# Translation of Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) in Chinese (Taiwan) # This file is distributed under the same license as the Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2017-06-16 05:39:44+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: zh_TW\n" "Project-Id-Version: Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)\n" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:337 msgid "The event tag ID or name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:331 msgid "The event category ID or name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:508 msgid "Events should be filtered by their post_parent being the specified one." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:498 msgid "Include events with one of the post IDs specified in the array of CSV list, date filters will be ignored." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Async_Queue.php:348 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Void_Queue.php:122 msgid "Unable to process this import - a breakage or conflict may have resulted in the import halting." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:37 msgid "Event Aggregator adds massive import functionality to your calendar. Before you know it, you’ll be importing events from Meetup, Eventbrite, Google Calendar, iCalendar, and other URLs with ease. Schedule imports to run automatically behind-the-scenes or run them manually when you’re ready. Go ahead and import to your heart’s content—Event Aggregator hooks you up with a central dashboard in the admin to make managing your imports a breeze." msgstr "" #: src/views/month/single-day.php:57 msgid "%s for %s" msgstr "" #: src/views/month/loop-grid.php:25 src/views/month/loop-grid.php:28 msgid "Calendar of %s" msgstr "" #: src/views/modules/bar.php:80 msgid "Submit %s search" msgstr "" #: src/views/modules/bar.php:68 msgid "%s Search" msgstr "" #: src/views/modules/bar.php:48 msgid "View %s As" msgstr "" #: src/views/modules/bar.php:43 msgid "%s Views Navigation" msgstr "" #: src/views/modules/bar.php:29 msgid "%s Search and Views Navigation" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:63 msgid "If you have extended our plugin(s) to send data to a third-party service such as Eventbrite, Google Maps, or PayPal, user information may be passed to these external services. These services may be located abroad." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:61 msgid "Modern Tribe does not send any user data outside of your website by default." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:59 msgid "Where We Send Your Data" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:57 msgid "Certain data may be exported or removed upon users’ requests via the existing Exporter or Eraser. Please note, however, that several “edge cases” exist in which we are unable to perfect the gathering and export of all data for your end users. We suggest running a search in your local database, as well as within the WordPress Dashboard, in order to identify all data collected and stored for your specific user requests." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:55 msgid "All information (data) is retained in the local database indefinitely, unless otherwise deleted." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:53 msgid "How Long You Retain this Data" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:51 msgid "These API keys may include the following third party services: Google Maps, Facebook, Meetup, PayPal, and Eventbrite (API key, auth URL and Client Secret)." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:49 msgid "We make use of certain API keys, in order to provide specific features." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:45 msgid "The Events Calendar suite offers the use of third-party API keys. The primary functions are to enhance the features we've built in, some of which use Google Maps, PayPal, Eventbrite, Meetup, and Facebook. These API keys are not supplied by Modern Tribe." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:43 msgid "API Keys" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:41 msgid "When purchasing Eventbrite Tickets, attendee, purchaser, and order information are stored and managed by Eventbrite." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:39 msgid "Please note that to create new events through the Community Events submission form, a user must hold a website account on this domain. This information is retained in the local database. It is also possible to create events anonymously, if the site owner has this option enabled." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:36 msgid "Eventbrite Ticket information: name, description, cost, type, quantity" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:35 msgid "Import origin data (URL from where events are being imported—such as Eventbrite, MeetUp, other compatible URL sources, and more, which can include similar or same data as listed above)" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:34 msgid "All data present within a CSV or ICS file and external URLs (for events, venues, organizers, and tickets)" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:31 msgid "Importing Events, Venues, and Organizers:" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:28 msgid "Event information: website, cost, description, date, time, image" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:27 msgid "Organizer information: name, phone, website, email" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:26 msgid "Venue information: name, address, city, country, state, postal code, phone, website, geographical coordinates (latitude and longitude)" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:23 msgid "If you create, submit, import, save, or publish Event, Venue, or Organizer information, such information is retained in the local database:" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:22 src/admin-views/privacy.php:47 msgid "Suggested text:" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:21 msgid "Through the usage of The Events Calendar, Events Calendar PRO, The Events Calendar Filter Bar, Eventbrite Tickets, and Community Events plugins, as well as our Event Aggregator Import service (contained within The Events Calendar plugin), information may be collected and stored within your website’s database." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:20 msgid "Event, Venue, and Organizer Information" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:18 msgid "What personal data we collect and why we collect it" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:16 msgid "This information is only for guidance and not to be considered as legal advice." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:16 msgid "Disclaimer:" msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:15 msgid "You should include the information below in the correct sections of you privacy policy." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:14 msgid "This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of The Events Calendar and its Add-ons." msgstr "" #: src/admin-views/privacy.php:13 msgid "Hello," msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:531 msgid "The default event category for events imported via Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:519 msgid "The default post status for events imported via Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:513 msgid "Eventbrite Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:26 msgid "None" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:13 msgid "Import from Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:17 msgid "Learn more" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:14 msgid "Do more with Eventbrite Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4114 msgid "Search for %s by month. Please use the format %s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4109 msgid "Search for %s by Date. Please use the format %s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4077 src/Tribe/Main.php:4078 msgid "2 digit month dot 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4076 msgid "4 digit year dot 2 digit month" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4075 msgid "2 digit month hyphen 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4072 src/Tribe/Main.php:4073 src/Tribe/Main.php:4074 msgid "1 digit month hyphen 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4069 src/Tribe/Main.php:4071 msgid "2 digit month slash 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4068 src/Tribe/Main.php:4070 msgid "1 digit month slash 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4067 msgid "4 digit year hyphen 2 digit month" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4063 msgid "2 digit day dot 2 digit month dot 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4062 msgid "2 digit month dot 2 digit day dot 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4061 msgid "4 digit year dot 2 digit month dot 2 digit day" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4060 msgid "2 digit day hyphen 2 digit month hyphen 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4059 msgid "1 digit day hyphen 1 digit month hyphen 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4058 msgid "1 digit month hyphen 2 digit day hyphen 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4057 msgid "1 digit month hyphen 1 digit day hyphen 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4056 msgid "2 digit day slash 2 digit month slash 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4055 msgid "1 digit day slash 1 digit month slash 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4054 msgid "2 digit month slash 2 digit day slash 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4053 msgid "1 digit month slash 1 digit day slash 4 digit year" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4052 msgid "4 digit year hyphen 2 digit month hyphen 2 digit day" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4031 msgid "Search for %s by Keyword." msgstr "" #: src/Tribe/API.php:826 src/Tribe/API.php:837 msgid "An event having a post meta value of `%s` minutes is not valid. Make sure it is from 0 to 59." msgstr "" #: src/Tribe/API.php:796 msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (24-hour) is not valid. Make sure it is from 0 to 23." msgstr "" #: src/Tribe/API.php:789 msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (12-hour) is not valid. Make sure it is from 1 to 12." msgstr "" #: src/Tribe/API.php:772 msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (am/pm) is not valid. Make sure it is from 1 to 12." msgstr "" #: src/Tribe/API.php:744 msgid "An event having a post meta value of `%s` meridian is not valid. Make sure it is either `am` or `pm`, or remove it entirely if using the 24-hour format." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:101 msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer work with versions prior to PHP 5.4. Currently your site is using PHP version %2$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:98 msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer support versions prior to PHP 5.6. Your site is currently using PHP version %2$s which will no longer be supported by %1$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:152 msgid "You need to connect Event Aggregator to Eventbrite to import your events from Eventbrite." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:130 msgid "Refresh your connection to Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:128 msgid "Connect to Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:127 msgid "You need to connect to Eventbrite for Event Aggregator to work properly" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:123 msgid "Eventbrite Token" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:297 msgid "Settings > General" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:286 msgid "The number of events available in the preview may be limited by your %1$sImport Settings.%2$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:279 msgid "to change how the actual time is displayed on your calendar." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:277 msgid "timezone settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:275 msgid "Events will be imported with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar's" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:268 msgid "Eventbrite imports can fetch up to 50 events from your source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:202 msgid "Limited connectivity with Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:198 msgctxt "link for connecting eventbrite" msgid "Connect to Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:196 msgid "You have not connected Event Aggregator to Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:32 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Eventbrite." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:154 msgid "Invalid Meetup URL" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:126 msgid "Invalid Facebook URL" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:183 msgid "Invalid Eventbrite URL" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:153 msgid "eventbrite.com/e/example-12345" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:127 msgid "Import from Eventbrite.com url" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:116 msgid "Import events directly from your connected Eventbrite.com account or from a public Eventbrite.com url." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:115 msgid "Select Source" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:114 msgid "Import Source" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:44 msgid "Log into Eventbrite" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:38 msgid "Please log in to enable event imports from Eventbrite." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:15 #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:121 msgid "Import from your Eventbrite account" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:8 msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Eventbrite on a set schedule. Single events can be added via a one-time import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:190 msgid "Please provide a Eventbrite URL when importing from Eventbrite." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:693 msgid "Successfully fetched Eventbrite Token" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:677 msgid "No upcoming Eventbrite events found." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:676 msgid "Events cannot be imported because Eventbrite has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Eventbrite. You can read more about Eventbrite restrictions in our knowledgebase." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:78 msgid "The new status message slug, to allow for localized messages." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:73 msgid "The new status message for the user, not localized." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:68 msgid "The new status of the import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:138 msgid "The current interval, in seconds, between the end of a batch process and the start of the next; as set on the server." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:132 #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:84 msgid "The percentage of import completed." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:126 msgid "The current status of the import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:120 #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:62 msgid "The hash of the next expected batch, as previously provided by the client" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:114 #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:56 msgid "The import unique ID as provided by Event Aggregator service" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:66 msgid "There is an JSON error with the Event Aggregator server. Please try your import again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:22 msgid "If required the commands will use the API keys and licenses set for the current site." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:21 msgid "Create, run and manage Event Aggregator imports." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:76 msgid "When using The Events Calendar, we recommend that you choose a city in your timezone and avoid using a UTC timezone offset. Choosing a UTC timezone may cause problems when importing events or with Day Light Savings time. %1$s" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:74 msgid "Read more" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:52 msgctxt "2018 user survey" msgid "The Events Calendar Annual Survey: share your feedback with our team—%1$s!" msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:48 msgctxt "2018 user survey" msgid "take the survey now" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33 msgid "Search our support help desk" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:39 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:385 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:67 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:64 msgid "The requested page was not found." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:491 msgid "one month" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:479 msgid "one week" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:577 msgctxt "when the retry will happen, a date" msgid "retrying at %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:574 msgctxt "in human readable time" msgid "retrying in about %s" msgstr "" #: common/vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:425 msgid "Every %d Minutes" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:183 msgid "This option allows you to bulk delete past events. Be careful and backup your database before removing your events as there is no way to reverse the changes." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:182 msgid "Permanently delete events older than" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:177 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:194 msgid "3 years" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:176 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:193 msgid "2 years" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:175 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:192 msgid "1 year" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:174 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:191 msgid "9 months" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:173 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:190 msgid "6 months" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:172 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:189 msgid "3 months" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:166 msgid "This option allows you to automatically move past events to trash." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:165 msgid "Move to trash events older than" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53 msgid "Instantly updates the calendar view when searching for or filtering events." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:52 msgid "Enable live refresh" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:129 msgid "Time Zone:" msgstr "" #: src/Tribe/Gutenberg.php:84 msgid "Looks like you are using Gutenberg on this WordPress installation. %1$s" msgstr "" #: src/Tribe/Gutenberg.php:82 msgid "Download our Events Gutenberg extension and start using the block editor on your events!" msgstr "" #: src/Tribe/Front_Page_View.php:238 #: src/deprecated/Tribe__Events__Customizer__Front_Page_View.php:55 msgctxt "Customizer static front page setting" msgid "Main %s Page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:71 msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Easy Digital Downloads, or our built in Tribe Commerce tool. Add tickets to your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your event listings. Create custom registration forms, manage attendees, use custom capacity options, and more. Guest check in is easy with QR codes and our custom scanning app." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:31 msgid "The number of events per page on the List, Photo, and Map Views. Does not affect other views." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:28 msgid "The number of events per page on the List View. Does not affect other views." msgstr "" #: src/Tribe/Rewrite.php:265 msgctxt "The \"/page/\" URL string component." msgid "page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:143 msgid "An organizer with the specified event does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:140 msgid "The organizer with the specified ID is not accessible." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:130 msgid "An event with the specified ID does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:127 msgid "The event with the specified ID is not accessible." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1812 msgid "%1$s published. %2$sView %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:56 msgid "our guide" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:51 msgid "We highly recommend that you specify a valid %1$s for The Events Calendar to use. Doing this will help prevent problems with maps, especially for sites that receive a lot of traffic. Visit %2$s for a detailed explanation in how to do it." msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:184 msgid "%s must not be empty" msgstr "" #: src/functions/template-tags/general.php:1345 msgid "Calendar powered by %s" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:78 msgid "The current URL for your events page is %1$s.

You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. In order to edit the slug here, enable pretty permalinks." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:52 msgid "There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our our themer's guide for instructions on custom modifications." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:49 msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:194 msgid "When importing from an event source, this is the maximum number of events that will be imported; on slower websites this may impact the success of imports. Setting this to a smaller number may improve results." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:193 msgid "Import Quantity Limit" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:177 msgid "When importing from an event source, this is how far into the future the events will be fetched; on slower websites a larger date range may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:176 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:486 msgid "Import Date Range Limit" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:164 msgid "Limit the number of imported events by number, date range, or not at all; on slower websites this may impact the success of imports. Selecting a shorter time period or a smaller number of events may improve results." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:163 msgid "Import Limit Type" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:27 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Facebook." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:20 msgid "Event Aggregator will try to fetch %s events starting from the current date or the specified date;" msgstr "" #: src/Tribe/iCal.php:438 msgctxt "iCal feed description" msgid "Events for %s" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:45 msgid "The requested event term archive page does not exist" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:43 msgid "The requested organizer archive page does not exist" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:42 msgid "The requested venue archive page does not exist" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:41 msgid "The organizer could not be updated" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:40 msgid "The venue could not be updated" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:39 msgid "The event could not be updated" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:38 msgid "The organizer is already trashed" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:37 msgid "The organizer could not be deleted" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:36 msgid "The venue is already trashed" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:35 msgid "The venue could not be deleted" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:34 msgid "The event is already trashed" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:33 msgid "The event could not be deleted" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:32 msgid "The requested organizer is not accessible" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:31 msgid "The requested venue is not accessible" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:30 msgid "The provided linked post ID is not valid" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:29 msgid "The organizer could not be created from the provided data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:28 msgid "The venue could not be created from the provided data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue_Slug.php:36 msgid "the venue post name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:298 msgid "The venue state and province" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:250 msgid "Whether events linked to the venue should show a map link or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:245 msgid "Whether events linked to the venue should show a map or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:239 msgid "The venue post status" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:233 msgid "The venue description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:221 msgid "The venue publication date (UTC time zone)" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:215 msgid "The venue publication date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:209 msgid "The venue author ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:187 msgid "the venue post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:167 msgid "The venue with the specified ID could not be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:164 msgid "The venue with the specified ID has been deleted already." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:161 msgid "The current user cannot delete the venue with the specified ID." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:158 msgid "The venue post ID is missing or does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:152 msgid "Deletes a venue and returns its data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:144 msgid "The user is not authorized to create venues" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:135 msgid "Returns the data of the created venue" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:129 msgid "Returns the data of the updated venue" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:120 msgid "A venue with the specified post ID does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:114 msgid "The venue post ID is missing." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:108 msgid "Returns the data of the venue with the specified post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:142 msgid "the event tag term ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:122 msgid "The event tag with the specified term ID could not be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:119 msgid "The event tag with the specified term ID has been deleted already." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:116 msgid "The current user cannot delete the event tag with the specified term ID." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:113 msgid "The event tag term ID is missing or does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:107 msgid "Deletes an event tag and returns its data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:99 msgid "The user is not authorized to create event tags" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:90 msgid "Returns the data of the created event tag" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:84 msgid "Returns the data of the updated event tag" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:72 msgid "The event tag term ID is missing." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:66 msgid "Returns the data of the event tag with the specified term ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:37 msgid "The event tag slug" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:31 msgid "The event tag description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:25 msgid "The event tag name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer_Slug.php:36 msgid "the organizer post name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:291 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:310 msgid "The organizer featured image ID or URL" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:284 msgid "The organizer e-mail address" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:255 msgid "The organizer description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:241 msgid "The organizer publication date (UTC time zone)" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:234 msgid "The organizer publication date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:227 msgid "The organizer author ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:204 msgid "the organizer post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:184 msgid "The organizer with the specified ID could not be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:181 msgid "The organizer with the specified ID has been deleted already." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:178 msgid "The current user cannot delete the organizer with the specified ID." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:175 msgid "The organizer post ID is missing or does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:169 msgid "Deletes an organizer and returns its data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:161 msgid "The user is not authorized to create organizers" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:152 msgid "Returns the data of the created organizer" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:137 msgid "The organizer post ID is missing." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:131 msgid "Returns the data of the organizer with the specified post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event_Slug.php:36 msgid "the event post name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:354 msgid "The event organizer IDs or data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:346 msgid "The event venue ID or data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:324 msgid "Whether the event should be featured on the site or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:319 msgid "Whether the event should be sticky in the calendar view or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:314 msgid "Whether events should be hidden in the calendar view or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:309 msgid "Whether the event should show a map link or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:304 msgid "Whether the event should show a map or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:292 msgid "The event cost" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:287 msgid "The event featured image ID or URL" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:281 msgid "The event end date and time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:275 msgid "The event start date and time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:269 msgid "Whether the event lasts the whole day or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:263 msgid "The event time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:250 msgid "The event excerpt" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:238 msgid "The event description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:232 msgid "The event title" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:226 msgid "The event publication date (UTC time zone)" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:220 msgid "The event publication date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:214 msgid "The event author ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:177 msgid "The event with the specified ID could not be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:174 msgid "The event with the specified ID has been deleted already." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:171 msgid "The current user cannot delete the event with the specified ID." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:168 msgid "The event post ID is missing or does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:162 msgid "Deletes an event and returns its data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:154 msgid "The user is not authorized to create events" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:145 msgid "Returns the data of the created event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:139 msgid "Returns the data of the updated event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:148 msgid "the event category term ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:128 msgid "The event category with the specified term ID could not be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:125 msgid "The event category with the specified term ID has been deleted already." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:122 msgid "The current user cannot delete the event category with the specified term ID." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:119 msgid "The event category term ID is missing or does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:113 msgid "Deletes an event category and returns its data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:105 msgid "The user is not authorized to create event categories" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:102 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:151 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:158 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:96 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:141 msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:96 msgid "Returns the data of the created event category" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:90 msgid "Returns the data of the updated event category" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:81 msgid "An event category with the specified term ID does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:78 msgid "The event category term ID is missing." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:72 msgid "Returns the data of the event category with the specified term ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:37 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:43 msgid "The event category slug" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:31 msgid "The event category description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:25 msgid "The event category name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Base.php:38 msgid "No description provided" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:221 msgid "Venues should have upcoming events associated to them" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:216 msgid "Venues should have events associated to them" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:211 msgid "Venues should be related to this event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:205 msgid "Venues should contain the specified string in the title, description or custom fields" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:199 msgid "The number of venues to return on each page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:53 msgid "Returns all the venues matching the search criteria" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:118 msgid "The number of event tags to return on each page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:56 msgid "No event tags match the query or the requested page was not found." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:45 msgid "Returns all the event tags matching the search criteria" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:233 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:230 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:262 msgid "The organizer post status" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:224 msgid "Organizers should have upcoming events associated to them" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:219 msgid "Organizers should have events associated to them" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:214 msgid "Organizers should be related to this event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:208 msgid "Organizers should contain the specified string in the title, description or custom fields" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:202 msgid "The number of organizers to return on each page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:56 msgid "Returns all the organizers matching the search criteria" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:494 msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue longitude location, must also provide geoloc_lat" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:488 msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue latitude location, must also provide geoloc_lng" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:482 msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by whether their venue has geolocation data" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:477 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:256 msgid "The event post status" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:470 msgid "Events should be filtered by their featured status" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:462 msgid "Events should be assigned one of the specified organizer IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:454 msgid "Events should be assigned one of the specified venue IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:164 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:175 msgid "Limit result set to terms with a specific slug" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:157 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:168 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific event (an alias of the \"post\" parameter)" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:151 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:162 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:145 msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:138 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:155 msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:133 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:150 msgid "Sort collection by term attribute" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:127 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:144 msgid "Order sort attribute ascending or descending" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:120 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:137 msgid "Limit result set to specific IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:113 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:130 msgid "Ensure result set exclude specific IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:107 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:124 msgid "Limit results to those matching a string" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:101 msgid "The number of event categories to return on each page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:28 msgid "Returns all the event categories matching the search criteria" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:136 msgid "The venue geo longitude" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:131 msgid "The venue geo latitude" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:77 msgid "The venue slug" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:57 msgid "The venue status" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:77 msgid "The organizer slug" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:57 msgid "The organizer status" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:81 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:244 msgid "The event slug" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:57 msgid "The event status" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1254 msgctxt "The \"Create or Find {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers" msgid "Create or Find %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1245 msgctxt "The \"Find a {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers" msgid "Find %1$s %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1236 msgid "Find a Venue" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1235 msgid "Create or Find a Venue" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1228 msgctxt "\"Create or Find Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else." msgid "Create or Find %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1219 msgctxt "\"Find a Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else." msgid "Find %1$s %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1208 msgid "Find an Organizer" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1207 msgid "Create or Find an Organizer" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1200 msgctxt "\"Create or Find Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else." msgid "Create or Find %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1191 msgctxt "\"Find an Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else." msgid "Find %1$s %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:145 msgid "A record already exists with these settings, %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:144 msgid "click here to edit it" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:443 msgid "Do not limit (not recommended)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:442 msgid "By number of events" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:441 msgid "By date range" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:708 msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link" msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. One-Time and ICS File imports are allowed but successive imports will create duplicated events on your site. Please contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:700 msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link" msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. Creating a scheduled import would generate duplicate events on each import. Instead, please use a One-Time import or contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:668 msgid "the UID part of the iCalendar Specification" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:87 msgid "A warning was generated while fetching the results from your import:" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20 msgid "Check out our %s for developers." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:18 msgid "Want to dive deeper?" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:28 msgid "The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. Learn how to make your own date format here." msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:545 msgid "%s must be an email address." msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:252 msgid "Sint Maarten" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:245 msgid "São Tomé and Príncipe" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:238 msgid "Saint Helena" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:237 msgid "Saint Barthélemy" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:113 msgid "Curaçao" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:103 msgid "Collectivity of Saint Martin" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:57 msgid "Åland Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57 msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL" msgstr "" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:19 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:45 msgid "The e-mail address will be obfuscated on this site to avoid it getting harvested by spammers." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:996 msgid "edit Events settings." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:987 msgid "Edit the %s slug" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1177 msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}\" when the {post type name} starts with a vowel, e.g. \"Find an Organizer\"." msgid "an" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1170 msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}. Will be replaced with \"an\" if the {post type name} starts with a vowel." msgid "a" msgstr "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:396 msgid "Hide and Ignore “%s”" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:251 msgid "Clear Selection." msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:250 msgid "Select all pages" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:249 msgid "All items on this page were selected. " msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:101 msgid "Add more sources" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:675 msgid "No upcoming Facebook events found." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:202 msgid "Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why." msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:311 msgid "Featured Highlight Color" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:230 msgid "The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Integrations/WPML/Defaults.php:117 msgid "The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:94 msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:60 msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:28 msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1095 msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1084 msgid "Update now to version %s." msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:243 msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance." msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:193 msgid "Empty data set for this dropdown" msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:180 msgid "Missing data source for this dropdown" msgstr "" #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38 msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:24 msgid "The event WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:363 msgid "Something went wrong while inserting the record in the database." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:340 msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:225 msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s." msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s." msgstr[0] "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:976 msgid "Please refresh the page and try your request again." msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29 msgid "The image WordPress post ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:129 msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:125 msgid "Image Widget Plus" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:636 msgid "Other URLs" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:499 msgid "Fetch source event's settings (e.g. Show Google Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:498 msgid "Import Event Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:487 msgid "When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website's hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:84 msgid "Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:23 msgid "The 'categories' parameter contains invalid category slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:14 msgid "The requested post ID does not exist or is not an event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:13 msgid "The event ID is missing from the request" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:15 msgid "The event does not have a venue assigned" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:118 msgid "Returns the data of the event with the specified post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:27 msgid "The requested post ID does not exist or is not an organizer" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:53 msgid "The event last modification date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:419 msgid "Events should start after the specified date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:426 msgid "Events should start before the specified date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:75 msgid "An event tag with the specified term ID does not exist." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:91 msgid "The Events Calendar REST API" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:92 msgid "The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:16 msgid "The event does not have an organizer assigned" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:17 msgid "The requested event is not accessible" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:18 msgid "The 'page' parameter must be a positive integer greater than 1" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:22 src/Tribe/REST/V1/Messages.php:44 msgid "The 'search' parameter must be a string" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:194 msgid "the event post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:432 msgid "Events should contain the specified string in the title or description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:24 msgid "The 'tags' parameter contains invalid tag slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:25 msgid "The requested event archive page does not exist" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:50 #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:68 msgid "at approximately" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:19 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:89 msgid "Event Aggregator will try to fetch events starting within the next %s from the current date or the specified date;" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:83 msgid "example.com/" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:41 msgid "The event creation date in the site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:61 msgid "The URL to the event page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:69 msgid "The event name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:73 msgid "The event long description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:77 msgid "The event short description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:85 #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:81 #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:81 msgid "The event featured image details if set" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:90 msgid "Whether or not this event is an all day Event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:94 msgid "The event start date in the event or site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:98 msgid "An array of each component of the event start date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:103 msgid "The event end date in the event or site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:107 msgid "An array of each component of the event end date" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:112 msgid "The event start date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:116 msgid "An array of each component of the event start date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:121 msgid "The event end date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:125 msgid "An array of each component of the event end date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:134 msgid "The abbreviated event time zone string" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:138 msgid "The event cost including the currency symbol" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:142 msgid "The event cost details" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:147 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:298 msgid "The event website URL" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:151 msgid "Whether the map should be shown for the event or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:155 msgid "Whether the map link should be shown for the event or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:159 msgid "Whether an event should be hidden from the calendar view or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:163 msgid "Whether an event is sticky in the calendar view or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:167 msgid "Whether the event is featured in the calendar or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:171 msgid "The event categories" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:176 msgid "The event tags" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:181 msgid "The event venue" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:186 msgid "The event organizers" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:24 msgid "The organizer WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:33 #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:33 msgid "An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:37 msgid "The organizer author WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:41 msgid "The organizer creation date in the site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:45 msgid "The organizer creation date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:49 msgid "The organizer last modification date in the site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:61 msgid "The URL to the organizer page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:65 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:248 msgid "The organizer name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:69 msgid "The organizer long description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:73 msgid "The organizer short description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:86 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:270 msgid "The organizer phone number" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:90 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:277 msgid "The organizer website" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:94 msgid "The organizer email address" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:28 msgid "The venue ID used to globally identify in Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:41 msgid "The venue creation date in the site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:45 msgid "The venue creation date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:49 msgid "The venue last modification date in the site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:61 msgid "The URL to the venue page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:65 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:227 msgid "The venue name" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:73 msgid "The venue short description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:86 msgid "Whether the map should be shown for the venue or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:90 msgid "Whether the map link should be shown for the venue or not" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:94 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:256 msgid "The venue address" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:98 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:262 msgid "The venue city" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:102 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:268 msgid "The venue country" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:118 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:292 msgid "The venue phone number" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:122 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:304 msgid "The venue website URL" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:9 msgid "Event Aggregator cannot import events from this site." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:11 msgid "The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:14 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:15 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:16 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:17 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:19 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:20 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:22 msgid "The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:93 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:404 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:194 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:110 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:191 msgid "The archive page to return" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:412 msgid "The number of events to return on each page" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:438 msgid "Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:446 msgid "Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:374 msgid "Returns all the upcoming events matching the search criteria" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:36 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:382 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:64 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:53 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:61 msgid "One or more of the specified query variables has a bad format" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:117 msgid "The venue with the specified ID is not accessible." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:126 msgid "Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:26 msgid "The requested post ID does not exist or is not an venue" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:3 msgid "Schedule:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:32 msgid "Import runs daily at approximately" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:38 msgid "Import runs weekly on" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:56 msgid "Import runs monthly on day" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:23 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this site." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:45 msgid "The event creation date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:49 msgid "The event last modification date in the site time zone" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:39 msgid "Learn more." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:19 msgid "The 'per_page' parameter must be a positive integer greater than 1" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:20 msgid "The 'start_date' parameter must be in a supported format" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:463 msgid "The default event category for events imported via other URLs" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:65 msgid "The TEC REST API link to fetch this event" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:130 msgid "The event time zone string" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:28 msgid "The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:53 msgid "The organizer last modification date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:37 msgid "The venue author WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:53 msgid "The venue last modification date in UTC time" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:69 msgid "The venue long description" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:106 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:274 msgid "The venue province" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:110 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:280 msgid "The venue state" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:114 #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:286 msgid "The venue ZIP code" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:126 msgid "The venue state or province" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:10 msgid "Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:12 msgid "Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:13 msgid "Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:18 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:21 msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:58 msgid "Try to adjust your import settings and try again." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:124 msgid "The event post ID is missing." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:21 msgid "The 'end_date' parameter must be in a supported format" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:7 msgid "One-time imports include currently listed upcoming events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from this url on a set schedule." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:451 msgid "The default post status for events imported via other URLs" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:445 msgid "Other URL Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:22 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:91 msgid "you can modify this setting here." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:697 msgid "Events could not be imported. The URL provided could not be reached." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:72 msgid "Other URL (beta)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:470 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:471 msgid "24 hours" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:474 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:475 msgid "72 hours" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:478 msgid "One week" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:698 msgid "The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:482 msgid "Two weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:483 msgid "two weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:486 msgid "Three weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:490 msgid "One month" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:494 msgid "Two months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:495 msgid "two months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:498 msgid "Three months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:499 msgid "three months" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:385 msgid "%1$d new event tag was created." msgid_plural "%1$d new event tags were created." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:389 msgid "View your event tags" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:28 msgid "The event ID used to globally identify in Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:33 msgid "An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created." msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:37 msgid "The event author WordPress post ID" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Url.php:17 msgid "Other URL" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:673 msgid "Events could not be imported. The import parameters were invalid." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:487 msgid "three weeks" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:683 msgid "Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format." msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:234 msgctxt "Metabox title" msgid "Location" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:61 msgid "Import events but preserve local changes to event fields." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:497 msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features." msgstr "" #: src/functions/template-tags/loop.php:218 msgctxt "day_view" msgid "%1$s for %2$s" msgstr "" #: src/functions/template-tags/loop.php:209 msgctxt "month view" msgid "%1$s for %2$s" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:189 msgid "Change the default 3 events per day in month view. To impose no limit, you may specify -1. Please note there may be performance issues if you allow too many events per day. Read more." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:763 msgctxt "all events slug" msgid "all" msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:248 msgid "%s must be a whole number." msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52 msgid "The URL to the term archive page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48 msgid "The number of posts associated with the term" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44 msgid "The term parent term if any" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40 msgid "The term description" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36 msgid "The taxonomy the term belongs to" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32 msgid "The term slug" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28 msgid "The term name" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24 msgid "The WordPress term ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37 msgid "The link to the image in the specified size on the site" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32 msgid "The image mime-type" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28 msgid "The image height in pixels in the specified size" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24 msgid "The image width in pixels in the specified size" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45 msgid "The details about each size available for the image" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41 msgid "The image natural height in pixels" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37 msgid "The image natural width in pixels" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33 msgid "The image file extension" msgstr "" #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:24 msgid "The venue WordPress post ID" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25 msgid "The URL to the full size version of the image" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44 msgid "The date seconds" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40 msgid "The date minutes" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36 msgid "The date hour" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32 msgid "The date day" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The date month" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The date year" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34 msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28 msgid "The position of the currency symbol in the cost string" msgstr "" #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24 msgid "The cost currency symbol" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:4035 msgid "Keyword" msgstr "" #: src/functions/template-tags/loop.php:177 msgctxt "featured events title" msgid "Featured %s" msgstr "" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:35 msgctxt "events list widget setting" msgid "Limit to featured events only" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:99 msgctxt "Start Date Time \"to\" End Date Time" msgid "to" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:79 #: src/admin-views/events-meta-box.php:97 #: src/admin-views/events-meta-box.php:112 msgid "HH:MM" msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:72 msgid "Start/End:" msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:33 msgid "Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets." msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75 #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:31 msgid "Feature Event" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:257 msgid "Show Google Map Link?" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:239 msgid "Show Google Map?" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:203 msgid "Venue URL" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:175 msgid "Venue Zip Code" msgstr "" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:146 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:153 msgid "Venue State" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:108 msgid "Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:107 msgid "Disable Event Aggregator imports" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:102 msgid "Event Aggregator Control" msgstr "" #: src/Tribe/iCal.php:141 msgid "Export Events" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:762 msgctxt "featured events slug" msgid "featured" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1133 msgid "Create: <%= term %>" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:280 msgid "Delete this" msgstr "刪除" #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:38 msgid "Event Date:" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:132 msgid "Show Featured Event Images" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:113 msgid "Calendar Date Bar Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:91 msgid "Calendar Header Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:59 msgid "Widgets" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:132 msgid "Details Background Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:110 msgid "Post Title Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:78 msgid "Single Event" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:202 msgid "Calendar Highlight Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:180 msgid "Calendar Table Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:149 #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:79 src/Tribe/Customizer/Widget.php:60 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:148 msgid "Month View" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:211 msgid "Map Pin" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:189 msgid "Button Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:167 msgid "Filter Bar Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:145 msgid "Link Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:114 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" section" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:113 msgid "Global Elements" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:402 msgid "Custom" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:396 msgid "Sunshine" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:390 msgid "Skyfall" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:384 msgid "Malachite" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:378 msgid "Lagoon" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:372 msgid "Evergreen" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:366 msgid "Default" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:360 msgid "Deep Sea" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:354 msgid "Blue Steel" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:334 msgid "If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:291 msgid "Accent Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:260 msgid "Global configurations for the styling of The Events Calendar" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:259 msgid "General Theme" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:115 msgid "Price Background Color" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:83 msgid "List-style Views" msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:75 msgid "These settings impact all list-style views, including List View and Day View." msgstr "" #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:72 msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections." msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:685 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:77 msgid "This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:684 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:76 msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:683 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:75 msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:682 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:74 msgid "This event is all day on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:681 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:73 msgid "This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:680 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:72 msgid "This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%." msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:677 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:69 msgid "Dec" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:676 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:68 msgid "Nov" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:675 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:67 msgid "Oct" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:674 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:66 msgid "Sep" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:673 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:65 msgid "Aug" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:672 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:64 msgid "Jul" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:671 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:63 msgid "Jun" msgstr "六月" #: src/Tribe/Assets.php:669 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:61 msgid "Apr" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:668 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:60 msgid "Mar" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:667 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:59 msgid "Feb" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:666 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:58 msgid "Jan" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:663 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:55 msgid "December" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:662 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:54 msgid "November" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:661 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:53 msgid "October" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:660 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:52 msgid "September" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:659 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:51 msgid "August" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:658 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:50 msgid "July" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:657 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:49 msgid "June" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:656 src/Tribe/Assets.php:670 #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:48 #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:62 msgid "May" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:655 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:47 msgid "April" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:654 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:46 msgid "March" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:653 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:45 msgid "February" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:652 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:44 msgid "January" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:649 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:41 msgid "Sat" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:648 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:40 msgid "Fri" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:647 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:39 msgid "Thu" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:646 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:38 msgid "Wed" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:645 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:37 msgid "Tue" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:644 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:36 msgid "Mon" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:643 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:35 msgid "Sun" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:640 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:32 msgid "Saturday" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:639 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:31 msgid "Friday" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:638 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:30 msgid "Thursday" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:637 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:29 msgid "Wednesday" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:636 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:28 msgid "Tuesday" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:635 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:27 msgid "Monday" msgstr "" #: src/Tribe/Assets.php:634 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:26 msgid "Sunday" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Admin__Front_Page_View.php:20 msgctxt "Static front page setting" msgid "Main %s Page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Settings.php:281 common/src/Tribe/Settings.php:282 msgid "Events Help" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1670 msgid "Expired license. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1669 msgid "No license entered. Consult your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1668 msgid "A valid license has been entered by your network administrator." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:550 msgid "Site License Key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:539 msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:538 msgid "Override network license key" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:529 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:563 msgid "License Key Status:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Customizer.php:570 msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:31 msgid "Installed" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:29 msgid "Installed Add-Ons" msgstr "" #: common/src/Tribe/Extension.php:368 msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work." msgstr "" #: common/src/Tribe/Extension.php:144 msgid "Tutorial" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:60 #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92 msgctxt "the final separator in a list of two or more items" msgid " and " msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:59 #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91 msgctxt "separator used in a list of items" msgid ", " msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75 msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:730 msgid "Unknown service message" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:540 msgid "Unknown" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1206 msgid "When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:5 msgid "Location" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26 msgid "Stay in touch with The Events Calendar team. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20 msgid "Your ratings help us bring The Events Calendar to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support." msgstr "" #: src/views/single-event.php:28 msgctxt "%s Events plural label" msgid "All %s" msgstr "" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:41 msgid "Generate JSON-LD data" msgstr "產生JSON-LD資料" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:177 msgid "Some features and add-ons require you to enter an API key or log into a third-party website so that The Events Calendar can communicate with an outside source." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99 msgid "%s to view your Meetup API Key" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:98 msgid "Meetup API Key" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:94 msgid "You need a Meetup API Key to import your events from Meetup." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:82 msgid "You need to connect Event Aggregator to Facebook to import your events from Facebook." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:60 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:131 msgid "Disconnect" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:59 msgid "Refresh your connection to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:57 msgid "Your Event Aggregator Facebook connection will expire %s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:55 msgid "Your Event Aggregator Facebook connection has expired %s." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:52 msgid "Connect to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:51 msgid "You need to connect to Facebook for Event Aggregator to work properly" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:46 msgid "Facebook Token" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:295 msgid "Events will be imported with the time zone defined by the source. If no time zone is specified, events will be assigned your site's default time zone ( see" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:215 msgid "Category:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:203 msgid "Status:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:183 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:195 msgid "Start Time" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:179 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:191 msgid "Select All" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:169 msgid "The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file's columns to the appropriate Event fields." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:163 msgid "Column Mapping:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:160 msgid "This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:149 msgid "When you save this scheduled import, the events above will begin importing." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:147 msgid "Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:145 msgid "These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:144 msgid "Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:104 msgid "Access more event sources and automatic imports!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:105 msgid "Buy Event Aggregator" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:40 msgid "Choose where you are importing from." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:39 msgid "Select Origin" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:38 msgid "Import Origin:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:25 msgid "No Additional Categories" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:224 msgid "Enter your API key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:222 msgid "You have not entered a Meetup API key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:218 msgid "API key entered" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:176 #: src/admin-views/aggregator/status.php:203 msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:175 msgid "Limited connectivity with Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:171 msgctxt "link for connecting facebook" msgid "Connect to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:169 msgid "You have not connected Event Aggregator to Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:156 msgid "Third Party Accounts" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:144 msgid "Scheduler Status" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:139 msgid "WP Cron enabled" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:137 msgid "Scheduled imports may not run reliably" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:136 msgid "WP Cron not enabled" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:124 msgid "Server Connection" msgstr "" #. translators: %s: Event Aggregator Server URL #: src/admin-views/aggregator/status.php:118 msgid "Connected to %s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:112 msgid "The server is responding with an error:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:103 msgid "The server is not currently responding" msgstr "" #. translators: %s: Event Aggregator Server URL #: src/admin-views/aggregator/status.php:102 #: src/admin-views/aggregator/status.php:110 msgid "Not connected to %s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:88 msgid "Import Services" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:77 msgid "Current usage" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:70 msgid "%1$d import used out of %2$d available today" msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today" msgstr[0] "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:66 msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:63 msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:36 msgid "Check your license key" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:35 msgid "Your license is invalid" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:32 msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:30 msgid "You do not have a license" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:23 msgid "Your license is valid" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/status.php:14 msgid "License & Usage" msgstr "" #: src/admin-views/admin-update-message.php:55 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:722 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:762 msgid "Imports" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:709 msgid "Check out Event Aggregator." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:708 msgid "Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:608 msgid "Global" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:604 msgid "Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:688 msgid "Help page" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:684 msgid "Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:419 msgid "The default event category for events imported via Meetup" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:407 msgid "The default post status for events imported via Meetup" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:395 msgid "To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > APIs%2$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:389 msgid "Meetup Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:363 msgid "The default event category for events imported via Google Calendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:351 msgid "The default post status for events imported via Google Calendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:345 msgid "Google Calendar Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:319 msgid "The default event category for events imported via Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:307 msgid "The default post status for events imported via Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:301 msgid "Facebook Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:275 msgid "The default event category for events imported via .ics files" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:263 msgid "The default post status for events imported via .ics files" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:257 msgid "ICS File Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:231 msgid "The default event category for events imported via iCalendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:219 msgid "The default post status for events imported via iCalendar" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:213 msgid "iCalendar Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:152 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:243 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:287 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:331 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:375 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:431 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:475 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:543 msgid "Show Google Map by default on imported event and venues" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:151 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:242 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:286 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:330 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:374 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:430 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:474 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:542 msgid "Show Google Map" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:140 msgid "The default event category for events" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:128 msgid "The default post status for events" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:122 msgid "Global Import Settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:88 msgid "The default event category for events imported via CSV" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:87 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:139 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:230 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:274 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:318 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:362 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:418 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:462 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:530 msgid "Default Event Category" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:76 msgid "The default post status for events imported via CSV" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:75 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:127 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:218 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:262 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:306 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:350 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:406 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:450 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:518 msgid "Default Status" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:60 msgid "Do not re-import events. Changes made locally will be preserved." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:59 msgid "Overwrite my event with any changes from the original source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:49 msgid "You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Facebook group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:44 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:54 msgid "Event Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:35 msgid "No" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:17 msgid "No default category" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:7 msgid "Use global import settings" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:82 msgid "Events on or after" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:48 msgid "Refine:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:42 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed." msgstr "使用過濾器收窄於iCalendar載入之活動" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:19 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:15 msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:9 msgctxt "Radius with abbreviation" msgid "Radius (%s)" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:3 msgid "Keyword(s)" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:139 msgid "Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:138 msgid "meetup.com/example" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:61 msgid "Save" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:59 msgid "Meetup API Key:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:47 msgid "Your Meetup API key has been saved to %1$sEvents > Settings > APIs%2$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:32 msgid "Enter your Meetup API key to import Meetup events. %1$sClick here to get your Meetup API key%2$s. You only need to do this once, it will be saved under %3$sEvents > Settings > APIs%4$s" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:7 msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:10 msgid "Upload an ICS File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:7 msgid "Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:6 msgid "Choose File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:84 msgid "Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:83 msgid "example.com/url.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:89 msgid "Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:88 msgid "Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you'll need to click the iCal button next to the Private Address header instead)." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:87 msgid "Go to Settings > Calendars and select the calendar you wish to import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:85 msgid "You can find the url you need in your Google Calendar settings." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:83 msgid "Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import." msgstr "輸入打算匯入之Google日曆之網址" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:82 msgid "https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:7 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:7 msgid "One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:111 msgid "Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:110 msgid "facebook.com/example" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:68 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:63 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:36 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:36 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:91 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:36 msgid "One-Time Import" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:57 #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:69 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:52 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:64 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:25 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:37 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:25 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:37 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:80 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:92 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:25 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:37 msgid "Scheduled Import" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:39 msgid "Log into Facebook" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:33 msgid "Please log in to enable event imports from Facebook." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:17 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:12 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:12 msgid "Select how often you would like events to be automatically imported." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:11 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:11 msgid "Select Frequency" msgstr "選擇頻率" #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:7 msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:7 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:6 msgid "Select Import Type" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:154 msgid "Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:76 #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:193 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:137 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:114 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:108 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:51 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:162 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:119 msgid "Preview" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:68 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:35 msgid "No file chosen" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:43 msgid "Upload a CSV File" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:42 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:9 msgid "Upload" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:41 msgid "Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:40 msgid "Choose a CSV file" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:39 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:5 msgid "Choose File:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:8 msgid "For the best results, import venue and organizer files before importing event files." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:6 msgid "Specify the type of content you wish to import, e.g. events." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:5 msgid "Select Content Type" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:4 msgid "Content Type:" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:56 msgid "Change Event Update Authority" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:36 msgid "This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:29 msgid "If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:23 #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:46 msgid "If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source." msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:9 msgid "Last Import:" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:29 msgid "News and Announcements" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:28 msgid "Developer News" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21 msgid "Rate us today!" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19 msgid "We Need Your Help" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:55 msgctxt "Abbreviation for the kilometers unit of measure" msgid "km" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:53 msgctxt "Abbreviation for the miles unit of measure" msgid "mi" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:982 msgid "The %3$s \"%1$s\" uses the \"/%2$s\" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page." msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:77 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:78 msgid "Legacy Import" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:926 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated successfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated successfully. To see the migrated events you will first need to refresh this screen." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:919 msgid "Event %d: %s" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:907 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts failed to be migrated." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:895 msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen." msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated but %d failed. To see the migrated events you will first need to refresh this screen." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:871 msgid "There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:864 msgid "You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:857 msgid "Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:745 msgid "Ignored (%s)" msgid_plural "Ignored (%s)" msgstr[0] "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:434 msgid "Delete “%s” permanently" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:427 msgid "Restore" msgstr "" #. translators: %s: post title #: src/Tribe/Ignored_Events.php:426 msgid "Restore “%s” from the Ignored" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:341 src/Tribe/Ignored_Events.php:343 #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:5 msgid "Source:" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:315 msgid "Last Import" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:314 src/admin-views/aggregator/meta-box.php:14 msgid "The last time this event was imported and/or updated via import." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:312 msgid "Source" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:283 msgid "%s post restored." msgid_plural "%s posts restored." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:231 src/Tribe/Ignored_Events.php:275 msgid "Error restoring from Ignored Events." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:227 src/Tribe/Ignored_Events.php:269 msgid "You do not have permission to restore this post." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:173 msgid "Migrate Legacy Ignored Events" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:172 msgctxt "link to knowlegebase article" msgid "Read more about Ignored Events." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:171 msgid "Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive." msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:28 msgctxt "X (kilometers abbreviation)" msgid "%1$s (km)" msgstr "" #: src/Tribe/Utils/Radius.php:18 msgctxt "X (miles abbreviation)" msgid "%1$s (mi)" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:148 msgid "Undo" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:137 msgid "and %s post moved to Ignored." msgid_plural "and %s posts moved to Ignored." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:136 msgid "%s post moved to the Trash" msgid_plural "%s posts moved to the Trash" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:133 msgid "post moved to Ignored." msgid_plural "posts moved to Ignored." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:52 src/Tribe/Ignored_Events.php:397 msgid "Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:51 src/Tribe/Ignored_Events.php:398 msgid "Hide & Ignore" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:47 src/Tribe/Ignored_Events.php:468 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:744 msgid "Ignored" msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:44 msgid "Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import." msgstr "" #: src/Tribe/Ignored_Events.php:43 src/Tribe/Ignored_Events.php:59 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:435 msgid "Delete Permanently" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:443 msgid "Renew your Event Aggregator Facebook token" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:438 msgid "Your Event Aggregator Facebook token will expire %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:436 msgid "Your Event Aggregator Facebook token expired %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:388 msgid "Successfully connected Event Aggregator to Facebook" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:358 msgid "You must use an integer to reduce the daily import limit" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator.php:93 msgid "Event Aggregator System Status" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:378 msgid "Enter Event Aggregator License" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:372 msgid "To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:367 msgid "All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:256 msgid "Successfully %s %d scheduled import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:246 msgid "Error: %d scheduled import was not %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:193 msgid "deactivated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:189 msgid "reactivated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:185 msgid "delete" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:181 msgid "queued" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:94 msgid "Scheduled Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:615 msgid "Renew your Event Aggregator license" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:612 msgid "Renew your license in order to import events from Facebook, iCalendar, Google, or Meetup." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:611 msgid "Your Event Aggregator license is expired." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:563 msgid "Learn More" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:558 src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:565 #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:19 msgid "opens in a new window" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:556 msgid "Buy It Now" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:553 msgid "With Event Aggregator, you can import events from Facebook, iCalendar, Google, and Meetup.com in a jiffy." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:551 msgid "Import Using Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:464 msgid "Unable to save credentials" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:457 msgid "Credentials have been saved" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:448 msgid "The Meetup API key is required." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:439 msgid "Invalid credential save nonce" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:429 msgid "Invalid credential save request" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:417 msgid "View your scheduled imports." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:413 msgid "The next import is scheduled for %1$s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:406 msgctxt "separator between date and time" msgid " at " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:402 msgid "Your scheduled import was saved and the first import is complete!" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:377 msgid "View your event categories" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:373 msgid "%1$d new event category was created." msgid_plural "%1$d new event categories were created." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:364 msgid "View your event organizers" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:360 msgid "%1$d new organizer was imported." msgid_plural "%1$d new organizers were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:352 msgid "View your event venues" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:348 msgid "%1$d new venue was imported." msgid_plural "%1$d new venues were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:338 msgid "View all %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:330 msgid "No %1$s were imported or updated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:323 msgid "%1$d new image was imported." msgid_plural "%1$d new images were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:314 msgid "%1$d already-imported %2$s was skipped." msgid_plural "%1$d already-imported %2$s were skipped." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:303 msgid "%1$d existing %2$s was updated." msgid_plural "%1$d existing %2$s were updated." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:291 msgid "%1$d new %2$s was imported." msgid_plural "%1$d new %2$s were imported." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:206 msgid "1 import was scheduled." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:81 msgid "New Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:93 msgid "History" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:55 #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:57 msgid "Records per page" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Favorite.php:37 msgid "Favorite Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:143 msgid "Your Scheduled Import has been updated!" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:137 msgid "View All Scheduled Imports" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:131 msgid "Scheduled import was successfully updated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:52 msgid "Edit Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:195 msgid "Please provide a Meetup URL when importing from Meetup." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:185 msgid "Please provide a Facebook URL when importing from Facebook." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:239 msgid "Please provide the URL that you wish to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:180 msgid "Please provide the file that you wish to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:59 msgid "There was a problem processing your import. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:193 msgid "Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:696 msgid "Import queued" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:695 msgid "Import is complete" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:694 msgid "Successfully loaded import origins" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:692 msgid "Successfully fetched Facebook Token" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:691 msgid "Import created" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:690 msgid "Success" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:689 msgid "The import will be starting soon." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:688 msgid "The import is in progress." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:686 msgid "Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:685 msgid "Your Meetup API key is invalid." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:684 msgid "The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:682 msgid "The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support." msgstr "匯入因不明原因失敗, 請再試一次。如果問題持續請聯絡支援人員。" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:681 msgid "The image associated with your event is not accessible with your API key." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:680 msgid "The image associated with your event could not be imported." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:679 msgid "The URL provided failed to load." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:678 msgid "The URL provided could not be reached." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:674 msgid "Events cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can read more about Facebook restrictions in our knowledgebase." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:672 msgid "Sorry, but something went wrong. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:219 msgctxt "event aggregator status" msgid "Draft (%s)" msgid_plural "Draft (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:218 msgctxt "event aggregator status" msgid "Draft" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:209 msgctxt "event aggregator status" msgid "Pending (%s)" msgid_plural "Pending (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:208 msgctxt "event aggregator status" msgid "Pending" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:199 msgctxt "event aggregator status" msgid "Schedule (%s)" msgid_plural "Schedule (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:198 msgctxt "event aggregator status" msgid "Schedule" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:189 msgctxt "event aggregator status" msgid "Failed (%s)" msgid_plural "Failed (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:188 msgctxt "event aggregator status" msgid "Failed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:179 msgctxt "event aggregator status" msgid "Imported (%s)" msgid_plural "Imported (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:178 msgctxt "event aggregator status" msgid "Imported" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:141 msgid "No Aggregator Records found in Trash." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:140 msgid "No Aggregator Records found." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:139 msgid "Parent Aggregator Record:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:138 msgid "Search Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:137 msgid "All Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:136 msgid "View Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:135 msgid "Edit Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:134 msgid "New Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:133 msgid "Add New Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:132 msgctxt "record" msgid "Add New" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:131 msgctxt "add new on admin bar" msgid "Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:130 msgctxt "admin menu" msgid "Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:129 msgctxt "post type singular name" msgid "Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:128 msgctxt "post type general name" msgid "Aggregator Records" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:111 msgid "Events Aggregator Record" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:183 msgid "Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:97 msgid "Skipped:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:96 msgid "Updated:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:95 msgid "Created:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:91 msgid "Your import is currently in progress. Don't worry, you can safely navigate away–the import will continue in the background." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Processor.php:233 msgid "Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:664 msgid "Select %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:629 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:638 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:646 msgid "updated" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:627 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:635 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:643 msgid "new" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:624 msgid "Latest Import:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:622 msgid "all time" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:596 msgid "One Time" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:593 msgid "Invalid Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:563 src/Tribe/Aggregator.php:426 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:357 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:36 msgctxt "in human readable time" msgid "in about %s" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:561 src/Tribe/Aggregator.php:424 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:355 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:34 msgctxt "human readable time ago" msgid "about %s ago" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:513 msgid "Radius:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:496 msgid "Keywords:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:483 #: src/Tribe/Ignored_Events.php:337 msgctxt "record via origin" msgid "via " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:440 msgid "Import preview" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:436 msgid "Import pending" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:432 msgid "Import schedule" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:420 msgid "Import failed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:416 msgid "Import completed" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:379 msgid "Run Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:378 msgid "Start an import from this source now, regardless of schedule." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:333 msgctxt "column name" msgid "# Imported" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:330 msgctxt "column name" msgid "When" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:329 msgctxt "column name" msgid "Type" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:324 msgctxt "column name" msgid "Last Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:323 msgctxt "column name" msgid "Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:322 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:328 msgctxt "column name" msgid "Source" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:277 msgctxt "records" msgid "All (%s)" msgid_plural "All (%s)" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:244 msgid "Apply" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:228 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:229 msgid "Bulk Actions" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:181 msgid "Filter" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:163 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:164 msgid "Filter By Frequency" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:144 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:145 msgid "Filter By Origin" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/ICS.php:33 msgid "ICS" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:42 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Eventbrite.php:88 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:640 #: src/admin-views/aggregator/status.php:208 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:148 msgid "Eventbrite" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1149 msgid "Deleted Attachment: %d" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:497 msgid "Record: " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:425 msgid "Manage Active Plugins" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:412 msgid "It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s." msgid_plural "It looks like you are using our legacy plugins, %1$s and %2$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugins plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s and %2$s." msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:102 msgid "Your preview is taking a bit longer than expected, but it is still being generated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:101 msgid "If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:100 msgid "Please continue to wait while your preview is generated." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:99 msgid "Please wait while your preview is fetched." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:97 msgid "Hide Filters" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:96 #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:492 msgid "View Filters" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:95 msgid "Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:94 msgid "Your preview doesn't have any records to import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:93 msgid "Your import must include at least one event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:91 msgid "Save Scheduled Import" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:90 msgid "Import Checked (%d)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:89 msgid "Import All" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:88 msgid "Import All (%d)" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:86 msgid "There was an error fetching the results from your import:" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:85 msgid "The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:84 msgctxt "Meridian: pm" msgid "PM" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:83 msgctxt "Meridian: am" msgid "AM" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:435 msgid "Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:379 msgid "We did not find any iCal Importer settings to migrate." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:372 msgid "You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:365 msgid "Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:348 msgid "Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:294 msgid "We did not find any Facebook Events settings to migrate." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:287 msgid "You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:280 msgid "Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:80 msgid "Migrate iCal Importer settings" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:76 msgid "Migrate Facebook Events settings" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:73 msgid "Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Meta_Box.php:38 msgid "Imported Event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:73 msgid "The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:72 msgid "Unable to save scheduled import. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:71 msgid "Unable to save scheduled import instance. Please try again." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:70 msgid "Import records must be finalized before posts can be inserted." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:69 msgid "The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:68 msgid "You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:65 src/Tribe/Aggregator/Service.php:210 #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:217 msgid "There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:64 msgid "You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:63 msgid "Unable to get a post of the correct type." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:62 msgid "The import record is missing the origin." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:61 msgid "Unable to find a matching post." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:60 msgid "An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:59 msgid "Unable to attach an image to the event" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:58 msgid "Unable to find an import record with the ID of %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:57 msgid "We received an invalid Facebook Token from the Service." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:56 msgid "The Event Aggregator API responded with bad data. Please contact support." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:55 msgid "Unable to find an event with the ID of %s." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:54 msgid "Only scheduled import records can be edited." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:53 msgid "Invalid data provided for CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:52 msgid "You must provide a valid CSV file to perform a CSV import." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:51 msgid "An invalid import type was used when trying to create this import record." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:49 msgid "During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:48 msgid "You do not have permission to delete this record." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:47 msgid "You cannot delete a history record (ID: \"%d\"). " msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:46 src/Tribe/Aggregator/Service.php:687 msgid "The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:45 msgid "The image associated with your event could not be attached to the event." msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:203 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Every 15 minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:118 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Monthly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:113 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Weekly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:108 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Daily" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:103 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Hourly" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:98 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "Every 30 Minutes" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:93 msgctxt "aggregator schedule frequency" msgid "On Demand" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:66 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Meetup.php:40 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:632 #: src/admin-views/aggregator/status.php:230 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:90 msgid "Meetup" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:60 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:620 msgid "ICS File" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:54 #: src/Tribe/Aggregator/Record/iCal.php:14 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:616 msgid "iCalendar" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:31 #: src/Tribe/Aggregator/Admin_Bar.php:95 src/Tribe/Aggregator/Service.php:774 msgid "CSV File" msgstr "" #: src/Tribe/Admin_List.php:336 msgctxt "%s Event count in admin list" msgid "All %s" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30 msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25 msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22 msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15 msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11 #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16 msgid " (opens in new window)" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:55 msgid "Event Log" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:42 msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk." msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:26 msgid "Buy This Add-On" msgstr "" #: common/src/admin-views/app-shop.php:5 msgid "Browse All Add-Ons" msgstr "檢視所有外掛" #: common/src/admin-views/app-shop.php:4 msgid "Events Add-Ons" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:110 msgid "Côte d'Ivoire" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:372 msgid "Unique System Info Key Generated" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:358 common/src/Tribe/Support.php:384 msgid "Permission Error" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:325 common/src/Tribe/Support.php:330 msgid "Invalid Key" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:306 msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:305 msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:383 msgctxt "formatted plugin list" msgid "%1$s and %2$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:302 msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one." msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones." msgstr[0] "" #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:270 msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s" msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s" msgstr[0] "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1054 msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:997 msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:961 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:285 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1164 msgid " (opens in a new window)" msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:959 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:283 msgid "Renew Your License Now" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:261 msgid ": Selected 1 row" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:260 msgid ": Selected %d rows" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:255 msgid "Previous" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:253 msgid "All" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:248 msgid "Search:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:247 msgid "No matching records found" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:246 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:245 msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:244 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:243 msgid "No data available in table" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:242 msgid "Show _MENU_ entries" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:240 msgid ": activate to sort column descending" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:239 msgid ": activate to sort column ascending" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:281 msgid "Press \"Cmd + C\" to copy" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:280 msgid "System info copied" msgstr "" #: common/src/Tribe/Main.php:279 #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:50 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" #: common/src/Tribe/Error.php:38 msgid "An Unknown error occurred" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 common/src/Tribe/Plugins_API.php:34 #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:241 src/Tribe/Aggregator.php:233 msgid "Event Aggregator" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:171 msgid "English" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:403 msgid "iCal Importer" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:116 msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:105 msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets" msgid "Event Tickets Plus and Community Events" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:104 msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin" msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:48 msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more." msgstr "" #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:84 msgid "It is awesome that your calendar is THE PLACE to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 common/src/Tribe/Plugins_API.php:80 msgid "Filter Bar" msgstr "" #: common/src/Tribe/Credits.php:64 msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s" msgstr "" #: common/src/Tribe/Credits.php:55 msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Organizer.php:184 msgid "organizer" msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:194 msgid "venues" msgstr "" #: src/Tribe/Venue.php:185 msgid "venue" msgstr "" #: src/functions/template-tags/venue.php:775 msgctxt "Address separator" msgid ", " msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:173 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:213 msgid "APIs" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:184 msgid "Do Not Encode Contents" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:183 msgid "Encode contents" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:125 msgid "Organizer Description" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:102 msgid "Venue Description" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88 msgid "Event Allow Trackbacks and Pingbacks" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87 msgid "Event Allow Comments" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77 msgid "Event Organizer Name(s) or ID(s)" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74 msgid "Event Sticky in Month View" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73 msgid "Hide Event From Event Listings" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71 msgid "Event Time Zone" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66 msgid "Event Excerpt" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:104 msgid "Default encoding for imported csv file" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:64 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99 msgid "Click here" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:63 msgid "

%s to create your Google Maps API key." msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:55 src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:62 msgid "Google Maps API key" msgstr "" #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:45 msgid "Google Maps API" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:117 msgid "Download log" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:100 msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet." msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:43 msgid "Method" msgstr "" #: common/src/admin-views/event-log.php:21 msgid "Logging level" msgstr "" #: common/src/Tribe/Validate.php:168 msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only" msgstr "%s只能包含數字、字母、橫線及底線" #: common/src/Tribe/Log.php:376 msgid "Full debug (all events)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:375 msgid "Warnings and errors" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:374 msgid "Only errors" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:373 src/admin-views/tribe-options-general.php:171 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:188 msgid "Disabled" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log.php:274 msgid "Cannot set %s as the current logging engine" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26 msgid "Null logger (will log nothing)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:128 msgid "Default (uses temporary files)" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:148 msgctxt "log engines" msgid "None currently available" msgstr "" #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:133 msgctxt "log selector" msgid "None currently available" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:52 msgid "Recent Template Changes" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115 msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113 msgid "No notable template changes detected." msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97 msgid "based on %s version" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96 msgid "version data missing from override" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92 msgid "Existing theme overrides that may need revision:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82 msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78 msgid "No notable changes detected" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:2561 msgid " (View Full %1$s Description Here: %2$s)" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:129 msgid "Organizer Featured Image" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:111 msgid "Venue Featured Image" msgstr "" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86 msgid "Event Featured Image" msgstr "" #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:60 msgid "Edit Venue" msgstr "" #: src/views/list/nav.php:36 msgid "Next %s" msgstr "" #: src/views/list/nav.php:28 msgid "Previous %s" msgstr "" #: src/functions/template-tags/day.php:108 msgid "Next Day" msgstr "" #: src/functions/template-tags/day.php:106 msgid "Previous Day" msgstr "" #: src/admin-views/venue-meta-box.php:272 msgid "%s Name already exists" msgstr "" #: src/admin-views/venue-meta-box.php:267 msgid "%s Name can not be empty" msgstr "" #: src/admin-views/admin-update-message.php:32 msgid "Keep the Core Plugin %sFREE%s!" msgstr "" #: src/Tribe/Template_Factory.php:231 msgid "No results were found for %1$s in or near %2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Template_Factory.php:229 msgid "There were no results found for %s." msgstr "" #: src/Tribe/Template/Month.php:458 msgid "There were no results found for %s this month. Try searching next month." msgstr "" #: src/Tribe/Template/Day.php:154 msgid "No %1$s scheduled for %2$s. Please try another day." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:3855 msgid "Check out the %savailable add-ons%s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1922 msgid "Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1853 src/Tribe/Main.php:1873 msgid "%1$s scheduled for: %2$s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1834 msgid "%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1825 msgid "%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1819 msgid "%1$s submitted. %2$sPreview %3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1801 msgid "%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1476 msgid "It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the \"common/\" directory in the events calendar plugin." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1111 msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1110 msgid "post a thread" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1106 msgid "Looking for more immediate support? We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1102 msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1101 msgid "open-source forum on WordPress.org" msgstr "在WordPress.org中的開源碼論壇" #: src/Tribe/Main.php:1097 msgid "Looking for more immediate support? We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1096 src/Tribe/Main.php:1104 msgid "premium support on our website" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1094 msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. " msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1093 msgid "Events Tickets" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1078 msgid "Customizing the Events plugins" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1078 msgid "%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1076 msgid "Troubleshooting common problems" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1076 msgid "%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1074 msgid "Using stylesheets and page templates" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1074 msgid "%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1072 msgid "Themer’s Guide" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1072 msgid "%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1070 msgid "Features overview" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1070 msgid "%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1068 msgid "Settings overview" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1068 msgid "%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1065 msgid "Support for The Events Calendar" msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1054 msgid "We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1052 msgid "New User Primer" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:250 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:25 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:85 msgid "This Filter has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\"" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:139 msgid "This Action has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\"" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:97 msgid "Default status to use for imported events" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:70 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:89 msgid "CSV Import Settings" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:27 msgid "Clear" msgstr "清除" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:257 msgid "Add another %s" msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:170 msgid "Create New %s" msgstr "" #: src/Tribe/Organizer.php:375 msgid "Unnamed %s" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47 msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. " msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:38 msgid "Read more about our support policy" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:37 msgid "Please note that all hands-on support is provided via the help desk. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the help desk 😄" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33 msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32 msgid "Test for a theme or plugin conflict" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32 msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "Check our Knowledgebase" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31 msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:27 msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26 msgid "Getting More Help" msgstr "取得更多援助" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:21 msgid "list of available functions" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Knowledgebase" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15 msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14 msgid "Getting Support" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11 msgid "Thank you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15 msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10 msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:72 msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year." msgstr "" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:932 msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860 msgid "Visit the Add-on Page" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855 msgid "Plugin Inactive" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853 msgid "Plugin Active" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828 msgid "Rating:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825 msgid "Active Users:" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install Plugin" msgstr "安裝外掛" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802 msgid "Install %s" msgstr "安裝 %s" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786 msgid "Upgrade Plugin" msgstr "外掛升級" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate Plugin" msgstr "啟用外掛" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778 msgid "Activate %s" msgstr "啟用 %s" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:100 msgid "Community Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 common/src/Tribe/Plugins_API.php:66 msgid "Event Tickets Plus" msgstr "" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:399 msgid "Facebook Events" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:111 msgid "Eventbrite Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170 msgid " and " msgstr " 與 " #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95 msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91 msgid "Advanced Post Manager" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79 msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events." msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 common/src/Tribe/Plugins_API.php:57 msgid "Event Tickets" msgstr "" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63 msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events." msgstr "" #: src/views/month/single-day.php:47 msgid "View %1$s %2$s" msgid_plural "View All %1$s %2$s" msgstr[0] "" #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:54 msgid "Completed!" msgstr "" #: src/Tribe/Organizer.php:198 msgid "organizers" msgstr "" #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:117 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:111 #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:54 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:122 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:235 msgid "Cancel" msgstr "取消" #: common/src/Tribe/Validate.php:214 msgid "%s must be a positive number or percent." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:999 msgid "%1$s or %2$s" msgstr "%1$s 或 %2$s" #. Author URI of the plugin/theme msgid "http://m.tri.be/1x" msgstr "http://m.tri.be/1x" #. Author of the plugin/theme msgid "Modern Tribe, Inc." msgstr "Modern Tribe, Inc." #. Description of the plugin/theme msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome." msgstr "The Events Calendar 是精心打造的活動分享套件,棒極了。" #: src/views/widgets/list-widget.php:118 msgid "There are no upcoming %s at this time." msgstr "現在沒有即將到來的 %s" #: src/views/widgets/list-widget.php:112 msgid "View All %s" msgstr "檢視所有的 %s" #: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:80 msgid "%s Navigation" msgstr "%s選單" #: src/views/month/nav.php:19 msgid "Calendar Month Navigation" msgstr "行事曆月選單" #: src/views/modules/meta/details.php:143 msgid "%s Tags:" msgstr "%s 標籤:" #: src/views/modules/bar.php:44 msgid "View As" msgstr "檢視為" #: src/views/modules/bar.php:36 src/views/modules/bar.php:81 msgid "Find %s" msgstr "找 %s" #: src/views/list/nav.php:22 msgid "%s List Navigation" msgstr "%s列表選單" #: src/views/day/single-event.php:82 src/views/day/single-featured.php:76 #: src/views/list/single-event.php:92 src/views/list/single-featured.php:78 msgid "Find out more" msgstr "發現更多" #: src/views/day/nav.php:17 msgid "Day Navigation" msgstr "日選單" #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:400 msgid "Import complete!" msgstr "匯入完成!" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:6 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:5 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:5 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:5 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:5 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:5 msgid "Import Type:" msgstr "匯入類型:" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:275 msgid "Events Import" msgstr "活動匯入" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:136 msgid "Draft" msgstr "草稿" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:135 msgid "Pending" msgstr "暫停中" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:134 msgid "Published" msgstr "已發佈" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:238 msgid "Import Settings" msgstr "導入設定" #: src/functions/template-tags/options.php:29 msgid "You %1$scannot%2$s use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.%3$sYour single Event URL is like: %4$s" msgstr "您 %1$s 不能 %2$s 使用和上面相同的代稱,上面代稱適合複數與此單數。 %3$s 您的單一活動網址應如:%4$s" #: src/functions/template-tags/options.php:20 msgid "Your current Events URL is %s" msgstr "你目前活動的網址為 %s" #: src/functions/template-tags/loop.php:204 msgid "Past %s" msgstr "過去的%s" #: src/functions/template-tags/loop.php:202 msgid "%1$s for %2$s - %3$s" msgstr "%2$s 的 %1$s - %3$s" #: src/functions/template-tags/loop.php:187 msgid "Upcoming %s" msgstr "未來 %s" #: src/functions/template-tags/google-map.php:52 msgid "+ Google Map" msgstr "+ Google 地圖" #: src/functions/template-tags/google-map.php:51 msgid "Click to view a Google Map" msgstr "點擊以檢視 Google 地圖" #: src/functions/template-tags/general.php:1224 msgid "%s for" msgstr "的%s" #: src/functions/template-tags/general.php:1223 msgid "Find out more »" msgstr "看更多 »" #: src/functions/template-tags/general.php:595 msgid "Loading %s" msgstr "讀取 %s" #: src/functions/template-tags/general.php:483 msgid "Tags:" msgstr "標籤:" #. translators: %s is the singular translation of "Event" #: src/functions/template-tags/general.php:444 msgctxt "category list label" msgid "%s Category" msgid_plural "%s Categories" msgstr[0] "%s 目錄" #: src/functions/template-tags/deprecated.php:1299 msgid "Category" msgstr "類別:" #: src/functions/template-tags/day.php:112 msgid "Tomorrow" msgstr "明天" #: src/functions/template-tags/day.php:110 msgid "Yesterday" msgstr "昨天" #: src/functions/template-tags/date.php:82 msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop." msgstr "" #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:171 msgid "%s:" msgstr "%s:" #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:2 msgid "Origin:" msgstr "來源:" #: src/views/modules/meta/details.php:56 msgid "Details" msgstr "明細:" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:31 msgid "Show widget only if there are upcoming events" msgstr "" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:18 msgid "Show:" msgstr "顯示:" #: src/admin-views/widget-admin-list.php:13 msgid "Title:" msgstr "標題:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:248 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:285 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:202 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:238 msgid "Show Google Maps Link:" msgstr "顯示 Google 地圖連結:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:230 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:268 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:185 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:221 msgid "Show Google Map:" msgstr "顯示 Google 地圖:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:166 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:136 msgid "Postal Code:" msgstr "郵遞區號:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:155 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:122 msgid "Select a State:" msgstr "請選擇州:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:136 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:105 msgid "State or Province:" msgstr "州或省:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:100 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:62 msgid "Country:" msgstr "國家:" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:87 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:50 msgid "City:" msgstr "城市:" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:49 msgid "Appends the time zone to the end of event scheduling information – this can be useful when you have events in numerous different time zones." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:48 msgid "Show time zone" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:43 msgid "Use the site-wide time zone everywhere" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:42 msgid "Use manual time zones for each event" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:38 msgid "Time zone mode" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:30 msgid "Time Zone Settings" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:10 msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional time zone capabilities. Please configure WordPress to use the correct time zone before clicking this button!" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:9 msgid "Update Time Zone Data" msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7 msgid "Enable Time Zone support" msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27 msgid "Hide the following settings tabs on every site:" msgstr "隱藏以下設定工具列標籤於每個網站:" #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19 msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified." msgstr "這裡是 Modern Tribe 的 The Events Calendar 所有整體網路設定可以被修改的位置。" #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15 msgid "Network Settings" msgstr "網路設定" #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38 msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site." msgstr "" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:74 msgid "News and Tutorials" msgstr "消息和導覽" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847 msgid "Premium Add-Ons" msgstr "超值附加元件" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823 msgid "WordPress " msgstr "WordPress " #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822 #: common/src/admin-views/app-shop.php:77 msgid "Requires:" msgstr "需求:" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819 msgid "Latest Version:" msgstr "最新版本:" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:80 msgid "More..." msgstr "更多..." #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 common/src/Tribe/Plugins_API.php:43 #: src/Tribe/Main.php:1105 msgid "Events Calendar PRO" msgstr "事件日曆專業版" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788 msgid "You are up to date!" msgstr "你的版本是最新的!" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413 msgid "You need to upgrade!" msgstr "你需要升級!" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405 msgctxt "not available" msgid "n/a" msgstr "n/a" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59 msgid "Debug Bar Plugin" msgstr "Debug Bar Plugin" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59 msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output." msgstr "啟用此選項以記錄除錯報告,預設將記錄你的伺服器 PHP 錯誤報告,如果你想於你的瀏覽器閱讀紀錄的訊息,我們推薦安裝 %s 並於除錯輸出中搜尋 \"Tribe\" 工具列標籤。" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:53 msgid "Debug mode" msgstr "除錯模式" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:220 msgid "View the page that displayed when you updated the plugin." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:219 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:220 msgid "View Update Page" msgstr "檢視更新頁" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:213 msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin." msgstr "查看你最初安裝插件的顯示頁面。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:212 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:213 msgid "View Welcome Page" msgstr "查看歡迎頁面" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:161 msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers." msgstr "當更新 The Events Calendar 到 3.0 預覽版後,你會發現新增的複製地點與主辦人功能,點擊此按鈕以自動合併完全相同的地點與主辦人。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:161 msgid "Duplicate Venues & Organizers" msgstr "複製地點 & 主辦人" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:199 msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "其他設定" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:245 msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in." msgstr "0 = 縮小; 21 = 放大。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:244 msgid "Google Maps default zoom level" msgstr "Google 地圖預設縮放比率" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:237 msgid "Check to enable maps for events and venues." msgstr "勾選以啟用活動及地點的地圖功能" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:236 msgid "Enable Google Maps" msgstr "啟用 Google 地圖" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:232 msgid "Map Settings" msgstr "地圖設定" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:155 msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value." msgstr "貨幣符號通常會出現在數值之前,啟用此選項貨幣符號將會出現在數值 之後。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:154 msgid "Currency symbol follows value" msgstr "貨幣符號在數值之後" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:147 msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively." msgstr "設定活動費用的預設貨幣符號,請注意此項設定只會對未來的活動產生影響並不會追溯到以前。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:146 msgid "Default currency symbol" msgstr "預設貨幣符號" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:141 msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar." msgstr "有超過午夜的活動嗎?請選擇此活動結束的時間以避免顯示此活動於次日的行事曆上。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:120 msgid "End of day cutoff" msgstr "截止日" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:115 msgid "The above should ideally be plural, and this singular.
Your single event URL is: %s" msgstr " 以上最好是複數和此單數。
你的單一活動網址為:%s" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:108 msgid "Single event URL slug" msgstr "單一活動網址代稱 (slug)" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:103 #: src/functions/template-tags/options.php:39 msgid "Here is the iCal feed URL for your events:" msgstr "此為你活動的 iCal 饋送網址" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:98 msgid "Your current events URL is: %s" msgstr "你目前的活動網址是:%s" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:98 #: src/functions/template-tags/options.php:20 msgid "The slug used for building the events URL." msgstr "此代稱 (slug) 用於建立活動的網址" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:75 #: src/admin-views/tribe-options-general.php:91 msgid "Events URL slug" msgstr "活動網址代稱 (slug)" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:69 msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page." msgstr "同時顯示活動與網站中其他文章。當此方格被勾選時,活動也將會同時持續出現在其預設的活動頁面中。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:68 msgid "Include events in main blog loop" msgstr "主部落格迴圈中包含活動" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:62 msgid "Enable comments on event pages." msgstr "啟用評論於活動頁面。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:61 msgid "Show comments" msgstr "顯示評論" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53 msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab." msgstr "當顯示設定工具列中 \"關閉活動搜尋工具列\" 的方格被勾選時,此選項的功能將被關閉。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:44 msgid "Number of events to show per page" msgstr "每頁顯示的活動筆數" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40 msgid "General Settings" msgstr "一般設定" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35 msgid "Show The Events Calendar link" msgstr "顯示 The Events Calendar 連結" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "See an example of the link" msgstr "請參考連結的範例" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30 msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project." msgstr "是否你正想著 \"哇,這個外掛產品太棒了!我們應該感謝 Modern Tribe 他們所有的努力。\" 而你可以給我們的最大回報,就是僅需於你的行事曆底下加入簡短的文字連結到 The Events Calendar 計畫。" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25 msgid "We hope our plugin is helping you out." msgstr "我們期望我們的外掛產品能夠幫助你。" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Check out the available add-ons" msgstr "查看可買到的附加元件" #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?" msgstr "尋找額外的功能,包含循環活動、自訂元規則、社群活動、售票及更多?" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:23 msgid "Right here" msgstr "就在這裡" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:23 msgid "Where's my calendar?" msgstr "我的行事曆在哪裡?" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:18 msgid "Finding your calendar." msgstr "發現你的行事曆。" #: src/admin-views/tribe-options-general.php:13 msgid "Finding & extending your calendar." msgstr "發現並擴展你的行事曆。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:221 msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout." msgstr "如果你熟悉 HTML,你可以增加額外的程式碼於活動模板之後,有些佈景主題可能需要如此來幫助完成設計或佈局。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:220 msgid "Add HTML after event content" msgstr "增加 HTML 於活動內容之後" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:215 msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout." msgstr "如果你熟悉 HTML,你可以增加額外的程式碼於活動模板之前,有些佈景主題可能需要如此來幫助完成設計或佈局。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:214 msgid "Add HTML before event content" msgstr "增加 HTML 於活動內容之前" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:210 msgid "Advanced Template Settings" msgstr "進階模板設定" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:37 msgid "Select the date format to use in datepickers" msgstr "選擇用於日期選擇器中的日期格式" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:36 msgid "Datepicker Date Format" msgstr "日期選擇器的日期格式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:118 msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event." msgstr "輸入分隔符號,此符號將用於活動的開始與結束時間之間作為區分。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:117 msgid "Time range separator" msgstr "時間範圍分隔符號" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:80 msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown." msgstr "輸入分隔符號,當日期與時間同時顯示時,此符號將置於兩者之間作為區分。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:79 msgid "Date time separator" msgstr "日期時間分隔符號" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:103 msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view." msgstr "輸入此格式讓日期的顯示中只包含月和年,用於月檢視表。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:102 msgid "Month and year format" msgstr "月和年的格式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:95 msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year." msgstr "輸入此格式讓日期的顯示中不包含年,用於顯示今年的活動。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:94 msgid "Date without year" msgstr "日期中不包含年" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:71 msgid "Date with year" msgstr "日期中包含年" #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22 msgid "Date Format Settings" msgstr "日期格式設定" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:197 msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. Read more." msgstr "" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:196 msgid "Enable the Month View Cache" msgstr "開啟「月檢視」的快取" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:188 msgid "Month view events per day" msgstr "每日活動月檢視表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:182 msgid "Check this to use the classic header." msgstr "勾選此方格以使用經典表頭。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:181 msgid "Disable the Event Search Bar" msgstr "關閉活動搜尋工具列" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:173 msgid "Default view" msgstr "預設檢視表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:166 msgid "You must select at least one view." msgstr "你至少必須選擇一種檢視表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:165 msgid "Enable event views" msgstr "啟用活動檢視表" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:157 msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content." msgstr "選擇頁面模板以操控你的行事曆外觀和活動內容。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:156 msgid "Events template" msgstr "活動模板" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:149 msgid "A fully designed and styled theme for your events pages." msgstr "給你的活動頁面一個完整設計和完全樣式的佈景主題。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:147 msgid "Tribe Events Styles" msgstr "Tribe 活動樣式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:145 msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme." msgstr "更多的細部設計,嘗試從你的佈景主題中抓取樣式。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:143 msgid "Full Styles" msgstr "全樣式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:141 msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view." msgstr "只包含足夠的 css 來實現複雜的佈局設計,如行事曆及週檢視表。" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:139 msgid "Skeleton Styles" msgstr "骨架樣式" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:136 msgid "Default stylesheet used for events templates" msgstr "預設樣式表使用於活動模板" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:132 msgid "Basic Template Settings" msgstr "基本模板設定" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:44 msgid "Display Settings" msgstr "顯示設定" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:7 msgid "Default Page Template" msgstr "預設頁面模板" #: src/admin-views/tribe-options-display.php:6 msgid "Default Events Template" msgstr "預設活動模板" #: common/src/admin-views/event-log.php:65 msgid "View" msgstr "檢視" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:366 msgid "Edit" msgstr "編輯" #: src/admin-views/create-venue-fields.php:74 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:38 msgid "Address:" msgstr "地址:" #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:49 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75 msgid "%s Name Already Exists" msgstr "%s 名稱已經存在" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:15 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43 #: src/views/modules/meta/organizer.php:54 msgid "Email:" msgstr "電子郵件信箱" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:8 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:194 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:162 #: src/views/modules/meta/details.php:149 #: src/views/modules/meta/organizer.php:65 src/views/modules/meta/venue.php:46 msgid "Website:" msgstr "網址:" #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:2 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:180 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:149 #: src/views/modules/meta/organizer.php:43 src/views/modules/meta/venue.php:41 msgid "Phone:" msgstr "電話:" #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:18 #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24 #: src/admin-views/venue-meta-box.php:25 msgid "%s Name:" msgstr "%s 名稱:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:256 msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field." msgstr "如果%s是免費的,請輸入0或是留白隱藏這個欄位。" #: src/admin-views/events-meta-box.php:248 #: src/views/modules/meta/details.php:124 msgid "Cost:" msgstr "費用:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:243 msgctxt "Currency symbol position" msgid "After cost" msgstr "費用之後" #: src/admin-views/events-meta-box.php:240 msgctxt "Currency symbol position" msgid "Before cost" msgstr "費用之前" #: src/admin-views/events-meta-box.php:212 msgid "Currency Symbol:" msgstr "貨幣符號:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:209 msgid "%s Cost" msgstr "%s 費用" #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:152 #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:109 #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:81 #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:82 #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:137 #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:82 #: src/admin-views/events-meta-box.php:178 msgid "URL:" msgstr "網址:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:175 msgid "%s Website" msgstr "%s 網站" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:509 msgid "Location:" msgstr "地點:" #: src/admin-views/events-meta-box.php:83 #: src/admin-views/events-meta-box.php:122 msgid "YYYY-MM-DD" msgstr "YYYY-MM-DD" #: src/admin-views/events-meta-box.php:69 msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page." msgstr "" #: src/admin-views/events-meta-box.php:52 msgid "Time & Date" msgstr "時間 & 日期" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:25 msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block." msgstr "" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:23 msgid "Sticky in Month View" msgstr "愛用「月檢視」" #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16 msgid "Hide From %s Listings" msgstr "隱藏 %s 列表" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54 msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity" msgstr "產品更新日誌、說明與社群活動。" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51 msgid "Get the Skinny on the Latest Updates" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50 msgid "Release Notes" msgstr "更新日誌" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47 msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums" msgstr "常見問題解答,文檔,教程和論壇" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46 msgid "Support Resources" msgstr "支援資源" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44 msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more." msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43 msgid "Looking for More Features?" msgstr "尋找更多功能?" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41 msgid "Check out the New User Primer & Tutorials" msgstr "" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40 msgid "Getting Started" msgstr "入門指南" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25 msgid "Newsletter Signup" msgstr "訂閱電子報" #: src/admin-views/admin-update-message.php:58 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53 msgid "News For Events Users" msgstr "給套件使用者的最新消息" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:36 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Facebook.php:69 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:624 #: src/admin-views/aggregator/status.php:181 #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:78 msgid "Facebook" msgstr "Facebook" #: src/admin-views/admin-update-message.php:54 msgid "Filters" msgstr "搜尋條件" #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 common/src/Tribe/Plugins_API.php:90 #: src/admin-views/admin-update-message.php:53 msgid "Community Events" msgstr "社群活動" #: src/admin-views/admin-update-message.php:51 msgid "Pro" msgstr "Pro" #: src/admin-views/admin-update-message.php:49 msgid "Looking for Something Special?" msgstr "你在找特別的東西嗎?" #: src/admin-views/admin-update-message.php:43 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31 msgid "Sign Up" msgstr "註冊" #: src/admin-views/admin-update-message.php:38 msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter." msgstr "我們透過訂閱電子報給予折扣。" #: src/admin-views/admin-update-message.php:37 msgid "PSST... Want a Discount?" msgstr "啥!要折扣?" #: src/admin-views/admin-update-message.php:34 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22 msgid "Rate It" msgstr "請評分!" #: src/admin-views/admin-update-message.php:33 msgid "Every time you rate %s5 stars%s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice." msgstr "" #: src/admin-views/admin-update-message.php:9 #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11 msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)" msgstr "" #: src/Tribe/iCal.php:142 msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps" msgstr "" #: src/Tribe/iCal.php:89 msgid "iCal Export" msgstr "iCal 匯出" #: src/Tribe/iCal.php:89 msgid "Download .ics file" msgstr "下載 .ics文件" #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:48 #: src/Tribe/Aggregator/Record/gCal.php:14 src/Tribe/iCal.php:88 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:628 msgid "Google Calendar" msgstr "Google 日曆" #: src/Tribe/iCal.php:88 msgid "Add to Google Calendar" msgstr "增加至 Google 日曆" #: src/Tribe/iCal.php:33 msgid "%1$s %2$s iCal Feed" msgstr "%1$s %2$s iCal Feed" #: src/Tribe/iCal.php:32 msgctxt "feed link" msgid "»" msgstr "»" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:374 msgid "Wyoming" msgstr "懷俄明州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:373 msgid "Wisconsin" msgstr "威斯康辛州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:372 msgid "West Virginia" msgstr "西佛吉尼亞州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:371 msgid "Washington" msgstr "華盛頓州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:370 msgid "Virginia" msgstr "維吉尼亞州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:369 msgid "Vermont" msgstr "佛蒙特州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:368 msgid "Utah" msgstr "猶他州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:367 msgid "Texas" msgstr "德州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:366 msgid "Tennessee" msgstr "田納西州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:365 msgid "South Dakota" msgstr "南達科他州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:364 msgid "South Carolina" msgstr "南卡羅來納州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:363 msgid "Rhode Island" msgstr "羅德島州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:362 msgid "Pennsylvania" msgstr "賓夕法尼亞州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:361 msgid "Oregon" msgstr "奧勒崗州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:360 msgid "Oklahoma" msgstr "俄克拉荷馬州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:359 msgid "Ohio" msgstr "俄亥俄州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:358 msgid "North Dakota" msgstr "北達科他州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:357 msgid "North Carolina" msgstr "北卡羅來納州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:356 msgid "New York" msgstr "紐約" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:355 msgid "New Mexico" msgstr "新墨西哥州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:354 msgid "New Jersey" msgstr "新澤西州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:353 msgid "New Hampshire" msgstr "新罕布夏州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:352 msgid "Nevada" msgstr "內華達州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:351 msgid "Nebraska" msgstr "內布拉斯加州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:350 msgid "Montana" msgstr "蒙大拿州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:349 msgid "Missouri" msgstr "密蘇里州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:348 msgid "Mississippi" msgstr "密西西比州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:347 msgid "Minnesota" msgstr "明尼蘇達州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:346 msgid "Michigan" msgstr "密西根州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:345 msgid "Massachusetts" msgstr "麻薩諸塞州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:344 msgid "Maryland" msgstr "馬里蘭州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:343 msgid "Maine" msgstr "緬因州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:342 msgid "Louisiana" msgstr "路易斯安那州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:341 msgid "Kentucky" msgstr "肯塔基州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:340 msgid "Kansas" msgstr "堪薩斯州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:339 msgid "Iowa" msgstr "愛荷華州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:338 msgid "Indiana" msgstr "印第安納州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:337 msgid "Illinois" msgstr "伊利諾州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:336 msgid "Idaho" msgstr "愛達荷州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:335 msgid "Hawaii" msgstr "夏威夷州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:333 msgid "Florida" msgstr "佛羅里達州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:332 msgid "District of Columbia" msgstr "哥倫比亞特區" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:331 msgid "Delaware" msgstr "德拉威州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:330 msgid "Connecticut" msgstr "康乃迪克州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:329 msgid "Colorado" msgstr "科羅拉多州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:328 msgid "California" msgstr "加州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:327 msgid "Arkansas" msgstr "阿肯色州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:326 msgid "Arizona" msgstr "亞利桑那州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:325 msgid "Alaska" msgstr "阿拉斯加州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:324 msgid "Alabama" msgstr "阿拉巴馬州" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:297 msgid "Zimbabwe" msgstr "辛巴威" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:296 msgid "Zambia" msgstr "尚比亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:295 msgid "Yemen" msgstr "葉門" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:294 msgid "Western Sahara" msgstr "西撒哈拉" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:293 msgid "Wallis and Futuna Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:292 msgid "Virgin Islands (U.S.)" msgstr "美屬維京群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:291 msgid "Virgin Islands (British)" msgstr "英屬維京群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:290 msgid "Viet Nam" msgstr "越南" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:289 msgid "Venezuela" msgstr "委內瑞拉" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:288 msgid "Vanuatu" msgstr "萬那杜" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:287 msgid "Uzbekistan" msgstr "烏茲別克斯坦" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:286 msgid "Uruguay" msgstr "烏拉圭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:285 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "美國本土外小島嶼" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:284 msgid "United Kingdom" msgstr "英國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:283 msgid "United Arab Emirates" msgstr "阿拉伯聯合大公國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:282 msgid "Ukraine" msgstr "烏克蘭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:281 msgid "Uganda" msgstr "烏干達" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:280 msgid "Tuvalu" msgstr "吐瓦魯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:279 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:278 msgid "Turkmenistan" msgstr "土庫曼" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:277 msgid "Turkey" msgstr "土耳其" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:276 msgid "Tunisia" msgstr "突尼西亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:275 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:274 msgid "Tonga" msgstr "東加" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:273 msgid "Tokelau" msgstr "托克勞群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:272 msgid "Togo" msgstr "多哥" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:271 msgid "Thailand" msgstr "泰國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:270 msgid "Tanzania, United Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:269 msgid "Tajikistan" msgstr "塔吉克斯坦" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:268 msgid "Taiwan" msgstr "台灣" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:267 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "敘利亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:266 msgid "Switzerland" msgstr "瑞士" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:265 msgid "Sweden" msgstr "瑞典" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:264 msgid "Swaziland" msgstr "史瓦濟蘭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:263 msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:262 msgid "Suriname" msgstr "蘇利南莫河" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:261 msgid "Sudan" msgstr "蘇丹" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:241 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:260 msgid "Sri Lanka" msgstr "斯里蘭卡" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:259 msgid "Spain" msgstr "西班牙" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:258 msgid "South Georgia, South Sandwich Islands" msgstr "南喬治亞與南三明治群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:257 msgid "South Africa" msgstr "南非" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:256 msgid "Somalia" msgstr "索馬利亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:255 msgid "Solomon Islands" msgstr "所羅門群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:254 msgid "Slovenia" msgstr "斯洛維尼亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:253 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "斯洛伐克" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:251 msgid "Singapore" msgstr "新加坡" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:250 msgid "Sierra Leone" msgstr "獅子山共和國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:249 msgid "Seychelles" msgstr "塞席爾群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:248 msgid "Serbia" msgstr "塞爾維亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:247 msgid "Senegal" msgstr "塞內加爾" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:246 msgid "Saudi Arabia" msgstr "沙烏地阿拉伯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:244 msgid "San Marino" msgstr "聖馬利諾" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:243 msgid "Samoa" msgstr "薩摩亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:242 msgid "Saint Vincent and The Grenadines" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:240 msgid "Saint Lucia" msgstr "聖盧西亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:239 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:236 msgid "Rwanda" msgstr "盧安達" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:235 msgid "Russian Federation" msgstr "俄羅斯聯邦" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:234 msgid "Romania" msgstr "羅馬尼亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:233 msgid "Reunion" msgstr "留尼旺" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:232 msgid "Qatar" msgstr "卡達" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:231 msgid "Puerto Rico" msgstr "波多黎各" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:230 msgid "Portugal" msgstr "葡萄牙" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:229 msgid "Poland" msgstr "波蘭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:228 msgid "Pitcairn" msgstr "皮特肯群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:227 msgid "Philippines" msgstr "菲律賓" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:226 msgid "Peru" msgstr "祕魯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:225 msgid "Paraguay" msgstr "巴拉圭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:224 msgid "Papua New Guinea" msgstr "巴布新幾內亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:223 msgid "Panama" msgstr "巴拿馬" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:222 msgid "Palau" msgstr "帛琉" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:221 msgid "Pakistan" msgstr "巴基斯坦" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:220 msgid "Oman" msgstr "阿曼" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:219 msgid "Norway" msgstr "挪威" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:218 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "北馬里亞納群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:217 msgid "Norfolk Island" msgstr "諾福克島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:216 msgid "Niue" msgstr "紐埃" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:215 msgid "Nigeria" msgstr "奈及利亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:214 msgid "Niger" msgstr "尼日" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:213 msgid "Nicaragua" msgstr "尼加拉瓜" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:212 msgid "New Zealand" msgstr "紐西蘭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:211 msgid "New Caledonia" msgstr "新喀里多尼亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:210 msgid "Netherlands" msgstr "荷蘭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:209 msgid "Nepal" msgstr "尼泊爾" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:208 msgid "Nauru" msgstr "諾魯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:207 msgid "Namibia" msgstr "那米比亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:206 msgid "Myanmar" msgstr "緬甸" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:205 msgid "Mozambique" msgstr "莫三比克" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:204 msgid "Morocco" msgstr "摩洛哥" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:203 msgid "Montserrat" msgstr "蒙塞拉特島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:202 msgid "Montenegro" msgstr "蒙特內哥羅" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:201 msgid "Mongolia" msgstr "蒙古" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:200 msgid "Monaco" msgstr "摩納哥" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:199 msgid "Moldova, Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:198 msgid "Micronesia, Federated States of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:197 msgid "Mexico" msgstr "墨西哥" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:196 msgid "Mayotte" msgstr "馬約特" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:195 msgid "Mauritius" msgstr "模里西斯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:194 msgid "Mauritania" msgstr "茅利塔尼亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:193 msgid "Martinique" msgstr "馬丁尼克" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:192 msgid "Marshall Islands" msgstr "馬紹爾群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:191 msgid "Malta" msgstr "馬爾他" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:190 msgid "Mali" msgstr "馬利" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:189 msgid "Maldives" msgstr "馬爾地夫" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:188 msgid "Malaysia" msgstr "馬來西亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:187 msgid "Malawi" msgstr "馬拉威" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:186 msgid "Madagascar" msgstr "馬達加斯加" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:185 msgid "Macedonia" msgstr "馬其頓" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:184 msgid "Macau" msgstr "澳門" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:183 msgid "Luxembourg" msgstr "盧森堡" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:182 msgid "Lithuania" msgstr "立陶宛" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:181 msgid "Liechtenstein" msgstr "列支敦斯登" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:180 msgid "Libya" msgstr "利比亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:179 msgid "Liberia" msgstr "賴比瑞亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:178 msgid "Lesotho" msgstr "賴索托" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:177 msgid "Lebanon" msgstr "黎巴嫩" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:176 msgid "Latvia" msgstr "拉脫維亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:175 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "寮國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:174 msgid "Kyrgyzstan" msgstr "吉爾吉斯斯坦" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:173 msgid "Kuwait" msgstr "科威特" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:172 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:171 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:170 msgid "Kiribati" msgstr "吉里巴斯共和國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:169 msgid "Kenya" msgstr "肯亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:168 msgid "Kazakhstan" msgstr "哈薩克" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:167 msgid "Jordan" msgstr "約旦" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:166 msgid "Japan" msgstr "日本" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:165 msgid "Jamaica" msgstr "牙買加" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:164 msgid "Italy" msgstr "義大利" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:163 msgid "Israel" msgstr "以色列" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:162 msgid "Ireland" msgstr "愛爾蘭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:161 msgid "Iraq" msgstr "伊拉克" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:160 msgid "Iran, Islamic Republic of" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:159 msgid "Indonesia" msgstr "印尼" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:158 msgid "India" msgstr "印度" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:157 msgid "Iceland" msgstr "冰島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:156 msgid "Hungary" msgstr "匈牙利" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:155 msgid "Hong Kong" msgstr "香港" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:154 msgid "Honduras" msgstr "洪都拉斯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:153 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "梵蒂岡" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:152 msgid "Heard and McDonald Islands" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:151 msgid "Haiti" msgstr "海地" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:150 msgid "Guyana" msgstr "蓋亞那" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:149 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "幾內亞比索" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:148 msgid "Guinea" msgstr "幾內亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:147 msgid "Guatemala" msgstr "瓜地馬拉" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:146 msgid "Guam" msgstr "關島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:145 msgid "Guadeloupe" msgstr "瓜德羅普" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:144 msgid "Grenada" msgstr "格瑞納達" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:143 msgid "Greenland" msgstr "格林蘭島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:142 msgid "Greece" msgstr "希臘" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:141 msgid "Gibraltar" msgstr "直布羅陀" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:140 msgid "Ghana" msgstr "迦納" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:139 msgid "Germany" msgstr "德國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:138 #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:334 msgid "Georgia" msgstr "喬治亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:137 msgid "Gambia" msgstr "甘比亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:136 msgid "Gabon" msgstr "加彭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:135 msgid "French Southern Territories" msgstr "法國南方領地" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:134 msgid "French Polynesia" msgstr "法屬玻里尼西亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:133 msgid "French Guiana" msgstr "法屬圭亞那" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:132 msgid "France" msgstr "法國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:131 msgid "Finland" msgstr "芬蘭" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:130 msgid "Fiji" msgstr "斐濟" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:129 msgid "Faroe Islands" msgstr "法羅群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:128 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "福克蘭群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:127 msgid "Ethiopia" msgstr "埃塞俄比亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:126 msgid "Estonia" msgstr "愛沙尼亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:125 msgid "Eritrea" msgstr "厄立特里亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:124 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "赤道幾內亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:123 msgid "El Salvador" msgstr "薩爾瓦多" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:122 msgid "Egypt" msgstr "埃及" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:121 msgid "Ecuador" msgstr "厄瓜多" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:120 msgid "East Timor" msgstr "東帝汶" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:119 msgid "Dominican Republic" msgstr "多明尼加" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:118 msgid "Dominica" msgstr "多米尼克" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:117 msgid "Djibouti" msgstr "吉布提" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:116 msgid "Denmark" msgstr "丹麥" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:115 msgid "Czech Republic" msgstr "捷克" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:114 msgid "Cyprus" msgstr "賽普勒斯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:112 msgid "Cuba" msgstr "古巴" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:111 msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)" msgstr "克羅埃西亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:109 msgid "Costa Rica" msgstr "哥斯大黎加" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:108 msgid "Cook Islands" msgstr "庫克群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:107 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:106 msgid "Congo" msgstr "剛果" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:105 msgid "Comoros" msgstr "科摩洛" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:104 msgid "Colombia" msgstr "哥倫比亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:102 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "科科斯(基林)群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:101 msgid "Christmas Island" msgstr "聖誕島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:100 msgid "China" msgstr "中國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:99 msgid "Chile" msgstr "智利" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:98 msgid "Chad" msgstr "查德" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:97 msgid "Central African Republic" msgstr "中非共和國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:96 msgid "Cayman Islands" msgstr "開曼群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:95 msgid "Cape Verde" msgstr "維德角" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:94 msgid "Canada" msgstr "加拿大" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:93 msgid "Cameroon" msgstr "喀麥隆" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:92 msgid "Cambodia" msgstr "柬埔寨" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:91 msgid "Burundi" msgstr "蒲隆地" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:90 msgid "Burkina Faso" msgstr "布基那法索" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:89 msgid "Bulgaria" msgstr "保加利亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:88 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "汶萊" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:87 msgid "British Indian Ocean Territory" msgstr "英屬印度洋領地" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:86 msgid "Brazil" msgstr "巴西" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:85 msgid "Bouvet Island" msgstr "布韋群島" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:84 msgid "Botswana" msgstr "波札那" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:83 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:82 msgid "Bolivia" msgstr "玻利維亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:81 msgid "Bhutan" msgstr "不丹" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:80 msgid "Bermuda" msgstr "百慕達" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:79 msgid "Benin" msgstr "貝南" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:78 msgid "Belize" msgstr "貝里斯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:77 msgid "Belgium" msgstr "比利時" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:76 msgid "Belarus" msgstr "白俄羅斯" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:75 msgid "Barbados" msgstr "巴貝多" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:74 msgid "Bangladesh" msgstr "孟加拉" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:73 msgid "Bahrain" msgstr "巴林" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:72 msgid "Bahamas" msgstr "巴哈馬" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:71 msgid "Azerbaijan" msgstr "亞塞拜然" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:70 msgid "Austria" msgstr "奧地利" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:69 msgid "Australia" msgstr "澳大利亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:68 msgid "Aruba" msgstr "阿魯巴" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:67 msgid "Armenia" msgstr "亞美尼亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:66 msgid "Argentina" msgstr "阿根廷" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:65 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:64 msgid "Antarctica" msgstr "南極洲" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:63 msgid "Anguilla" msgstr "安圭拉" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:62 msgid "Angola" msgstr "安哥拉共和國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:61 msgid "Andorra" msgstr "安道爾公國" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:60 msgid "American Samoa" msgstr "美屬薩摩亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:59 msgid "Algeria" msgstr "阿爾及利亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:58 msgid "Albania" msgstr "阿爾巴尼亞" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:56 msgid "Afghanistan" msgstr "阿富汗" #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50 msgid "Select a Country:" msgstr "請選擇國家" #: common/src/Tribe/Validate.php:514 msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format:
US, United States
UK, United Kingdom." msgstr "國家列表必須以每行一個國家的格式表列於以下的格式中:
US, United States
UK, United Kingdom." #: common/src/Tribe/Validate.php:498 msgid "%s must be a phone number." msgstr "%s 必須是電話號碼數字。" #: common/src/Tribe/Validate.php:484 msgid "%s must consist of 5 numbers." msgstr "%s 必須由 5 個數字所組成。" #: common/src/Tribe/Validate.php:470 msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes." msgstr "%s 必須由字元、數字、空格、撇號及點所組成。" #: common/src/Tribe/Validate.php:454 msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only." msgstr "%s 必須只由字元、數字、點、撇號及空格所組成。" #: common/src/Tribe/Validate.php:438 msgid "%s must be a number between 0 and 21." msgstr "%s 必須是介於 0 到 21之間的數字。" #: common/src/Tribe/Validate.php:384 msgid "%s must be a number or percentage." msgstr "%s 必須是數字或百分比符號。" #: common/src/Tribe/Validate.php:368 msgid "%s cannot be a duplicate" msgstr "%s 不能是複製的" #: common/src/Tribe/Validate.php:366 msgid "%s cannot be the same as %s." msgstr "%s 不能和 %s 完全一樣。" #: common/src/Tribe/Validate.php:359 msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s" msgstr "比較確認失敗的原因是由於沒有提供比較數值給欄位 %s。" #: common/src/Tribe/Validate.php:298 common/src/Tribe/Validate.php:310 #: common/src/Tribe/Validate.php:323 common/src/Tribe/Validate.php:345 msgid "%s must have a value that's part of its options." msgstr "%s 必須有一個數值是選項中的一部份。" #: common/src/Tribe/Validate.php:282 msgid "%s must be a valid absolute URL." msgstr "%s 必須是有效完整的網址。" #: common/src/Tribe/Validate.php:267 msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)." msgstr "%s 必須是有效的代稱 (數字、字元、破折號及底線)。" #: common/src/Tribe/Validate.php:200 common/src/Tribe/Validate.php:228 msgid "%s must be a positive number." msgstr "%s 必須為正數。" #: common/src/Tribe/Validate.php:152 msgid "%s must contain numbers, letters and dots only" msgstr "%s 必須只包含數字、字元和點。" #: common/src/Tribe/Validate.php:120 common/src/Tribe/Validate.php:136 msgid "%s must contain numbers and letters only" msgstr "%s 必須只包含數字與字元" #: common/src/Tribe/Validate.php:105 msgctxt "non-existant function name passed for field validation" msgid "with function name:" msgstr "含有功能名稱:" #: common/src/Tribe/Validate.php:104 msgid "Non-existant field validation function passed" msgstr "不存在欄位確認功能已過期" #: common/src/Tribe/Validate.php:73 common/src/Tribe/Validate.php:85 #: common/src/Tribe/Validate.php:105 msgid "Field ID:" msgstr "欄位 ID:" #: common/src/Tribe/Validate.php:72 common/src/Tribe/Validate.php:84 msgid "Invalid or incomplete field passed" msgstr "無效或不完全欄位已過期" #: src/admin-views/aggregator/settings.php:36 msgid "Yes" msgstr "是" #: src/admin-views/admin-update-message.php:52 msgid "Tickets" msgstr "票券" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:387 msgid "Delete" msgstr "刪除" #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:30 msgid "Email" msgstr "電子郵件信箱" #: src/Tribe/Templates.php:669 msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')" msgstr " 模板覆蓋應移至正確的子目錄:tribe_get_template_part('%s')" #: src/Tribe/Templates.php:625 msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s" msgstr " 模板覆蓋應移至正確的子目錄:%s" #: src/Tribe/Template_Factory.php:237 msgid "No previous %s " msgstr "無上一個%s " #: src/Tribe/Template_Factory.php:235 src/Tribe/Template_Factory.php:240 msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s." msgstr "在%2$s沒有符合%1$s的資料,請檢視%3$s的全部行事曆。" #: src/Tribe/Template_Factory.php:233 msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar." msgstr "在 %2$s 列表下沒有任何的 %1$s ,在本目錄檢閱即將到來的 %3$s 或是檢視全部行事曆" #: src/Tribe/Template/Embed.php:59 src/Tribe/Template/Single_Event.php:119 msgid "This %s has passed." msgstr "這個%s已經結束。" #: src/Tribe/Template/Month.php:955 msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead" msgstr "要檢視日期的 \"%s\" 是無效的 – 正在顯示本月的資料。" #: src/Tribe/Template/Month.php:464 src/Tribe/Template_Factory.php:242 msgid "There were no results found." msgstr "未發現任何結果。" #: src/Tribe/Template/Month.php:462 msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events." msgstr "在 %2$s沒有符合%1$s的資料,請檢視全部的活動行事曆。" #: src/Tribe/Template/Day.php:152 msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for %3$s. Please try another day." msgstr "在 %2$s沒有符合的%1$s%3$s請嘗試其他日期。" #: src/Tribe/Template/Day.php:118 src/Tribe/Template/Day.php:134 msgid "Ongoing" msgstr "正在進行" #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:82 src/Tribe/Template/Day.php:115 #: src/Tribe/Template/Day.php:131 msgid "All Day" msgstr "全天" #: common/src/Tribe/Support.php:199 msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!" msgstr "" #: common/src/Tribe/Support.php:188 common/src/Tribe/Support.php:189 msgid "Unknown or not set" msgstr "未知或是沒有設定。" #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:41 msgid "System Information" msgstr "系統資訊" #: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222 msgid "There are no fields setup for this tab yet." msgstr "此工具列標籤尚未設置欄位。" #: common/src/Tribe/Settings.php:621 msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved." msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved." msgstr[0] "以上設定未儲存,其餘設定已成功儲存。" #: common/src/Tribe/Settings.php:620 msgid "None of your settings were saved. Please try again." msgstr "你的設定未儲存,請稍後重試。" #: common/src/Tribe/Settings.php:610 msgid "Your form had the following errors:" msgstr "你的表格含有下列錯誤:" #: common/src/Tribe/Settings.php:431 msgid "The request wasn't sent from this tab." msgstr "請求未從此工具列標籤傳送。" #: common/src/Tribe/Settings.php:425 msgid "The request was sent insecurely." msgstr "以不安全的方式傳送要求。" #: common/src/Tribe/Settings.php:419 msgid "You don't have permission to do that." msgstr "你的操作不被允許。" #: common/src/Tribe/Settings.php:371 src/Tribe/Aggregator/Page.php:92 msgid "Save Changes" msgstr "儲存變更" #: common/src/Tribe/Settings.php:363 msgid "You've requested a non-existent tab." msgstr "你要求的工具列標籤不存在。" #: common/src/Tribe/Settings.php:349 msgid "%s Settings" msgstr "%s 設定" #: common/src/Tribe/Settings.php:253 common/src/Tribe/Settings.php:273 msgid "Events Settings" msgstr "活動設定" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:888 msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s." msgstr "嗯…認證器發生錯誤,請聯絡 %s 支援 %s 。" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:927 msgid "Valid Key! Expires on %s" msgstr "有效密鑰!到期日為 %s" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:907 msgid "Sorry, key validation server is not available." msgstr "抱歉,密鑰認證伺服器忙碌中。" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:901 msgid "unknown date" msgstr "未知的日期。" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:650 msgid "License key(s) updated." msgstr "授權密鑰已更新。" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:494 msgid "A valid license key is required for support and updates" msgstr "支援與更新時,授權密鑰必須有效。" #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:509 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:520 #: src/admin-views/aggregator/status.php:41 msgid "License Key" msgstr "授權密鑰" #: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22 msgid "Error" msgstr "錯誤" #: src/Tribe/Main.php:4198 msgid "Once Every 30 Mins" msgstr "每30分鐘一次。" #: src/Tribe/Main.php:4118 msgid "Day Of" msgstr "活動日" #: src/Tribe/Main.php:4116 msgid "%s From" msgstr "從%s的" #: src/Tribe/Main.php:4112 msgid "%s In" msgstr "在 %s" #: src/Tribe/Main.php:4107 src/Tribe/Main.php:4132 #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:7 msgid "Date" msgstr "日期" #: src/Tribe/Main.php:4034 msgid "Search" msgstr "搜尋" #: src/Tribe/Main.php:4008 src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:44 #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:62 msgid "Day" msgstr "日" #: src/Tribe/Main.php:3991 msgid "Month" msgstr "月" #: src/Tribe/Main.php:3973 msgid "List" msgstr "列表" #: src/Tribe/Main.php:3957 msgid "Calendar" msgstr "行事曆" #: common/src/Tribe/Settings.php:254 #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:89 src/Tribe/Main.php:3956 msgid "Settings" msgstr "設定" #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:75 #: src/admin-views/aggregator/settings.php:612 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:239 msgid "CSV" msgstr "CSV" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:53 msgid "Add %s" msgstr "新增 %s" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:45 src/Tribe/Main.php:3907 msgid "View Calendar" msgstr "檢視行事曆" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:18 msgid "%s" msgstr "%s" #: src/Tribe/Main.php:3854 msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?" msgstr "尋找額外功能,包含循環活動、自訂元規則、前台提交活動、新檢視表及更多?" #: src/Tribe/Main.php:3849 msgid "Additional Functionality" msgstr "額外功能" #: src/Tribe/Main.php:3804 msgid "News from Modern Tribe" msgstr "來自 Modern Tribe 的消息" #: src/Tribe/Main.php:3784 msgid "View All Add-Ons" msgstr "檢視所有附加元件" #: src/Tribe/Main.php:3781 msgid "Support" msgstr "支援" #: src/Tribe/Main.php:3429 src/Tribe/Main.php:3442 msgid "%s Information" msgstr "%s 訊息" #: src/Tribe/Main.php:3420 msgid "%s Options" msgstr "%s 選項" #: src/Tribe/Main.php:3343 src/Tribe/Main.php:3378 #: src/functions/template-tags/day.php:157 #: src/functions/template-tags/day.php:178 msgid "Date out of range." msgstr "日期超出範圍" #: src/Tribe/Main.php:2170 msgid "all" msgstr "全部" #: src/Tribe/Main.php:2169 src/functions/template-tags/general.php:111 msgid "events" msgstr "活動" #: src/Tribe/Main.php:2168 src/functions/template-tags/general.php:79 msgid "event" msgstr "活動" #: src/Tribe/Main.php:2167 msgid "page" msgstr "頁面" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219 msgid "Network" msgstr "網路" #: common/src/Tribe/Main.php:273 msgid "Done" msgstr "已完成" #: common/src/Tribe/Main.php:272 #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:28 #: src/functions/template-tags/day.php:104 msgid "Today" msgstr "今天" #: common/src/Tribe/Main.php:271 msgid "Prev" msgstr "上一頁" #: common/src/Tribe/Main.php:254 common/src/Tribe/Main.php:270 msgid "Next" msgstr "下一頁" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1138 msgid "No saved %s exists." msgstr "沒有任何已存檔的%s 。" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:964 msgid "Available %s" msgstr "存在中的 %s" #: src/Tribe/Linked_Posts.php:960 msgid "My %s" msgstr "我的%s" #: src/Tribe/Main.php:1858 src/Tribe/Main.php:1878 msgid "%s draft updated." msgstr "%s草稿已經更新。" #: src/Tribe/Main.php:1851 src/Tribe/Main.php:1871 msgid "%s submitted." msgstr "%s 已經遞交。." #: src/Tribe/Main.php:1849 src/Tribe/Main.php:1869 msgid "%s published." msgstr "%s 已發布。" #. translators: %s: date and time of the revision #: src/Tribe/Main.php:1868 msgid "%s restored to revision from %s" msgstr "此 %s 已從 %s 復原。" #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date #: src/Tribe/Main.php:1828 src/Tribe/Main.php:1856 src/Tribe/Main.php:1876 msgid "M j, Y @ G:i" msgstr "M j, Y @ G:i" #: src/Tribe/Main.php:1817 src/Tribe/Main.php:1850 src/Tribe/Main.php:1870 msgid "%s saved." msgstr "%s已經儲存。" #. translators: %s: date and time of the revision #: src/Tribe/Main.php:1810 src/Tribe/Main.php:1848 msgid "%1$s restored to revision from %2$s" msgstr "%1$s 已從 %2$s 回復。" #: src/Tribe/Main.php:1808 src/Tribe/Main.php:1843 src/Tribe/Main.php:1846 #: src/Tribe/Main.php:1863 src/Tribe/Main.php:1866 msgid "%s updated." msgstr "%s 已經更新。" #: src/Tribe/Main.php:1807 src/Tribe/Main.php:1845 src/Tribe/Main.php:1865 msgid "Custom field deleted." msgstr "自訂欄位已刪除。" #: src/Tribe/Main.php:1806 src/Tribe/Main.php:1844 src/Tribe/Main.php:1864 msgid "Custom field updated." msgstr "自訂欄位已更新。" #: src/Tribe/Main.php:1784 msgid "New %s Category Name" msgstr "新的 %s 目錄名稱" #: src/Tribe/Main.php:1783 msgid "Add New %s Category" msgstr "增加新的 %s 目錄" #: src/Tribe/Main.php:1782 msgid "Update %s Category" msgstr "更新 %s 目錄" #: src/Tribe/Main.php:1781 msgid "Edit %s Category" msgstr "編輯 %s 目錄" #: src/Tribe/Main.php:1780 msgid "Parent %s Category:" msgstr "上一層 %s 目錄:" #: src/Tribe/Main.php:1779 msgid "Parent %s Category" msgstr "上一層 %s 目錄" #: src/Tribe/Main.php:1778 msgid "All %s Categories" msgstr "所有 %s 目錄" #: src/Tribe/Main.php:1777 msgid "Search %s Categories" msgstr "在目錄尋找%s" #: src/Tribe/Main.php:1776 msgid "%s Category" msgstr "%s 目錄" #: src/Tribe/Main.php:1766 src/Tribe/Organizer.php:98 src/Tribe/Venue.php:117 msgid "No %s found in Trash" msgstr "拉圾桶沒找到任何%s" #: src/Tribe/Main.php:1765 src/Tribe/Organizer.php:97 src/Tribe/Venue.php:116 msgid "No %s found" msgstr "沒有找到 %s" #: src/Tribe/Main.php:1764 src/Tribe/Organizer.php:96 src/Tribe/Venue.php:115 msgid "Search %s" msgstr "搜尋%s" #: src/Tribe/Main.php:1763 src/Tribe/Organizer.php:95 src/Tribe/Venue.php:114 #: src/views/month/single-day.php:26 msgid "View %s" msgstr "檢視%s" #: src/Tribe/Main.php:1762 src/Tribe/Organizer.php:94 src/Tribe/Venue.php:113 msgid "New %s" msgstr "新增%s" #: src/Tribe/Main.php:1760 src/Tribe/Main.php:1892 src/Tribe/Main.php:1893 #: src/Tribe/Organizer.php:92 src/Tribe/Venue.php:111 msgid "Add New %s" msgstr "新增%s" #: src/Tribe/Main.php:1759 src/Tribe/Organizer.php:91 src/Tribe/Venue.php:110 msgid "Add New" msgstr "新增" #: src/Tribe/Main.php:1726 src/Tribe/Main.php:2165 msgid "tag" msgstr "標籤" #: src/Tribe/Main.php:1712 src/Tribe/Main.php:2166 msgid "category" msgstr "類別" #: src/Tribe/Main.php:1464 msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP." msgstr "抱歉,The Events Calendar 需要 PHP %s 或更新的版本,請聯絡你的伺服器業者引導你更新你的 PHP 版本。" #: src/Tribe/Main.php:1461 msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install." msgstr "抱歉,The Events Calendar 需要 WordPress %s 或更新的版本,請即更新你的 WordPress。" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253 #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66 msgid "Licenses" msgstr "授權憑證" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279 #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:104 msgid "Help" msgstr "幫助" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55 msgid "Display" msgstr "顯示" #: src/Tribe/Main.php:1308 msgid "The following plugins are out of date: %1$s. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %2$sLearn More%3$s." msgstr "" #: src/Tribe/Main.php:1296 msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s" msgstr "你的 The Events Calendar 中含有一個附加元件的版本不是最新的。%s請即更新%s。" #: src/Tribe/Main.php:786 msgid "Initializing Tribe Events on %s" msgstr "初始化 Tribe Events 於 %s" #: src/Tribe/Main.php:761 msgid "today" msgstr "今天" #: src/Tribe/Main.php:760 msgid "day" msgstr "日" #: src/Tribe/Main.php:759 msgid "past" msgstr "過期" #: src/Tribe/Main.php:758 msgid "upcoming" msgstr "即將來臨" #: src/Tribe/Main.php:757 msgid "list" msgstr "list" #: src/Tribe/Main.php:756 msgid "month" msgstr "month" #. #-#-#-#-# the-events-calendar-code.pot (The Events Calendar 4.6.22.1) #. #-#-#-#-# #. Plugin Name of the plugin/theme #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 common/src/Tribe/Customizer.php:569 #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:25 src/Tribe/Main.php:749 #: src/Tribe/Main.php:1092 src/Tribe/Privacy.php:29 #: src/functions/template-tags/general.php:1345 msgid "The Events Calendar" msgstr "The Events Calendar" #: src/Tribe/Main.php:1162 src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:185 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:197 #: src/functions/template-tags/general.php:63 msgid "Event" msgstr "活動" #: common/src/Tribe/Settings.php:177 common/src/Tribe/Settings.php:241 #: common/src/Tribe/Settings.php:242 src/Tribe/Main.php:1154 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:207 #: src/functions/template-tags/general.php:95 msgid "Events" msgstr "活動" #: src/Tribe/Organizer.php:157 src/functions/template-tags/organizer.php:112 msgid "Organizer" msgstr "主辦人" #: src/Tribe/Organizer.php:171 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:206 #: src/functions/template-tags/organizer.php:123 msgid "Organizers" msgstr "主辦人" #: src/Tribe/Venue.php:168 src/functions/template-tags/venue.php:57 msgid "Venue" msgstr "地點" #: src/Tribe/Venue.php:177 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:205 #: src/functions/template-tags/venue.php:76 msgid "Venues" msgstr "地點" #: src/Tribe/List_Widget.php:225 msgid "Upcoming Events" msgstr "未來活動" #: src/Tribe/List_Widget.php:38 msgid "Events List" msgstr "活動列表" #: src/Tribe/List_Widget.php:30 msgid "A widget that displays upcoming events." msgstr "一個顯示即將來臨活動的小工具。" #: common/src/Tribe/Settings.php:643 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:55 msgid "Settings saved." msgstr "設定已儲存。" #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36 msgid "Could not save %s." msgstr "無法儲存 %s。" #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28 msgid "Temporary file not found. Could not save %s." msgstr "未發現模板檔案,無法儲存 %s。" #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:223 msgid "%s (post ID %d) created." msgstr "%s (post ID %d) 建立。" #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:218 msgid "%s (post ID %d) updated." msgstr "%s (post ID %d) 更新。" #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:207 msgid "Failed to import record in row %d." msgstr "匯入紀錄失敗於第 %d 欄。" #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:353 msgid "Missing required fields in row %d." msgstr "遺失所需欄位於第 %d 欄。" #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:62 msgid "No importer defined for %s" msgstr "沒有匯入者定義給 %s " #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:128 msgid "Organizer Phone" msgstr "主辦人聯絡電話" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:127 msgid "Organizer Website" msgstr "主辦人網址" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:126 msgid "Organizer Email" msgstr "主辦人電子郵件信箱" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:124 msgid "Organizer Name" msgstr "主辦人名稱" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:110 msgid "Venue Website" msgstr "活動場地網站" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:109 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:189 msgid "Venue Phone" msgstr "地點聯絡電話" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:108 msgid "Venue Zip" msgstr "地點郵遞區號" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:107 msgid "Venue State/Province" msgstr "地點州/省" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:106 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:95 msgid "Venue City" msgstr "地點城市" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:105 msgid "Venue Address 2" msgstr "地點地址2" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:104 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:82 msgid "Venue Address" msgstr "地點地址" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:103 #: src/admin-views/create-venue-fields.php:120 msgid "Venue Country" msgstr "地點國家" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:101 msgid "Venue Name" msgstr "地點名稱" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85 msgid "Event Website" msgstr "活動網站" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:84 msgid "Event Tags" msgstr "活動標籤" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:83 msgid "Event Category" msgstr "活動類別" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82 msgid "Event Currency Position" msgstr "活動貨幣位置" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81 msgid "Event Currency Symbol" msgstr "活動貨幣符號" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80 msgid "Event Cost" msgstr "活動費用" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79 msgid "Event Show Map" msgstr "顯示活動地圖" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78 msgid "Event Show Map Link" msgstr "顯示活動地圖連結" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76 msgid "Event Venue Name" msgstr "活動地點名稱" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72 #: src/admin-views/events-meta-box.php:144 msgid "All Day Event" msgstr "全天活動" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:70 msgid "Event End Time" msgstr "活動結束時間" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:69 msgid "Event End Date" msgstr "活動結束日期" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68 msgid "Event Start Time" msgstr "活動開始時間" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67 msgid "Event Start Date" msgstr "活動開始日期" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65 msgid "Event Description" msgstr "活動說明" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64 msgid "Event Name" msgstr "活動名稱" #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:45 msgid "Do Not Import" msgstr "沒有匯入" #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:198 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:358 msgid "The following fields are required for a successful import:" msgstr "為了成功匯入以下欄位是必須的:" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:317 msgid "We were unable to process your request. Please try again." msgstr "我們法進行處理你的請求,請稍後重試。" #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54 msgid "General" msgstr "一般" #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:165 #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:351 msgid "The file went away. Please try again." msgstr "檔案停止作業,請稍後再試。" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:73 #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:266 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:232 msgid "Import" msgstr "匯入" #: common/src/Tribe/Field.php:626 msgid "No select options specified" msgstr "未指定下拉選單選項" #: common/src/Tribe/Field.php:568 msgid "No checkbox options specified" msgstr "未指定多選選項" #: common/src/Tribe/Field.php:532 msgid "No radio options specified" msgstr "未指定單選選項" #: common/src/Tribe/Field.php:231 msgid "Invalid field type specified" msgstr "指定欄位類型無效" #: common/src/Tribe/Credits.php:31 msgid "This calendar is powered by The Events Calendar." msgstr "本行事曆由 The Events Calendar 提供。" #: common/src/Tribe/Cost_Utils.php:114 msgid "Free" msgstr "免費" #: src/Tribe/Cost_Utils.php:120 msgctxt "Cost range separator" msgid " – " msgstr "" #: common/src/Tribe/App_Shop.php:50 common/src/Tribe/App_Shop.php:51 #: common/src/Tribe/App_Shop.php:72 msgid "Event Add-Ons" msgstr "活動附加元件" #: src/Tribe/Amalgamator.php:252 src/admin-views/tribe-options-general.php:161 msgid "Merge Duplicates" msgstr "合併複製" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:111 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:122 #: src/views/modules/meta/details.php:49 msgid "Time:" msgstr "時間:" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:68 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:100 #: src/views/modules/meta/details.php:81 src/views/modules/meta/details.php:106 msgid "Date:" msgstr "日期:" #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:57 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:89 #: src/views/modules/meta/details.php:71 src/views/modules/meta/details.php:96 msgid "End:" msgstr "結束:" #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:505 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:48 #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:80 #: src/views/modules/meta/details.php:66 src/views/modules/meta/details.php:91 msgid "Start:" msgstr "開始:" #: src/Tribe/Admin_List.php:253 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:184 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:196 msgid "End Date" msgstr "結束日期" #: src/Tribe/Admin_List.php:252 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:182 #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:194 msgid "Start Date" msgstr "開始日期" #: src/Tribe/Admin_List.php:246 src/Tribe/Main.php:1775 msgid "%s Categories" msgstr "%s目錄" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105 msgid "A problem stopped the time zone update process from completing. Please refresh and try again." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:56 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:100 #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:210 msgid "%d%% complete" msgstr "%d%% 結束" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78 msgid "Update complete: time zone data has been added to all events in the database." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77 msgid "Please wait while time zone data is added to your events." msgstr "" #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:62 #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:211 src/Tribe/Main.php:1761 #: src/Tribe/Main.php:4843 src/Tribe/Main.php:4890 src/Tribe/Organizer.php:93 #: src/Tribe/Venue.php:112 msgid "Edit %s" msgstr "編輯 %s" #: src/Tribe/Main.php:4827 src/Tribe/Main.php:4884 msgid "Use Saved %s:" msgstr "使用已經存檔的%s:" #: src/Tribe/Main.php:991 msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug." msgstr "請找網站管理者修改活動的 URL slug。" #: src/Tribe/Main.php:985 msgid "Ask the site administrator to edit the %s slug" msgstr "" #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:215 msgid "Thanks for Updating The Events Calendar" msgstr "感謝更新 The Events Calendar" #: src/Tribe/Main.php:844 src/Tribe/Main.php:846 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:195 msgid "Welcome to The Events Calendar" msgstr "歡迎使用 The Events Calendar" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49 msgid "Return to WordPress Updates" msgstr "返回到WordPress的更新" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49 msgid "Go to WordPress Updates page" msgstr "進入WordPress的更新頁面" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41 msgid "Return to Plugins page" msgstr "返回到插件頁面" #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84 #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41 msgid "Go to plugins page" msgstr "進入插件頁面" #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:55 src/Tribe/Venue.php:320 #: src/functions/template-tags/venue.php:379 msgid "United States" msgstr "美國" #: src/Tribe/Venue.php:386 msgid "Unnamed Venue" msgstr "無名地點"