashed"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:33
msgid "The event could not be deleted"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:32
msgid "The requested organizer is not accessible"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:31
msgid "The requested venue is not accessible"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:30
msgid "The provided linked post ID is not valid"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:29
msgid "The organizer could not be created from the provided data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:28
msgid "The venue could not be created from the provided data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue_Slug.php:36
msgid "the venue post name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:298
msgid "The venue state and province"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:250
msgid "Whether events linked to the venue should show a map link or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:245
msgid "Whether events linked to the venue should show a map or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:239
msgid "The venue post status"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:233
msgid "The venue description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:221
msgid "The venue publication date (UTC time zone)"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:215
msgid "The venue publication date"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:209
msgid "The venue author ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:187
msgid "the venue post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:167
msgid "The venue with the specified ID could not be deleted."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:164
msgid "The venue with the specified ID has been deleted already."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:161
msgid "The current user cannot delete the venue with the specified ID."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:158
msgid "The venue post ID is missing or does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:152
msgid "Deletes a venue and returns its data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:144
msgid "The user is not authorized to create venues"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:135
msgid "Returns the data of the created venue"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:129
msgid "Returns the data of the updated venue"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:120
msgid "A venue with the specified post ID does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:114
msgid "The venue post ID is missing."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:108
msgid "Returns the data of the venue with the specified post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:142
msgid "the event tag term ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:122
msgid "The event tag with the specified term ID could not be deleted."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:119
msgid "The event tag with the specified term ID has been deleted already."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:116
msgid "The current user cannot delete the event tag with the specified term ID."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:113
msgid "The event tag term ID is missing or does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:107
msgid "Deletes an event tag and returns its data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:99
msgid "The user is not authorized to create event tags"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:90
msgid "Returns the data of the created event tag"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:84
msgid "Returns the data of the updated event tag"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:72
msgid "The event tag term ID is missing."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:66
msgid "Returns the data of the event tag with the specified term ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:37
msgid "The event tag slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:31
msgid "The event tag description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:25
msgid "The event tag name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer_Slug.php:36
msgid "the organizer post name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:291
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:310
msgid "The organizer featured image ID or URL"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:284
msgid "The organizer e-mail address"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:255
msgid "The organizer description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:241
msgid "The organizer publication date (UTC time zone)"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:234
msgid "The organizer publication date"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:227
msgid "The organizer author ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:204
msgid "the organizer post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:184
msgid "The organizer with the specified ID could not be deleted."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:181
msgid "The organizer with the specified ID has been deleted already."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:178
msgid "The current user cannot delete the organizer with the specified ID."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:175
msgid "The organizer post ID is missing or does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:169
msgid "Deletes an organizer and returns its data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:161
msgid "The user is not authorized to create organizers"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:152
msgid "Returns the data of the created organizer"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:137
msgid "The organizer post ID is missing."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:131
msgid "Returns the data of the organizer with the specified post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event_Slug.php:36
msgid "the event post name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:354
msgid "The event organizer IDs or data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:346
msgid "The event venue ID or data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:324
msgid "Whether the event should be featured on the site or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:319
msgid "Whether the event should be sticky in the calendar view or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:314
msgid "Whether events should be hidden in the calendar view or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:309
msgid "Whether the event should show a map link or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:304
msgid "Whether the event should show a map or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:292
msgid "The event cost"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:287
msgid "The event featured image ID or URL"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:281
msgid "The event end date and time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:275
msgid "The event start date and time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:269
msgid "Whether the event lasts the whole day or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:263
msgid "The event time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:250
msgid "The event excerpt"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:238
msgid "The event description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:232
msgid "The event title"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:226
msgid "The event publication date (UTC time zone)"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:220
msgid "The event publication date"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:214
msgid "The event author ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:177
msgid "The event with the specified ID could not be deleted."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:174
msgid "The event with the specified ID has been deleted already."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:171
msgid "The current user cannot delete the event with the specified ID."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:168
msgid "The event post ID is missing or does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:162
msgid "Deletes an event and returns its data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:154
msgid "The user is not authorized to create events"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:145
msgid "Returns the data of the created event"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:139
msgid "Returns the data of the updated event"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:148
msgid "the event category term ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:128
msgid "The event category with the specified term ID could not be deleted."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:125
msgid "The event category with the specified term ID has been deleted already."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:122
msgid "The current user cannot delete the event category with the specified term ID."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:119
msgid "The event category term ID is missing or does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:113
msgid "Deletes an event category and returns its data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:105
msgid "The user is not authorized to create event categories"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:102
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:151
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:158
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:96
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:141
msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:96
msgid "Returns the data of the created event category"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:90
msgid "Returns the data of the updated event category"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:81
msgid "An event category with the specified term ID does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:78
msgid "The event category term ID is missing."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:72
msgid "Returns the data of the event category with the specified term ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:37
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:43
msgid "The event category slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:31
msgid "The event category description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:25
msgid "The event category name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Base.php:38
msgid "No description provided"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:221
msgid "Venues should have upcoming events associated to them"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:216
msgid "Venues should have events associated to them"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:211
msgid "Venues should be related to this event"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:205
msgid "Venues should contain the specified string in the title, description or custom fields"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:199
msgid "The number of venues to return on each page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:53
msgid "Returns all the venues matching the search criteria"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:118
msgid "The number of event tags to return on each page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:56
msgid "No event tags match the query or the requested page was not found."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:45
msgid "Returns all the event tags matching the search criteria"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:233
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:230
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:262
msgid "The organizer post status"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:224
msgid "Organizers should have upcoming events associated to them"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:219
msgid "Organizers should have events associated to them"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:214
msgid "Organizers should be related to this event"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:208
msgid "Organizers should contain the specified string in the title, description or custom fields"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:202
msgid "The number of organizers to return on each page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:56
msgid "Returns all the organizers matching the search criteria"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:494
msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue longitude location, must also provide geoloc_lat"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:488
msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue latitude location, must also provide geoloc_lng"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:482
msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by whether their venue has geolocation data"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:477
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:256
msgid "The event post status"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:470
msgid "Events should be filtered by their featured status"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:462
msgid "Events should be assigned one of the specified organizer IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:454
msgid "Events should be assigned one of the specified venue IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:164
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:175
msgid "Limit result set to terms with a specific slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:157
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:168
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific event (an alias of the \"post\" parameter)"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:151
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:162
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:145
msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:138
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:155
msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:133
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:150
msgid "Sort collection by term attribute"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:127
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:144
msgid "Order sort attribute ascending or descending"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:120
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:137
msgid "Limit result set to specific IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:113
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:130
msgid "Ensure result set exclude specific IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:107
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:124
msgid "Limit results to those matching a string"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:101
msgid "The number of event categories to return on each page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:28
msgid "Returns all the event categories matching the search criteria"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:136
msgid "The venue geo longitude"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:131
msgid "The venue geo latitude"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:77
msgid "The venue slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:57
msgid "The venue status"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:77
msgid "The organizer slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:57
msgid "The organizer status"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:81
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:244
msgid "The event slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:57
msgid "The event status"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1254
msgctxt "The \"Create or Find {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers"
msgid "Create or Find %s"
msgstr "Δημιουργία ή Εύρεση %s"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1245
msgctxt "The \"Find a {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers"
msgid "Find %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1236
msgid "Find a Venue"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1235
msgid "Create or Find a Venue"
msgstr "Δημιουργία ή Εύρεση Χώρου Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1228
msgctxt "\"Create or Find Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else."
msgid "Create or Find %s"
msgstr "Δημιουργία ή Εύρεση %s"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1219
msgctxt "\"Find a Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else."
msgid "Find %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1208
msgid "Find an Organizer"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1207
msgid "Create or Find an Organizer"
msgstr "Δημιουργία ή Εύρεση Διοργανωτή"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1200
msgctxt "\"Create or Find Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else."
msgid "Create or Find %s"
msgstr "Δημιουργία ή Εύρεση %s"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1191
msgctxt "\"Find an Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else."
msgid "Find %1$s %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:145
msgid "A record already exists with these settings, %1$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:144
msgid "click here to edit it"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:443
msgid "Do not limit (not recommended)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:442
msgid "By number of events"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:441
msgid "By date range"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:708
msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link"
msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. One-Time and ICS File imports are allowed but successive imports will create duplicated events on your site. Please contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:700
msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link"
msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. Creating a scheduled import would generate duplicate events on each import. Instead, please use a One-Time import or contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:668
msgid "the UID part of the iCalendar Specification"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:87
msgid "A warning was generated while fetching the results from your import:"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
msgid "Check out our %s for developers."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:18
msgid "Want to dive deeper?"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:28
msgid "The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. Learn how to make your own date format here."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Validate.php:545
msgid "%s must be an email address."
msgstr "%s πρέπει να είναι διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου."
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:252
msgid "Sint Maarten"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:245
msgid "São Tomé and Príncipe"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:238
msgid "Saint Helena"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:237
msgid "Saint Barthélemy"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:113
msgid "Curaçao"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:103
msgid "Collectivity of Saint Martin"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:57
msgid "Åland Islands"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
msgstr ""
#: src/admin-views/create-organizer-fields.php:19
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:45
msgid "The e-mail address will be obfuscated on this site to avoid it getting harvested by spammers."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:996
msgid "edit Events settings."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:987
msgid "Edit the %s slug"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1177
msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}\" when the {post type name} starts with a vowel, e.g. \"Find an Organizer\"."
msgid "an"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1170
msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}. Will be replaced with \"an\" if the {post type name} starts with a vowel."
msgid "a"
msgstr ""
#. translators: %s: post title
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:396
msgid "Hide and Ignore “%s”"
msgstr "Απόκρυψη και Αγνόηση “%s”"
#: common/src/Tribe/Main.php:251
msgid "Clear Selection."
msgstr "Καθαρισμός Επιλογής."
#: common/src/Tribe/Main.php:250
msgid "Select all pages"
msgstr "Επιλογή όλων των σελίδων"
#: common/src/Tribe/Main.php:249
msgid "All items on this page were selected. "
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:101
msgid "Add more sources"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:675
msgid "No upcoming Facebook events found."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:202
msgid "Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why."
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:311
msgid "Featured Highlight Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:230
msgid "The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Integrations/WPML/Defaults.php:117
msgid "The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:94
msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:60
msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:28
msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1095
msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
msgstr "Υπάρχει μια νέα έκδοση του %1$s διαθέσιμη. %2$s"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1084
msgid "Update now to version %s."
msgstr "Αναβαθμίστε τώρα στην έκδοση %s."
#: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:243
msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:193
msgid "Empty data set for this dropdown"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:180
msgid "Missing data source for this dropdown"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38
msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:24
msgid "The event WordPress post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:363
msgid "Something went wrong while inserting the record in the database."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:340
msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:225
msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:976
msgid "Please refresh the page and try your request again."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29
msgid "The image WordPress post ID"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:129
msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:125
msgid "Image Widget Plus"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:636
msgid "Other URLs"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:499
msgid "Fetch source event's settings (e.g. Show Google Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:498
msgid "Import Event Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:487
msgid "When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website's hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:84
msgid "Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:23
msgid "The 'categories' parameter contains invalid category slugs or IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:14
msgid "The requested post ID does not exist or is not an event"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:13
msgid "The event ID is missing from the request"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:15
msgid "The event does not have a venue assigned"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:118
msgid "Returns the data of the event with the specified post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:27
msgid "The requested post ID does not exist or is not an organizer"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:53
msgid "The event last modification date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:419
msgid "Events should start after the specified date"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:426
msgid "Events should start before the specified date"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:75
msgid "An event tag with the specified term ID does not exist."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:91
msgid "The Events Calendar REST API"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:92
msgid "The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:16
msgid "The event does not have an organizer assigned"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:17
msgid "The requested event is not accessible"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:18
msgid "The 'page' parameter must be a positive integer greater than 1"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:22 src/Tribe/REST/V1/Messages.php:44
msgid "The 'search' parameter must be a string"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:194
msgid "the event post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:432
msgid "Events should contain the specified string in the title or description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:24
msgid "The 'tags' parameter contains invalid tag slugs or IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:25
msgid "The requested event archive page does not exist"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:50
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:68
msgid "at approximately"
msgstr "σε περίπου"
#: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:19
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:89
msgid "Event Aggregator will try to fetch events starting within the next %s from the current date or the specified date;"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:83
msgid "example.com/"
msgstr "example.com/"
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:41
msgid "The event creation date in the site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:61
msgid "The URL to the event page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:69
msgid "The event name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:73
msgid "The event long description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:77
msgid "The event short description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:85
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:81
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:81
msgid "The event featured image details if set"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:90
msgid "Whether or not this event is an all day Event"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:94
msgid "The event start date in the event or site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:98
msgid "An array of each component of the event start date"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:103
msgid "The event end date in the event or site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:107
msgid "An array of each component of the event end date"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:112
msgid "The event start date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:116
msgid "An array of each component of the event start date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:121
msgid "The event end date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:125
msgid "An array of each component of the event end date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:134
msgid "The abbreviated event time zone string"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:138
msgid "The event cost including the currency symbol"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:142
msgid "The event cost details"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:147
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:298
msgid "The event website URL"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:151
msgid "Whether the map should be shown for the event or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:155
msgid "Whether the map link should be shown for the event or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:159
msgid "Whether an event should be hidden from the calendar view or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:163
msgid "Whether an event is sticky in the calendar view or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:167
msgid "Whether the event is featured in the calendar or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:171
msgid "The event categories"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:176
msgid "The event tags"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:181
msgid "The event venue"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:186
msgid "The event organizers"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:24
msgid "The organizer WordPress post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:33
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:33
msgid "An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:37
msgid "The organizer author WordPress post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:41
msgid "The organizer creation date in the site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:45
msgid "The organizer creation date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:49
msgid "The organizer last modification date in the site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:61
msgid "The URL to the organizer page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:65
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:248
msgid "The organizer name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:69
msgid "The organizer long description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:73
msgid "The organizer short description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:86
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:270
msgid "The organizer phone number"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:90
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:277
msgid "The organizer website"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:94
msgid "The organizer email address"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:28
msgid "The venue ID used to globally identify in Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:41
msgid "The venue creation date in the site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:45
msgid "The venue creation date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:49
msgid "The venue last modification date in the site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:61
msgid "The URL to the venue page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:65
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:227
msgid "The venue name"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:73
msgid "The venue short description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:86
msgid "Whether the map should be shown for the venue or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:90
msgid "Whether the map link should be shown for the venue or not"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:94
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:256
msgid "The venue address"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:98
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:262
msgid "The venue city"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:102
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:268
msgid "The venue country"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:118
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:292
msgid "The venue phone number"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:122
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:304
msgid "The venue website URL"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:9
msgid "Event Aggregator cannot import events from this site."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:11
msgid "The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:14
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:15
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:16
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:17
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:19
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:20
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:22
msgid "The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:93
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:404
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:194
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:110
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:191
msgid "The archive page to return"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:412
msgid "The number of events to return on each page"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:438
msgid "Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:446
msgid "Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:374
msgid "Returns all the upcoming events matching the search criteria"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:36
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:382
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:64
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:53
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:61
msgid "One or more of the specified query variables has a bad format"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:117
msgid "The venue with the specified ID is not accessible."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:126
msgid "Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:26
msgid "The requested post ID does not exist or is not an venue"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:3
msgid "Schedule:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:32
msgid "Import runs daily at approximately"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:38
msgid "Import runs weekly on"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:56
msgid "Import runs monthly on day"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:23
msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this site."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:45
msgid "The event creation date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:49
msgid "The event last modification date in the site time zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:39
msgid "Learn more."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:19
msgid "The 'per_page' parameter must be a positive integer greater than 1"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:20
msgid "The 'start_date' parameter must be in a supported format"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:463
msgid "The default event category for events imported via other URLs"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:65
msgid "The TEC REST API link to fetch this event"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:130
msgid "The event time zone string"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:28
msgid "The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:53
msgid "The organizer last modification date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:37
msgid "The venue author WordPress post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:53
msgid "The venue last modification date in UTC time"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:69
msgid "The venue long description"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:106
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:274
msgid "The venue province"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:110
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:280
msgid "The venue state"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:114
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:286
msgid "The venue ZIP code"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:126
msgid "The venue state or province"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:10
msgid "Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:12
msgid "Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:13
msgid "Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:18
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:21
msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:58
msgid "Try to adjust your import settings and try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:124
msgid "The event post ID is missing."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:21
msgid "The 'end_date' parameter must be in a supported format"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:7
msgid "One-time imports include currently listed upcoming events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from this url on a set schedule."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:451
msgid "The default post status for events imported via other URLs"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:445
msgid "Other URL Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:22
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:91
msgid "you can modify this setting here."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:697
msgid "Events could not be imported. The URL provided could not be reached."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:72
msgid "Other URL (beta)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:470 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:471
msgid "24 hours"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:474 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:475
msgid "72 hours"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:478
msgid "One week"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:698
msgid "The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:482
msgid "Two weeks"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:483
msgid "two weeks"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:486
msgid "Three weeks"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:490
msgid "One month"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:494
msgid "Two months"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:495
msgid "two months"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:498
msgid "Three months"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:499
msgid "three months"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:385
msgid "%1$d new event tag was created."
msgid_plural "%1$d new event tags were created."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:389
msgid "View your event tags"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:28
msgid "The event ID used to globally identify in Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:33
msgid "An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created."
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:37
msgid "The event author WordPress post ID"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Url.php:17
msgid "Other URL"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:673
msgid "Events could not be imported. The import parameters were invalid."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:487
msgid "three weeks"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:683
msgid "Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format."
msgstr ""
#: src/Tribe/Venue.php:234
msgctxt "Metabox title"
msgid "Location"
msgstr "Περιοχή"
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:61
msgid "Import events but preserve local changes to event fields."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:497
msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/loop.php:218
msgctxt "day_view"
msgid "%1$s for %2$s"
msgstr "%1$s για %2$s"
#: src/functions/template-tags/loop.php:209
msgctxt "month view"
msgid "%1$s for %2$s"
msgstr "%1$s για %2$s"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:189
msgid "Change the default 3 events per day in month view. To impose no limit, you may specify -1. Please note there may be performance issues if you allow too many events per day. Read more."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:763
msgctxt "all events slug"
msgid "all"
msgstr "όλα"
#: common/src/Tribe/Validate.php:248
msgid "%s must be a whole number."
msgstr "%s πρέπει να είναι αριθμός."
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
msgid "The URL to the term archive page"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
msgid "The number of posts associated with the term"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
msgid "The term parent term if any"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
msgid "The term description"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
msgid "The taxonomy the term belongs to"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
msgid "The term slug"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
msgid "The term name"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
msgid "The WordPress term ID"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37
msgid "The link to the image in the specified size on the site"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
msgid "The image mime-type"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
msgid "The image height in pixels in the specified size"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
msgid "The image width in pixels in the specified size"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45
msgid "The details about each size available for the image"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41
msgid "The image natural height in pixels"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37
msgid "The image natural width in pixels"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33
msgid "The image file extension"
msgstr ""
#: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:24
msgid "The venue WordPress post ID"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25
msgid "The URL to the full size version of the image"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
msgid "The date seconds"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
msgid "The date minutes"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
msgid "The date hour"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
msgid "The date day"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The date month"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The date year"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
msgid "The cost currency symbol"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:4035
msgid "Keyword"
msgstr "Λέξη"
#: src/functions/template-tags/loop.php:177
msgctxt "featured events title"
msgid "Featured %s"
msgstr "Προτεινόμενες %s"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:35
msgctxt "events list widget setting"
msgid "Limit to featured events only"
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:99
msgctxt "Start Date Time \"to\" End Date Time"
msgid "to"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:79
#: src/admin-views/events-meta-box.php:97
#: src/admin-views/events-meta-box.php:112
msgid "HH:MM"
msgstr ""
#: src/admin-views/events-meta-box.php:72
msgid "Start/End:"
msgstr ""
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:33
msgid "Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets."
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:31
msgid "Feature Event"
msgstr ""
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:257
msgid "Show Google Map Link?"
msgstr ""
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:239
msgid "Show Google Map?"
msgstr ""
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:203
msgid "Venue URL"
msgstr ""
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:175
msgid "Venue Zip Code"
msgstr ""
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:146
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:153
msgid "Venue State"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:108
msgid "Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:107
msgid "Disable Event Aggregator imports"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:102
msgid "Event Aggregator Control"
msgstr ""
#: src/Tribe/iCal.php:141
msgid "Export Events"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:762
msgctxt "featured events slug"
msgid "featured"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1133
msgid "Create: <%= term %>"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:280
msgid "Delete this"
msgstr ""
#: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:38
msgid "Event Date:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Widget.php:132
msgid "Show Featured Event Images"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Widget.php:113
msgid "Calendar Date Bar Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Widget.php:91
msgid "Calendar Header Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Widget.php:59
msgid "Widgets"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:132
msgid "Details Background Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:110
msgid "Post Title Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:78
msgid "Single Event"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:202
msgid "Calendar Highlight Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:180
msgid "Calendar Table Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:149
#: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:79 src/Tribe/Customizer/Widget.php:60
msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:148
msgid "Month View"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:211
msgid "Map Pin"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:189
msgid "Button Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:167
msgid "Filter Bar Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:145
msgid "Link Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:114
msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" section"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:113
msgid "Global Elements"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:402
msgid "Custom"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:396
msgid "Sunshine"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:390
msgid "Skyfall"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:384
msgid "Malachite"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:378
msgid "Lagoon"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:372
msgid "Evergreen"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:366
msgid "Default"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:360
msgid "Deep Sea"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:354
msgid "Blue Steel"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:334
msgid "If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:291
msgid "Accent Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:260
msgid "Global configurations for the styling of The Events Calendar"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:259
msgid "General Theme"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:115
msgid "Price Background Color"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:83
msgid "List-style Views"
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:75
msgid "These settings impact all list-style views, including List View and Day View."
msgstr ""
#: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:72
msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections."
msgstr ""
#: src/Tribe/Assets.php:685 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:77
msgid "This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%."
msgstr "Η εκδήλωση διαρκεί όλη την ημέρα αρχίζοντας από %%startdatenoyear%% και τελειώνει %%enddatewithyear%%."
#: src/Tribe/Assets.php:684 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:76
msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%"
msgstr ""
#: src/Tribe/Assets.php:683 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:75
msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%"
msgstr ""
#: src/Tribe/Assets.php:682 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:74
msgid "This event is all day on %%startdatewithyear%%."
msgstr ""
#: src/Tribe/Assets.php:681 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:73
msgid "This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%."
msgstr ""
#: src/Tribe/Assets.php:680 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:72
msgid "This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%."
msgstr ""
#: src/Tribe/Assets.php:677 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:69
msgid "Dec"
msgstr "Δεκ"
#: src/Tribe/Assets.php:676 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:68
msgid "Nov"
msgstr "Νοέ"
#: src/Tribe/Assets.php:675 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:67
msgid "Oct"
msgstr "Οκτ"
#: src/Tribe/Assets.php:674 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:66
msgid "Sep"
msgstr "Σεπ"
#: src/Tribe/Assets.php:673 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:65
msgid "Aug"
msgstr "Αύγ"
#: src/Tribe/Assets.php:672 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:64
msgid "Jul"
msgstr "Ιούλ"
#: src/Tribe/Assets.php:671 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:63
msgid "Jun"
msgstr "Ιούν"
#: src/Tribe/Assets.php:669 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:61
msgid "Apr"
msgstr "Απρ"
#: src/Tribe/Assets.php:668 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:60
msgid "Mar"
msgstr "Μάρ"
#: src/Tribe/Assets.php:667 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:59
msgid "Feb"
msgstr "Φεβ"
#: src/Tribe/Assets.php:666 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:58
msgid "Jan"
msgstr "Ιαν"
#: src/Tribe/Assets.php:663 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:55
msgid "December"
msgstr "Δεκέμβριος"
#: src/Tribe/Assets.php:662 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:54
msgid "November"
msgstr "Νοέμβριος"
#: src/Tribe/Assets.php:661 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:53
msgid "October"
msgstr "Οκτώβριος"
#: src/Tribe/Assets.php:660 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:52
msgid "September"
msgstr "Σεπτέμβριος"
#: src/Tribe/Assets.php:659 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:51
msgid "August"
msgstr "Αύγουστος"
#: src/Tribe/Assets.php:658 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:50
msgid "July"
msgstr "Ιούλιος"
#: src/Tribe/Assets.php:657 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:49
msgid "June"
msgstr "Ιούνιος"
#: src/Tribe/Assets.php:656 src/Tribe/Assets.php:670
#: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:48
#: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:62
msgid "May"
msgstr "Μάιος"
#: src/Tribe/Assets.php:655 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:47
msgid "April"
msgstr "Απρίλιος"
#: src/Tribe/Assets.php:654 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:46
msgid "March"
msgstr "Μάρτιος"
#: src/Tribe/Assets.php:653 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:45
msgid "February"
msgstr "Φεβρουάριος"
#: src/Tribe/Assets.php:652 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:44
msgid "January"
msgstr "Ιανουάριος"
#: src/Tribe/Assets.php:649 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:41
msgid "Sat"
msgstr "Σάβ"
#: src/Tribe/Assets.php:648 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:40
msgid "Fri"
msgstr "Παρ"
#: src/Tribe/Assets.php:647 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:39
msgid "Thu"
msgstr "Πέμ"
#: src/Tribe/Assets.php:646 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:38
msgid "Wed"
msgstr "Τετ"
#: src/Tribe/Assets.php:645 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:37
msgid "Tue"
msgstr "Τρί"
#: src/Tribe/Assets.php:644 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:36
msgid "Mon"
msgstr "Δευ"
#: src/Tribe/Assets.php:643 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:35
msgid "Sun"
msgstr "Κυρ"
#: src/Tribe/Assets.php:640 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:32
msgid "Saturday"
msgstr "Σάββατο"
#: src/Tribe/Assets.php:639 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:31
msgid "Friday"
msgstr "Παρασκευή"
#: src/Tribe/Assets.php:638 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:30
msgid "Thursday"
msgstr "Πέμπτη"
#: src/Tribe/Assets.php:637 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:29
msgid "Wednesday"
msgstr "Τετάρτη"
#: src/Tribe/Assets.php:636 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:28
msgid "Tuesday"
msgstr "Τρίτη"
#: src/Tribe/Assets.php:635 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:27
msgid "Monday"
msgstr "Δευτέρα"
#: src/Tribe/Assets.php:634 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:26
msgid "Sunday"
msgstr "Κυριακή"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Admin__Front_Page_View.php:20
msgctxt "Static front page setting"
msgid "Main %s Page"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Settings.php:281 common/src/Tribe/Settings.php:282
msgid "Events Help"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1670
msgid "Expired license. Consult your network administrator."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1669
msgid "No license entered. Consult your network administrator."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1668
msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:550
msgid "Site License Key"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:539
msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:538
msgid "Override network license key"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:529 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:563
msgid "License Key Status:"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Customizer.php:570
msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/app-shop.php:31
msgid "Installed"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/app-shop.php:29
msgid "Installed Add-Ons"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Extension.php:368
msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Extension.php:144
msgid "Tutorial"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:60
#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92
msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
msgid " and "
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:59
#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91
msgctxt "separator used in a list of items"
msgid ", "
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75
msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:730
msgid "Unknown service message"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:540
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1206
msgid "When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:5
msgid "Location"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
msgid "Stay in touch with The Events Calendar team. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
msgid "Your ratings help us bring The Events Calendar to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
msgstr ""
#: src/views/single-event.php:28
msgctxt "%s Events plural label"
msgid "All %s"
msgstr "Όλες οι %s"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:41
msgid "Generate JSON-LD data"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:177
msgid "Some features and add-ons require you to enter an API key or log into a third-party website so that The Events Calendar can communicate with an outside source."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99
msgid "%s to view your Meetup API Key"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:98
msgid "Meetup API Key"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:94
msgid "You need a Meetup API Key to import your events from Meetup."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:82
msgid "You need to connect Event Aggregator to Facebook to import your events from Facebook."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:60
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:131
msgid "Disconnect"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:59
msgid "Refresh your connection to Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:57
msgid "Your Event Aggregator Facebook connection will expire %s."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:55
msgid "Your Event Aggregator Facebook connection has expired %s."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:52
msgid "Connect to Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:51
msgid "You need to connect to Facebook for Event Aggregator to work properly"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:46
msgid "Facebook Token"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:295
msgid "Events will be imported with the time zone defined by the source. If no time zone is specified, events will be assigned your site's default time zone ( see"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:215
msgid "Category:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:203
msgid "Status:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:183
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:195
msgid "Start Time"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:179
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:191
msgid "Select All"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:169
msgid "The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file's columns to the appropriate Event fields."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:163
msgid "Column Mapping:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:160
msgid "This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:149
msgid "When you save this scheduled import, the events above will begin importing."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:147
msgid "Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:145
msgid "These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:144
msgid "Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:104
msgid "Access more event sources and automatic imports!"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:105
msgid "Buy Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:40
msgid "Choose where you are importing from."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:39
msgid "Select Origin"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:38
msgid "Import Origin:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:25
msgid "No Additional Categories"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:224
msgid "Enter your API key"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:222
msgid "You have not entered a Meetup API key"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:218
msgid "API key entered"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:176
#: src/admin-views/aggregator/status.php:203
msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:175
msgid "Limited connectivity with Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:171
msgctxt "link for connecting facebook"
msgid "Connect to Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:169
msgid "You have not connected Event Aggregator to Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:156
msgid "Third Party Accounts"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:144
msgid "Scheduler Status"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:139
msgid "WP Cron enabled"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:137
msgid "Scheduled imports may not run reliably"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:136
msgid "WP Cron not enabled"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:124
msgid "Server Connection"
msgstr ""
#. translators: %s: Event Aggregator Server URL
#: src/admin-views/aggregator/status.php:118
msgid "Connected to %s"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:112
msgid "The server is responding with an error:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:103
msgid "The server is not currently responding"
msgstr ""
#. translators: %s: Event Aggregator Server URL
#: src/admin-views/aggregator/status.php:102
#: src/admin-views/aggregator/status.php:110
msgid "Not connected to %s"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:88
msgid "Import Services"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:77
msgid "Current usage"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:70
msgid "%1$d import used out of %2$d available today"
msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:66
msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:63
msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:36
msgid "Check your license key"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:35
msgid "Your license is invalid"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:32
msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:30
msgid "You do not have a license"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:23
msgid "Your license is valid"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/status.php:14
msgid "License & Usage"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-update-message.php:55
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:722
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:762
msgid "Imports"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:709
msgid "Check out Event Aggregator."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:708
msgid "Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:608
msgid "Global"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:604
msgid "Update Authority"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:688
msgid "Help page"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:684
msgid "Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:419
msgid "The default event category for events imported via Meetup"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:407
msgid "The default post status for events imported via Meetup"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:395
msgid "To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > APIs%2$s"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:389
msgid "Meetup Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:363
msgid "The default event category for events imported via Google Calendar"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:351
msgid "The default post status for events imported via Google Calendar"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:345
msgid "Google Calendar Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:319
msgid "The default event category for events imported via Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:307
msgid "The default post status for events imported via Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:301
msgid "Facebook Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:275
msgid "The default event category for events imported via .ics files"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:263
msgid "The default post status for events imported via .ics files"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:257
msgid "ICS File Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:231
msgid "The default event category for events imported via iCalendar"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:219
msgid "The default post status for events imported via iCalendar"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:213
msgid "iCalendar Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:152
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:243
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:287
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:331
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:375
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:431
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:475
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:543
msgid "Show Google Map by default on imported event and venues"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:151
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:242
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:286
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:330
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:374
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:430
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:474
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:542
msgid "Show Google Map"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:140
msgid "The default event category for events"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:128
msgid "The default post status for events"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:122
msgid "Global Import Settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:88
msgid "The default event category for events imported via CSV"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:87
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:139
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:230
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:274
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:318
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:362
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:418
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:462
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:530
msgid "Default Event Category"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:76
msgid "The default post status for events imported via CSV"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:75
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:127
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:218
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:262
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:306
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:350
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:406
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:450
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:518
msgid "Default Status"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:60
msgid "Do not re-import events. Changes made locally will be preserved."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:59
msgid "Overwrite my event with any changes from the original source."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:49
msgid "You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Facebook group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:44
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:54
msgid "Event Update Authority"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:35
msgid "No"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:17
msgid "No default category"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:7
msgid "Use global import settings"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:82
msgid "Events on or after"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:48
msgid "Refine:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:42
msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:19
msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:15
msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:9
msgctxt "Radius with abbreviation"
msgid "Radius (%s)"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:3
msgid "Keyword(s)"
msgstr "Λέξη(εις)-κλειδι(ά)"
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:139
msgid "Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:138
msgid "meetup.com/example"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:61
msgid "Save"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:59
msgid "Meetup API Key:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:47
msgid "Your Meetup API key has been saved to %1$sEvents > Settings > APIs%2$s"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:32
msgid "Enter your Meetup API key to import Meetup events. %1$sClick here to get your Meetup API key%2$s. You only need to do this once, it will be saved under %3$sEvents > Settings > APIs%4$s"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:7
msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:10
msgid "Upload an ICS File"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:7
msgid "Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:6
msgid "Choose File"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:84
msgid "Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:83
msgid "example.com/url.ics"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:89
msgid "Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:88
msgid "Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you'll need to click the iCal button next to the Private Address header instead)."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:87
msgid "Go to Settings > Calendars and select the calendar you wish to import."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:85
msgid "You can find the url you need in your Google Calendar settings."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:83
msgid "Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:82
msgid "https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:7
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:7
msgid "One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:111
msgid "Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:110
msgid "facebook.com/example"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:68
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:63
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:36
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:36
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:91
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:36
msgid "One-Time Import"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:57
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:69
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:52
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:64
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:25
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:37
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:25
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:37
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:80
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:92
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:25
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:37
msgid "Scheduled Import"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:39
msgid "Log into Facebook"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:33
msgid "Please log in to enable event imports from Facebook."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:17
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:12
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:12
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:12
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:12
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:12
msgid "Select how often you would like events to be automatically imported."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:11
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:11
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:11
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:11
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:11
msgid "Select Frequency"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:7
msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:7
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:6
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:6
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:6
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:6
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:6
msgid "Select Import Type"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:154
msgid "Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:76
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:193
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:137
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:114
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:108
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:51
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:162
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:119
msgid "Preview"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:68
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:35
msgid "No file chosen"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:43
msgid "Upload a CSV File"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:42
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:9
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:41
msgid "Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:40
msgid "Choose a CSV file"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:39
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:5
msgid "Choose File:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:8
msgid "For the best results, import venue and organizer files before importing event files."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:6
msgid "Specify the type of content you wish to import, e.g. events."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:5
msgid "Select Content Type"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:4
msgid "Content Type:"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:56
msgid "Change Event Update Authority"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:36
msgid "This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:29
msgid "If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:23
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:46
msgid "If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source."
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:9
msgid "Last Import:"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:29
msgid "News and Announcements"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:28
msgid "Developer News"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
msgid "Rate us today!"
msgstr ""
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
msgid "We Need Your Help"
msgstr ""
#: src/Tribe/Utils/Radius.php:55
msgctxt "Abbreviation for the kilometers unit of measure"
msgid "km"
msgstr ""
#: src/Tribe/Utils/Radius.php:53
msgctxt "Abbreviation for the miles unit of measure"
msgid "mi"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:982
msgid "The %3$s \"%1$s\" uses the \"/%2$s\" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page."
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:77
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:78
msgid "Legacy Import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:926
msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated successfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen."
msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated successfully. To see the migrated events you will first need to refresh this screen."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:919
msgid "Event %d: %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:907
msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated."
msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts failed to be migrated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:895
msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen."
msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated but %d failed. To see the migrated events you will first need to refresh this screen."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:871
msgid "There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:864
msgid "You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:857
msgid "Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:745
msgid "Ignored (%s)"
msgid_plural "Ignored (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#. translators: %s: post title
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:434
msgid "Delete “%s” permanently"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:427
msgid "Restore"
msgstr ""
#. translators: %s: post title
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:426
msgid "Restore “%s” from the Ignored"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:341 src/Tribe/Ignored_Events.php:343
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:5
msgid "Source:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:315
msgid "Last Import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:314 src/admin-views/aggregator/meta-box.php:14
msgid "The last time this event was imported and/or updated via import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:312
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:283
msgid "%s post restored."
msgid_plural "%s posts restored."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:231 src/Tribe/Ignored_Events.php:275
msgid "Error restoring from Ignored Events."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:227 src/Tribe/Ignored_Events.php:269
msgid "You do not have permission to restore this post."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:173
msgid "Migrate Legacy Ignored Events"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:172
msgctxt "link to knowlegebase article"
msgid "Read more about Ignored Events."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:171
msgid "Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive."
msgstr ""
#: src/Tribe/Utils/Radius.php:28
msgctxt "X (kilometers abbreviation)"
msgid "%1$s (km)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Utils/Radius.php:18
msgctxt "X (miles abbreviation)"
msgid "%1$s (mi)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:148
msgid "Undo"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:137
msgid "and %s post moved to Ignored."
msgid_plural "and %s posts moved to Ignored."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:136
msgid "%s post moved to the Trash"
msgid_plural "%s posts moved to the Trash"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:133
msgid "post moved to Ignored."
msgid_plural "posts moved to Ignored."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:52 src/Tribe/Ignored_Events.php:397
msgid "Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:51 src/Tribe/Ignored_Events.php:398
msgid "Hide & Ignore"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:47 src/Tribe/Ignored_Events.php:468
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:744
msgid "Ignored"
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:44
msgid "Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:43 src/Tribe/Ignored_Events.php:59
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:435
msgid "Delete Permanently"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator.php:443
msgid "Renew your Event Aggregator Facebook token"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator.php:438
msgid "Your Event Aggregator Facebook token will expire %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator.php:436
msgid "Your Event Aggregator Facebook token expired %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator.php:388
msgid "Successfully connected Event Aggregator to Facebook"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator.php:358
msgid "You must use an integer to reduce the daily import limit"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator.php:93
msgid "Event Aggregator System Status"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:378
msgid "Enter Event Aggregator License"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:372
msgid "To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:367
msgid "All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:256
msgid "Successfully %s %d scheduled import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:246
msgid "Error: %d scheduled import was not %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:193
msgid "deactivated"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:189
msgid "reactivated"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:185
msgid "delete"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:181
msgid "queued"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:94
msgid "Scheduled Imports"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:615
msgid "Renew your Event Aggregator license"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:612
msgid "Renew your license in order to import events from Facebook, iCalendar, Google, or Meetup."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:611
msgid "Your Event Aggregator license is expired."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:563
msgid "Learn More"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:558 src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:565
#: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:19
msgid "opens in a new window"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:556
msgid "Buy It Now"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:553
msgid "With Event Aggregator, you can import events from Facebook, iCalendar, Google, and Meetup.com in a jiffy."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:551
msgid "Import Using Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:464
msgid "Unable to save credentials"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:457
msgid "Credentials have been saved"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:448
msgid "The Meetup API key is required."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:439
msgid "Invalid credential save nonce"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:429
msgid "Invalid credential save request"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:417
msgid "View your scheduled imports."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:413
msgid "The next import is scheduled for %1$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:406
msgctxt "separator between date and time"
msgid " at "
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:402
msgid "Your scheduled import was saved and the first import is complete!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:377
msgid "View your event categories"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:373
msgid "%1$d new event category was created."
msgid_plural "%1$d new event categories were created."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:364
msgid "View your event organizers"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:360
msgid "%1$d new organizer was imported."
msgid_plural "%1$d new organizers were imported."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:352
msgid "View your event venues"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:348
msgid "%1$d new venue was imported."
msgid_plural "%1$d new venues were imported."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:338
msgid "View all %s"
msgstr "Δείτε όλες τις %s"
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:330
msgid "No %1$s were imported or updated."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:323
msgid "%1$d new image was imported."
msgid_plural "%1$d new images were imported."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:314
msgid "%1$d already-imported %2$s was skipped."
msgid_plural "%1$d already-imported %2$s were skipped."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:303
msgid "%1$d existing %2$s was updated."
msgid_plural "%1$d existing %2$s were updated."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:291
msgid "%1$d new %2$s was imported."
msgid_plural "%1$d new %2$s were imported."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:206
msgid "1 import was scheduled."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:81
msgid "New Import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:93
msgid "History"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:55
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:57
msgid "Records per page"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Favorite.php:37
msgid "Favorite Imports"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:143
msgid "Your Scheduled Import has been updated!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:137
msgid "View All Scheduled Imports"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:131
msgid "Scheduled import was successfully updated."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:52
msgid "Edit Import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:195
msgid "Please provide a Meetup URL when importing from Meetup."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:185
msgid "Please provide a Facebook URL when importing from Facebook."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:239
msgid "Please provide the URL that you wish to import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:180
msgid "Please provide the file that you wish to import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:59
msgid "There was a problem processing your import. Please try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:193
msgid "Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:696
msgid "Import queued"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:695
msgid "Import is complete"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:694
msgid "Successfully loaded import origins"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:692
msgid "Successfully fetched Facebook Token"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:691
msgid "Import created"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:690
msgid "Success"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:689
msgid "The import will be starting soon."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:688
msgid "The import is in progress."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:686
msgid "Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:685
msgid "Your Meetup API key is invalid."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:684
msgid "The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:682
msgid "The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:681
msgid "The image associated with your event is not accessible with your API key."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:680
msgid "The image associated with your event could not be imported."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:679
msgid "The URL provided failed to load."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:678
msgid "The URL provided could not be reached."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:674
msgid "Events cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can read more about Facebook restrictions in our knowledgebase."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:672
msgid "Sorry, but something went wrong. Please try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:219
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Draft (%s)"
msgid_plural "Draft (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:218
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Draft"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:209
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Pending (%s)"
msgid_plural "Pending (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:208
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Pending"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:199
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Schedule (%s)"
msgid_plural "Schedule (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:198
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Schedule"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:189
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Failed (%s)"
msgid_plural "Failed (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:188
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Failed"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:179
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Imported (%s)"
msgid_plural "Imported (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:178
msgctxt "event aggregator status"
msgid "Imported"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:141
msgid "No Aggregator Records found in Trash."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:140
msgid "No Aggregator Records found."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:139
msgid "Parent Aggregator Record:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:138
msgid "Search Aggregator Records"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:137
msgid "All Aggregator Records"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:136
msgid "View Aggregator Record"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:135
msgid "Edit Aggregator Record"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:134
msgid "New Aggregator Record"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:133
msgid "Add New Aggregator Record"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:132
msgctxt "record"
msgid "Add New"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:131
msgctxt "add new on admin bar"
msgid "Aggregator Record"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:130
msgctxt "admin menu"
msgid "Aggregator Records"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:129
msgctxt "post type singular name"
msgid "Aggregator Record"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:128
msgctxt "post type general name"
msgid "Aggregator Records"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Records.php:111
msgid "Events Aggregator Record"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:183
msgid "Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:97
msgid "Skipped:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:96
msgid "Updated:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:95
msgid "Created:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:91
msgid "Your import is currently in progress. Don't worry, you can safely navigate away–the import will continue in the background."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Processor.php:233
msgid "Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:664
msgid "Select %s"
msgstr "Επιλογή %s"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:629
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:638
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:646
msgid "updated"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:627
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:635
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:643
msgid "new"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:624
msgid "Latest Import:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:622
msgid "all time"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:596
msgid "One Time"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:593
msgid "Invalid Frequency"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:563 src/Tribe/Aggregator.php:426
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:357
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:36
msgctxt "in human readable time"
msgid "in about %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:561 src/Tribe/Aggregator.php:424
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:355
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:34
msgctxt "human readable time ago"
msgid "about %s ago"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:513
msgid "Radius:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:496
msgid "Keywords:"
msgstr "Λέξεις-κλειδιά:"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:483
#: src/Tribe/Ignored_Events.php:337
msgctxt "record via origin"
msgid "via "
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:440
msgid "Import preview"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:436
msgid "Import pending"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:432
msgid "Import schedule"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:420
msgid "Import failed"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:416
msgid "Import completed"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:379
msgid "Run Import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:378
msgid "Start an import from this source now, regardless of schedule."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:333
msgctxt "column name"
msgid "# Imported"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:330
msgctxt "column name"
msgid "When"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:329
msgctxt "column name"
msgid "Type"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:324
msgctxt "column name"
msgid "Last Import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:323
msgctxt "column name"
msgid "Frequency"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:322
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:328
msgctxt "column name"
msgid "Source"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:277
msgctxt "records"
msgid "All (%s)"
msgid_plural "All (%s)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:244
msgid "Apply"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:228
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:229
msgid "Bulk Actions"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:181
msgid "Filter"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:163
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:164
msgid "Filter By Frequency"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:144
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:145
msgid "Filter By Origin"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/ICS.php:33
msgid "ICS"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:42
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Eventbrite.php:88
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:640
#: src/admin-views/aggregator/status.php:208
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:148
msgid "Eventbrite"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1149
msgid "Deleted Attachment: %d"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:497
msgid "Record: "
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:425
msgid "Manage Active Plugins"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:412
msgid "It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s."
msgid_plural "It looks like you are using our legacy plugins, %1$s and %2$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugins plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s and %2$s."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:102
msgid "Your preview is taking a bit longer than expected, but it is still being generated."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:101
msgid "If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:100
msgid "Please continue to wait while your preview is generated."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:99
msgid "Please wait while your preview is fetched."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:97
msgid "Hide Filters"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:96
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:492
msgid "View Filters"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:95
msgid "Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:94
msgid "Your preview doesn't have any records to import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:93
msgid "Your import must include at least one event"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:91
msgid "Save Scheduled Import"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:90
msgid "Import Checked (%d)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:89
msgid "Import All"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:88
msgid "Import All (%d)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:86
msgid "There was an error fetching the results from your import:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:85
msgid "The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:84
msgctxt "Meridian: pm"
msgid "PM"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:83
msgctxt "Meridian: am"
msgid "AM"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:435
msgid "Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:379
msgid "We did not find any iCal Importer settings to migrate."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:372
msgid "You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:365
msgid "Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:348
msgid "Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:294
msgid "We did not find any Facebook Events settings to migrate."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:287
msgid "You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:280
msgid "Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:80
msgid "Migrate iCal Importer settings"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:76
msgid "Migrate Facebook Events settings"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:73
msgid "Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Meta_Box.php:38
msgid "Imported Event"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:73
msgid "The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:72
msgid "Unable to save scheduled import. Please try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:71
msgid "Unable to save scheduled import instance. Please try again."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:70
msgid "Import records must be finalized before posts can be inserted."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:69
msgid "The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:68
msgid "You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:65 src/Tribe/Aggregator/Service.php:210
#: src/Tribe/Aggregator/Service.php:217
msgid "There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:64
msgid "You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:63
msgid "Unable to get a post of the correct type."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:62
msgid "The import record is missing the origin."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:61
msgid "Unable to find a matching post."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:60
msgid "An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:59
msgid "Unable to attach an image to the event"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:58
msgid "Unable to find an import record with the ID of %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:57
msgid "We received an invalid Facebook Token from the Service."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:56
msgid "The Event Aggregator API responded with bad data. Please contact support."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:55
msgid "Unable to find an event with the ID of %s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:54
msgid "Only scheduled import records can be edited."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:53
msgid "Invalid data provided for CSV import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:52
msgid "You must provide a valid CSV file to perform a CSV import."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:51
msgid "An invalid import type was used when trying to create this import record."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:49
msgid "During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:48
msgid "You do not have permission to delete this record."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:47
msgid "You cannot delete a history record (ID: \"%d\"). "
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:46 src/Tribe/Aggregator/Service.php:687
msgid "The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:45
msgid "The image associated with your event could not be attached to the event."
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:203
msgctxt "aggregator schedule frequency"
msgid "Every 15 minutes"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:118
msgctxt "aggregator schedule frequency"
msgid "Monthly"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:113
msgctxt "aggregator schedule frequency"
msgid "Weekly"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:108
msgctxt "aggregator schedule frequency"
msgid "Daily"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:103
msgctxt "aggregator schedule frequency"
msgid "Hourly"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:98
msgctxt "aggregator schedule frequency"
msgid "Every 30 Minutes"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:93
msgctxt "aggregator schedule frequency"
msgid "On Demand"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:66
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Meetup.php:40
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:632
#: src/admin-views/aggregator/status.php:230
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:90
msgid "Meetup"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:60
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:620
msgid "ICS File"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:54
#: src/Tribe/Aggregator/Record/iCal.php:14
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:616
msgid "iCalendar"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:31
#: src/Tribe/Aggregator/Admin_Bar.php:95 src/Tribe/Aggregator/Service.php:774
msgid "CSV File"
msgstr ""
#: src/Tribe/Admin_List.php:336
msgctxt "%s Event count in admin list"
msgid "All %s"
msgstr "Όλες οι %s"
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30
msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25
msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22
msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15
msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16
msgid " (opens in new window)"
msgstr "(άνοιγμα σε νέο παράθυρο)"
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:55
msgid "Event Log"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:42
msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/app-shop.php:26
msgid "Buy This Add-On"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/app-shop.php:5
msgid "Browse All Add-Ons"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/app-shop.php:4
msgid "Events Add-Ons"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:110
msgid "Côte d'Ivoire"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:372
msgid "Unique System Info Key Generated"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:358 common/src/Tribe/Support.php:384
msgid "Permission Error"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:325 common/src/Tribe/Support.php:330
msgid "Invalid Key"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:306
msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:305
msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:383
msgctxt "formatted plugin list"
msgid "%1$s and %2$s"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:302
msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:270
msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1054
msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:997
msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:961 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:285
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1164
msgid " (opens in a new window)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:959 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:283
msgid "Renew Your License Now"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:261
msgid ": Selected 1 row"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:260
msgid ": Selected %d rows"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:255
msgid "Previous"
msgstr "Προηγούμενο"
#: common/src/Tribe/Main.php:253
msgid "All"
msgstr "Όλες"
#: common/src/Tribe/Main.php:248
msgid "Search:"
msgstr "Αναζήτηση:"
#: common/src/Tribe/Main.php:247
msgid "No matching records found"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:246
msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:245
msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:244
msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:243
msgid "No data available in table"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:242
msgid "Show _MENU_ entries"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:240
msgid ": activate to sort column descending"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:239
msgid ": activate to sort column ascending"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:281
msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:280
msgid "System info copied"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Main.php:279
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:50
msgid "Copy to clipboard"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Error.php:38
msgid "An Unknown error occurred"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 common/src/Tribe/Plugins_API.php:34
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:241 src/Tribe/Aggregator.php:233
msgid "Event Aggregator"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:171
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:403
msgid "iCal Importer"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:116
msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:105
msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets"
msgid "Event Tickets Plus and Community Events"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:104
msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:48
msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:84
msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 common/src/Tribe/Plugins_API.php:80
msgid "Filter Bar"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Credits.php:64
msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Credits.php:55
msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Organizer.php:184
msgid "organizer"
msgstr ""
#: src/Tribe/Venue.php:194
msgid "venues"
msgstr ""
#: src/Tribe/Venue.php:185
msgid "venue"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/venue.php:775
msgctxt "Address separator"
msgid ", "
msgstr ", "
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:173
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:213
msgid "APIs"
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:184
msgid "Do Not Encode Contents"
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:183
msgid "Encode contents"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:125
msgid "Organizer Description"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:102
msgid "Venue Description"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
msgid "Event Allow Trackbacks and Pingbacks"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
msgid "Event Allow Comments"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
msgid "Event Organizer Name(s) or ID(s)"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
msgid "Event Sticky in Month View"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
msgid "Hide Event From Event Listings"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
msgid "Event Time Zone"
msgstr ""
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
msgid "Event Excerpt"
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:104
msgid "Default encoding for imported csv file"
msgstr ""
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:64
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99
msgid "Click here"
msgstr "Κάντε κλικ εδώ"
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:63
msgid "
%s to create your Google Maps API key."
msgstr ""
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:55 src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:62
msgid "Google Maps API key"
msgstr "Google Maps API key"
#: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:45
msgid "Google Maps API"
msgstr "Google Maps API"
#: common/src/admin-views/event-log.php:117
msgid "Download log"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/event-log.php:100
msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/event-log.php:43
msgid "Method"
msgstr "Μέθοδος"
#: common/src/admin-views/event-log.php:21
msgid "Logging level"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Validate.php:168
msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:376
msgid "Full debug (all events)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:375
msgid "Warnings and errors"
msgstr "Προειδοποιήσεις και σφάλματα"
#: common/src/Tribe/Log.php:374
msgid "Only errors"
msgstr "Μόνο σφάλματα"
#: common/src/Tribe/Log.php:373 src/admin-views/tribe-options-general.php:171
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:188
msgid "Disabled"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log.php:274
msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
msgid "Null logger (will log nothing)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
msgid "Default (uses temporary files)"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/Admin.php:148
msgctxt "log engines"
msgid "None currently available"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Log/Admin.php:133
msgctxt "log selector"
msgid "None currently available"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:52
msgid "Recent Template Changes"
msgstr "Πρόσφατες αλλαγές θέματος"
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
msgid "No notable template changes detected."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
msgid "based on %s version"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
msgid "version data missing from override"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
msgstr "Νέα ή αναβαθμησμένα πρότυπα με αυτή την έκδοση (%s):"
#: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
msgid "No notable changes detected"
msgstr "Δέν βρέθηκαν αλλαγές"
#: src/Tribe/Main.php:2561
msgid " (View Full %1$s Description Here: %2$s)"
msgstr " (Δείτε την πλήρη %1$s περιγραφή εδώ: %2$s)"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:129
msgid "Organizer Featured Image"
msgstr "Εικόνα διοργανωτή"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:111
msgid "Venue Featured Image"
msgstr "Εικόνα χώρου εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
msgid "Event Featured Image"
msgstr "Εικόνα εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:60
msgid "Edit Venue"
msgstr "Επεξεργασία τόπου διεξαγωγής"
#: src/views/list/nav.php:36
msgid "Next %s"
msgstr "Επόμενο %s"
#: src/views/list/nav.php:28
msgid "Previous %s"
msgstr "Προηγούμενο %s"
#: src/functions/template-tags/day.php:108
msgid "Next Day"
msgstr "Επόμενη Ημέρα"
#: src/functions/template-tags/day.php:106
msgid "Previous Day"
msgstr "Προηγούμενη Ημέρα"
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:272
msgid "%s Name already exists"
msgstr "Το όνομα %s υπάρχει ήδη"
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:267
msgid "%s Name can not be empty"
msgstr "Το όνομα %s δεν μπορεί να παραμείνει κενό"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:32
msgid "Keep the Core Plugin %sFREE%s!"
msgstr ""
#: src/Tribe/Template_Factory.php:231
msgid "No results were found for %1$s in or near %2$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Template_Factory.php:229
msgid "There were no results found for %s."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για %s."
#: src/Tribe/Template/Month.php:458
msgid "There were no results found for %s this month. Try searching next month."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα για %s αυτόν τον μήνα. Δοκιμάστε τον επόμενο."
#: src/Tribe/Template/Day.php:154
msgid "No %1$s scheduled for %2$s. Please try another day."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:3855
msgid "Check out the %savailable add-ons%s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1922
msgid "Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1853 src/Tribe/Main.php:1873
msgid "%1$s scheduled for: %2$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1834
msgid "%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1825
msgid "%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1819
msgid "%1$s submitted. %2$sPreview %3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1801
msgid "%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1476
msgid "It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the \"common/\" directory in the events calendar plugin."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1111
msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1110
msgid "post a thread"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1106
msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1102
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1101
msgid "open-source forum on WordPress.org"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1097
msgid "Looking for more immediate support? We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1096 src/Tribe/Main.php:1104
msgid "premium support on our website"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1094
msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. "
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1093
msgid "Events Tickets"
msgstr "Εισιτήρια εκδηλώσεων"
#: src/Tribe/Main.php:1078
msgid "Customizing the Events plugins"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1078
msgid "%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1076
msgid "Troubleshooting common problems"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1076
msgid "%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1074
msgid "Using stylesheets and page templates"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1074
msgid "%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1072
msgid "Themer’s Guide"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1072
msgid "%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1070
msgid "Features overview"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1070
msgid "%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1068
msgid "Settings overview"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1068
msgid "%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1065
msgid "Support for The Events Calendar"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1054
msgid "We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1052
msgid "New User Primer"
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:250
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:25
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:85
msgid "This Filter has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:139
msgid "This Action has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:97
msgid "Default status to use for imported events"
msgstr ""
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:70
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:89
msgid "CSV Import Settings"
msgstr ""
#: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:27
msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός"
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:257
msgid "Add another %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:170
msgid "Create New %s"
msgstr ""
#: src/Tribe/Organizer.php:375
msgid "Unnamed %s"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:38
msgid "Read more about our support policy"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:37
msgid "Please note that all hands-on support is provided via the help desk. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the help desk 😄"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33
msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32
msgid "Test for a theme or plugin conflict"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32
msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "Check our Knowledgebase"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:27
msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
msgid "Getting More Help"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:21
msgid "list of available functions"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Knowledgebase"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
msgid "Getting Support"
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
msgid "Thank you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:72
msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:932
msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860
msgid "Visit the Add-on Page"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855
msgid "Plugin Inactive"
msgstr "Ανενεργό πρόσθετο"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853
msgid "Plugin Active"
msgstr "Ενεργό πρόσθετο"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
msgid "Rating:"
msgstr "Βαθμολογία:"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825
msgid "Active Users:"
msgstr "Ενεργοί χρήστες:"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install Plugin"
msgstr "Εγκατάσταση προσθέτου"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
msgid "Install %s"
msgstr "Εγκατάσταση του %s"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786
msgid "Upgrade Plugin"
msgstr "Αναβάθμιση προσθέτου"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate Plugin"
msgstr "Ενεργοποίηση προσθέτου"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
msgid "Activate %s"
msgstr "Ενεργοποίηση %s"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:100
msgid "Community Tickets"
msgstr "Εισιτήρια κοινότητας"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 common/src/Tribe/Plugins_API.php:66
msgid "Event Tickets Plus"
msgstr ""
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:399
msgid "Facebook Events"
msgstr "Εκδηλώσεις Facebook"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:111
msgid "Eventbrite Tickets"
msgstr "Εισητήρια Eventbrite "
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170
msgid " and "
msgstr " και "
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95
msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91
msgid "Advanced Post Manager"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79
msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 common/src/Tribe/Plugins_API.php:57
msgid "Event Tickets"
msgstr "Εισιτήρια εκδήλωσης"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
msgstr ""
#: src/views/month/single-day.php:47
msgid "View %1$s %2$s"
msgid_plural "View All %1$s %2$s"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:54
msgid "Completed!"
msgstr "Ολοκληρώθηκε!"
#: src/Tribe/Organizer.php:198
msgid "organizers"
msgstr "διοργανωτές"
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:117
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:111
#: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:54
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:122
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:235
msgid "Cancel"
msgstr "Άκυρο"
#: common/src/Tribe/Validate.php:214
msgid "%s must be a positive number or percent."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:999
msgid "%1$s or %2$s"
msgstr ""
#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://m.tri.be/1x"
msgstr ""
#. Author of the plugin/theme
msgid "Modern Tribe, Inc."
msgstr "Modern Tribe, Inc."
#. Description of the plugin/theme
msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome."
msgstr ""
#: src/views/widgets/list-widget.php:118
msgid "There are no upcoming %s at this time."
msgstr "Δεν υπάρχουν προσεχείς %s αυτήν τη στιγμή."
#: src/views/widgets/list-widget.php:112
msgid "View All %s"
msgstr "Δείτε όλες τις %s"
#: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:80
msgid "%s Navigation"
msgstr "%s Περιήγηση"
#: src/views/month/nav.php:19
msgid "Calendar Month Navigation"
msgstr "Πλοηγός Μήνα Ημερολογίου"
#: src/views/modules/meta/details.php:143
msgid "%s Tags:"
msgstr "Ετικέτες %s"
#: src/views/modules/bar.php:44
msgid "View As"
msgstr "Προβολή ως"
#: src/views/modules/bar.php:36 src/views/modules/bar.php:81
msgid "Find %s"
msgstr "Βρείτε %s"
#: src/views/list/nav.php:22
msgid "%s List Navigation"
msgstr ""
#: src/views/day/single-event.php:82 src/views/day/single-featured.php:76
#: src/views/list/single-event.php:92 src/views/list/single-featured.php:78
msgid "Find out more"
msgstr "Μάθετε περισσότερα"
#: src/views/day/nav.php:17
msgid "Day Navigation"
msgstr "Πλοήγηση Ημέρας"
#: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:400
msgid "Import complete!"
msgstr "Εισαγωγή ολοκληρώθηκε!"
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:6
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:5
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:5
msgid "Import Type:"
msgstr "Τρόπος Εισαγωγής:"
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:275
msgid "Events Import"
msgstr "Εισαγωγή εκδηλώσεων"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:136
msgid "Draft"
msgstr "Πρόχειρο"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:135
msgid "Pending"
msgstr "Σε αναμονή"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:134
msgid "Published"
msgstr "Δημοσιεύθηκε"
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:238
msgid "Import Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις εισαγωγής"
#: src/functions/template-tags/options.php:29
msgid "You %1$scannot%2$s use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.%3$sYour single Event URL is like: %4$s"
msgstr ""
#: src/functions/template-tags/options.php:20
msgid "Your current Events URL is %s"
msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεών σας είναι %s"
#: src/functions/template-tags/loop.php:204
msgid "Past %s"
msgstr "Προηγούμενη %s"
#: src/functions/template-tags/loop.php:202
msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
msgstr "%1$s για %2$s - %3$s"
#: src/functions/template-tags/loop.php:187
msgid "Upcoming %s"
msgstr "Προσεχείς %s"
#: src/functions/template-tags/google-map.php:52
msgid "+ Google Map"
msgstr "+ Χάρτης Google "
#: src/functions/template-tags/google-map.php:51
msgid "Click to view a Google Map"
msgstr "Κάντε κλικ για να δείτε ένα χάρτη Google"
#: src/functions/template-tags/general.php:1224
msgid "%s for"
msgstr "%s για"
#: src/functions/template-tags/general.php:1223
msgid "Find out more »"
msgstr "Δείτε περισσότερα »"
#: src/functions/template-tags/general.php:595
msgid "Loading %s"
msgstr "Φόρτωση %s"
#: src/functions/template-tags/general.php:483
msgid "Tags:"
msgstr "Ετικέτες:"
#. translators: %s is the singular translation of "Event"
#: src/functions/template-tags/general.php:444
msgctxt "category list label"
msgid "%s Category"
msgid_plural "%s Categories"
msgstr[0] "Κατηγορία %s"
msgstr[1] "Κατηγορίες %s"
#: src/functions/template-tags/deprecated.php:1299
msgid "Category"
msgstr "Κατηγορία"
#: src/functions/template-tags/day.php:112
msgid "Tomorrow"
msgstr "Αύριο"
#: src/functions/template-tags/day.php:110
msgid "Yesterday"
msgstr "Εχτές"
#: src/functions/template-tags/date.php:82
msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
msgstr ""
#: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:171
msgid "%s:"
msgstr "%s:"
#: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:2
msgid "Origin:"
msgstr "Προέλευση:"
#: src/views/modules/meta/details.php:56
msgid "Details"
msgstr "Λεπτομέρειες"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:31
msgid "Show widget only if there are upcoming events"
msgstr "Εμφάνιση της μικροεφαρμογής μόνο όταν υπάρχουν προσεχείς εκδηλώσεις:"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:18
msgid "Show:"
msgstr "Εμφάνιση:"
#: src/admin-views/widget-admin-list.php:13
msgid "Title:"
msgstr "Τίτλος:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:248
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:285
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:202
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:238
msgid "Show Google Maps Link:"
msgstr "Εμφάνιση Συνδέσμου Χαρτών Google:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:230
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:268
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:185
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:221
msgid "Show Google Map:"
msgstr "Εμφάνιση Χάρτη Google:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:166
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:136
msgid "Postal Code:"
msgstr "Ταχυδρομικός Κώδικας:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:155
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:122
msgid "Select a State:"
msgstr "Επιλέξτε Νομό:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:136
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:105
msgid "State or Province:"
msgstr "Νομός ή Προάστιο:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:100
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:62
msgid "Country:"
msgstr "Χώρα:"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:87
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:50
msgid "City:"
msgstr "Πόλη:"
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:49
msgid "Appends the time zone to the end of event scheduling information – this can be useful when you have events in numerous different time zones."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:48
msgid "Show time zone"
msgstr "Εμφάνιση ζώνης ώρας"
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:43
msgid "Use the site-wide time zone everywhere"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:42
msgid "Use manual time zones for each event"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:38
msgid "Time zone mode"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:30
msgid "Time Zone Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις ζώνης ώρας"
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:10
msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional time zone capabilities. Please configure WordPress to use the correct time zone before clicking this button!"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:9
msgid "Update Time Zone Data"
msgstr "Ανανεώστε την ζώνη ώρας"
#: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7
msgid "Enable Time Zone support"
msgstr "Ενεργοποιήστε τη βοήθεια της ζώνης ώρας"
#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
msgstr "Απόκρυψη των παρακάτω καρτέλων ρυθμίσεων σε όλα τα site:"
#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
msgstr "Εδώ μπορείτε να τροποποιήσετε όλες τις γενικές ρυθμίσεις δικτύου για το The Events Calendar της Modern Tribe."
#: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
msgid "Network Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Δικτύου"
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
msgstr ""
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:74
msgid "News and Tutorials"
msgstr "Νέα και Οδηγοί Εκμάθησης"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847
msgid "Premium Add-Ons"
msgstr "Πρόσθετα Ανώτερης Ποιότητας"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823
msgid "WordPress "
msgstr "WordPress "
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822
#: common/src/admin-views/app-shop.php:77
msgid "Requires:"
msgstr "Απαιτείται:"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819
msgid "Latest Version:"
msgstr "Τελευταία Έκδοση:"
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:80
msgid "More..."
msgstr "Περισσότερα…"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 common/src/Tribe/Plugins_API.php:43
#: src/Tribe/Main.php:1105
msgid "Events Calendar PRO"
msgstr "The Events Calendar PRO"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
msgid "You are up to date!"
msgstr "Έχετε τις τελευταίες ενημερώσεις!"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
msgid "You need to upgrade!"
msgstr "Πρέπει να αναβαθμίσετε!"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405
msgctxt "not available"
msgid "n/a"
msgstr "μ/δ (μη διαθέσιμο)"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Debug Bar Plugin"
msgstr "Πρόσθετο Μπάρας Αποσφαλμάτωσης"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
msgstr "Ενεργοποιήστε αυτήν την επιλογή για να καταγράφονται πληροφορίες αποσφαλμάτωσης. Ως προεπιλογή η καταγραφή θα γίνεται στο error log της PHP του σέρβερ σας. Αν θέλετε να δείτε τα μηνύματα καταγραφής στον browser σας, τότε σας συνιστούμε να εγκαταστήσετε το %s και να αναζητήσετε την καρτέλα \"Tribe\" στην έξοδο αποσφαλμάτωσης."
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:53
msgid "Debug mode"
msgstr "Λειτουργία αποσφαλμάτωσης"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:220
msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:219
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:220
msgid "View Update Page"
msgstr "Δείτε την σελίδα Αναβαθμίσεων"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:213
msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
msgstr "Δείτε την 1η σελίδα που εμφανίστηκε στην αρχική εγκατάσταση του πρόσθετου."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:212
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:213
msgid "View Welcome Page"
msgstr "Δείτε την σελίδα υποδοχής"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:161
msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
msgstr "Ίσως βρείτε διπλότυπα χώρων και διοργανωτών όταν αναβαθμίζετε το The Events Calendar από μία έκδοση παλαιότερη της 3.0. Κάντε κλικ σε αυτό το κουμπί για να συγχωνευθούν αυτόματα οι πανομοιότυποι χώροι και διοργανωτές."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:161
msgid "Duplicate Venues & Organizers"
msgstr "Διπλότυποι Χώροι Διεξαγωγής και Διοργανωτές"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:199
msgid "Miscellaneous Settings"
msgstr "Διάφορες Ρυθμίσεις"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:245
msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
msgstr "0 = σμίκρυνση, 21 = μεγέθυνση."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:244
msgid "Google Maps default zoom level"
msgstr "Προεπιλεγμένο επίπεδο εστίασης για τους Χάρτες Google"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:237
msgid "Check to enable maps for events and venues."
msgstr "Επιλέγξτε για να ενεργοποιήσετε χάρτες για τις εκδηλώσεις και τους χώρους διεξαγωγής."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:236
msgid "Enable Google Maps"
msgstr "Ενεργοποίηση των Χαρτών Google"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:232
msgid "Map Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Χάρτη"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:155
msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
msgstr "Το σύμβολο του νομίσματος προηγείται συνήθως της τιμής. Ενεργοποιώντας αυτή την επιλογή τοποθετεί το σύμβολο μετά την τιμή."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:154
msgid "Currency symbol follows value"
msgstr "Σύμβολο νομίσματος μετά την τιμή"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:147
msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
msgstr "Θέστε το προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος για τα κόστη των εκδηλώσεων. Σημειώστε ότι αυτό θα έχει επίπτωση μόνο στα μελλοντικά γεγονότα και οι αλλαγές που θα γίνουν δεν θα ισχύσουν αναδρομικά."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:146
msgid "Default currency symbol"
msgstr "Προεπιλεγμένο σύμβολο νομίσματος"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:141
msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
msgstr "Έχετε εκδηλώσεις που τρέχουν μετά τα μεσάνυχτα; Ελέγξτε πότε τελειώνει επισήμως η ημέρα σας για να αποφευχθεί η κατά λάθος προβολή της εκδήλωσής σας στην επόμενη μέρα."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:120
msgid "End of day cutoff"
msgstr "Ανώτατο όριο τέλους ημέρας"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:115
msgid "The above should ideally be plural, and this singular.
Your single event URL is: %s"
msgstr "Τo παραπάνω θα πρέπει ιδανικά να είναι στον πληθυντικό, και αυτό στον ενικό.
Το μοναδικό URL της εκδήλωσής σας είναι: %s."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:108
msgid "Single event URL slug"
msgstr "URL slug μεμονομένης εκδήλωσης"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:103
#: src/functions/template-tags/options.php:39
msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
msgstr "Εδώ είναι το iCal feed URL για τις εκδηλώσεις σας:"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:98
msgid "Your current events URL is: %s"
msgstr "Η τρέχουσα διεύθυνση URL των εκδηλώσεων σας είναι: %s"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:98
#: src/functions/template-tags/options.php:20
msgid "The slug used for building the events URL."
msgstr "Το slug χρησιμοποιείται για την κατασκευή των URL των εκδηλώσεων."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:75
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:91
msgid "Events URL slug"
msgstr "URL slug Εκδηλώσεων"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:69
msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
msgstr "Εμφάνιση εκδηλώσεων με άλλα άρθρα του site. Όταν αυτό το πλαίσιο είναι επιλεγμένο, οι εκδηλώσεις θα συνεχίσουν επίσης να εμφανίζονται στην προεπιλεγμένη σελίδα των εκδηλώσεων."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
msgid "Include events in main blog loop"
msgstr "Συμπερίληψη εκδηλώσεων στον κύριο βρόχο του ιστολογίου (blog)"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:62
msgid "Enable comments on event pages."
msgstr "Ενεργοποίηση σχολίων στις σελίδες εκδηλώσεων."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:61
msgid "Show comments"
msgstr "Εμφάνιση σχολίων"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
msgstr "Αυτή η επιλογή είναι απενεργοποιημένη όταν η \"Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων\" είναι επιλεγμένη στην καρτέλα ρυθμίσεις Προβολής."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:44
msgid "Number of events to show per page"
msgstr "Αριθμός εκδηλώσεων ανά σελίδα"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
msgid "General Settings"
msgstr "Γενικές Ρυθμίσεις"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
msgid "Show The Events Calendar link"
msgstr "Εμφάνιση του συνέσμου προς The Events Calendar"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "See an example of the link"
msgstr "Δείτε ένα παράδειγμα του συνδέσμου"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
msgstr "Σκέφτεστε \"Πω πω, αυτό το πρόσθετο είναι καταπληκτικό! Θα πρέπει να πω ευχαριστώ στη Modern Tribe για όλη τη σκληρή δουλειά τους.\" Οι μεγαλύτερες ευχαριστίες που θα μπορούσαμε να ζητήσουμε είναι η αναγνώριση. Προσθέστε ένα μικρό κείμενο με σύνδεσμο στο κάτω μέρος του ημερολογίου σας που να οδηγεί στο πρότζεκτ The Events Calendar."
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
msgid "We hope our plugin is helping you out."
msgstr "Ελπίζουμε το πρόσθετό μας να σας βοηθάει."
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Check out the available add-ons"
msgstr "Ελέγξτε τις διαθέσιμες επεκτάσεις"
#: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετες λειτουργίες, συμπεριλαμβανομένων των τακτικών εκδηλώσεων, προσαρμοσμένα meta, εκδηλώσεις κοινότητας, πωλήσεις εισιτηρίων και άλλα;"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:23
msgid "Right here"
msgstr "Ακριβώς εδώ"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:23
msgid "Where's my calendar?"
msgstr "Πού είναι το ημερολόγιό μου;"
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:18
msgid "Finding your calendar."
msgstr "Εύρεση του ημερολογίου σας."
#: src/admin-views/tribe-options-general.php:13
msgid "Finding & extending your calendar."
msgstr "Εύρεση & επέκταση του ημερολογίου σας."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:221
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα μετά το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:220
msgid "Add HTML after event content"
msgstr "Προσθήκη HTML μετά το περιεχόμενο της εκδήλωσης"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:215
msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
msgstr "Αν είστε εξοικειωμένοι με την HTML, μπορείτε να προσθέσετε επιπλέον κώδικα πριν από το πρότυπο εκδηλώσεων. Αυτό είναι απαραίτητο για κάποια θέματα, καθώς βοηθάει στη μορφοποίηση ή διάταξη."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:214
msgid "Add HTML before event content"
msgstr "Προσθήκη HTML πριν από το περιεχόμενο της εκδήλωσης"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:210
msgid "Advanced Template Settings"
msgstr "Προηγμένες Ρυθμίσεις Προτύπου"
#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:37
msgid "Select the date format to use in datepickers"
msgstr "Επιλογή μορφής ημερομηνίας που θα χρησιμοποιείται στους επιλογείς ημερομηνίας"
#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:36
msgid "Datepicker Date Format"
msgstr "Μορφή ημερομηνίας στον επιλογέα ημερομηνίας"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:118
msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
msgstr "Καταχωρίστε το διαχωριστικό που θα τοποθετηθεί μεταξύ ώρας έναρξης και λήξης της εκδήλωσης."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:117
msgid "Time range separator"
msgstr "Διαχωριστικό εύρους ώρας"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:80
msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
msgstr "Καταχωρίστε το διαχωριστικό που θα τοποθετηθεί μεταξύ ημερομηνίας και ώρας, όταν έχει επιλεχθεί η προβολή και των δύο."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:79
msgid "Date time separator"
msgstr "Διαχωριστικό ημερομηνίας και ώρας"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:103
msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
msgstr "Καταχωρίστε την μορφή που θα χρησιμοποιείται για προβολή ημερομηνίας που δείχνουν μόνο μήνα και έτος. Χρησιμοποιείται στην προβολή μήνα."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:102
msgid "Month and year format"
msgstr "Μορφή μήνα και έτους"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:95
msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
msgstr "Καταχωρίστε την μορφή που θα χρησιμοποιείται για προβολή ημερομηνίας χωρίς έτος. Χρησιμοποιείται για προβολή εκδήλωσης τρέχοντος έτους."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:94
msgid "Date without year"
msgstr "Ημερομηνία χωρίς έτος"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:71
msgid "Date with year"
msgstr "Ημερομηνία με έτος"
#: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
msgid "Date Format Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Προβολής Ημερομηνίας"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:197
msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. Read more."
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:196
msgid "Enable the Month View Cache"
msgstr ""
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:188
msgid "Month view events per day"
msgstr "Προβολή εκδηλώσεων μήνα ανά ημέρα"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:182
msgid "Check this to use the classic header."
msgstr "Επιλέξτε το για να χρησιμοποιήσετε την κλασική κεφαλίδα."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:181
msgid "Disable the Event Search Bar"
msgstr "Απενεργοποίση της Μπάρας Αναζήτησης Εκδηλώσεων"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:173
msgid "Default view"
msgstr "Προεπιλεγμένη εμφάνιση"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:166
msgid "You must select at least one view."
msgstr "Πρέπει να επιλέξετε τουλάχιστον μία εμφάνιση."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:165
msgid "Enable event views"
msgstr "Ενεργοποίηση εμφανίσεων εκδήλωσης"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:157
msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
msgstr "Επιλέξτε ένα πρότυπο σελίδας για τον έλεγχο της εμφάνισης του ημερολογίου σας και του περιεχομένου εκδηλώσεων."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:156
msgid "Events template"
msgstr "Πρότυπο εκδηλώσεων"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:149
msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
msgstr "Ένα πλήρως σχεδιασμένο και μορφοποιημένο θέμα για τη σελίδα των εκδηλώσεών σας."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:147
msgid "Tribe Events Styles"
msgstr "Στυλ Tribe Events"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:145
msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
msgstr "Πιο σύνθετη μορφοποίηση, επιχειρεί να υιοθετήσει τη μορφοποίηση του θέματός σας."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:143
msgid "Full Styles"
msgstr "Πλήρη Στυλ"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:141
msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
msgstr "Περιλαμβάνει μόνο αρκετά CSS για την επίτευξη σύνθετων διατάξεων, όπως τις προβολές ημερολογίου και εβδομάδας."
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:139
msgid "Skeleton Styles"
msgstr "Στυλ σκελετού"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:136
msgid "Default stylesheet used for events templates"
msgstr "Προεπιλεγμένο φύλλο μορφοποίησης που χρησιμοποιείται για τα πρότυπα εκδηλώσεων"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:132
msgid "Basic Template Settings"
msgstr "Βασικές Ρυθμίσεις Προτύπου"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:44
msgid "Display Settings"
msgstr "Προβολή Ρυθμίσεων"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:7
msgid "Default Page Template"
msgstr "Προεπιλεγμένο Πρότυπο Σελίδας"
#: src/admin-views/tribe-options-display.php:6
msgid "Default Events Template"
msgstr "Προεπιλεγμένο Πρότυπο Εκδηλώσεων"
#: common/src/admin-views/event-log.php:65
msgid "View"
msgstr "Προβολή"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:366
msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία"
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:74
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:38
msgid "Address:"
msgstr "Διεύθυνση:"
#: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:49
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75
msgid "%s Name Already Exists"
msgstr "Το όνομα της %s υπάρχει ήδη"
#: src/admin-views/create-organizer-fields.php:15
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43
#: src/views/modules/meta/organizer.php:54
msgid "Email:"
msgstr "Email:"
#: src/admin-views/create-organizer-fields.php:8
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:194
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:162
#: src/views/modules/meta/details.php:149
#: src/views/modules/meta/organizer.php:65 src/views/modules/meta/venue.php:46
msgid "Website:"
msgstr "Ιστοσελίδα:"
#: src/admin-views/create-organizer-fields.php:2
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:180
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:149
#: src/views/modules/meta/organizer.php:43 src/views/modules/meta/venue.php:41
msgid "Phone:"
msgstr "Τηλέφωνο:"
#: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:18
#: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24
#: src/admin-views/venue-meta-box.php:25
msgid "%s Name:"
msgstr "Όνομα %s:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:256
msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
msgstr "Εισάγετε 0 για %s με ελεύθερη είσοδο ή αφήστε το κενό αν δεν θέλετε να εμφανίζεται το πεδίο"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:248
#: src/views/modules/meta/details.php:124
msgid "Cost:"
msgstr "Κόστος:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:243
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "After cost"
msgstr "Μετά την τιμή"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:240
msgctxt "Currency symbol position"
msgid "Before cost"
msgstr "Πριν την τιμή"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:212
msgid "Currency Symbol:"
msgstr "Σύμβολο Νομίσματος:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:209
msgid "%s Cost"
msgstr "Κόστος %s"
#: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:152
#: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:109
#: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:81
#: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:82
#: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:137
#: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:82
#: src/admin-views/events-meta-box.php:178
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:175
msgid "%s Website"
msgstr "Σελίδα %s"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:509
msgid "Location:"
msgstr "Τοποθεσία:"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:83
#: src/admin-views/events-meta-box.php:122
msgid "YYYY-MM-DD"
msgstr "ΕΕΕΕ-ΜΜ-ΗΗ"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:69
msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
msgstr "Αλλάξατε τους κανόνες επαναληψιμότητας γι αυτή την %1$s. Αν αποθηκεύσετε την %1$s θα ενημερωθούν και όλες οι μελλοντικές %2$s. Αν δεν θέλετε να αλλάξετε όλες τις %2$s, τότε παρακαλούμε να ανανεώσετε την σελίδα"
#: src/admin-views/events-meta-box.php:52
msgid "Time & Date"
msgstr "Ώρα και Ημερομηνία"
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:25
msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
msgstr ""
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:23
msgid "Sticky in Month View"
msgstr ""
#: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
msgid "Hide From %s Listings"
msgstr "Απόκρυψη από τις λίστες %s"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
msgstr "Δελτία Προϊόντων, Σεμινάρια και Κοινοτική Δραστηριότητα"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
msgstr "Μάθετε Πληροφορίες σχετικές με τις Τελευταίες Αναβαθμίσεις "
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
msgid "Release Notes"
msgstr "Σημειώσεις Έκδοσης"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
msgstr "Συχνές Ερωτήσεις, Έγγραφα, Σεμινάρια και Φόρουμς"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
msgid "Support Resources"
msgstr "Πόροι Υποστήριξης"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
msgstr "Πρόσθετα για την Κοινότητα, Εισιτήρια, Φίλτρα, Facebook και άλλα."
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
msgid "Looking for More Features?"
msgstr "Ψάχνετε για Περισσότερα Χαρακτηριστικά;"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
msgstr "Ρίξτε μια ματιά στο Αλφαβητάρι Νέου Χρήστη & Σεμινάρια"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
msgid "Getting Started"
msgstr "Ξεκινώντας"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
msgid "Newsletter Signup"
msgstr "Εγγραφή στο Newsletter"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:58
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
msgid "News For Events Users"
msgstr "Νέα για τους Χρήστες Εκδηλώσεων"
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:36
#: src/Tribe/Aggregator/Record/Facebook.php:69
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:624
#: src/admin-views/aggregator/status.php:181
#: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:78
msgid "Facebook"
msgstr "Facebook"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:54
msgid "Filters"
msgstr "Φίλτρα"
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 common/src/Tribe/Plugins_API.php:90
#: src/admin-views/admin-update-message.php:53
msgid "Community Events"
msgstr "Εκδηλώσεις Κοινότητας"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:51
msgid "Pro"
msgstr "Pro"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:49
msgid "Looking for Something Special?"
msgstr "Ψάχνετε για Κάτι Ειδικό;"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:43
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
msgid "Sign Up"
msgstr "Εγγραφείτε"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:38
msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
msgstr "Στέλνουμε τις εκπτώσεις μας στους ενεργούς χρήστες μέσω των newsletter μας."
#: src/admin-views/admin-update-message.php:37
msgid "PSST... Want a Discount?"
msgstr "Πσστ... Θέλετε Έκπτωση?"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:34
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
msgid "Rate It"
msgstr "Βαθμολογήστε το"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:33
msgid "Every time you rate %s5 stars%s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
msgstr "Κάθε φορά που βαθμολογείτε με %s5 αστέρια%s, μια νεράιδα γεννιέται. Εντάξει, ίσως όχι, αλλά περισσότεροι χαρούμενοι χρήστες σημαίνει πιο πολλή συνεισφορά και βοήθεια στα φόρουμς. Η κοινότητα ΧΡΕΙΑΖΕΤΑΙ την φωνή σας."
#: src/admin-views/admin-update-message.php:9
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
msgstr "\"Τρέχετε\" την Έκδοση %s και αξίζετε μια αγκαλιά :-)"
#: src/Tribe/iCal.php:142
msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
msgstr "Χρησιμοποιείστε αυτό για να μοιράσετε τα δεδομένα ημερολόγιου στο Ημερολόγιο Google, Apple iCal ή άλλες συμβατές εφαρμογές."
#: src/Tribe/iCal.php:89
msgid "iCal Export"
msgstr "Εισαγωγή iCal"
#: src/Tribe/iCal.php:89
msgid "Download .ics file"
msgstr "Κατέβασμα αρχείου .ics"
#: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:48
#: src/Tribe/Aggregator/Record/gCal.php:14 src/Tribe/iCal.php:88
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:628
msgid "Google Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο Google "
#: src/Tribe/iCal.php:88
msgid "Add to Google Calendar"
msgstr "Προσθήκη στο Ημερολόγιο Google"
#: src/Tribe/iCal.php:33
msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
msgstr "%1$s %2$s iCal Τροφοδοσία"
#: src/Tribe/iCal.php:32
msgctxt "feed link"
msgid "»"
msgstr "»"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:374
msgid "Wyoming"
msgstr "Ουαϊόμινγκ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:373
msgid "Wisconsin"
msgstr "Ουισκόνσιν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:372
msgid "West Virginia"
msgstr "Δυτική Βιρτζίνια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:371
msgid "Washington"
msgstr "Ουάσιγκτον"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:370
msgid "Virginia"
msgstr "Βιρτζίνια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:369
msgid "Vermont"
msgstr "Βερμόντ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:368
msgid "Utah"
msgstr "Γιούτα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:367
msgid "Texas"
msgstr "Τέξας"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:366
msgid "Tennessee"
msgstr "Τενεσί"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:365
msgid "South Dakota"
msgstr "Νότια Ντακότα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:364
msgid "South Carolina"
msgstr "Νότια Καρολίνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:363
msgid "Rhode Island"
msgstr "Ρόουντ Άιλαντ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:362
msgid "Pennsylvania"
msgstr "Πενσυλβάνια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:361
msgid "Oregon"
msgstr "Όρεγκον"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:360
msgid "Oklahoma"
msgstr "Οκλαχόμα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:359
msgid "Ohio"
msgstr "Οχάιο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:358
msgid "North Dakota"
msgstr "Βόρεια Ντακότα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:357
msgid "North Carolina"
msgstr "Βόρεια Καρολίνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:356
msgid "New York"
msgstr "Νέα Υόρκη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:355
msgid "New Mexico"
msgstr "Νέο Μεξικό"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:354
msgid "New Jersey"
msgstr "Νιου Τζέρσεϊ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:353
msgid "New Hampshire"
msgstr "Νιου Χάμσαϊρ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:352
msgid "Nevada"
msgstr "Νεβάδα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:351
msgid "Nebraska"
msgstr "Νεμπράσκα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:350
msgid "Montana"
msgstr "Μοντάνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:349
msgid "Missouri"
msgstr "Μιζούρι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:348
msgid "Mississippi"
msgstr "Μισισίπι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:347
msgid "Minnesota"
msgstr "Μινεσότα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:346
msgid "Michigan"
msgstr "Μίτσιγκαν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:345
msgid "Massachusetts"
msgstr "Μασαχουσέτη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:344
msgid "Maryland"
msgstr "Μέριλαντ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:343
msgid "Maine"
msgstr "Μέιν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:342
msgid "Louisiana"
msgstr "Λουιζιάνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:341
msgid "Kentucky"
msgstr "Κεντάκι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:340
msgid "Kansas"
msgstr "Κάνσας"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:339
msgid "Iowa"
msgstr "Αϊόβα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:338
msgid "Indiana"
msgstr "Ιντιάνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:337
msgid "Illinois"
msgstr "Ιλλινόις"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:336
msgid "Idaho"
msgstr "Αϊντάχο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:335
msgid "Hawaii"
msgstr "Χαβάη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:333
msgid "Florida"
msgstr "Φλόριντα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:332
msgid "District of Columbia"
msgstr "Περιφέρεια της Κολούμπια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:331
msgid "Delaware"
msgstr "Ντέλαγουερ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:330
msgid "Connecticut"
msgstr "Κονέκτικατ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:329
msgid "Colorado"
msgstr "Κολοράντο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:328
msgid "California"
msgstr "Καλιφόρνια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:327
msgid "Arkansas"
msgstr "Αρκάνσας"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:326
msgid "Arizona"
msgstr "Αριζόνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:325
msgid "Alaska"
msgstr "Αλάσκα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:324
msgid "Alabama"
msgstr "Αλαμπάμα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:297
msgid "Zimbabwe"
msgstr "Ζιμπάμπουε"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:296
msgid "Zambia"
msgstr "Ζάμπια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:295
msgid "Yemen"
msgstr "Υεμένη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:294
msgid "Western Sahara"
msgstr "Δυτική Σαχάρα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:293
msgid "Wallis and Futuna Islands"
msgstr "Νήσοι Ουαλίς και Φουτουνά"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:292
msgid "Virgin Islands (U.S.)"
msgstr "Παρθένες Νήσοι (ΗΠΑ)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:291
msgid "Virgin Islands (British)"
msgstr "Παρθένοι Νήσοι (Βρετανικοί)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:290
msgid "Viet Nam"
msgstr "Βιετνάμ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:289
msgid "Venezuela"
msgstr "Βενεζουέλα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:288
msgid "Vanuatu"
msgstr "Βανουάτου"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:287
msgid "Uzbekistan"
msgstr "Ουζμπεκιστάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:286
msgid "Uruguay"
msgstr "Ουρουγουάη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:285
msgid "United States Minor Outlying Islands"
msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες Μικρά Απομονωμένα Νησιά"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:284
msgid "United Kingdom"
msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:283
msgid "United Arab Emirates"
msgstr "Ηνωμένα Αραβικά Εμιράτα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:282
msgid "Ukraine"
msgstr "Ουκρανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:281
msgid "Uganda"
msgstr "Ουγκάντα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:280
msgid "Tuvalu"
msgstr "Τουβαλού"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:279
msgid "Turks and Caicos Islands"
msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:278
msgid "Turkmenistan"
msgstr "Τουρκμενιστάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:277
msgid "Turkey"
msgstr "Τουρκία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:276
msgid "Tunisia"
msgstr "Τυνησία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:275
msgid "Trinidad and Tobago"
msgstr "Τρινιντάντ και Τομπάγκο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:274
msgid "Tonga"
msgstr "Τοκελάου"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:273
msgid "Tokelau"
msgstr "Τοκελάου"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:272
msgid "Togo"
msgstr "Τόγκο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:271
msgid "Thailand"
msgstr "Ταϊλάνδη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:270
msgid "Tanzania, United Republic of"
msgstr "Τανζανία, Ενωμένη Δημοκρατία της"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:269
msgid "Tajikistan"
msgstr "Τατζικιστάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:268
msgid "Taiwan"
msgstr "Ταϊβάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:267
msgid "Syrian Arab Republic"
msgstr "Αραβική Δημοκρατία της Συρίας"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:266
msgid "Switzerland"
msgstr "Ελβετία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:265
msgid "Sweden"
msgstr "Σουηδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:264
msgid "Swaziland"
msgstr "Ζουαζιλάνδη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:263
msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
msgstr "Νήσοι Σβάλμπαρντ και Γιαν Μαγιέν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:262
msgid "Suriname"
msgstr "Σουρινάμ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:261
msgid "Sudan"
msgstr "Σουδάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:241
msgid "Saint Pierre and Miquelon"
msgstr "Άγιος Πέτρος και Μικελόν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:260
msgid "Sri Lanka"
msgstr "Σρι Λάνκα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:259
msgid "Spain"
msgstr "Ισπανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:258
msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
msgstr "Νότια Γεωργία, Νότια Νησιά Σάντουιτς"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:257
msgid "South Africa"
msgstr "Νότια Αφρική"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:256
msgid "Somalia"
msgstr "Σομαλία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:255
msgid "Solomon Islands"
msgstr "Νησιά Σολομώντα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:254
msgid "Slovenia"
msgstr "Σλοβενία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:253
msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
msgstr "Σλοβακία (Δημοκρατία της Σλοβακίας)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:251
msgid "Singapore"
msgstr "Σιγκαπούρη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:250
msgid "Sierra Leone"
msgstr "Σιέρα Λεόνε"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:249
msgid "Seychelles"
msgstr "Σεϋχέλλες"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:248
msgid "Serbia"
msgstr "Σερβία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:247
msgid "Senegal"
msgstr "Σενεγάλη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:246
msgid "Saudi Arabia"
msgstr "Σαουδική Αραβία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:244
msgid "San Marino"
msgstr "Σαν Μαρίνο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:243
msgid "Samoa"
msgstr "Σαμόα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:242
msgid "Saint Vincent and The Grenadines"
msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:240
msgid "Saint Lucia"
msgstr "Αγία Λουκία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:239
msgid "Saint Kitts and Nevis"
msgstr "Άγιος Χριστόφορος και Νέβις"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:236
msgid "Rwanda"
msgstr "Ρουάντα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:235
msgid "Russian Federation"
msgstr "Ρωσική Ομοσπονδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:234
msgid "Romania"
msgstr "Ρουμανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:233
msgid "Reunion"
msgstr "Ρεουνιόν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:232
msgid "Qatar"
msgstr "Κατάρ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:231
msgid "Puerto Rico"
msgstr "Πουέρτο Ρίκο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:230
msgid "Portugal"
msgstr "Πορτογαλία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:229
msgid "Poland"
msgstr "Πολωνία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:228
msgid "Pitcairn"
msgstr "Πίτκερν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:227
msgid "Philippines"
msgstr "Φιλιππίνες"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:226
msgid "Peru"
msgstr "Περού"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:225
msgid "Paraguay"
msgstr "Παραγουάη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:224
msgid "Papua New Guinea"
msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:223
msgid "Panama"
msgstr "Παναμάς"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:222
msgid "Palau"
msgstr "Παλάου"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:221
msgid "Pakistan"
msgstr "Πακιστάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:220
msgid "Oman"
msgstr "Ομάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:219
msgid "Norway"
msgstr "Νορβηγία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:218
msgid "Northern Mariana Islands"
msgstr "Βόρειες Μαριάνες Νήσοι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:217
msgid "Norfolk Island"
msgstr "Νήσος Νόρφολκ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:216
msgid "Niue"
msgstr "Νιούε"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:215
msgid "Nigeria"
msgstr "Νιγηρία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:214
msgid "Niger"
msgstr "Νίγηρας"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:213
msgid "Nicaragua"
msgstr "Νικαράγουα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:212
msgid "New Zealand"
msgstr "Νέα Ζηλανδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:211
msgid "New Caledonia"
msgstr "Νέα Καληδονία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:210
msgid "Netherlands"
msgstr "Ολλανδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:209
msgid "Nepal"
msgstr "Νεπάλ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:208
msgid "Nauru"
msgstr "Ναούρου"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:207
msgid "Namibia"
msgstr "Ναμίμπια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:206
msgid "Myanmar"
msgstr "Μιανμάρ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:205
msgid "Mozambique"
msgstr "Μοζαμβίκη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:204
msgid "Morocco"
msgstr "Μαρόκο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:203
msgid "Montserrat"
msgstr "Μοντσεράτ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:202
msgid "Montenegro"
msgstr "Μαυροβούνιο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:201
msgid "Mongolia"
msgstr "Μονγκολία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:200
msgid "Monaco"
msgstr "Μονακό"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:199
msgid "Moldova, Republic of"
msgstr "Μολδαβία, Δημοκρατία της"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:198
msgid "Micronesia, Federated States of"
msgstr "Μικρονησία, Ομόσπονδα Κράτη της"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:197
msgid "Mexico"
msgstr "Μεξικό"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:196
msgid "Mayotte"
msgstr "Μαγιότ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:195
msgid "Mauritius"
msgstr "Μαυρίκιος"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:194
msgid "Mauritania"
msgstr "Μαυριτανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:193
msgid "Martinique"
msgstr "Μαρτινίκα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:192
msgid "Marshall Islands"
msgstr "Νήσοι Μάρσαλ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:191
msgid "Malta"
msgstr "Μάλτα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:190
msgid "Mali"
msgstr "Μάλι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:189
msgid "Maldives"
msgstr "Μαλδίβες"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:188
msgid "Malaysia"
msgstr "Μαλαισία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:187
msgid "Malawi"
msgstr "Μαλάουι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:186
msgid "Madagascar"
msgstr "Μαδαγασκάρη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:185
msgid "Macedonia"
msgstr "Π.Γ.Δ.Μ."
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:184
msgid "Macau"
msgstr "Μακάου"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:183
msgid "Luxembourg"
msgstr "Λουξεμβούργο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:182
msgid "Lithuania"
msgstr "Λιθουανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:181
msgid "Liechtenstein"
msgstr "Λιχτενστάιν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:180
msgid "Libya"
msgstr "Λιβύη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:179
msgid "Liberia"
msgstr "Λιβερία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:178
msgid "Lesotho"
msgstr "Λεσόθο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:177
msgid "Lebanon"
msgstr "Λίβανος"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:176
msgid "Latvia"
msgstr "Λετονία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:175
msgid "Lao People's Democratic Republic"
msgstr "Δημοκρατική Δημοκρατία του Λάος"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:174
msgid "Kyrgyzstan"
msgstr "Κιργιστάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:173
msgid "Kuwait"
msgstr "Κουβέιτ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:172
msgid "Korea, Republic of"
msgstr "Κορέα, Δημοκρατία της"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:171
msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
msgstr "Κορέα, Λαϊκή Δημοκρατία της Κίνας"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:170
msgid "Kiribati"
msgstr "Κιριμπάτι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:169
msgid "Kenya"
msgstr "Κένυα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:168
msgid "Kazakhstan"
msgstr "Καζακστάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:167
msgid "Jordan"
msgstr "Ιορδανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:166
msgid "Japan"
msgstr "Ιαπωνία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:165
msgid "Jamaica"
msgstr "Τζαμάικα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:164
msgid "Italy"
msgstr "Ιταλία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:163
msgid "Israel"
msgstr "Ισραήλ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:162
msgid "Ireland"
msgstr "Ιρλανδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:161
msgid "Iraq"
msgstr "Ιράκ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:160
msgid "Iran, Islamic Republic of"
msgstr "Ιράν (Ισλαμική Δημοκρατία του)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:159
msgid "Indonesia"
msgstr "Ινδονησία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:158
msgid "India"
msgstr "Ινδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:157
msgid "Iceland"
msgstr "Ισλανδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:156
msgid "Hungary"
msgstr "Ουγγαρία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:155
msgid "Hong Kong"
msgstr "Χόνγκ Κόνγκ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:154
msgid "Honduras"
msgstr "Ονδούρα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:153
msgid "Holy See (Vatican City State)"
msgstr "Αγία Έδρα (Πόλη του Βατικανού)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:152
msgid "Heard and McDonald Islands"
msgstr "Νήσοι Χερντ και Mc Donald"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:151
msgid "Haiti"
msgstr "Αϊτή"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:150
msgid "Guyana"
msgstr "Γουιάνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:149
msgid "Guinea-Bissau"
msgstr "Γουινέα-Μπισάου"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:148
msgid "Guinea"
msgstr "Γουινέα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:147
msgid "Guatemala"
msgstr "Γουατεμάλα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:146
msgid "Guam"
msgstr "Γκουάμ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:145
msgid "Guadeloupe"
msgstr "Γουαδελούπη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:144
msgid "Grenada"
msgstr "Γρενάδα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:143
msgid "Greenland"
msgstr "Γροιλανδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:142
msgid "Greece"
msgstr "Ελλάδα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:141
msgid "Gibraltar"
msgstr "Γιβλαρτάρ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:140
msgid "Ghana"
msgstr "Γκάνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:139
msgid "Germany"
msgstr "Γερμανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:138
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:334
msgid "Georgia"
msgstr "Γεωργία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:137
msgid "Gambia"
msgstr "Γκάμπια"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:136
msgid "Gabon"
msgstr "Γκαμπόν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:135
msgid "French Southern Territories"
msgstr "Γαλλικά Νότια Εδάφη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:134
msgid "French Polynesia"
msgstr "Γαλλική Πολυνησία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:133
msgid "French Guiana"
msgstr "Γαλλική Γουιάνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:132
msgid "France"
msgstr "Γαλλία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:131
msgid "Finland"
msgstr "Φιλανδία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:130
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:129
msgid "Faroe Islands"
msgstr "Νήσοι Φερόε"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:128
msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
msgstr "Νησιά Φώκλαντ (Μαλβίνες)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:127
msgid "Ethiopia"
msgstr "Αιθιοπία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:126
msgid "Estonia"
msgstr "Εσθονία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:125
msgid "Eritrea"
msgstr "Ερυθραία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:124
msgid "Equatorial Guinea"
msgstr "Ισημερινή Γουινέα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:123
msgid "El Salvador"
msgstr "Ελ Σαλβαδόρ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:122
msgid "Egypt"
msgstr "Αίγυπτος"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:121
msgid "Ecuador"
msgstr "Εκουαδόρ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:120
msgid "East Timor"
msgstr "Ανατολικό Τιμόρ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:119
msgid "Dominican Republic"
msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:118
msgid "Dominica"
msgstr "Ντομίνικα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:117
msgid "Djibouti"
msgstr "Τζιμπουτί"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:116
msgid "Denmark"
msgstr "Δανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:115
msgid "Czech Republic"
msgstr "Τσεχία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:114
msgid "Cyprus"
msgstr "Κύπρος"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:112
msgid "Cuba"
msgstr "Κούβα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:111
msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
msgstr "Κροατία (τοπική ονομασία: Hrvatska)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:109
msgid "Costa Rica"
msgstr "Κόστα Ρίκα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:108
msgid "Cook Islands"
msgstr "Νήσοι Κουκ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:107
msgid "Congo, Democratic Republic of the"
msgstr "Λαϊκή Δημοκρατία του Κονγκό"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:106
msgid "Congo"
msgstr "Κονγκό"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:105
msgid "Comoros"
msgstr "Κομόρες"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:104
msgid "Colombia"
msgstr "Κολομβία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:102
msgid "Cocos (Keeling) Islands"
msgstr "Νησιά Κόκος (Κίλινγκ)"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:101
msgid "Christmas Island"
msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:100
msgid "China"
msgstr "Κίνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:99
msgid "Chile"
msgstr "Χιλή"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:98
msgid "Chad"
msgstr "Τσαντ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:97
msgid "Central African Republic"
msgstr "Κεντροαφρικανική Δημοκρατία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:96
msgid "Cayman Islands"
msgstr "Νησιά Κέιμαν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:95
msgid "Cape Verde"
msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:94
msgid "Canada"
msgstr "Καναδάς"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:93
msgid "Cameroon"
msgstr "Καμερούν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:92
msgid "Cambodia"
msgstr "Καμπότζη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:91
msgid "Burundi"
msgstr "Μπουρούντι"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:90
msgid "Burkina Faso"
msgstr "Μπουρκίνα Φάσο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:89
msgid "Bulgaria"
msgstr "Βουλγαρία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:88
msgid "Brunei Darussalam"
msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:87
msgid "British Indian Ocean Territory"
msgstr "Βρετανικά εδάφη του Ινδικού Ωκεανού"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:86
msgid "Brazil"
msgstr "Βραζιλία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:85
msgid "Bouvet Island"
msgstr "Νήσος Μπουβέ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:84
msgid "Botswana"
msgstr "Μποτσουάνα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:83
msgid "Bosnia and Herzegovina"
msgstr "Βοσνία-Ερζεγοβίνη"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:82
msgid "Bolivia"
msgstr "Βολιβία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:81
msgid "Bhutan"
msgstr "Μπουτάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:80
msgid "Bermuda"
msgstr "Βερμούδες"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:79
msgid "Benin"
msgstr "Μπενίν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:78
msgid "Belize"
msgstr "Μπελίζ"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:77
msgid "Belgium"
msgstr "Βέλγιο"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:76
msgid "Belarus"
msgstr "Λευκορωσία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:75
msgid "Barbados"
msgstr "Μπαρμπάντος"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:74
msgid "Bangladesh"
msgstr "Μπανγκλαντές"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:73
msgid "Bahrain"
msgstr "Μπαχρέιν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:72
msgid "Bahamas"
msgstr "Μπαχάμες"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:71
msgid "Azerbaijan"
msgstr "Αζερμπαϊτζάν"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:70
msgid "Austria"
msgstr "Αυστρία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:69
msgid "Australia"
msgstr "Αυστραλία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:68
msgid "Aruba"
msgstr "Αρούμπα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:67
msgid "Armenia"
msgstr "Αρμενία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:66
msgid "Argentina"
msgstr "Αργεντινή"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:65
msgid "Antigua and Barbuda"
msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:64
msgid "Antarctica"
msgstr "Ανταρκτική"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:63
msgid "Anguilla"
msgstr "Ανγκουίλλα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:62
msgid "Angola"
msgstr "Ανγκόλα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:61
msgid "Andorra"
msgstr "Ανδόρα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:60
msgid "American Samoa"
msgstr "Αμερικάνικη Σαμόα"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:59
msgid "Algeria"
msgstr "Αλγερία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:58
msgid "Albania"
msgstr "Αλβανία"
#: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:56
msgid "Afghanistan"
msgstr "Αφγανιστάν"
#: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
msgid "Select a Country:"
msgstr "Επιλογή Χώρας:"
#: common/src/Tribe/Validate.php:514
msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom."
msgstr "Η λίστα χωρών πρέπει να διαμορφωθεί ως μία χώρα ανά γραμμή με την ακόλουθη μορφή:
ΗΠΑ, Ηνωμένες Πολιτείες
ΗΒ, Ηνωμένο Βασίλειο."
#: common/src/Tribe/Validate.php:498
msgid "%s must be a phone number."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός τηλεφώνου."
#: common/src/Tribe/Validate.php:484
msgid "%s must consist of 5 numbers."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από 5 αριθμούς."
#: common/src/Tribe/Validate.php:470
msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται από γράμματα, κενά διαστήματα, αποστρόφους και παύλες."
#: common/src/Tribe/Validate.php:454
msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
msgstr "%s πρέπει να αποτελείται μόνο από γράμματα, αριθμούς, παύλες, αποστρόφους και κενά διαστήματα."
#: common/src/Tribe/Validate.php:438
msgid "%s must be a number between 0 and 21."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας αριθμός μεταξύ 0 και 21."
#: common/src/Tribe/Validate.php:384
msgid "%s must be a number or percentage."
msgstr "%s πρέπει να είναι αριθμός ή ποσοστό."
#: common/src/Tribe/Validate.php:368
msgid "%s cannot be a duplicate"
msgstr "%s δεν μπορεί να είναι ένα διπλότυπο"
#: common/src/Tribe/Validate.php:366
msgid "%s cannot be the same as %s."
msgstr "%s δεν μπορεί να είναι το ίδιο με %s."
#: common/src/Tribe/Validate.php:359
msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
msgstr "Η σύγκριση επικύρωσης απέτυχε διότι δεν παρασχέθηκε αξία σύγκρισης για το πεδίο %s"
#: common/src/Tribe/Validate.php:298 common/src/Tribe/Validate.php:310
#: common/src/Tribe/Validate.php:323 common/src/Tribe/Validate.php:345
msgid "%s must have a value that's part of its options."
msgstr "%s πρέπει να έχει μια τιμή που να είναι μέρος των επιλογών του."
#: common/src/Tribe/Validate.php:282
msgid "%s must be a valid absolute URL."
msgstr "%s πρέπει να είναι έγκυρη απόλυτη διεύθυνση URL."
#: common/src/Tribe/Validate.php:267
msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένα έγκυρο slug (αριθμοί, γράμματα, παύλες, και κάτω παύλες)."
#: common/src/Tribe/Validate.php:200 common/src/Tribe/Validate.php:228
msgid "%s must be a positive number."
msgstr "%s πρέπει να είναι ένας θετικός αριθμός."
#: common/src/Tribe/Validate.php:152
msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς, γράμματα και τελείες"
#: common/src/Tribe/Validate.php:120 common/src/Tribe/Validate.php:136
msgid "%s must contain numbers and letters only"
msgstr "%s πρέπει να περιέχει μόνο αριθμούς και γράμματα"
#: common/src/Tribe/Validate.php:105
msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
msgid "with function name:"
msgstr "με όνομα συνάρτησης:"
#: common/src/Tribe/Validate.php:104
msgid "Non-existant field validation function passed"
msgstr "Ανύπαρκτο πεδίο λειτουργίας επικύρωσης"
#: common/src/Tribe/Validate.php:73 common/src/Tribe/Validate.php:85
#: common/src/Tribe/Validate.php:105
msgid "Field ID:"
msgstr "Κωδ. Πεδίου:"
#: common/src/Tribe/Validate.php:72 common/src/Tribe/Validate.php:84
msgid "Invalid or incomplete field passed"
msgstr "Άκυρο ή ελλιπές πεδίο"
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:36
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
#: src/admin-views/admin-update-message.php:52
msgid "Tickets"
msgstr "Εισιτήρια"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:387
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
#: src/admin-views/admin-welcome-message.php:30
msgid "Email"
msgstr "Email"
#: src/Tribe/Templates.php:669
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: tribe_get_template_part('%s')"
#: src/Tribe/Templates.php:625
msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
msgstr "Οι παρακάμψεις λόγω template θα πρέπει να μετακινηθούν στον σωστό υποκατάλογο: %s"
#: src/Tribe/Template_Factory.php:237
msgid "No previous %s "
msgstr "Καμία Προηγούμενη %s "
#: src/Tribe/Template_Factory.php:235 src/Tribe/Template_Factory.php:240
msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s."
msgstr "Δεν βρέθηκαν %1$s στις %2$s. Δοκιμάστε να δείτε το πλήρες ημερολόγιο για μια πλήρη λίστα των %3$s."
#: src/Tribe/Template_Factory.php:233
msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar."
msgstr "Δεν υπάρχουν %1$s για %2$s. Δοκιμάστε να δείτε όλες τις επερχόμενες %3$s ή δείτε το πλήρες ημερολόγιο. "
#: src/Tribe/Template/Embed.php:59 src/Tribe/Template/Single_Event.php:119
msgid "This %s has passed."
msgstr "Αυτή η %s έχει τελειώσει."
#: src/Tribe/Template/Month.php:955
msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
msgstr "Η επιλεγμένη ημέρα \"%s\" δεν ήταν έγκυρη – εμφάνιση τρέχοντος μήνα"
#: src/Tribe/Template/Month.php:464 src/Tribe/Template_Factory.php:242
msgid "There were no results found."
msgstr "Δεν βρέθηκαν αποτελέσματα."
#: src/Tribe/Template/Month.php:462
msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
msgstr "Δεν υπάρχουν %1$s προγραμματισμένες για %2$s. Δοκιμάστε να δείτε όλο το ημερολόγιο για μια πλήρη λίστα των δραστηριοτήτων."
#: src/Tribe/Template/Day.php:152
msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for %3$s. Please try another day."
msgstr "Δεν βρέθηκαν %1$s για %2$s προγραμματισμένες για %3$s. Δοκιμάστε μια άλλη μέρα."
#: src/Tribe/Template/Day.php:118 src/Tribe/Template/Day.php:134
msgid "Ongoing"
msgstr "Συνεχίζεται"
#: src/Tribe/Aggregator/Page.php:82 src/Tribe/Template/Day.php:115
#: src/Tribe/Template/Day.php:131
msgid "All Day"
msgstr "Ολοήμερη Εκδήλωση"
#: common/src/Tribe/Support.php:199
msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
msgstr ""
#: common/src/Tribe/Support.php:188 common/src/Tribe/Support.php:189
msgid "Unknown or not set"
msgstr "Άγνωστο ή μη ρυθμισμένο"
#: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:41
msgid "System Information"
msgstr "Πληροφορίες Συστήματος"
#: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
msgid "There are no fields setup for this tab yet."
msgstr "Δεν έχουν ρυθμιστεί ακόμα πεδία γι' αυτήν την καρτέλα."
#: common/src/Tribe/Settings.php:621
msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
msgstr[0] "Η παραπάνω ρύθμιση δεν αποθηκεύθηκε. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
msgstr[1] "Η παραπάνω ρυθμίσεις δεν αποθηκεύθηκαν. Οι άλλες ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν με επιτυχία."
#: common/src/Tribe/Settings.php:620
msgid "None of your settings were saved. Please try again."
msgstr "Καμία από τις ρυθμίσεις σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά."
#: common/src/Tribe/Settings.php:610
msgid "Your form had the following errors:"
msgstr "Η φόρμα σας είχε τα ακόλουθα σφάλματα:"
#: common/src/Tribe/Settings.php:431
msgid "The request wasn't sent from this tab."
msgstr "Η αίτηση δεν στάλθηκε από αυτήν την καρτέλα."
#: common/src/Tribe/Settings.php:425
msgid "The request was sent insecurely."
msgstr "Το αίτημα στάλθηκε με μη ασφαλή τρόπο."
#: common/src/Tribe/Settings.php:419
msgid "You don't have permission to do that."
msgstr "Δεν έχετε άδεια να το κάνετε αυτό."
#: common/src/Tribe/Settings.php:371 src/Tribe/Aggregator/Page.php:92
msgid "Save Changes"
msgstr "Αποθήκευση Αλλαγών"
#: common/src/Tribe/Settings.php:363
msgid "You've requested a non-existent tab."
msgstr "Έχετε ζητήσει μία ανύπαρκτη καρτέλα."
#: common/src/Tribe/Settings.php:349
msgid "%s Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις %s"
#: common/src/Tribe/Settings.php:253 common/src/Tribe/Settings.php:273
msgid "Events Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις Εκδηλώσεων"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:888
msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
msgstr "Χμμμ... κάτι πήγε στραβά με την επιβεβαίωση του κλειδιού. Παρακαλώ επικοινωνήστε με την υποστήριξη."
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:927
msgid "Valid Key! Expires on %s"
msgstr "Έγκυρο κλειδί! Λήγει στις %s"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:907
msgid "Sorry, key validation server is not available."
msgstr "Λυπούμαστε, ο σέρβερ επιβεβαίωσης κλειδιών δεν είναι διαθέσιμος."
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:901
msgid "unknown date"
msgstr "Άγνωστη Ημερομηνία"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:650
msgid "License key(s) updated."
msgstr "Κλειδί(-ά) άδειας ενημερώθηκε(-αν)."
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:494
msgid "A valid license key is required for support and updates"
msgstr "Ένα έγκυρο κλειδι άδειας απαιτείται για υποστήριξη και ενημερώσεις"
#: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:509 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:520
#: src/admin-views/aggregator/status.php:41
msgid "License Key"
msgstr "Κλειδί Άδειας"
#: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22
msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα"
#: src/Tribe/Main.php:4198
msgid "Once Every 30 Mins"
msgstr "Κάθε 30 λεπτά"
#: src/Tribe/Main.php:4118
msgid "Day Of"
msgstr "Ημέρα Της"
#: src/Tribe/Main.php:4116
msgid "%s From"
msgstr "%s Από"
#: src/Tribe/Main.php:4112
msgid "%s In"
msgstr "%s στις"
#: src/Tribe/Main.php:4107 src/Tribe/Main.php:4132
#: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:7
msgid "Date"
msgstr "Ημερομηνία"
#: src/Tribe/Main.php:4034
msgid "Search"
msgstr "Αναζήτηση"
#: src/Tribe/Main.php:4008 src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:44
#: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:62
msgid "Day"
msgstr "Ημέρα"
#: src/Tribe/Main.php:3991
msgid "Month"
msgstr "Μήνας"
#: src/Tribe/Main.php:3973
msgid "List"
msgstr "Λίστα"
#: src/Tribe/Main.php:3957
msgid "Calendar"
msgstr "Ημερολόγιο"
#: common/src/Tribe/Settings.php:254
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:89 src/Tribe/Main.php:3956
msgid "Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:75
#: src/admin-views/aggregator/settings.php:612
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:239
msgid "CSV"
msgstr "CSV"
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:53
msgid "Add %s"
msgstr "Προσθήκη %s"
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:45 src/Tribe/Main.php:3907
msgid "View Calendar"
msgstr "Προβολή Ημερολογίου"
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:18
msgid "%s"
msgstr "%s"
#: src/Tribe/Main.php:3854
msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
msgstr "Ψάχνετε για πρόσθετη λειτουργικότητα όπως επαναλαμβανόμενες εκδηλώσεις, πωλήσεις εισιτηρίων, δημοσίως καταχωρημένες εκδηλώσεις, νέες εμφανίσεις και άλλα;"
#: src/Tribe/Main.php:3849
msgid "Additional Functionality"
msgstr "Πρόσθετη Λειτουργικότητα"
#: src/Tribe/Main.php:3804
msgid "News from Modern Tribe"
msgstr "Νέα από την Modern Tribe"
#: src/Tribe/Main.php:3784
msgid "View All Add-Ons"
msgstr "Προβολή όλων των Επεκτάσεων"
#: src/Tribe/Main.php:3781
msgid "Support"
msgstr "Υποστήριξη"
#: src/Tribe/Main.php:3429 src/Tribe/Main.php:3442
msgid "%s Information"
msgstr "%s Πληροφορίες"
#: src/Tribe/Main.php:3420
msgid "%s Options"
msgstr "Επιλογές %s"
#: src/Tribe/Main.php:3343 src/Tribe/Main.php:3378
#: src/functions/template-tags/day.php:157
#: src/functions/template-tags/day.php:178
msgid "Date out of range."
msgstr "Ημερομήνια εκτός ορίων."
#: src/Tribe/Main.php:2170
msgid "all"
msgstr "όλα"
#: src/Tribe/Main.php:2169 src/functions/template-tags/general.php:111
msgid "events"
msgstr "εκδηλώσεων"
#: src/Tribe/Main.php:2168 src/functions/template-tags/general.php:79
msgid "event"
msgstr "εκδήλωση"
#: src/Tribe/Main.php:2167
msgid "page"
msgstr "σελίδα"
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219
msgid "Network"
msgstr "Δίκτυο"
#: common/src/Tribe/Main.php:273
msgid "Done"
msgstr "Τέλος"
#: common/src/Tribe/Main.php:272
#: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:28
#: src/functions/template-tags/day.php:104
msgid "Today"
msgstr "Σήμερα"
#: common/src/Tribe/Main.php:271
msgid "Prev"
msgstr "Προηγούμενο"
#: common/src/Tribe/Main.php:254 common/src/Tribe/Main.php:270
msgid "Next"
msgstr "Επόμενο"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:1138
msgid "No saved %s exists."
msgstr "Δεν υπάρχουν αποθηκευμένοι %s."
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:964
msgid "Available %s"
msgstr "Διαθέσιμοι %s"
#: src/Tribe/Linked_Posts.php:960
msgid "My %s"
msgstr "Οι %s μου"
#: src/Tribe/Main.php:1858 src/Tribe/Main.php:1878
msgid "%s draft updated."
msgstr "Το προσχέδιο του/της %s ανανεώθηκε."
#: src/Tribe/Main.php:1851 src/Tribe/Main.php:1871
msgid "%s submitted."
msgstr "Το %s καταχωρήθηκε."
#: src/Tribe/Main.php:1849 src/Tribe/Main.php:1869
msgid "%s published."
msgstr "Το %s δημοσιεύτηκε."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: src/Tribe/Main.php:1868
msgid "%s restored to revision from %s"
msgstr "Το %s αποκαταστάθηκε στην αναθεώρηση από %s"
#. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
#: src/Tribe/Main.php:1828 src/Tribe/Main.php:1856 src/Tribe/Main.php:1876
msgid "M j, Y @ G:i"
msgstr "M j, Y @ G:i"
#: src/Tribe/Main.php:1817 src/Tribe/Main.php:1850 src/Tribe/Main.php:1870
msgid "%s saved."
msgstr "Το %s αποθηκεύθηκε."
#. translators: %s: date and time of the revision
#: src/Tribe/Main.php:1810 src/Tribe/Main.php:1848
msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
msgstr "%1$s επαναφέρθηκε στην έκδοση από %2$s"
#: src/Tribe/Main.php:1808 src/Tribe/Main.php:1843 src/Tribe/Main.php:1846
#: src/Tribe/Main.php:1863 src/Tribe/Main.php:1866
msgid "%s updated."
msgstr "Το %s ενημερώθηκε."
#: src/Tribe/Main.php:1807 src/Tribe/Main.php:1845 src/Tribe/Main.php:1865
msgid "Custom field deleted."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο διαγράφηκε."
#: src/Tribe/Main.php:1806 src/Tribe/Main.php:1844 src/Tribe/Main.php:1864
msgid "Custom field updated."
msgstr "Το προσαρμοσμένο πεδίο ενημερώθηκε."
#: src/Tribe/Main.php:1784
msgid "New %s Category Name"
msgstr "Νέο Όνομα Κατηγορίας %s"
#: src/Tribe/Main.php:1783
msgid "Add New %s Category"
msgstr "Προσθήκη νέας κατηγορίας %s"
#: src/Tribe/Main.php:1782
msgid "Update %s Category"
msgstr "Ανανέωση κατηγορίας %s"
#: src/Tribe/Main.php:1781
msgid "Edit %s Category"
msgstr "Επεξεργασία κατηγορίας %s"
#: src/Tribe/Main.php:1780
msgid "Parent %s Category:"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1779
msgid "Parent %s Category"
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1778
msgid "All %s Categories"
msgstr "Όλες οι %s Κατηγορίες"
#: src/Tribe/Main.php:1777
msgid "Search %s Categories"
msgstr "Αναζήτηση κατηγορίας %s"
#: src/Tribe/Main.php:1776
msgid "%s Category"
msgstr "Κατηγορία %s"
#: src/Tribe/Main.php:1766 src/Tribe/Organizer.php:98 src/Tribe/Venue.php:117
msgid "No %s found in Trash"
msgstr "Δεν βρέθηκε %s στον Κάδο Ανακύκλωσης"
#: src/Tribe/Main.php:1765 src/Tribe/Organizer.php:97 src/Tribe/Venue.php:116
msgid "No %s found"
msgstr "Δεν βρέθηκε %s"
#: src/Tribe/Main.php:1764 src/Tribe/Organizer.php:96 src/Tribe/Venue.php:115
msgid "Search %s"
msgstr "Αναζήτηση %s"
#: src/Tribe/Main.php:1763 src/Tribe/Organizer.php:95 src/Tribe/Venue.php:114
#: src/views/month/single-day.php:26
msgid "View %s"
msgstr "Προβολή %s"
#: src/Tribe/Main.php:1762 src/Tribe/Organizer.php:94 src/Tribe/Venue.php:113
msgid "New %s"
msgstr "Νέος/α/ο %s"
#: src/Tribe/Main.php:1760 src/Tribe/Main.php:1892 src/Tribe/Main.php:1893
#: src/Tribe/Organizer.php:92 src/Tribe/Venue.php:111
msgid "Add New %s"
msgstr "Προσθήκη Νέας %s"
#: src/Tribe/Main.php:1759 src/Tribe/Organizer.php:91 src/Tribe/Venue.php:110
msgid "Add New"
msgstr "Προσθήκη Νέου"
#: src/Tribe/Main.php:1726 src/Tribe/Main.php:2165
msgid "tag"
msgstr "tag"
#: src/Tribe/Main.php:1712 src/Tribe/Main.php:2166
msgid "category"
msgstr "category"
#: src/Tribe/Main.php:1464
msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί PHP έκδοσης %s ή νεότερη. Επικοινωνήστε με τον Web hosting πάροχό σας για να μεταβείτε σε νεότερη έκδοση της PHP."
#: src/Tribe/Main.php:1461
msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
msgstr "Μας συγχωρείτε, το The Events Calendar απαιτεί WordPress έκδοσης %s ή νεότερο. Παρακαλούμε αναβαθμίστε την εγκαταστασή σας."
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253
#: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66
msgid "Licenses"
msgstr "Άδειες"
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279
#: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:104
msgid "Help"
msgstr "Βοήθεια"
#: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
msgid "Display"
msgstr "Εμφάνιση"
#: src/Tribe/Main.php:1308
msgid "The following plugins are out of date: %1$s. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %2$sLearn More%3$s."
msgstr ""
#: src/Tribe/Main.php:1296
msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
msgstr "Η έκδοση του The Events Calendar που χρησιμοποιείτε δεν είναι ενημερωμένη με μία από τις επεκτάσεις του The Events Calendar. Παρακαλούμε %sαναβαθμίστε τώρα.%s"
#: src/Tribe/Main.php:786
msgid "Initializing Tribe Events on %s"
msgstr "Αρχικοποίηση των Tribe Events στο %s"
#: src/Tribe/Main.php:761
msgid "today"
msgstr "today"
#: src/Tribe/Main.php:760
msgid "day"
msgstr "day"
#: src/Tribe/Main.php:759
msgid "past"
msgstr "past"
#: src/Tribe/Main.php:758
msgid "upcoming"
msgstr "upcoming"
#: src/Tribe/Main.php:757
msgid "list"
msgstr "list"
#: src/Tribe/Main.php:756
msgid "month"
msgstr "month"
#. #-#-#-#-# the-events-calendar-code.pot (The Events Calendar 4.6.22.1)
#. #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 common/src/Tribe/Customizer.php:569
#: common/src/Tribe/Plugins_API.php:25 src/Tribe/Main.php:749
#: src/Tribe/Main.php:1092 src/Tribe/Privacy.php:29
#: src/functions/template-tags/general.php:1345
msgid "The Events Calendar"
msgstr "The Events Calendar"
#: src/Tribe/Main.php:1162 src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:185
#: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:197
#: src/functions/template-tags/general.php:63
msgid "Event"
msgstr "Εκδήλωση"
#: common/src/Tribe/Settings.php:177 common/src/Tribe/Settings.php:241
#: common/src/Tribe/Settings.php:242 src/Tribe/Main.php:1154
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:207
#: src/functions/template-tags/general.php:95
msgid "Events"
msgstr "Εκδηλώσεις"
#: src/Tribe/Organizer.php:157 src/functions/template-tags/organizer.php:112
msgid "Organizer"
msgstr "Διοργανωτής"
#: src/Tribe/Organizer.php:171
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:206
#: src/functions/template-tags/organizer.php:123
msgid "Organizers"
msgstr "Διοργανωτές"
#: src/Tribe/Venue.php:168 src/functions/template-tags/venue.php:57
msgid "Venue"
msgstr "Χώρος Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Venue.php:177
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:205
#: src/functions/template-tags/venue.php:76
msgid "Venues"
msgstr "Χώροι Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/List_Widget.php:225
msgid "Upcoming Events"
msgstr "Προσεχείς Εκδηλώσεις"
#: src/Tribe/List_Widget.php:38
msgid "Events List"
msgstr "Λίστα Εκδηλώσεων"
#: src/Tribe/List_Widget.php:30
msgid "A widget that displays upcoming events."
msgstr "Ένα widget που εμφανίζει προσεχείς εκδηλώσεις."
#: common/src/Tribe/Settings.php:643
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:55
msgid "Settings saved."
msgstr "Οι ρυθμίσεις αποθηκεύθηκαν."
#: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
msgid "Could not save %s."
msgstr "Δεν αποθηκεύτηκε το %s."
#: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
msgstr "Το προσωρινό αρχείο δεν βρέθηκε. Δεν αποθηκεύτηκε το %s."
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:223
msgid "%s (post ID %d) created."
msgstr "%s (post ID %d) δημιουργήθηκε."
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:218
msgid "%s (post ID %d) updated."
msgstr "%s (post ID %d) ενημερώθηκε."
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:207
msgid "Failed to import record in row %d."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή εγγραφής στη γραμμή %d."
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:353
msgid "Missing required fields in row %d."
msgstr "Λείπουν απαιτούμενα πεδία στη γραμμή %d."
#: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:62
msgid "No importer defined for %s"
msgstr "Δεν ορίστηκε εισαγωγέας για %s"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:128
msgid "Organizer Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Διοργανωτή"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:127
msgid "Organizer Website"
msgstr "Ιστοσελίδα Διοργανωτή"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:126
msgid "Organizer Email"
msgstr "Email Διοργανωτή"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:124
msgid "Organizer Name"
msgstr "Όνομα Διοργανωτή:"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:110
msgid "Venue Website"
msgstr "Ιστοσελίδα Χώρου Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:109
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:189
msgid "Venue Phone"
msgstr "Τηλέφωνο Χώρου Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:108
msgid "Venue Zip"
msgstr "Ταχυδρομικός κώδικας Χώρου Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:107
msgid "Venue State/Province"
msgstr "Νομός ή Προάστιο Χώρου Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:106
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:95
msgid "Venue City"
msgstr "Πόλη Χώρου Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:105
msgid "Venue Address 2"
msgstr "Διεύθυνση 2 Χώρου Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:104
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:82
msgid "Venue Address"
msgstr "Διεύθυνση Χώρου Διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:103
#: src/admin-views/create-venue-fields.php:120
msgid "Venue Country"
msgstr "Χώρα χώρου διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:101
msgid "Venue Name"
msgstr "Όνομα χώρου διεξαγωγής"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
msgid "Event Website"
msgstr "Site Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:84
msgid "Event Tags"
msgstr "Ετικέτες δραστηριοτήτων"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:83
msgid "Event Category"
msgstr "Κατηγορία Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82
msgid "Event Currency Position"
msgstr "Θέση του συμβόλου Ισοτιμίας"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81
msgid "Event Currency Symbol"
msgstr "Σύμβολο Ισοτιμίας"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
msgid "Event Cost"
msgstr "Κόστος Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
msgid "Event Show Map"
msgstr "Εμφάνιση Χάρτη Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
msgid "Event Show Map Link"
msgstr "Εμφάνιση Συνδέσμου Χάρτη Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
msgid "Event Venue Name"
msgstr "Όνομα χώρου διεξαγωγής εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
#: src/admin-views/events-meta-box.php:144
msgid "All Day Event"
msgstr "Ολοήμερη Εκδήλωση"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:70
msgid "Event End Time"
msgstr "Ώρα Λήξης Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:69
msgid "Event End Date"
msgstr "Ημερομηνία Λήξης Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68
msgid "Event Start Time"
msgstr "Ώρα Έναρξης Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67
msgid "Event Start Date"
msgstr "Ημερομηνία Έναρξης Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
msgid "Event Description"
msgstr "Περιγραφή Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
msgid "Event Name"
msgstr "Όνομα Εκδήλωσης"
#: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:45
msgid "Do Not Import"
msgstr "Μην Εισάγετε"
#: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:198
#: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:358
msgid "The following fields are required for a successful import:"
msgstr "
Τα ακόλουθα πεδία απαιτούνται για μια επιτυχή εισαγωγή:
" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:317 msgid "We were unable to process your request. Please try again." msgstr "Δεν μπορέσαμε να επεξεργαστούμε το αίτημα σας. Παρακαλώ προσπαθήστε ξανά." #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "Γενικά" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:165 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:351 msgid "The file went away. Please try again." msgstr "Το αρχείο σας δεν αποθηκεύτηκε. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά." #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:73 #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:266 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:232 msgid "Import" msgstr "Εισαγωγή" #: common/src/Tribe/Field.php:626 msgid "No select options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές του select" #: common/src/Tribe/Field.php:568 msgid "No checkbox options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουτιών" #: common/src/Tribe/Field.php:532 msgid "No radio options specified" msgstr "Δεν ορίστηκαν επιλογές κουμπιών" #: common/src/Tribe/Field.php:231 msgid "Invalid field type specified" msgstr "Ορίστηκε μη έγκυρος τύπος πεδίου" #: common/src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by The Events Calendar." msgstr "Αυτό το ημερολόγιο υποστηρίζεται από το The Events Calendar." #: common/src/Tribe/Cost_Utils.php:114 msgid "Free" msgstr "Δωρεάν" #: src/Tribe/Cost_Utils.php:120 msgctxt "Cost range separator" msgid " – " msgstr "-" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:50 common/src/Tribe/App_Shop.php:51 #: common/src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "Πρόσθετα Εκδηλώσεων" #: src/Tribe/Amalgamator.php:252 src/admin-views/tribe-options-general.php:161 msgid "Merge Duplicates" msgstr "Συγχώνευση Διπλότυπων" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:111 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:122 #: src/views/modules/meta/details.php:49 msgid "Time:" msgstr "Ώρα:" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:68 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:100 #: src/views/modules/meta/details.php:81 src/views/modules/meta/details.php:106 msgid "Date:" msgstr "Ημερομηνία:" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:57 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:89 #: src/views/modules/meta/details.php:71 src/views/modules/meta/details.php:96 msgid "End:" msgstr "Τέλος:" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:505 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:48 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:80 #: src/views/modules/meta/details.php:66 src/views/modules/meta/details.php:91 msgid "Start:" msgstr "Αρχή:" #: src/Tribe/Admin_List.php:253 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:184 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:196 msgid "End Date" msgstr "Ημερομηνία Λήξης" #: src/Tribe/Admin_List.php:252 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:182 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:194 msgid "Start Date" msgstr "Ημερομηνία Έναρξης" #: src/Tribe/Admin_List.php:246 src/Tribe/Main.php:1775 msgid "%s Categories" msgstr "%s Κατηγορίες" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105 msgid "A problem stopped the time zone update process from completing. Please refresh and try again." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:56 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:100 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:210 msgid "%d%% complete" msgstr "%d%% ολοκληρωμένο" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78 msgid "Update complete: time zone data has been added to all events in the database." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77 msgid "Please wait while time zone data is added to your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:62 #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:211 src/Tribe/Main.php:1761 #: src/Tribe/Main.php:4843 src/Tribe/Main.php:4890 src/Tribe/Organizer.php:93 #: src/Tribe/Venue.php:112 msgid "Edit %s" msgstr "Επεξεργασία %s" #: src/Tribe/Main.php:4827 src/Tribe/Main.php:4884 msgid "Use Saved %s:" msgstr "Χρήση Αποθηκευμένου %s:" #: src/Tribe/Main.php:991 msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:985 msgid "Ask the site administrator to edit the %s slug" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:215 msgid "Thanks for Updating The Events Calendar" msgstr "Ευχαριστούμε που αναβαθμίσατε το The Events Calendar" #: src/Tribe/Main.php:844 src/Tribe/Main.php:846 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:195 msgid "Welcome to The Events Calendar" msgstr "Καλωσήρθατε στο The Events Calendar" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "Επιστροφή στις αναβαθμίσεις του WordPress" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "Μετάβαση στην σελίδα αναβαθμίσεων του WordPress" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41 msgid "Return to Plugins page" msgstr "Επιστροφή στην σελίδα των Πρόσθετων" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41 msgid "Go to plugins page" msgstr "Μετάβαση στην σελίδα των Πρόσθετων" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:55 src/Tribe/Venue.php:320 #: src/functions/template-tags/venue.php:379 msgid "United States" msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες" #: src/Tribe/Venue.php:386 msgid "Unnamed Venue" msgstr "Ανώνυμος Χώρος Διεξαγωγής"