the-events-calendar-fr-ca.po 119 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771
  1. # Translation of The Events Calendar in French (Canada)
  2. # This file is distributed under the same license as the The Events Calendar package.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "PO-Revision-Date: 2015-07-15 22:04:35+0000\n"
  6. "MIME-Version: 1.0\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  10. "X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1000\n"
  11. "Project-Id-Version: The Events Calendar\n"
  12. #. Description of the plugin/theme
  13. msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome."
  14. msgstr ""
  15. #. Author of the plugin/theme
  16. msgid "Modern Tribe, Inc."
  17. msgstr ""
  18. #. Author URI of the plugin/theme
  19. msgid "http://m.tri.be/1x"
  20. msgstr ""
  21. #: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:62
  22. msgid "<a href=\"%s\">Edit the page slug</a>"
  23. msgstr ""
  24. #: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:63
  25. msgid "Ask the site administrator to edit the page slug"
  26. msgstr ""
  27. #: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:68
  28. msgid "<a href=\"%s\">edit The Events Calendar settings</a>."
  29. msgstr ""
  30. #: src/Tribe/Admin/Notice/Archive_Slug_Conflict.php:69
  31. msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
  32. msgstr ""
  33. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77
  34. msgid "Please wait while timezone data is added to your events."
  35. msgstr ""
  36. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78
  37. msgid "Update complete: timezone data has been added to all events in the database."
  38. msgstr ""
  39. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87
  40. msgid "%d%% complete"
  41. msgstr ""
  42. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105
  43. msgid "A problem stopped the timezone update process from completing. Please refresh and try again."
  44. msgstr ""
  45. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
  46. msgid "Event Currency Symbol"
  47. msgstr ""
  48. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
  49. msgid "Event Currency Position"
  50. msgstr ""
  51. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67
  52. msgid "Event Tags"
  53. msgstr ""
  54. #: src/Tribe/Main.php:2241
  55. msgid "page"
  56. msgstr ""
  57. #: src/Tribe/Main.php:2242
  58. msgid "event"
  59. msgstr ""
  60. #: src/Tribe/Main.php:2243
  61. msgid "events"
  62. msgstr ""
  63. #: src/Tribe/Main.php:2244
  64. msgid "all"
  65. msgstr ""
  66. #: src/Tribe/Settings.php:261
  67. msgid "Save Changes"
  68. msgstr ""
  69. #: src/Tribe/Template/Day.php:136
  70. msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for <strong>%3$s</strong>. Please try another day."
  71. msgstr ""
  72. #: src/Tribe/Template/Day.php:138
  73. msgid "No %1$s scheduled for <strong>%2$s</strong>. Please try another day."
  74. msgstr ""
  75. #: src/Tribe/Template/Month.php:287
  76. msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
  77. msgstr ""
  78. #: src/Tribe/Template_Factory.php:355
  79. msgid "No results were found for %1$s in or near <strong>\"%2$s\"</strong>."
  80. msgstr ""
  81. #: src/Tribe/Template_Factory.php:357
  82. msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar."
  83. msgstr ""
  84. #: src/Tribe/Template_Factory.php:359 src/Tribe/Template_Factory.php:364
  85. msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s."
  86. msgstr ""
  87. #: src/admin-views/events-meta-box.php:121
  88. msgid "Timezone:"
  89. msgstr ""
  90. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:103
  91. msgid "Sold %1$d %2$s"
  92. msgstr ""
  93. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:106
  94. msgid "Sold %1$d of %2$d %3$s"
  95. msgstr ""
  96. #: src/admin-views/tickets/list.php:69
  97. msgid "Sold %1$d of %2$d"
  98. msgstr ""
  99. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:94
  100. msgid "You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. The current URL for your events page is <a href=\"%1$s\">%2$s</a>. In order to edit the slug here, <a href=\"%3$soptions-permalink.php\">enable pretty permalinks</a>."
  101. msgstr ""
  102. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:199
  103. msgid "If you find that you aren't getting the level of service you've come to expect from Modern Tribe, shoot us an email at %1$s or tweet %2$s and tell us why. We'll do what we can to make it right."
  104. msgstr ""
  105. #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:13
  106. msgid "<p>The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. <strong>Find your license keys at <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">%3$s</a></strong>.</p> <p>Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field on below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message.</p> <p>If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit <a href=\"%4$s\" target=\"_blank\">%5$s</a> to manage your installs or renew / upgrade your license.</p><p>Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to <a href=\"%6$s\">Dashboard > Updates</a> and click \"Check Again\".</p>"
  107. msgstr ""
  108. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:4
  109. msgid "Enable timezone support"
  110. msgstr ""
  111. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:6
  112. msgid "Update Timezone Data"
  113. msgstr ""
  114. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7
  115. msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional timezone capabilities. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">configure WordPress</a> to use the correct timezone before clicking this button!"
  116. msgstr ""
  117. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:27
  118. msgid "Timezone Settings"
  119. msgstr ""
  120. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:35
  121. msgid "Timezone mode"
  122. msgstr ""
  123. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:39
  124. msgid "Use the local timezones for each event"
  125. msgstr ""
  126. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:40
  127. msgid "Use the sitewide timezone everywhere"
  128. msgstr ""
  129. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:45
  130. msgid "Show timezone"
  131. msgstr ""
  132. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:46
  133. msgid "Appends the timezone to the end of event scheduling information &ndash; this can be useful when you have events in numerous different timezones."
  134. msgstr ""
  135. #: src/functions/template-tags/general.php:411
  136. msgctxt "category list label"
  137. msgid "%s Category"
  138. msgid_plural "%s Categories"
  139. msgstr[0] ""
  140. msgstr[1] ""
  141. #: src/io/csv/admin-views/general.php:48
  142. msgid "Save Settings"
  143. msgstr ""
  144. #: src/Tribe/Activation_Page.php:38
  145. msgid "Go to plugins page"
  146. msgstr ""
  147. #: src/Tribe/Activation_Page.php:38
  148. msgid "Return to Plugins page"
  149. msgstr ""
  150. #: src/Tribe/Activation_Page.php:46
  151. msgid "Go to WordPress Updates page"
  152. msgstr ""
  153. #: src/Tribe/Activation_Page.php:46
  154. msgid "Return to WordPress Updates"
  155. msgstr ""
  156. #: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88
  157. msgid "Create New %s"
  158. msgstr ""
  159. #: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:148
  160. msgid "Add another organizer"
  161. msgstr ""
  162. #: src/Tribe/Cost_Utils.php:108
  163. msgctxt "Cost range separator"
  164. msgid " - "
  165. msgstr ""
  166. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:416
  167. msgid "unknown date"
  168. msgstr ""
  169. #: src/Tribe/Support.php:142
  170. msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
  171. msgstr ""
  172. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:155
  173. msgid "If you're looking for help with The Events Calendar, you've come to the right place. We are committed to helping make your calendar be spectacular... and hope the resources provided below will help get you there."
  174. msgstr ""
  175. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:209
  176. msgid "Hi! We are Modern Tribe and we are here to help you be awesome. Thanks so much for installing our labor of love!"
  177. msgstr ""
  178. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:231
  179. msgid "Support Resources To Help You Be Awesome"
  180. msgstr ""
  181. #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:17
  182. msgid ""
  183. "<strong> Using our plugins in a multisite network? </strong>\n"
  184. "\t\tPlease note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
  185. msgstr ""
  186. #: src/admin-views/tribe-options-licenses.php:20
  187. msgid ""
  188. "Only license fields for <strong>network activated</strong> plugins will be\n"
  189. "\t\tlisted on this screen. "
  190. msgstr ""
  191. #: src/Tribe/View_Helpers.php:334
  192. msgid "Louisiana"
  193. msgstr "Louisiane"
  194. #: src/Tribe/View_Helpers.php:335
  195. msgid "Maine"
  196. msgstr "Maine"
  197. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:200
  198. msgid "More..."
  199. msgstr "Plus…"
  200. #: src/Tribe/View_Helpers.php:336
  201. msgid "Maryland"
  202. msgstr "Maryland"
  203. #: src/Tribe/View_Helpers.php:337
  204. msgid "Massachusetts"
  205. msgstr "Massachusetts"
  206. #: src/Tribe/View_Helpers.php:338
  207. msgid "Michigan"
  208. msgstr "Michigan"
  209. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:241
  210. msgid "Forums: Because Everyone Needs A Buddy"
  211. msgstr "Forums : Parce que tout le monde a besoin d'un copain"
  212. #: src/Tribe/View_Helpers.php:339
  213. msgid "Minnesota"
  214. msgstr "Minnesota"
  215. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:251
  216. msgid "Not getting help?"
  217. msgstr "Ne pas obtenir de l'aide ?"
  218. #: src/Tribe/View_Helpers.php:340
  219. msgid "Mississippi"
  220. msgstr "Mississippi"
  221. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:277
  222. msgid "Latest Version:"
  223. msgstr "Dernière Version :"
  224. #: src/Tribe/View_Helpers.php:341
  225. msgid "Missouri"
  226. msgstr "Missouri"
  227. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:279
  228. msgid "Author:"
  229. msgstr "Auteur:"
  230. #: src/Tribe/View_Helpers.php:342
  231. msgid "Montana"
  232. msgstr "Montana"
  233. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:279
  234. msgid "Modern Tribe Inc"
  235. msgstr "Modern Tribe"
  236. #: src/Tribe/View_Helpers.php:343
  237. msgid "Nebraska"
  238. msgstr "Nébraska"
  239. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:284
  240. msgid "Requires:"
  241. msgstr "Exigences :"
  242. #: src/Tribe/View_Helpers.php:344
  243. msgid "Nevada"
  244. msgstr "Nevada"
  245. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:284
  246. msgid "WordPress "
  247. msgstr "WordPress"
  248. #: src/Tribe/View_Helpers.php:345
  249. msgid "New Hampshire"
  250. msgstr "New Hampshire"
  251. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:295
  252. msgid "Wordpress.org Plugin Page"
  253. msgstr "Page Plugin Wordpress.org"
  254. #: src/Tribe/View_Helpers.php:346
  255. msgid "New Jersey"
  256. msgstr "New Jersey"
  257. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:301
  258. msgid "Average Rating"
  259. msgstr "Note moyenne"
  260. #: src/Tribe/View_Helpers.php:347
  261. msgid "New Mexico"
  262. msgstr "Nouveau Mexique"
  263. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:307
  264. msgid "Based on %d rating"
  265. msgid_plural "Based on %d ratings"
  266. msgstr[0] "Sur la base %d Note"
  267. msgstr[1] "Sur la base %d Note"
  268. #: src/Tribe/View_Helpers.php:348
  269. msgid "New York"
  270. msgstr "New York"
  271. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:317
  272. msgid "Give us 5 stars!"
  273. msgstr "Nous donner 5 étoiles !"
  274. #: src/Tribe/View_Helpers.php:349
  275. msgid "North Carolina"
  276. msgstr "Caroline du Nord"
  277. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:321
  278. msgid "Premium Add-Ons"
  279. msgstr "Modules de prime"
  280. #: src/Tribe/View_Helpers.php:350
  281. msgid "North Dakota"
  282. msgstr "Dakota du Nord"
  283. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:330
  284. msgid "(Coming Soon!)"
  285. msgstr "(À venir !)"
  286. #: src/Tribe/View_Helpers.php:351
  287. msgid "Ohio"
  288. msgstr "Ohio"
  289. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:340
  290. msgid "News and Tutorials"
  291. msgstr "News et tutoriels"
  292. #: src/Tribe/View_Helpers.php:352
  293. msgid "Oklahoma"
  294. msgstr "Oklahoma"
  295. #: src/admin-views/tribe-options-network.php:15
  296. msgid "Network Settings"
  297. msgstr "Paramétrages réseau"
  298. #: src/Tribe/View_Helpers.php:353
  299. msgid "Oregon"
  300. msgstr "Oregon"
  301. #: src/admin-views/tribe-options-network.php:19
  302. msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
  303. msgstr "C’est ici que tous les réglages globaux de réseau du plugin peuvent être modifiés."
  304. #: src/Tribe/View_Helpers.php:354
  305. msgid "Pennsylvania"
  306. msgstr "Pennsylvanie"
  307. #: src/admin-views/tribe-options-network.php:27
  308. msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
  309. msgstr "Masquer les onglets paramètres suivants sur chaque site :"
  310. #: src/Tribe/View_Helpers.php:355
  311. msgid "Rhode Island"
  312. msgstr "Rhode Island"
  313. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:46
  314. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:34
  315. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:176
  316. msgid "Address:"
  317. msgstr "Adresse:"
  318. #: src/Tribe/View_Helpers.php:356
  319. msgid "South Carolina"
  320. msgstr "Caroline du Sud"
  321. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:41
  322. msgid "City:"
  323. msgstr "Ville :"
  324. #: src/Tribe/View_Helpers.php:357
  325. msgid "South Dakota"
  326. msgstr "Dakota du Sud"
  327. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:48
  328. msgid "Country:"
  329. msgstr "Pays:"
  330. #: src/Tribe/View_Helpers.php:358
  331. msgid "Tennessee"
  332. msgstr "Tennessee"
  333. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:88
  334. msgid "State or Province:"
  335. msgstr "État / Province :"
  336. #: src/Tribe/View_Helpers.php:359
  337. msgid "Texas"
  338. msgstr "Texas"
  339. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:92
  340. msgid "Select a State:"
  341. msgstr "Sélectionnez un État :"
  342. #: src/Tribe/View_Helpers.php:360
  343. msgid "Utah"
  344. msgstr "Utah"
  345. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:105
  346. msgid "Postal Code:"
  347. msgstr "Code postal:"
  348. #: src/Tribe/View_Helpers.php:361
  349. msgid "Vermont"
  350. msgstr "Vermont"
  351. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:137
  352. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:159
  353. msgid "Show Google Map:"
  354. msgstr "Voir la carte de Google :"
  355. #: src/Tribe/View_Helpers.php:362
  356. msgid "Virginia"
  357. msgstr "Virginie"
  358. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:147
  359. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:169
  360. msgid "Show Google Maps Link:"
  361. msgstr "Montrer le lien de Google Maps :"
  362. #: src/Tribe/View_Helpers.php:363
  363. msgid "Washington"
  364. msgstr "Washington"
  365. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:13
  366. msgid "Title:"
  367. msgstr "Titre:"
  368. #: src/Tribe/View_Helpers.php:364
  369. msgid "West Virginia"
  370. msgstr "Virginie-Occidentale"
  371. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:18
  372. msgid "Show:"
  373. msgstr "Afficher :"
  374. #: src/Tribe/View_Helpers.php:365
  375. msgid "Wisconsin"
  376. msgstr "Wisconsin"
  377. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:28
  378. msgid "Show widget only if there are upcoming events:"
  379. msgstr "Afficher le widget uniquement s’il y a des événements à venir :"
  380. #: src/Tribe/View_Helpers.php:366
  381. msgid "Wyoming"
  382. msgstr "Wyoming"
  383. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:16
  384. #: src/views/modules/meta/details.php:30
  385. msgid "Details"
  386. msgstr "Détails"
  387. #: src/Tribe/iCal.php:28
  388. msgctxt "feed link"
  389. msgid "&raquo;"
  390. msgstr "&raquo;"
  391. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:80
  392. msgid "Event Tags:"
  393. msgstr "Étiquettes de l'événement:"
  394. #: src/Tribe/iCal.php:29
  395. msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
  396. msgstr "%1$s %2$s iCal Source"
  397. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:112
  398. msgid "Origin:"
  399. msgstr "Origine :"
  400. #: src/Tribe/iCal.php:75
  401. msgid "Add to Google Calendar"
  402. msgstr "Ajouter à Google Calendar"
  403. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:286
  404. msgid "%s:"
  405. msgstr "%s:"
  406. #: src/Tribe/iCal.php:75
  407. msgid "Google Calendar"
  408. msgstr "Google Agenda"
  409. #: src/functions/template-tags/date.php:261
  410. msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
  411. msgstr "La fonction doit être passé un $event ou utilisé dans la boucle."
  412. #: src/Tribe/iCal.php:76
  413. msgid "Download .ics file"
  414. msgstr "Télécharger le fichier .ics"
  415. #: src/functions/template-tags/day.php:107
  416. msgid "<span>&laquo;</span> Previous Day"
  417. msgstr "<span>&laquo;</span>Jour précédent"
  418. #: src/Tribe/iCal.php:76
  419. msgid "iCal Export"
  420. msgstr "Exportation iCal"
  421. #: src/functions/template-tags/day.php:109
  422. msgid "Next Day <span>&raquo;</span>"
  423. msgstr "Jour suivant <span>&raquo;</span>"
  424. #: src/Tribe/iCal.php:106
  425. msgid "Month's %s"
  426. msgstr "Mois de %s"
  427. #: src/functions/template-tags/day.php:111
  428. msgid "Yesterday"
  429. msgstr "Hier"
  430. #: src/Tribe/iCal.php:109
  431. msgid "Week's %s"
  432. msgstr "Semaine de %s"
  433. #: src/functions/template-tags/day.php:113
  434. msgid "Tomorrow"
  435. msgstr "Demain"
  436. #: src/Tribe/iCal.php:112
  437. msgid "Day's %s"
  438. msgstr "Jour(s) %s"
  439. #: src/functions/template-tags/deprecated.php:1283
  440. msgid "Category"
  441. msgstr "Catégorie"
  442. #: src/Tribe/iCal.php:115
  443. msgid "Listed %s"
  444. msgstr "%s Listé"
  445. #: src/functions/template-tags/general.php:450
  446. msgid "Tags:"
  447. msgstr "Étiquettes:"
  448. #: src/Tribe/iCal.php:120
  449. msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
  450. msgstr "Utilisez ceci pour partager les données de calendrier avec Google Calendar, Apple iCal et d’autres applications compatibles"
  451. #: src/functions/template-tags/general.php:562
  452. msgid "Loading %s"
  453. msgstr "Chargement en cours %s"
  454. #: src/admin-views/admin-update-message.php:9
  455. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
  456. msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
  457. msgstr "Vous exécutez la Version %s et méritent un câlin:-)"
  458. #: src/Tribe/Cost_Utils.php:123
  459. msgid "Free"
  460. msgstr "Gratuit"
  461. #: src/admin-views/admin-update-message.php:32
  462. msgid "Keep the Core Plugin <strong>FREE</strong>!"
  463. msgstr "Garder le noyau Plugin <strong>gratuit</strong>!"
  464. #: src/functions/template-tags/general.php:1488
  465. msgid "Calendar powered by %sThe Events Calendar%s"
  466. msgstr "Calendrier propulsé par %sThe Events Calendar%s"
  467. #: src/admin-views/admin-update-message.php:33
  468. msgid "Every time you rate <strong>5 stars</strong>, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
  469. msgstr "Chaque fois que vous noter <strong>5 étoiles</strong>, une fée est née. Peut-être pas d'accord, mais plus d'utilisateurs heureux signifient davantage de contributions et d'aide sur les forums. La Communauté a besoin de votre voix."
  470. #: src/functions/template-tags/loop.php:131
  471. msgid "Upcoming %s"
  472. msgstr "Prochains %s"
  473. #: src/admin-views/admin-update-message.php:34
  474. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
  475. msgid "Rate It"
  476. msgstr "Notez-le"
  477. #: src/functions/template-tags/loop.php:145
  478. msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
  479. msgstr "%1$s pour %2$s - %3$s"
  480. #: src/admin-views/admin-update-message.php:37
  481. msgid "PSST... Want a Discount?"
  482. msgstr "PSST... Vous voulez un rabais ?"
  483. #: src/functions/template-tags/loop.php:147
  484. msgid "Past %s"
  485. msgstr "Passé %s"
  486. #: src/admin-views/admin-update-message.php:38
  487. msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
  488. msgstr "Nous envoyons des remises à nos utilisateurs de base par l'intermédiaire de notre newsletter."
  489. #: src/functions/template-tags/loop.php:152
  490. #: src/functions/template-tags/loop.php:161
  491. msgid "%1$s for %2$s"
  492. msgstr "%1$s pour %2$s"
  493. #: src/admin-views/admin-update-message.php:43
  494. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
  495. msgid "Sign Up"
  496. msgstr "Inscription"
  497. #: src/functions/template-tags/options.php:20
  498. msgid "Your current Events URL is %s"
  499. msgstr "Votre URL actuel est : %s"
  500. #: src/admin-views/admin-update-message.php:49
  501. msgid "Looking for Something Special?"
  502. msgstr "Vous cherchez quelque chose de spécial ?"
  503. #: src/functions/template-tags/options.php:29
  504. msgid "You <strong>cannot</strong> use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single Event URL is like: %s"
  505. msgstr "Vous <strong>ne pouvez pas</strong> utiliser le même permalien que ci-dessus. Le permalien ci-dessus devrait être au pluriel et celui-ci devrait être singulier. <br />Votre URL de stage unique est: %s"
  506. #: src/admin-views/admin-update-message.php:51
  507. msgid "Pro"
  508. msgstr "Pro"
  509. #: src/io/csv/admin-views/columns.php:22
  510. msgid "Column Mapping: %s"
  511. msgstr "Mappage des colonnes : %s"
  512. #: src/admin-views/admin-update-message.php:53
  513. msgid "Community Events"
  514. msgstr "Événements communautaires"
  515. #: src/io/csv/admin-views/columns.php:27
  516. msgid "Columns have been mapped based on your last import. Please ensure the selected fields match the columns in your CSV file."
  517. msgstr "Colonnes ont été liées en fonction de votre dernière importation. S’il vous plaît assurez vous que les champs sélectionnés correspondent aux colonnes dans votre fichier CSV."
  518. #: src/admin-views/admin-update-message.php:54
  519. msgid "Filters"
  520. msgstr "Filtres"
  521. #: src/io/csv/admin-views/columns.php:32
  522. msgid "Column Headings"
  523. msgstr "En-têtes de colonnes"
  524. #: src/admin-views/admin-update-message.php:55
  525. msgid "Facebook"
  526. msgstr "Facebook"
  527. #: src/io/csv/admin-views/columns.php:33
  528. msgid "Event Fields"
  529. msgstr "Champs de l'événement"
  530. #: src/admin-views/admin-update-message.php:58
  531. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
  532. msgid "News For Events Users"
  533. msgstr "Nouvelles de Modern Tribe"
  534. #: src/io/csv/admin-views/columns.php:44
  535. msgid "Perform Import"
  536. msgstr "Démarrer l’importation"
  537. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
  538. msgid "Keep The Events Calendar Core FREE"
  539. msgstr "Garder le noyau de calendrier d'événements gratuit"
  540. #: src/io/csv/admin-views/general.php:10
  541. msgid "The Events Calendar: Import"
  542. msgstr "Le calendrier des événements: Importation"
  543. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
  544. msgid "5 star ratings help us bring TEC to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
  545. msgstr "5 cotes nous aident à apporter des TEC à davantage d'utilisateurs. Plus d'utilisateurs heureux signifient davantage de soutien, plus de fonctionnalités et plus de tout ce que vous connaissez et appréciez tout le calendrier des événements. Nous ne pouvions pas faire sans votre soutien."
  546. #: src/io/csv/admin-views/general.php:12
  547. msgid "Instructions"
  548. msgstr "Instructions"
  549. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
  550. msgid "Rate it five stars today!"
  551. msgstr "Notez-le aujourd'hui cinq étoiles !"
  552. #: src/io/csv/admin-views/general.php:14
  553. msgid "To import events, first select a %sDefault Import Event Status%s below to assign to your imported events."
  554. msgstr "Pour importer des stages, sélectionnez d’abord un %sDefault importation État du stage%s ci-dessous pour attribuer à vos événements importés."
  555. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
  556. msgid "Newsletter Signup"
  557. msgstr "Inscription newsletter"
  558. #: src/io/csv/admin-views/general.php:17
  559. msgid "Once your setting is saved, move to the applicable Import tab to select import specific criteria."
  560. msgstr "Une fois que votre réglage est enregistré, passer à l’onglet Importer applicable à sélectionner des critères spécifiques d’importation."
  561. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
  562. msgid "Stay in touch with The Events Calendar Pro. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
  563. msgstr "Restez en contact avec The Events Calendar Pro. Nous envoyons des mises à jour périodiques, des avis importants aux développeurs et même des rabais occasionnels."
  564. #: src/io/csv/admin-views/general.php:24
  565. msgid "Import Settings"
  566. msgstr "Importer les paramètres"
  567. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
  568. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:221
  569. msgid "Getting Started"
  570. msgstr "Commencer"
  571. #: src/io/csv/admin-views/general.php:27
  572. msgid "Default imported event status:"
  573. msgstr "Statut d'événement par défaut importé :"
  574. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
  575. msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
  576. msgstr "Découvrez le nouvel utilisateur Primer &amp; tutoriels"
  577. #: src/io/csv/admin-views/general.php:30
  578. msgid "Published"
  579. msgstr "Publié"
  580. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
  581. msgid "Looking for More Features?"
  582. msgstr "Vous cherchez plus de fonctionnalités ?"
  583. #: src/io/csv/admin-views/general.php:31
  584. msgid "Pending"
  585. msgstr "En attente"
  586. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
  587. msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
  588. msgstr "Extensions pour Communauté, billets, Filtres, Facebook et plus."
  589. #: src/io/csv/admin-views/general.php:32
  590. msgid "Draft"
  591. msgstr "Brouillon"
  592. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
  593. msgid "Support Resources"
  594. msgstr "Ressources de soutien"
  595. #: src/io/csv/admin-views/header.php:17
  596. msgid "Events Import"
  597. msgstr "Importation d'événements"
  598. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
  599. msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
  600. msgstr "FAQ, Documentation, tutoriaux et Forums"
  601. #: src/io/csv/admin-views/import.php:17
  602. msgid "Import Instructions"
  603. msgstr "Instructions d’importation"
  604. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
  605. msgid "Release Notes"
  606. msgstr "Notes de publication"
  607. #: src/io/csv/admin-views/import.php:20
  608. msgid "If your events have Organizers or Venues, please import those first."
  609. msgstr "Si vos Événements ont des Organisateurs ou des Lieux, s’il vous plaît importer les en premier."
  610. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
  611. msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
  612. msgstr "Obtenir le maigre sur les mises à jour"
  613. #: src/io/csv/admin-views/import.php:21
  614. msgid "To import organizers or venues:"
  615. msgstr "Pour importer des organisateurs ou des lieux :"
  616. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
  617. msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
  618. msgstr "Versions du produit, des didacticiels et des activités communautaires"
  619. #: src/io/csv/admin-views/import.php:23
  620. msgid "Select the appropriate import type."
  621. msgstr "Sélectionnez le type d’importation approprié."
  622. #: src/admin-views/app-shop.php:4
  623. msgid "Tribe Event Add-Ons"
  624. msgstr "Extensions Tribe Event"
  625. #: src/io/csv/admin-views/import.php:24 src/io/csv/admin-views/import.php:30
  626. msgid "Upload a CSV file with one record on each line. The first line may contain column names (check the box below)."
  627. msgstr "Télécharger un fichier CSV comportant un enregistrement sur chaque ligne. La première ligne peut contenir les noms de colonne (cocher la case ci-dessous)."
  628. #: src/admin-views/app-shop.php:54
  629. msgid "Version"
  630. msgstr "Version"
  631. #: src/io/csv/admin-views/import.php:25
  632. msgid "One column in your CSV should have the Organizer/Venue name. All other fields are optional."
  633. msgstr "Une colonne dans votre fichier CSV devrait avoir obligatoirement le nom de l’Organisateur / le nom du Lieu. Tous les autres champs sont facultatifs."
  634. #: src/admin-views/app-shop.php:57
  635. msgid "Last Update"
  636. msgstr "Dernière mise à jour"
  637. #: src/io/csv/admin-views/import.php:26 src/io/csv/admin-views/import.php:32
  638. msgid "After you upload your file, you'll have the opportunity to indicate how the columns in your CSV map to fields in The Events Calendar."
  639. msgstr "Après avoir téléchargé le fichier, vous aurez la possibilité d'indiquer comment les colonnes de votre CSV correspondent aux champs dans le calendrier des événements."
  640. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:13
  641. msgid "Hide From %s Listings"
  642. msgstr "Masquer des listes de %s"
  643. #: src/io/csv/admin-views/import.php:28
  644. msgid "After importing your Organizers and Venues, import your Events:"
  645. msgstr "Après avoir importé vos organisateurs et endroits, importer vos événements:"
  646. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:15
  647. msgid "Sticky in Month View"
  648. msgstr "Post-it dans l'affichage mois"
  649. #: src/io/csv/admin-views/import.php:31
  650. msgid "One column in your CSV should have the Event title. Another should have the Event start date. All other fields are optional."
  651. msgstr "Une colonne dans votre CSV devrait avoir le titre de l'événement. Une autre devrait avoir l'événement date de début. Tous les autres champs sont facultatifs."
  652. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
  653. msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
  654. msgstr "Lorsque les stages sont consécutifs en vue du mois, ils vont s’afficher en premier dans la liste des stages dans un bloc de jour donné."
  655. #: src/io/csv/admin-views/import.php:36
  656. msgid "Questions? <a href=\"%s\">Watch the video</a>."
  657. msgstr "Questions ? <a href=\"%s\">Regardez la vidéo</a>."
  658. #: src/admin-views/events-meta-box.php:60
  659. msgid "Time &amp; Date"
  660. msgstr "Heure / Date"
  661. #: src/io/csv/admin-views/import.php:43
  662. msgid "Import Type:"
  663. msgstr "Type d’importation:"
  664. #: src/admin-views/events-meta-box.php:67
  665. msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
  666. msgstr "Vous avez changé les règles de récurrence de ce%1$s. Sauvegarde des %1$s mettra à jour tous les futurs %2$s. Si vous ne vouliez pas changer tous les %2$s, alors s’il vous plaît rafraîchir la page."
  667. #: src/io/csv/admin-views/import.php:55
  668. msgid "CSV File:"
  669. msgstr "Fichier CSV"
  670. #: src/admin-views/events-meta-box.php:70
  671. msgid "All Day %s:"
  672. msgstr "Tous les jours %s:"
  673. #: src/io/csv/admin-views/import.php:59
  674. msgid "Upload a properly formatted, UTF-8 encoded CSV file. Not sure if your file is UTF-8 encoded? Make sure to specify the character encoding when you save the file, or pass it through a <a href='http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>conversion tool</a>."
  675. msgstr "Choisissez un fichier formaté adéquatement : Un fichier CSV encodé au format UTF-8. Vous ne savez pas si votre fichier est encodé au format UTF-8? Veuillez vérifier de spécifier l’encodage des caractères lorsque vous sauvegardez le fichier, ou passez le par un <a href=‘http://i-tools.org/charset/exec?dest=utf-8&src=auto&download=1'>outil de conversion</a>."
  676. #: src/admin-views/events-meta-box.php:76
  677. msgid "Start Date &amp; Time:"
  678. msgstr "Date de début et l'heure :"
  679. #: src/io/csv/admin-views/import.php:67
  680. msgid "This file has column names in the first row"
  681. msgstr "Ce fichier contient les noms de colonne dans la première rangée"
  682. #: src/admin-views/events-meta-box.php:80
  683. #: src/admin-views/events-meta-box.php:101
  684. msgid "YYYY-MM-DD"
  685. msgstr "AAAA-MM-JJ"
  686. #: src/io/csv/admin-views/import.php:78
  687. msgid "Import CSV File"
  688. msgstr "Importer un fichier CSV"
  689. #: src/admin-views/events-meta-box.php:98
  690. msgid "End Date &amp; Time:"
  691. msgstr "Fin Date &amp; heure :"
  692. #: src/io/csv/admin-views/result.php:15
  693. msgid "Import Result"
  694. msgstr "Résultat d’importation"
  695. #: src/admin-views/events-meta-box.php:147
  696. msgid "Location"
  697. msgstr "Emplacement"
  698. #: src/io/csv/admin-views/result.php:17
  699. msgid "Import complete!"
  700. msgstr "Import complet !"
  701. #: src/admin-views/events-meta-box.php:195
  702. msgid "%s Website"
  703. msgstr "%s Site web"
  704. #: src/io/csv/admin-views/result.php:19
  705. msgid "Inserted: %d"
  706. msgstr "Inséré : %d"
  707. #: src/admin-views/events-meta-box.php:198
  708. msgid "URL:"
  709. msgstr "URL :"
  710. #: src/io/csv/admin-views/result.php:20
  711. msgid "Updated: %d"
  712. msgstr "Mise à jour : %d"
  713. #: src/admin-views/events-meta-box.php:229
  714. msgid "%s Cost"
  715. msgstr "%s Prix"
  716. #: src/io/csv/admin-views/result.php:21
  717. msgid "Skipped: %d"
  718. msgstr "Ignoré : %d"
  719. #: src/admin-views/events-meta-box.php:232
  720. msgid "Currency Symbol:"
  721. msgstr "Symbole monétaire:"
  722. #: src/io/csv/admin-views/result.php:25
  723. msgid "The import statistics above have the following meaning:"
  724. msgstr "Les statistiques d’importation ci-dessus ont la signification suivante:"
  725. #: src/admin-views/events-meta-box.php:247
  726. msgctxt "Currency symbol position"
  727. msgid "Before cost"
  728. msgstr "Avant coûts [ Currency symbol position ]"
  729. #: src/io/csv/admin-views/result.php:26
  730. msgid "<ol><li><strong>Inserted:</strong> A new item was inserted successfully.</li><li><strong>Updated:</strong> An item was found with the same name and/or start date. The existing item was updated with the new value from the file.</li><li><strong>Skipped:</strong> A row was found in the CSV file that could not be imported. Please see below for the invalid rows.</li></ol>"
  731. msgstr "<ol><li><strong>Inséré:</strong> Une nouvelle entrée a été inséré avec succès</li><li><strong>Mis à jour:</strong> Une entrée a été trouvé avec le même nom et/ou date de début. L’entrée existante a été mis à jour avec la nouvelle valeur du fichier.</li><li><strong>Ignoré:</strong> Une ligne a été trouvé dans le fichier CSV qui ne pouvait pas être importée. Veuillez vérifier ci-dessous les lignes invalides.</li></ol>"
  732. #: src/admin-views/events-meta-box.php:250
  733. msgctxt "Currency symbol position"
  734. msgid "After cost"
  735. msgstr "Après coût [ Currency symbol position ]"
  736. #: src/io/csv/admin-views/result.php:29
  737. msgid "Skipped row numbers: %s"
  738. msgstr "Sauté de numéros de ligne : %s"
  739. #: src/admin-views/events-meta-box.php:255
  740. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:48
  741. #: src/views/modules/meta/details.php:100
  742. msgid "Cost:"
  743. msgstr "Coût :"
  744. #: src/admin-views/events-meta-box.php:263
  745. msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
  746. msgstr "Entrer un 0 pour les %s gratuits ou laisser vide pour cacher le champ."
  747. #: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:15
  748. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24
  749. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:25
  750. msgid "%s Name:"
  751. msgstr "%s Nom:"
  752. #: src/views/day/nav.php:16
  753. msgid "Day Navigation"
  754. msgstr "Navigation par jour"
  755. #: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:21
  756. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31
  757. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:54
  758. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:112
  759. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:159
  760. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:238
  761. #: src/views/modules/meta/organizer.php:41 src/views/modules/meta/venue.php:40
  762. msgid "Phone:"
  763. msgstr "Téléphone :"
  764. #: src/views/day/single-event.php:66 src/views/list/single-event.php:70
  765. msgid "Find out more"
  766. msgstr "Plus d’informations"
  767. #: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:27
  768. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37
  769. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:63
  770. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:119
  771. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:96
  772. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:191
  773. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:270
  774. #: src/views/modules/meta/details.php:125
  775. #: src/views/modules/meta/organizer.php:63 src/views/modules/meta/venue.php:45
  776. msgid "Website:"
  777. msgstr "Site web :"
  778. #: src/views/list/nav.php:19
  779. msgid "%s List Navigation"
  780. msgstr "%s Liste de Navigation"
  781. #: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:35
  782. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43
  783. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:254
  784. #: src/views/modules/meta/organizer.php:52
  785. msgid "Email:"
  786. msgstr "Courriel:"
  787. #: src/views/list/nav.php:25
  788. msgid "<span>&laquo;</span> Previous %s"
  789. msgstr "<span>&laquo;</span> %s Précédent"
  790. #: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:39
  791. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:44
  792. msgid "You may want to consider <a href=\"http://wordpress.org/plugins/tags/obfuscate\">obfuscating</a> any e-mail address published on your site to best avoid it getting harvested by spammers."
  793. msgstr "Vous pourriez envisager de noircir les adresses e-mail publiées sur votre site pour empêcher qu’elles soient collectées par des spammeurs."
  794. #: src/views/list/nav.php:32
  795. msgid "Next %s <span>&raquo;</span>"
  796. msgstr "%s Suivant <span>&raquo;</span>"
  797. #: src/admin-views/new-organizer-meta-section.php:69
  798. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75
  799. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:193
  800. msgid "%s Name Already Exists"
  801. msgstr "%s Nom déjà existant"
  802. #: src/views/modules/bar.php:30 src/views/modules/bar.php:61
  803. msgid "Find %s"
  804. msgstr "Recherche de %s"
  805. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:17
  806. msgid "Event Summary"
  807. msgstr "Résumé des événements :"
  808. #: src/views/modules/bar.php:37
  809. msgid "Event Views Navigation"
  810. msgstr "Navigation par l’affichage des événements"
  811. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:26
  812. msgid "Event Details"
  813. msgstr "Détails de l’événement"
  814. #: src/views/modules/bar.php:38
  815. msgid "View As"
  816. msgstr "Afficher en"
  817. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:28
  818. msgid "Start Date / Time:"
  819. msgstr "Date de début / heure :"
  820. #: src/views/modules/meta/details.php:119
  821. msgid "%s Tags:"
  822. msgstr "%s Étiquettes:"
  823. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:32
  824. msgid "End Date / Time:"
  825. msgstr "Date de fin / heure :"
  826. #: src/functions/template-tags/general.php:1312
  827. msgid "%s for"
  828. msgstr "%s pour"
  829. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:82
  830. msgid "Ticket Sales"
  831. msgstr "Vente de billets"
  832. #: src/functions/template-tags/general.php:1311
  833. msgid "Find out more »"
  834. msgstr "Pour en savoir plus »"
  835. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:99
  836. msgid "(%d awaiting review)"
  837. msgid_plural "(%d awaiting review)"
  838. msgstr[0] "(%d attente de révision)"
  839. msgstr[1] "(%d attentes de révisions)"
  840. #: src/views/month/nav.php:18
  841. msgid "Calendar Month Navigation"
  842. msgstr "Navigation mensuelle du calendrier"
  843. #: src/views/month/single-day.php:43
  844. msgid "View 1 %1$s"
  845. msgid_plural "View All %2$s %3$s"
  846. msgstr[0] "Voir 1 %1$s"
  847. msgstr[1] "Voir tous les %2$s %3$s"
  848. #: src/views/single-event.php:27
  849. msgid "&laquo; All %s"
  850. msgstr "&laquo; Tous les %s"
  851. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:127
  852. msgid "Tickets sold:"
  853. msgstr "Billets vendus :"
  854. #: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:79
  855. msgid "%s Navigation"
  856. msgstr "%s Navigation"
  857. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:136
  858. msgid "Finalized:"
  859. msgstr "Finalisé :"
  860. #: src/views/tickets/attendees-email.php:24
  861. msgid "Attendee List"
  862. msgstr "Liste des participants"
  863. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:139
  864. msgid "Awaiting review:"
  865. msgstr "En attente de l'avis:"
  866. #: src/views/tickets/email.php:26
  867. msgid "Your tickets"
  868. msgstr "Vos billets"
  869. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:148
  870. msgid "Checked in:"
  871. msgstr "Archivé :"
  872. #: src/views/tickets/email.php:309
  873. msgid "Ticket Type"
  874. msgstr "Type de billet"
  875. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:170
  876. msgid "Send the attendee list by email"
  877. msgstr "Envoyer la liste des participants par email"
  878. #: src/views/tickets/email.php:313
  879. msgid "Purchaser"
  880. msgstr "Acheteur"
  881. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:174
  882. msgid "Select a User:"
  883. msgstr "Sélectionnez un utilisateur :"
  884. #: src/views/widgets/list-widget.php:65
  885. msgid "View All %s"
  886. msgstr "Voir toute %s"
  887. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:179
  888. msgid "Select..."
  889. msgstr "Choisir..."
  890. #: src/views/widgets/list-widget.php:71
  891. msgid "There are no upcoming %s at this time."
  892. msgstr "Il n'y a pas de %s programmés à ce moment-ci."
  893. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:184
  894. msgid "or"
  895. msgstr "ou"
  896. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:186
  897. msgid "Email Address:"
  898. msgstr "Courriel:"
  899. #: src/admin-views/tickets/list.php:21
  900. msgid "Edit"
  901. msgstr "Modifier"
  902. #: src/admin-views/tickets/list.php:24
  903. msgid "Edit in %s"
  904. msgstr "Modifier dans %s"
  905. #: src/admin-views/tickets/list.php:27
  906. msgid "View"
  907. msgstr "Voir"
  908. #: src/admin-views/tickets/list.php:67
  909. msgid "Sold %d"
  910. msgstr "%d vendu"
  911. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:23
  912. msgid "This event was created using Community Events. Are you sure you want to sell tickets for it?"
  913. msgstr "Cet événement a été créé à l'aide d'événements communautaires. Êtes-vous sûr de que vouloir vendre des billets pour cela ?"
  914. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:34
  915. msgid "Upload image for the ticket header"
  916. msgstr "Transférer une image pour l’entête de la place"
  917. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:35
  918. msgid "The maximum image size in the email will be 580px wide by any height, and then scaled for mobile. If you would like \"retina\" support use an image sized to 1160px wide."
  919. msgstr "La taille maximum d’une image pour un email est de 580px de large, elles seront mis à l’échelle pour les mobiles. Si vous souhaitez le support « retina », utilisez une image de 1160px de large."
  920. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:38
  921. msgid "Select an Image"
  922. msgstr "Sélectionnez une Image"
  923. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:46
  924. msgid "Remove"
  925. msgstr "Supprimer"
  926. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:64
  927. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:74
  928. msgid "Add new ticket"
  929. msgstr "Ajouter un nouveau billet"
  930. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:75
  931. msgid "Edit ticket"
  932. msgstr "Modifier le billet"
  933. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:80
  934. msgid "Sell using:"
  935. msgstr "Vendre en utilisant :"
  936. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:97
  937. msgid "Ticket Name:"
  938. msgstr "Nom du billet :"
  939. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:104
  940. msgid "Ticket Description:"
  941. msgstr "Description du billet :"
  942. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:113
  943. msgid "Price:"
  944. msgstr "Prix :"
  945. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:119
  946. msgid "(0 or empty for free tickets)"
  947. msgstr "(0 ou vide pour des places gratuites)"
  948. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:125
  949. msgid "Sale Price:"
  950. msgstr "Tarif de vente"
  951. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:131
  952. msgid "(Current sale price - this can be managed via the product editor)"
  953. msgstr "(Prix courant de la vente - ceci peut être gérer par l'éditeur du produit)"
  954. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:137
  955. msgid "Start sale:"
  956. msgstr "Début vente :"
  957. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:161
  958. msgid "End sale:"
  959. msgstr "Vente de fin :"
  960. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:183
  961. msgid "When will ticket sales occur? If you don't set a start/end date for sales, tickets will be available from now until the event ends."
  962. msgstr "Quand aura lieu la vente des billets ? Si vous ne définissez pas une date de début et de fin pour les ventes, billets seront disponibles à partir de maintenant jusqu'à la fin de l'événement."
  963. #: src/admin-views/tickets/meta-box.php:195
  964. msgid "Save this ticket"
  965. msgstr "Enregistrer ce billet"
  966. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:4
  967. msgid "Default Events Template"
  968. msgstr "Modèle d'événements par défaut"
  969. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:5
  970. msgid "Default Page Template"
  971. msgstr "Modèle de Page par défaut"
  972. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:51
  973. msgid "Display Settings"
  974. msgstr "Paramètres d’affichage"
  975. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:56
  976. msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme.</p><p>There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100&#37; perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
  977. msgstr "Les réglages ci-bas contrôlent l’affichage de votre calendrier. Si les choses ne semblent pas correctes, essayez de passez à l’un des trois options de feuilles de styles ou choisissez un modèle de page de votre thème.</p><p>Il y aura des situations où aucune des solutions fournies ne seront parfaits. Consultez <a href=“%s”>notre guide de création de thèmes</a> pour des instructions sur des modifications personnalisées."
  978. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:70
  979. msgid "Basic Template Settings"
  980. msgstr "Paramètres du modèle de base"
  981. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:74
  982. msgid "Default stylesheet used for events templates"
  983. msgstr "Feuille de style par défaut utilisé pour les modèles d'événements"
  984. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:77
  985. msgid "Skeleton Styles"
  986. msgstr "Styles de squelette"
  987. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:79
  988. msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
  989. msgstr "Inclure uniquement le CSS nécessaire pour afficher les éléments complexes comme la vue calendrier ou par semaine."
  990. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:81
  991. msgid "Full Styles"
  992. msgstr "Styles complets"
  993. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:83
  994. msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
  995. msgstr "Plus détaillées stylisme, essaie les styles de votre thème."
  996. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:85
  997. msgid "Tribe Events Styles"
  998. msgstr "Styles de Tribe Events"
  999. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:87
  1000. msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
  1001. msgstr "A entièrement conçu et portant le titre de thème pour vos pages événements."
  1002. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:94
  1003. msgid "Events template"
  1004. msgstr "Modèle d'événements"
  1005. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:95
  1006. msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
  1007. msgstr "Choisissez un modèle de page pour contrôler l'apparence du contenu de votre calendrier et d'événement."
  1008. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:103
  1009. msgid "Enable event views"
  1010. msgstr "Permettre aux vues de l'événement"
  1011. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:104
  1012. msgid "You must select at least one view."
  1013. msgstr "Sélectionnez au moins un mode d'affichage"
  1014. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:111
  1015. msgid "Default view"
  1016. msgstr "Vue par défaut"
  1017. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:119
  1018. msgid "Disable the Event Search Bar"
  1019. msgstr "Désactiver la barre de recherche d'événement"
  1020. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:120
  1021. msgid "Check this to use the classic header."
  1022. msgstr "Cochez cette case pour utiliser l'en-tête classique."
  1023. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:126
  1024. msgid "Month view events per day"
  1025. msgstr "Afficher les événements mois par jour"
  1026. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:127
  1027. msgid "Change the default 3 events per day in month view. Please note there may be performance issues if you set this too high. <a href=\"%s\">Read more</a>."
  1028. msgstr "Modifiez la valeur par défaut 3 événements par jour dans la vue mensuelle. S'il vous plaît noter qu'il peut y avoir des problèmes de performances si vous définissez cette valeur trop élevée. <a href=\"%s\">Read more</a>."
  1029. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:134
  1030. msgid "Enable the Month View Cache"
  1031. msgstr "Activez le mois Découvre la Cache"
  1032. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:135
  1033. msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
  1034. msgstr "Cochez cette case pour mettre en cache votre affichage mois HTML en transitoires, ce qui peut contribuer à améliorer la vitesse de calendrier sur les sites avec de nombreux événements. <a href=\"%s\">Lire la suite</a>."
  1035. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:141
  1036. msgid "Date Format Settings"
  1037. msgstr "Paramètres de Format de date"
  1038. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:145
  1039. msgid "<p>The following three fields accept the date format options available to the php date() function. <a href=\"http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>.</p>"
  1040. msgstr "<p> Les trois champs suivants acceptent les options de format de date disponible pour la fonction PHP date (). <a href=« http://codex.wordpress.org/Formatting_Date_and_Time » target=« _blank »>Apprenez à créer votre propre format de date ici</a>.</p>"
  1041. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:149
  1042. msgid "Date with year"
  1043. msgstr "Date avec année"
  1044. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:150
  1045. msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when showing an event from a past or future year, also used for dates in view headers."
  1046. msgstr "Entrez le format à utiliser pour l&#39;affichage des dates avec l'année. Utilisé lors de l'affichage d'un événement d'une année passée ou future, également utilisé pour les dates visibles en en-tête."
  1047. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:157
  1048. msgid "Date without year"
  1049. msgstr "Date sans année"
  1050. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:158
  1051. msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
  1052. msgstr "Entrez le format à utiliser pour l'affichage des dates sans l'année. Utilisé lors de l'affichage d'un événement de l'année en cours."
  1053. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:165
  1054. msgid "Month and year format"
  1055. msgstr "Format mois et année"
  1056. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:166
  1057. msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
  1058. msgstr "Entrez le format à utiliser pour les dates qui montrent un mois et l&#39;année seulement. Utilisé pour la vue par mois."
  1059. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:173
  1060. msgid "Date time separator"
  1061. msgstr "Séparateur de dates et d’heures"
  1062. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:174
  1063. msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
  1064. msgstr "Entrez le séparateur qui sera placé entre la date et l&#39;heure lorsque les deux sont indiquées."
  1065. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:181
  1066. msgid "Time range separator"
  1067. msgstr "Séparateur de plage horaire"
  1068. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:182
  1069. msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
  1070. msgstr "Entrez le séparateur qui sera utilisé entre le temps de début et de fin d&#39;un événement."
  1071. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:189
  1072. msgid "Datepicker Date Format"
  1073. msgstr "Format de date du sélecteur de date"
  1074. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:190
  1075. msgid "Select the date format to use in datepickers"
  1076. msgstr "Sélectionnez le format de date à utiliser dans les sélectionneurs de date"
  1077. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:207
  1078. msgid "Advanced Template Settings"
  1079. msgstr "Paramètres de modèle avancée"
  1080. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:211
  1081. msgid "Add HTML before event content"
  1082. msgstr "Ajouter HTML avant le contenu de l'événement"
  1083. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:212
  1084. msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
  1085. msgstr "Si vous êtes familier avec l’HTML, vous pouvez ajouter du code avant le gabarit du stage. Certains thèmes en ont besoin pour renforcer les styles ou la mise en page."
  1086. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:217
  1087. msgid "Add HTML after event content"
  1088. msgstr "Ajouter HTML après le contenu de l'événement"
  1089. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:218
  1090. msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
  1091. msgstr "Si vous êtes familier avec l’HTML, vous pouvez ajouter du code additionnel après le gabarit du stage. Certains thèmes en ont besoin pour renforcer les styles ou la mise en page."
  1092. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:12
  1093. msgid "Finding & extending your calendar."
  1094. msgstr "Trouver & étendre votre calendrier."
  1095. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:17
  1096. msgid "Finding your calendar."
  1097. msgstr "Trouver votre calendrier."
  1098. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:22
  1099. msgid "Where's my calendar?"
  1100. msgstr "Où est mon calendrier ?"
  1101. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:22
  1102. msgid "Right here"
  1103. msgstr "Ici"
  1104. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:26
  1105. msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
  1106. msgstr "Vous cherchez des fonctionnalités supplémentaires, y compris les événements récurrents, meta personnalisée, événements communautaires, vente de billets, etc. ?"
  1107. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:26
  1108. msgid "Check out the available add-ons"
  1109. msgstr "Découvrez les modules complémentaires disponibles"
  1110. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:31
  1111. msgid "We hope our plugin is helping you out."
  1112. msgstr "Nous espérons que notre plugin peut vous dépanner."
  1113. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
  1114. msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
  1115. msgstr "Envisagez-vous \"Wow, ce plugin est incroyable! Je dois dire merci à Modern Tribe pour leur travail acharné.\" La plus grande grâce que nous pourrions demander est la reconnaissance. Ajouter un petit lien texte seulement au bas de votre calendrier pointant vers Le projet Evénements Calendrier."
  1116. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:35
  1117. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
  1118. msgid "See an example of the link"
  1119. msgstr "Voir un exemple de la lien"
  1120. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
  1121. msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
  1122. msgstr "Tu penses \"Wow, ce plugin est incroyable! Je devrais dire grâce à Modern Tribe pour leur travail acharné.\" Le plus grand Merci nous pourrions demander est la reconnaissance. Ajouter un lien seul texte en petits caractères au bas de votre calendrier pointant vers le projet le calendrier des événements."
  1123. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:45
  1124. msgid "Show The Events Calendar link"
  1125. msgstr "Afficher un lien vers le calendrier des événements"
  1126. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:59
  1127. msgid "General Settings"
  1128. msgstr "Configuration générale"
  1129. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:63
  1130. msgid "Number of events to show per page"
  1131. msgstr "Nombre d'événements à afficher par page"
  1132. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:70
  1133. msgid "Use Javascript to control date filtering"
  1134. msgstr "Utiliser Javascript pour contrôler le filtrage de date"
  1135. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:71
  1136. msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
  1137. msgstr "Cette option est désactivée lorsque »Désactiver la barre de recherche de stage » est coché dans l’onglet Paramètres d’affichage."
  1138. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:71
  1139. msgid "Enable live ajax for datepicker on front end (User submit not required)."
  1140. msgstr "Activer Ajax pour le selecteur de date sur l’interface utilisateur (front-end). Ne requiert pas la soumission de l’utilisateur."
  1141. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:79
  1142. msgid "Show comments"
  1143. msgstr "Afficher les commentaires"
  1144. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:80
  1145. msgid "Enable comments on event pages."
  1146. msgstr "Active les commentaires sur les pages de l'événement."
  1147. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:86
  1148. msgid "Include events in main blog loop"
  1149. msgstr "Inclure les événements dans la boucle principale du blog"
  1150. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:87
  1151. msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
  1152. msgstr "Montrer les événements avec le site s autres postes. Lorsque cette case est cochée, événements continueront également à apparaître sur la page d'événements par défaut."
  1153. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:93
  1154. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:99
  1155. msgid "Events URL slug"
  1156. msgstr "Nom (slug) de L’URL des événements"
  1157. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:106
  1158. #: src/functions/template-tags/options.php:20
  1159. msgid "The slug used for building the events URL."
  1160. msgstr "Changez le chemin racine d'URL pour vos événements"
  1161. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:106
  1162. msgid "Your current events URL is: %s"
  1163. msgstr "Votre URL actuel est : %s"
  1164. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:111
  1165. #: src/functions/template-tags/options.php:39
  1166. msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
  1167. msgstr "Voici l'iCal URL de flux pour vos évènements :"
  1168. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:116
  1169. msgid "Single event URL slug"
  1170. msgstr "(slug) URL unique événement"
  1171. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:123
  1172. msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
  1173. msgstr "Vous <strong>ne pouvez pas</strong> utiliser le même permalien que ci-dessus. Le permalien ci-dessus devrait être au pluriel et celui-ci devrait être singulier. <br />Votre URL de stage unique est: %s"
  1174. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:128
  1175. msgid "End of day cutoff"
  1176. msgstr "Fin du découpage de la journée"
  1177. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:149
  1178. msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
  1179. msgstr "Avoir un événement qui s'exécute après minuit ? Sélectionnez une heure après la fin de l'événement pour éviter d'afficher l'événement sur le calendrier de la prochaine journée."
  1180. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:154
  1181. msgid "Default currency symbol"
  1182. msgstr "Symbole monétaire par défaut"
  1183. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:155
  1184. msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
  1185. msgstr "Utilisez le symbole de devise par défaut pour les coûts des stages. Veuillez noter que cela agira seulement sur les futurs stages, les changements effectués ne s’appliquerons pas rétroactivement."
  1186. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:162
  1187. msgid "Currency symbol follows value"
  1188. msgstr "Symbole monétaire valeur suivie"
  1189. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:163
  1190. msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
  1191. msgstr "Le symbole monétaire précède normalement la valeur. L'activation de cette option positionne le symbole après la valeur."
  1192. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:169
  1193. msgid "Map Settings"
  1194. msgstr "Paramètres de la carte"
  1195. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:173
  1196. msgid "Enable Google Maps"
  1197. msgstr "Permettre à Google Maps"
  1198. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:174
  1199. msgid "Check to enable maps for events and venues."
  1200. msgstr "Vérifiez activer des cartes pour des événements et des lieux."
  1201. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:181
  1202. msgid "Google Maps default zoom level"
  1203. msgstr "Zoom par défaut dans Google maps"
  1204. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:182
  1205. msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
  1206. msgstr "0 = zoom arrière ; 21 = avant."
  1207. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:190
  1208. msgid "Miscellaneous Settings"
  1209. msgstr "Paramètres divers"
  1210. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
  1211. msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
  1212. msgstr "Dupliquer Lieux &amp; Organisateur"
  1213. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
  1214. msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
  1215. msgstr "Vous pourriez trouver des organisateurs et lieux en double en mettant à jour le calendrier des événements d'une version pre-3. 0. Cliquez sur ce bouton pour fusionner automatiquement les organisateurs et emplacements identiques."
  1216. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:211
  1217. msgid "Debug mode"
  1218. msgstr "Mode de débogage"
  1219. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:217
  1220. msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
  1221. msgstr "Activer cette option pour enregistrer les informations de débogage. Par défaut les informations seront enregistrés sur le ficher d’enregistrement de votre serveur PHP (Error Log). Si vous souhaitez voir les messages enregistrés sur votre navigateur, nous vous recommandons d’installer %s et de rechercher l’onglet « Tribe »."
  1222. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:217
  1223. msgid "Debug Bar Plugin"
  1224. msgstr "Barre du débogage d'extension"
  1225. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:199
  1226. msgid "View Welcome Page"
  1227. msgstr "Voir la page d’accueil"
  1228. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:199
  1229. msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
  1230. msgstr "Afficher la page qui démontre lorsque vous avez initialement installé le plugin."
  1231. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:204
  1232. msgid "View Update Page"
  1233. msgstr "Voir la Page mise à jour"
  1234. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:204
  1235. msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
  1236. msgstr "Afficher la page qui démontre lorsque vous avez initialement installé le plugin."
  1237. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:33
  1238. msgctxt "not available"
  1239. msgid "n/a"
  1240. msgstr "n/d"
  1241. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
  1242. msgid "You need to upgrade!"
  1243. msgstr "Vous devez mettre à niveau !"
  1244. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:34
  1245. msgid "You are up to date!"
  1246. msgstr "Vous êtes à jour !"
  1247. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:63
  1248. msgid "The Events Calendar PRO"
  1249. msgstr "The Events Calendar PRO"
  1250. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:72
  1251. msgid "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
  1252. msgstr "The Events Calendar: Eventbrite Tickets"
  1253. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:81
  1254. msgid "The Events Calendar: Community Events"
  1255. msgstr "The Events Calendar: Community Events"
  1256. #: src/Tribe/View_Helpers.php:281
  1257. msgid "Wallis And Futuna Islands"
  1258. msgstr "Îles Wallis et Futuna"
  1259. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:90
  1260. msgid "The Events Calendar: Facebook Events"
  1261. msgstr "The Events Calendar: Facebook Events"
  1262. #: src/Tribe/View_Helpers.php:282
  1263. msgid "Western Sahara"
  1264. msgstr "Sahara occidental"
  1265. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:99
  1266. msgid "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
  1267. msgstr "The Events Calendar: WooCommerce Tickets"
  1268. #: src/Tribe/View_Helpers.php:283
  1269. msgid "Yemen"
  1270. msgstr "Yémen"
  1271. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:109
  1272. msgid "The Events Calendar: EDD Tickets"
  1273. msgstr "The Events Calendar: EDD Tickets"
  1274. #: src/Tribe/View_Helpers.php:284
  1275. msgid "Zambia"
  1276. msgstr "Zambie"
  1277. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:119
  1278. msgid "The Events Calendar: WPEC Tickets"
  1279. msgstr "The Events Calendar: WPEC Tickets"
  1280. #: src/Tribe/View_Helpers.php:285
  1281. msgid "Zimbabwe"
  1282. msgstr "Zimbabwe"
  1283. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:129
  1284. msgid "The Events Calendar: Shopp Tickets"
  1285. msgstr "The Events Calendar: Shopp Tickets"
  1286. #: src/Tribe/View_Helpers.php:316
  1287. msgid "Alabama"
  1288. msgstr "Alabama"
  1289. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:139
  1290. msgid "The Events Calendar: Filter Bar"
  1291. msgstr "The Events Calendar: Barre de filtre"
  1292. #: src/Tribe/View_Helpers.php:317
  1293. msgid "Alaska"
  1294. msgstr "Alaska"
  1295. #: src/Tribe/View_Helpers.php:318
  1296. msgid "Arizona"
  1297. msgstr "Arizona"
  1298. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:164
  1299. msgid "If this is your first time using The Events Calendar, you're in for a treat and are already well on your way to creating a first event. Here are some basics we've found helpful for users jumping into it for the first time:"
  1300. msgstr "Si c'est votre première fois, en utilisant le calendrier des événements, vous êtes dedans pour un festin et sont déjà bien sur votre chemin à la création d'un premier événement. Voici quelques éléments que nous avons trouvé utiles pour les utilisateurs de sauter dedans pour la première fois :"
  1301. #: src/Tribe/View_Helpers.php:319
  1302. msgid "Arkansas"
  1303. msgstr "Arkansas"
  1304. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:167
  1305. msgid "%sOur New User Primer%s was designed for folks in your exact position. Featuring both step-by-step videos and written walkthroughs that feature accompanying screenshots, the primer aims to take you from zero to hero in no time."
  1306. msgstr "%sOur New User Primer%s a été conçu pour les gens dans votre position exacte. Doté deux vidéos étape par étape et soluces écrites qui comportent des captures d'écran ci-joints, l'amorce a pour but de vous prendre de zéro à héros en peu de temps."
  1307. #: src/Tribe/View_Helpers.php:320
  1308. msgid "California"
  1309. msgstr "Californie"
  1310. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:169
  1311. msgid "%sInstallation/Setup FAQs%s from our support page can help give an overview of what the plugin can and cannot do. This section of the FAQs may be helpful as it aims to address any basic install questions not addressed by the new user primer."
  1312. msgstr "%sInstallation / Setup FAQ%s à partir de notre page de support peut aider à donner un aperçu de ce que le plugin peut et ne peut faire. Cette section de la FAQ peut être utile car elle vise à répondre à toute questions fondamentales concernant les installation qui ne sont pas traitées par la nouvelle amorce de l'utilisateur."
  1313. #: src/Tribe/View_Helpers.php:321
  1314. msgid "Colorado"
  1315. msgstr "Colorado"
  1316. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:171
  1317. msgid "Otherwise, if you're feeling adventurous, you can get started by heading to the Events menu and adding your first event."
  1318. msgstr "Dans le cas contraire, si vous vous sentez aventureux, vous pouvez commencer par rubrique dans le menu événements et ajouter votre premier événement."
  1319. #: src/Tribe/View_Helpers.php:322
  1320. msgid "Connecticut"
  1321. msgstr "Connecticut"
  1322. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:175
  1323. msgid "We've redone our support page from the ground up in an effort to better help our users. Head over to our %sSupport Page%s and you'll find lots of great resources, including:"
  1324. msgstr "Nous avons refait notre page de support de bas en haut dans un effort pour mieux aider nos utilisateurs. Rendez-vous sur nos %sSupport Page%s et vous trouverez beaucoup de grandes ressources, y compris :"
  1325. #: src/Tribe/View_Helpers.php:323
  1326. msgid "Delaware"
  1327. msgstr "Delaware"
  1328. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:177
  1329. msgid "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s for The Events Calendar &amp; Events Calendar PRO"
  1330. msgstr "%sTemplate tags, functions, and hooks & filters%s pour The Events Calendar &amp; Events Calendar PRO"
  1331. #: src/Tribe/View_Helpers.php:324
  1332. msgid "District of Columbia"
  1333. msgstr "District de Columbia"
  1334. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:179
  1335. msgid "%sFrequently Asked Questions%s ranging from the most basic setup questions to advanced themer tweaks"
  1336. msgstr "%sFrequently Asked Questions%s allant de questions de configuration les plus élémentaires à quelques réglages de thème avancé"
  1337. #: src/Tribe/View_Helpers.php:325
  1338. msgid "Florida"
  1339. msgstr "Floride"
  1340. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:182
  1341. msgid "%sTutorials%s written by both members of our team and users from the community, covering custom queries, integration with third-party themes and plugins, etc."
  1342. msgstr "%sTutorials %s, rédigés par les membres de notre équipe et les utilisateurs de la Communauté, couvrant des requêtes personnalisées, intégration avec tiers thèmes et plugins, etc.."
  1343. #: src/Tribe/View_Helpers.php:327
  1344. msgid "Hawaii"
  1345. msgstr "Hawaï"
  1346. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:184
  1347. msgid "Release notes for painting an overall picture of the plugin's lifecycle and when features/bug fixes were introduced."
  1348. msgstr "Notes de publication pour peindre une image globale du cycle de vie du plugin, et lorsque les fonctionnalités/corrections de bugs ont été introduites."
  1349. #: src/Tribe/View_Helpers.php:328
  1350. msgid "Idaho"
  1351. msgstr "Idaho"
  1352. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:186
  1353. msgid "%sAdd-on documentation%s for all of Modern Tribe's official extensions for The Events Calendar (including WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
  1354. msgstr "%sDocumentations d'extension%s pour tous les extensions officiel de Modern Tribepour The Events Calendar (WooTickets, Community Events, Eventbrite Tickets, Facebook Events, etc)"
  1355. #: src/Tribe/View_Helpers.php:329
  1356. msgid "Illinois"
  1357. msgstr "Illinois"
  1358. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:188
  1359. msgid "We've also got a %sModern Tribe UserVoice%s page where we're actively watching for feature ideas from the community. If after playing with the plugin and reviewing the resources above, you're finding a feature isn't present that should be, let us know. Vote up existing feature requests or add your own, and help us shape the future of the products business in a way that best meets the community's needs."
  1360. msgstr "Nous avons aussi une page de tribu UserVoice %s %sModern où nous surveillons activement des idées caractéristique de la communauté. Si après avoir joué avec le plugin et examiner les ressources ci-dessus, vous avez une fonction n'est pas présent qui devrait être, de nous le faire savoir. Votez pour les demandes de fonctionnalités existantes ou ajouter vos propres et nous aider à façonner l'avenir de l'entreprise de produits d'une manière que meilleur répond aux besoins de la collectivité."
  1361. #: src/Tribe/View_Helpers.php:330
  1362. msgid "Indiana"
  1363. msgstr "Indiana"
  1364. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:192
  1365. msgid "Written documentation can only take things so far...sometimes, you need help from a real person. This is where our %ssupport forums%s come into play."
  1366. msgstr "Écrit la documentation peut prendre uniquement les choses si loin.. parfois, vous avez besoin d'aide auprès d'une personne réelle. C'est où nos %ssupport forums%s entrent en jeu."
  1367. #: src/Tribe/View_Helpers.php:331
  1368. msgid "Iowa"
  1369. msgstr "Iowa"
  1370. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:193
  1371. msgid "Users of the free The Events Calendar should post their support concerns to the plugin's %sWordPress.org support forum%s. While we are happy to help identify and fix bugs that are reported at WordPress.org, please make sure to read our %ssupport expectations sticky thread%s before posting so you understand our limitations."
  1372. msgstr "Utilisateurs du calendrier des évènements du libre devraient envoyer leurs préoccupations de soutien au forum de support du plugin %sWordPress.org support forum%s. Alors que nous sommes heureux de vous aider à identifier et corriger les bugs signalés à WordPress.org, veuillez vous assurer de lire notre fil %ssupport expectations sticky thread%s avant de poster afin de comprendre nos limites."
  1373. #: src/Tribe/View_Helpers.php:332
  1374. msgid "Kansas"
  1375. msgstr "Kansas"
  1376. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:194
  1377. msgid "We hit the WordPress.org forum throughout the week, watching for bugs. If you report a legitimate bug that we're able to reproduce, we will log it and patch for an upcoming release. However we are unfortunately unable to provide customization tips or assist in integrating with 3rd party plugins or themes."
  1378. msgstr "Nous avons touché le forum WordPress.org tout au long de la semaine, je regarde pour les bogues. Si vous signalez un bug légitime que nous sommes capables de se reproduire, on enregistrera il et patch pour une prochaine version. Cependant, nous sommes malheureusement incapables de fournir des conseils de personnalisation ou aider à s'intégrer avec des thèmes ou des plugins 3ème partie."
  1379. #: src/Tribe/View_Helpers.php:333
  1380. msgid "Kentucky"
  1381. msgstr "Kentucky"
  1382. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:195
  1383. msgid "If you're a user of The Events Calendar and would like more support, please %spurchase a PRO license%s. We hit the PRO forums daily, and can provide a deeper level of customization/integration support for paying users than we can on WordPress.org."
  1384. msgstr "Si vous êtes un utilisateur du calendrier des événements et que vous aimeriez plus d'appui, s'il vous plaît %spurchase a PRO license%s. Nous avons frappé les forums PRO tous les jours et peut fournir un niveau plus profond de l'appui de personnalisation et d'intégration pour les utilisateurs payants que nous pouvons sur WordPress.org."
  1385. #: src/Tribe/View_Helpers.php:47
  1386. msgid "Afghanistan"
  1387. msgstr "Afghanistan"
  1388. #: src/Tribe/View_Helpers.php:48
  1389. msgid "Albania"
  1390. msgstr "Albanie"
  1391. #: src/Tribe/View_Helpers.php:49
  1392. msgid "Algeria"
  1393. msgstr "Algérie"
  1394. #: src/Tribe/API.php:437
  1395. msgid "Unnamed Venue"
  1396. msgstr "Lieu sans nom"
  1397. #: src/Tribe/View_Helpers.php:50
  1398. msgid "American Samoa"
  1399. msgstr "Iles Samoa"
  1400. #: src/Tribe/API.php:517 src/Tribe/View_Helpers.php:46
  1401. #: src/functions/template-tags/venue.php:272
  1402. msgid "United States"
  1403. msgstr "États-Unis"
  1404. #: src/Tribe/View_Helpers.php:51
  1405. msgid "Andorra"
  1406. msgstr "Andorre"
  1407. #: src/Tribe/Activation_Page.php:196
  1408. msgid "Welcome to The Events Calendar"
  1409. msgstr "Bienvenue dans Events Calendar"
  1410. #: src/Tribe/View_Helpers.php:52
  1411. msgid "Angola"
  1412. msgstr "Angola"
  1413. #: src/Tribe/Activation_Page.php:216
  1414. msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
  1415. msgstr "Merci d'avoir mis à jour The Events Calendar"
  1416. #: src/Tribe/View_Helpers.php:53
  1417. msgid "Anguilla"
  1418. msgstr "Anguilla"
  1419. #: src/Tribe/Admin_List.php:219 src/Tribe/Main.php:1295
  1420. msgid "%s Categories"
  1421. msgstr "%s Catégories"
  1422. #: src/Tribe/View_Helpers.php:54
  1423. msgid "Antarctica"
  1424. msgstr "Antarctique"
  1425. #: src/Tribe/Admin_List.php:225
  1426. msgid "Start Date"
  1427. msgstr "Date du début"
  1428. #: src/Tribe/View_Helpers.php:55
  1429. msgid "Antigua And Barbuda"
  1430. msgstr "Antigua et Barbuda"
  1431. #: src/Tribe/Admin_List.php:226
  1432. msgid "End Date"
  1433. msgstr "Date de fin"
  1434. #: src/Tribe/View_Helpers.php:56
  1435. msgid "Argentina"
  1436. msgstr "Argentine"
  1437. #: src/Tribe/Admin_List.php:304
  1438. msgid "All %s"
  1439. msgstr "Tous les %s"
  1440. #: src/Tribe/View_Helpers.php:57
  1441. msgid "Armenia"
  1442. msgstr "Arménie"
  1443. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:37
  1444. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:69
  1445. #: src/views/modules/meta/details.php:40 src/views/modules/meta/details.php:65
  1446. msgid "Start:"
  1447. msgstr "Début:"
  1448. #: src/Tribe/View_Helpers.php:58
  1449. msgid "Aruba"
  1450. msgstr "Aruba"
  1451. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:46
  1452. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:78
  1453. #: src/views/modules/meta/details.php:45 src/views/modules/meta/details.php:70
  1454. msgid "End:"
  1455. msgstr "Fin:"
  1456. #: src/Tribe/View_Helpers.php:59
  1457. msgid "Australia"
  1458. msgstr "Australie"
  1459. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:57
  1460. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:89
  1461. #: src/views/modules/meta/details.php:55 src/views/modules/meta/details.php:80
  1462. msgid "Date:"
  1463. msgstr "Date:"
  1464. #: src/Tribe/View_Helpers.php:60
  1465. msgid "Austria"
  1466. msgstr "Autriche"
  1467. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:100
  1468. #: src/Tribe/Advanced_Functions/Register_Meta.php:111
  1469. #: src/views/modules/meta/details.php:85
  1470. msgid "Time:"
  1471. msgstr "Heure:"
  1472. #: src/Tribe/View_Helpers.php:61
  1473. msgid "Azerbaijan"
  1474. msgstr "Azerbaijan"
  1475. #: src/functions/template-tags/google-map.php:46
  1476. msgid "Click to view a Google Map"
  1477. msgstr "Cliquer pour voir sur Google Map"
  1478. #: src/Tribe/View_Helpers.php:62
  1479. msgid "Bahamas"
  1480. msgstr "Bahamas"
  1481. #: src/functions/template-tags/google-map.php:47
  1482. msgid "+ Google Map"
  1483. msgstr "+ Google Map"
  1484. #: src/Tribe/View_Helpers.php:63
  1485. msgid "Bahrain"
  1486. msgstr "Bahreïn"
  1487. #: src/Tribe/Amalgamator.php:260 src/admin-views/tribe-options-general.php:194
  1488. msgid "Merge Duplicates"
  1489. msgstr "Fusionner les duplicatas"
  1490. #: src/Tribe/View_Helpers.php:64
  1491. msgid "Bangladesh"
  1492. msgstr "Bangladesh"
  1493. #: src/Tribe/App_Shop.php:63 src/Tribe/App_Shop.php:64
  1494. #: src/Tribe/App_Shop.php:94
  1495. msgid "Event Add-Ons"
  1496. msgstr "Extensions Événement"
  1497. #: src/Tribe/View_Helpers.php:65
  1498. msgid "Barbados"
  1499. msgstr "Barbade"
  1500. #: src/Tribe/Credits.php:31
  1501. msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
  1502. msgstr "Ce calendrier est propulsé par Events Calendar,"
  1503. #: src/Tribe/View_Helpers.php:66
  1504. msgid "Belarus"
  1505. msgstr "Biélorussie"
  1506. #: src/Tribe/Credits.php:48
  1507. msgid "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
  1508. msgstr "Rate <strong>The Events Calendar</strong> <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;&#9733;</a> on <a href=\"%1$s\" target=\"_blank\">WordPress.org</a> to keep this plugin free. Thanks from the friendly folks at Modern Tribe."
  1509. #: src/Tribe/View_Helpers.php:67
  1510. msgid "Belgium"
  1511. msgstr "Belgique"
  1512. #: src/Tribe/Credits.php:48
  1513. msgid "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
  1514. msgstr "http://wordpress.org/support/view/plugin-reviews/the-events-calendar?filter=5"
  1515. #: src/Tribe/View_Helpers.php:68
  1516. msgid "Belize"
  1517. msgstr "Belize"
  1518. #: src/Tribe/Field.php:209
  1519. msgid "Invalid field type specified"
  1520. msgstr "type de champs invalide spécifié"
  1521. #: src/Tribe/View_Helpers.php:69
  1522. msgid "Benin"
  1523. msgstr "Bénin"
  1524. #: src/Tribe/Field.php:466
  1525. msgid "No radio options specified"
  1526. msgstr "Option de bouton non-spécifié"
  1527. #: src/Tribe/View_Helpers.php:70
  1528. msgid "Bermuda"
  1529. msgstr "Bermudes"
  1530. #: src/Tribe/Field.php:502
  1531. msgid "No checkbox options specified"
  1532. msgstr "Option de case non spécifié"
  1533. #: src/Tribe/View_Helpers.php:71
  1534. msgid "Bhutan"
  1535. msgstr "Bhutan"
  1536. #: src/Tribe/Field.php:558
  1537. msgid "No select options specified"
  1538. msgstr "Option de sélection non-spécifié"
  1539. #: src/Tribe/View_Helpers.php:72
  1540. msgid "Bolivia"
  1541. msgstr "Bolivie"
  1542. #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:15 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:16
  1543. #: src/Tribe/Main.php:4011
  1544. msgid "Import"
  1545. msgstr "Importation"
  1546. #: src/Tribe/View_Helpers.php:73
  1547. msgid "Bosnia And Herzegowina"
  1548. msgstr "Bosnie Herzégovine"
  1549. #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:54 src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:187
  1550. msgid "The file went away. Please try again."
  1551. msgstr "Le fichier n'a pas été retenu. SVP, essayer encore."
  1552. #: src/Tribe/View_Helpers.php:74
  1553. msgid "Botswana"
  1554. msgstr "Botswana"
  1555. #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:95 src/Tribe/Main.php:777
  1556. msgid "General"
  1557. msgstr "Général"
  1558. #: src/Tribe/View_Helpers.php:75
  1559. msgid "Bouvet Island"
  1560. msgstr "Île Bouvet"
  1561. #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:96
  1562. msgid "Import: CSV"
  1563. msgstr "Importation: CSV"
  1564. #: src/Tribe/View_Helpers.php:76
  1565. msgid "Brazil"
  1566. msgstr "Brésil"
  1567. #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:153
  1568. msgid "We were unable to process your request. Please try again."
  1569. msgstr "Impossible de produire cette requête. SVP essayer encore."
  1570. #: src/Tribe/View_Helpers.php:77
  1571. msgid "British Indian Ocean Territory"
  1572. msgstr "Territoire Britannique Océan Indien"
  1573. #: src/Tribe/Importer/Admin_Page.php:194
  1574. msgid "<p>The following fields are required for a successful import:</p>"
  1575. msgstr "<p>Ce champs suivant est requis pour réussir l'importation:</p>"
  1576. #: src/Tribe/View_Helpers.php:78
  1577. msgid "Brunei Darussalam"
  1578. msgstr "Brunéi Darussalam"
  1579. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:33
  1580. msgid "Do Not Import"
  1581. msgstr "Ne pas Importer"
  1582. #: src/Tribe/View_Helpers.php:79
  1583. msgid "Bulgaria"
  1584. msgstr "Bulgarie"
  1585. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:52
  1586. msgid "Event Name"
  1587. msgstr "Nom de l'événement"
  1588. #: src/Tribe/View_Helpers.php:80
  1589. msgid "Burkina Faso"
  1590. msgstr "Burkina Faso"
  1591. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:53
  1592. msgid "Event Description"
  1593. msgstr "Description de l'événement"
  1594. #: src/Tribe/View_Helpers.php:81
  1595. msgid "Burundi"
  1596. msgstr "Burundi"
  1597. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:54
  1598. msgid "Event Start Date"
  1599. msgstr "Date de début de l'événement"
  1600. #: src/Tribe/View_Helpers.php:82
  1601. msgid "Cambodia"
  1602. msgstr "Cambodge"
  1603. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:55
  1604. msgid "Event Start Time"
  1605. msgstr "Heure de début de l'événement"
  1606. #: src/Tribe/View_Helpers.php:83
  1607. msgid "Cameroon"
  1608. msgstr "Cameroun"
  1609. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:56
  1610. msgid "Event End Date"
  1611. msgstr "Date de fin de l'événement"
  1612. #: src/Tribe/View_Helpers.php:84
  1613. msgid "Canada"
  1614. msgstr "Canada"
  1615. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:57
  1616. msgid "Event End Time"
  1617. msgstr "Date de fin de l'événement"
  1618. #: src/Tribe/View_Helpers.php:85
  1619. msgid "Cape Verde"
  1620. msgstr "Cap Vert"
  1621. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:58
  1622. msgid "All Day Event"
  1623. msgstr "Événement de toute la journée"
  1624. #: src/Tribe/View_Helpers.php:86
  1625. msgid "Cayman Islands"
  1626. msgstr "Îles Caïmans"
  1627. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:59
  1628. msgid "Event Venue Name"
  1629. msgstr "Nom de l'emplacement de l'événement"
  1630. #: src/Tribe/View_Helpers.php:87
  1631. msgid "Central African Republic"
  1632. msgstr "République Centrafricaine"
  1633. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:60
  1634. msgid "Event Organizer Name"
  1635. msgstr "Nom de l'organisation de l'événement"
  1636. #: src/Tribe/View_Helpers.php:88
  1637. msgid "Chad"
  1638. msgstr "Tchad"
  1639. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:61
  1640. msgid "Event Show Map Link"
  1641. msgstr "Lien de la carte de l'événement"
  1642. #: src/Tribe/View_Helpers.php:89
  1643. msgid "Chile"
  1644. msgstr "Chili"
  1645. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:62
  1646. msgid "Event Show Map"
  1647. msgstr "Montrer la carte de l'événement"
  1648. #: src/Tribe/View_Helpers.php:90
  1649. msgid "China"
  1650. msgstr "Chine"
  1651. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:63
  1652. msgid "Event Cost"
  1653. msgstr "Cout de l'événement"
  1654. #: src/Tribe/View_Helpers.php:91
  1655. msgid "Christmas Island"
  1656. msgstr "L’île Christmas"
  1657. #: src/Tribe/View_Helpers.php:92
  1658. msgid "Cocos (Keeling) Islands"
  1659. msgstr "Îles Cocos"
  1660. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
  1661. msgid "Event Category"
  1662. msgstr "Catégorie d'événement"
  1663. #: src/Tribe/View_Helpers.php:93
  1664. msgid "Colombia"
  1665. msgstr "Colombie"
  1666. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68
  1667. msgid "Event Website"
  1668. msgstr "Site web de l'événement"
  1669. #: src/Tribe/View_Helpers.php:94
  1670. msgid "Comoros"
  1671. msgstr "Comores"
  1672. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
  1673. msgid "Venue Name"
  1674. msgstr "Nom de l'emplacement"
  1675. #: src/Tribe/View_Helpers.php:95
  1676. msgid "Congo"
  1677. msgstr "Congo"
  1678. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
  1679. msgid "Venue Country"
  1680. msgstr "Pays de l'emplacement"
  1681. #: src/Tribe/View_Helpers.php:96
  1682. msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
  1683. msgstr "République démocratique du Congo"
  1684. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
  1685. msgid "Venue Address"
  1686. msgstr "Adresse de l'emplacement"
  1687. #: src/Tribe/View_Helpers.php:97
  1688. msgid "Cook Islands"
  1689. msgstr "Îles Cook"
  1690. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
  1691. msgid "Venue Address 2"
  1692. msgstr "2e adresse 2 de l'emplacement"
  1693. #: src/Tribe/View_Helpers.php:98
  1694. msgid "Costa Rica"
  1695. msgstr "Costa Rica"
  1696. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
  1697. msgid "Venue City"
  1698. msgstr "Ville de l'emplacement"
  1699. #: src/Tribe/View_Helpers.php:99
  1700. msgid "Cote D'Ivoire"
  1701. msgstr "Côte d’Ivoire"
  1702. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
  1703. msgid "Venue State/Province"
  1704. msgstr "État/Province de l'emplacement"
  1705. #: src/Tribe/View_Helpers.php:100
  1706. msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
  1707. msgstr "Croatie"
  1708. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
  1709. msgid "Venue Zip"
  1710. msgstr "Code postal de l'emplacement"
  1711. #: src/Tribe/View_Helpers.php:101
  1712. msgid "Cuba"
  1713. msgstr "Cuba"
  1714. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81
  1715. msgid "Venue Phone"
  1716. msgstr "Téléphone de l'emplacement"
  1717. #: src/Tribe/View_Helpers.php:102
  1718. msgid "Cyprus"
  1719. msgstr "Chypre"
  1720. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82
  1721. msgid "Venue Website"
  1722. msgstr "Site web de l'emplacement"
  1723. #: src/Tribe/View_Helpers.php:103
  1724. msgid "Czech Republic"
  1725. msgstr "République Tchèque"
  1726. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
  1727. msgid "Organizer Name"
  1728. msgstr "Nom de l'organisation"
  1729. #: src/Tribe/View_Helpers.php:104
  1730. msgid "Denmark"
  1731. msgstr "Danemark"
  1732. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:89
  1733. msgid "Organizer Email"
  1734. msgstr "Courriel de l'organisation"
  1735. #: src/Tribe/View_Helpers.php:105
  1736. msgid "Djibouti"
  1737. msgstr "Djibouti"
  1738. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:90
  1739. msgid "Organizer Website"
  1740. msgstr "Site web de l'organisation"
  1741. #: src/Tribe/View_Helpers.php:106
  1742. msgid "Dominica"
  1743. msgstr "Dominique"
  1744. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:91
  1745. msgid "Organizer Phone"
  1746. msgstr "Téléphone de l'organisation"
  1747. #: src/Tribe/View_Helpers.php:107
  1748. msgid "Dominican Republic"
  1749. msgstr "République Dominicaine"
  1750. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:38
  1751. msgid "No importer defined for %s"
  1752. msgstr "Aucun importation n'est définie pour %s"
  1753. #: src/Tribe/View_Helpers.php:108
  1754. msgid "East Timor"
  1755. msgstr "Loro Sae"
  1756. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:110
  1757. msgid "Missing required fields in row %d."
  1758. msgstr "Champs requis pour cette colonne %d."
  1759. #: src/Tribe/View_Helpers.php:109
  1760. msgid "Ecuador"
  1761. msgstr "Équateur"
  1762. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:118
  1763. msgid "Failed to import record in row %d."
  1764. msgstr "Échec de l'importation des enregistrements dans cette rangée %d."
  1765. #: src/Tribe/View_Helpers.php:110
  1766. msgid "Egypt"
  1767. msgstr "Égypte"
  1768. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:127
  1769. msgid "%s (post ID %d) updated."
  1770. msgstr "%s (post ID %d) à jour."
  1771. #: src/Tribe/View_Helpers.php:111
  1772. msgid "El Salvador"
  1773. msgstr "Salvador"
  1774. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:131
  1775. msgid "%s (post ID %d) created."
  1776. msgstr "%s (post ID %d) créé."
  1777. #: src/Tribe/View_Helpers.php:112
  1778. msgid "Equatorial Guinea"
  1779. msgstr "Guinée équatoriale"
  1780. #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
  1781. msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
  1782. msgstr "Aucun fichier temporaire n'a été trouvé. Impossible de sauvegarder %s."
  1783. #: src/Tribe/View_Helpers.php:113
  1784. msgid "Eritrea"
  1785. msgstr "Érythrée"
  1786. #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
  1787. msgid "Could not save %s."
  1788. msgstr "Ne peut enregistrer %s."
  1789. #: src/Tribe/View_Helpers.php:114
  1790. msgid "Estonia"
  1791. msgstr "Estonie"
  1792. #: src/Tribe/Importer/Options.php:29 src/Tribe/Settings.php:520
  1793. msgid "Settings saved."
  1794. msgstr "Paramètres enregistrés."
  1795. #: src/Tribe/View_Helpers.php:115
  1796. msgid "Ethiopia"
  1797. msgstr "Éthiopie"
  1798. #: src/Tribe/List_Widget.php:30
  1799. msgid "A widget that displays upcoming events."
  1800. msgstr "Un widget qui affiche les événements à venir."
  1801. #: src/Tribe/View_Helpers.php:116
  1802. msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
  1803. msgstr "Îles Falkland"
  1804. #: src/Tribe/List_Widget.php:38
  1805. msgid "Events List"
  1806. msgstr "Liste des événements"
  1807. #: src/Tribe/View_Helpers.php:117
  1808. msgid "Faroe Islands"
  1809. msgstr "Îles Féroé"
  1810. #: src/Tribe/List_Widget.php:172
  1811. msgid "Upcoming Events"
  1812. msgstr "Événements à venir"
  1813. #: src/Tribe/View_Helpers.php:118
  1814. msgid "Fiji"
  1815. msgstr "Fiji"
  1816. #: src/Tribe/Main.php:503 src/functions/template-tags/venue.php:52
  1817. #: src/io/csv/admin-views/import.php:45
  1818. msgid "Venues"
  1819. msgstr "Lieux"
  1820. #: src/Tribe/View_Helpers.php:119
  1821. msgid "Finland"
  1822. msgstr "Finlande"
  1823. #: src/Tribe/Main.php:511
  1824. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:126
  1825. #: src/functions/template-tags/venue.php:41
  1826. msgid "Venue"
  1827. msgstr "Lieu"
  1828. #: src/Tribe/View_Helpers.php:120
  1829. msgid "France"
  1830. msgstr "France"
  1831. #: src/Tribe/Main.php:519 src/functions/template-tags/organizer.php:82
  1832. #: src/io/csv/admin-views/import.php:46
  1833. msgid "Organizers"
  1834. msgstr "Organisations"
  1835. #: src/Tribe/View_Helpers.php:121
  1836. msgid "France, Metropolitan"
  1837. msgstr "France (métropole)"
  1838. #: src/Tribe/Main.php:527
  1839. #: src/functions/advanced-functions/meta_registration.php:205
  1840. #: src/functions/template-tags/organizer.php:71
  1841. msgid "Organizer"
  1842. msgstr "Organisation"
  1843. #: src/Tribe/View_Helpers.php:122
  1844. msgid "French Guiana"
  1845. msgstr "Guyane Française"
  1846. #: src/Tribe/Main.php:535 src/functions/template-tags/general.php:71
  1847. #: src/io/csv/admin-views/import.php:47
  1848. msgid "Events"
  1849. msgstr "Événements"
  1850. #: src/Tribe/View_Helpers.php:123
  1851. msgid "French Polynesia"
  1852. msgstr "Polynésie Française"
  1853. #: src/Tribe/Main.php:543 src/functions/template-tags/general.php:60
  1854. msgid "Event"
  1855. msgstr "Événements"
  1856. #: src/Tribe/View_Helpers.php:124
  1857. msgid "French Southern Territories"
  1858. msgstr "Terres Australes Françaises"
  1859. #. Plugin Name of the plugin/theme
  1860. #: src/Tribe/Main.php:583 src/Tribe/Settings.php:132
  1861. #: src/admin-views/tribe-options-help.php:272
  1862. msgid "The Events Calendar"
  1863. msgstr "Calendrier d'événements"
  1864. #: src/Tribe/View_Helpers.php:125
  1865. msgid "Gabon"
  1866. msgstr "Gabon"
  1867. #: src/Tribe/Main.php:588
  1868. msgid "month"
  1869. msgstr "mois"
  1870. #: src/Tribe/View_Helpers.php:126
  1871. msgid "Gambia"
  1872. msgstr "Gambie"
  1873. #: src/Tribe/Main.php:589
  1874. msgid "list"
  1875. msgstr "liste"
  1876. #: src/Tribe/View_Helpers.php:127 src/Tribe/View_Helpers.php:326
  1877. msgid "Georgia"
  1878. msgstr "Georgia"
  1879. #: src/Tribe/Main.php:590
  1880. msgid "upcoming"
  1881. msgstr "à venir"
  1882. #: src/Tribe/View_Helpers.php:128
  1883. msgid "Germany"
  1884. msgstr "Allemagne"
  1885. #: src/Tribe/Main.php:591
  1886. msgid "past"
  1887. msgstr "passé"
  1888. #: src/Tribe/View_Helpers.php:129
  1889. msgid "Ghana"
  1890. msgstr "Ghana"
  1891. #: src/Tribe/Main.php:592
  1892. msgid "day"
  1893. msgstr "jour"
  1894. #: src/Tribe/View_Helpers.php:130
  1895. msgid "Gibraltar"
  1896. msgstr "Gibraltar"
  1897. #: src/Tribe/Main.php:593
  1898. msgid "today"
  1899. msgstr "aujourd'hui"
  1900. #: src/Tribe/View_Helpers.php:131
  1901. msgid "Greece"
  1902. msgstr "Grèce"
  1903. #: src/Tribe/Main.php:620
  1904. msgid "Initializing Tribe Events on %s"
  1905. msgstr "Initialiser Tribe Events sur %s"
  1906. #: src/Tribe/View_Helpers.php:132
  1907. msgid "Greenland"
  1908. msgstr "Groenland"
  1909. #: src/Tribe/Main.php:697
  1910. msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
  1911. msgstr "Votre version de The Events Calendar n'est pas à jour avec l'une des extensions de The Events Calendar. SVP,%supdate now.%s"
  1912. #: src/Tribe/View_Helpers.php:133
  1913. msgid "Grenada"
  1914. msgstr "Grenade"
  1915. #: src/Tribe/Main.php:709
  1916. msgid "The following plugins are out of date: <b>%s</b>. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %sLearn More%s."
  1917. msgstr "Ces extensions suivantes ne sont pas à jour: <b>%s</b>. The Events Calendar ne fonctionnera correctement si jumelé avec la bonne version de ses extensions. %sApprendre davantage%s."
  1918. #: src/Tribe/View_Helpers.php:134
  1919. msgid "Guadeloupe"
  1920. msgstr "Guadeloupe"
  1921. #: src/Tribe/Main.php:819 src/admin-views/tribe-options-licenses.php:33
  1922. msgid "Licenses"
  1923. msgstr "Licenses"
  1924. #: src/Tribe/View_Helpers.php:135
  1925. msgid "Guam"
  1926. msgstr "Guam"
  1927. #: src/Tribe/View_Helpers.php:136
  1928. msgid "Guatemala"
  1929. msgstr "Guatemala"
  1930. #: src/Tribe/Main.php:778
  1931. msgid "Display"
  1932. msgstr "Montrer"
  1933. #: src/Tribe/View_Helpers.php:137
  1934. msgid "Guinea"
  1935. msgstr "Guinée"
  1936. #: src/Tribe/Main.php:782 src/Tribe/Main.php:4054 src/Tribe/Main.php:4149
  1937. msgid "Help"
  1938. msgstr "Aide"
  1939. #: src/Tribe/View_Helpers.php:138
  1940. msgid "Guinea-Bissau"
  1941. msgstr "Guinée-Bissau"
  1942. #: src/Tribe/Main.php:920
  1943. msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
  1944. msgstr "Désolé, le calendrier des événements nécessite WordPress %s ou supérieur. Veuillez mettre à jour votre installation de WordPress."
  1945. #: src/Tribe/View_Helpers.php:139
  1946. msgid "Guyana"
  1947. msgstr "Guyane"
  1948. #: src/Tribe/Main.php:923
  1949. msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
  1950. msgstr "Désolé, le calendrier des événements nécessite PHP %s ou supérieur. Demandez à votre hébergeur vous déplacer vers une nouvelle version de PHP."
  1951. #: src/Tribe/View_Helpers.php:140
  1952. msgid "Haiti"
  1953. msgstr "Haïti"
  1954. #: src/Tribe/Main.php:1197 src/Tribe/Main.php:2240
  1955. msgid "category"
  1956. msgstr "catégorie"
  1957. #: src/Tribe/View_Helpers.php:141
  1958. msgid "Heard And Mc Donald Islands"
  1959. msgstr "Îles de Heard et McDonald"
  1960. #: src/Tribe/Main.php:1208 src/Tribe/Main.php:2239
  1961. msgid "tag"
  1962. msgstr "tag"
  1963. #: src/Tribe/View_Helpers.php:142
  1964. msgid "Holy See (Vatican City State)"
  1965. msgstr "Ville Sainte (État de la Cité du Vatican)"
  1966. #: src/Tribe/Main.php:1243 src/Tribe/Main.php:1261 src/Tribe/Main.php:1279
  1967. msgid "Add New"
  1968. msgstr "Ajouter"
  1969. #: src/Tribe/View_Helpers.php:143
  1970. msgid "Honduras"
  1971. msgstr "Honduras"
  1972. #: src/Tribe/Main.php:1244 src/Tribe/Main.php:1262 src/Tribe/Main.php:1280
  1973. #: src/Tribe/Main.php:1405 src/Tribe/Main.php:1406
  1974. msgid "Add New %s"
  1975. msgstr "Ajouter un nouveau %s"
  1976. #: src/Tribe/View_Helpers.php:144
  1977. msgid "Hong Kong"
  1978. msgstr "Hong Kong"
  1979. #: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:112 src/Tribe/Main.php:1245
  1980. #: src/Tribe/Main.php:1263 src/Tribe/Main.php:1281 src/Tribe/Main.php:1425
  1981. #: src/Tribe/Main.php:1477 src/Tribe/Main.php:3998
  1982. msgid "Edit %s"
  1983. msgstr "Éditer %s"
  1984. #: src/Tribe/View_Helpers.php:145
  1985. msgid "Hungary"
  1986. msgstr "Hongrie"
  1987. #: src/Tribe/Main.php:1246 src/Tribe/Main.php:1264 src/Tribe/Main.php:1282
  1988. msgid "New %s"
  1989. msgstr "Nouveau %s"
  1990. #: src/Tribe/View_Helpers.php:146
  1991. msgid "Iceland"
  1992. msgstr "Islande"
  1993. #: src/Tribe/Main.php:1247 src/Tribe/Main.php:1265 src/Tribe/Main.php:1283
  1994. msgid "View %s"
  1995. msgstr "Montrer %s"
  1996. #: src/Tribe/View_Helpers.php:147
  1997. msgid "India"
  1998. msgstr "Inde"
  1999. #: src/Tribe/Main.php:1248 src/Tribe/Main.php:1266 src/Tribe/Main.php:1284
  2000. msgid "Search %s"
  2001. msgstr "Rechercher %s"
  2002. #: src/Tribe/View_Helpers.php:148
  2003. msgid "Indonesia"
  2004. msgstr "Indonésie"
  2005. #: src/Tribe/Main.php:1249 src/Tribe/Main.php:1267 src/Tribe/Main.php:1285
  2006. msgid "No %s found"
  2007. msgstr "Aucun %s trouvé"
  2008. #: src/Tribe/View_Helpers.php:149
  2009. msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
  2010. msgstr "Iran"
  2011. #: src/Tribe/Main.php:1250 src/Tribe/Main.php:1268 src/Tribe/Main.php:1286
  2012. msgid "No %s found in Trash"
  2013. msgstr "Aucun %s dans la corbeil"
  2014. #: src/Tribe/View_Helpers.php:150
  2015. msgid "Iraq"
  2016. msgstr "Irak"
  2017. #: src/Tribe/Main.php:1296
  2018. msgid "%s Category"
  2019. msgstr "%s Catégorie"
  2020. #: src/Tribe/View_Helpers.php:151
  2021. msgid "Ireland"
  2022. msgstr "Irlande"
  2023. #: src/Tribe/Main.php:1297
  2024. msgid "Search %s Categories"
  2025. msgstr "Rechercher %s Catégories"
  2026. #: src/Tribe/View_Helpers.php:152
  2027. msgid "Israel"
  2028. msgstr "Israël"
  2029. #: src/Tribe/Main.php:1298
  2030. msgid "All %s Categories"
  2031. msgstr "Toutes %s catégories"
  2032. #: src/Tribe/View_Helpers.php:153
  2033. msgid "Italy"
  2034. msgstr "Italie"
  2035. #: src/Tribe/Main.php:1299
  2036. msgid "Parent %s Category"
  2037. msgstr "Catégorie %s parente"
  2038. #: src/Tribe/View_Helpers.php:154
  2039. msgid "Jamaica"
  2040. msgstr "Jamaïque"
  2041. #: src/Tribe/Main.php:1300
  2042. msgid "Parent %s Category:"
  2043. msgstr "Catégorie %s parente"
  2044. #: src/Tribe/View_Helpers.php:155
  2045. msgid "Japan"
  2046. msgstr "Japon"
  2047. #: src/Tribe/Main.php:1301
  2048. msgid "Edit %s Category"
  2049. msgstr "Modifier la catégorie %s"
  2050. #: src/Tribe/View_Helpers.php:156
  2051. msgid "Jordan"
  2052. msgstr "Jordanie"
  2053. #: src/Tribe/Main.php:1302
  2054. msgid "Update %s Category"
  2055. msgstr "Mettre à jour la catégorie %s"
  2056. #: src/Tribe/View_Helpers.php:157
  2057. msgid "Kazakhstan"
  2058. msgstr "Kazakhstan"
  2059. #: src/Tribe/Main.php:1303
  2060. msgid "Add New %s Category"
  2061. msgstr "Ajouter la nouvelle catégorie %s"
  2062. #: src/Tribe/View_Helpers.php:158
  2063. msgid "Kenya"
  2064. msgstr "Kenya"
  2065. #: src/Tribe/Main.php:1304
  2066. msgid "New %s Category Name"
  2067. msgstr "Nouveau nom de catégorie %s"
  2068. #: src/Tribe/View_Helpers.php:159
  2069. msgid "Kiribati"
  2070. msgstr "Kiribati"
  2071. #: src/Tribe/Main.php:1320
  2072. msgid "%1$s updated. <a href=\"%2$s\">View %3$s</a>"
  2073. msgstr "%1$s à jour. <a href=\"%2$s\">Montrer %3$s</a>"
  2074. #: src/Tribe/View_Helpers.php:160
  2075. msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
  2076. msgstr "Corée, République populaire démocratique de"
  2077. #: src/Tribe/Main.php:1321 src/Tribe/Main.php:1357 src/Tribe/Main.php:1376
  2078. msgid "Custom field updated."
  2079. msgstr "Champ personnalisé mis à jour."
  2080. #: src/Tribe/View_Helpers.php:161
  2081. msgid "Korea, Republic Of"
  2082. msgstr "Corée, République de"
  2083. #: src/Tribe/Main.php:1322 src/Tribe/Main.php:1358 src/Tribe/Main.php:1377
  2084. msgid "Custom field deleted."
  2085. msgstr "Champ personnalisé supprimé."
  2086. #: src/Tribe/View_Helpers.php:162
  2087. msgid "Kuwait"
  2088. msgstr "Koweït"
  2089. #: src/Tribe/Main.php:1323 src/Tribe/Main.php:1356 src/Tribe/Main.php:1359
  2090. #: src/Tribe/Main.php:1375 src/Tribe/Main.php:1378
  2091. msgid "%s updated."
  2092. msgstr "%s à jour."
  2093. #: src/Tribe/View_Helpers.php:163
  2094. msgid "Kyrgyzstan"
  2095. msgstr "Kirghizistan"
  2096. #: src/Tribe/Main.php:1325
  2097. msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
  2098. msgstr "%1$s restauré à la révision de %2$s"
  2099. #: src/Tribe/View_Helpers.php:164
  2100. msgid "Lao People's Democratic Republic"
  2101. msgstr "République démocratique populaire du Lao"
  2102. #: src/Tribe/Main.php:1327
  2103. msgid "Event published. <a href=\"%1$s\">View %2$s</a>"
  2104. msgstr "Événement publié. <a href=« %1$s »>Voir%2$s</a>"
  2105. #: src/Tribe/View_Helpers.php:165
  2106. msgid "Latvia"
  2107. msgstr "Lettonie"
  2108. #: src/Tribe/Main.php:1331 src/Tribe/Main.php:1363 src/Tribe/Main.php:1382
  2109. msgid "%s saved."
  2110. msgstr "%s sauvegardé."
  2111. #: src/Tribe/View_Helpers.php:166
  2112. msgid "Lebanon"
  2113. msgstr "Liban"
  2114. #: src/Tribe/Main.php:1333
  2115. msgid "%1$s submitted. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
  2116. msgstr "%1$s soumis. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Montrer %3$s</a>"
  2117. #: src/Tribe/View_Helpers.php:167
  2118. msgid "Lesotho"
  2119. msgstr "Lesotho"
  2120. #: src/Tribe/Main.php:1339
  2121. msgid "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Preview %4$s</a>"
  2122. msgstr "%1$s cédulé pour: <strong>%2$s</strong>. <a target=\"_blank\" href=\"%3$s\">Prévisualiser %4$s</a>"
  2123. #: src/Tribe/View_Helpers.php:168
  2124. msgid "Liberia"
  2125. msgstr "Liberia"
  2126. #: src/Tribe/Main.php:1342 src/Tribe/Main.php:1368 src/Tribe/Main.php:1387
  2127. msgid "M j, Y @ G:i"
  2128. msgstr "M j, A @ G:i"
  2129. #: src/Tribe/View_Helpers.php:169
  2130. msgid "Libya"
  2131. msgstr "Lybie"
  2132. #: src/Tribe/Main.php:1347
  2133. msgid "%1$s draft updated. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Preview %3$s</a>"
  2134. msgstr "%1$s brouillon sauvegardé. <a target=\"_blank\" href=\"%2$s\">Prévisualiser %3$s</a>"
  2135. #: src/Tribe/View_Helpers.php:170
  2136. msgid "Liechtenstein"
  2137. msgstr "Liechtenstein"
  2138. #: src/Tribe/Main.php:1361 src/Tribe/Main.php:1380
  2139. msgid "%s restored to revision from %s"
  2140. msgstr "%s restauré à la révision de %s"
  2141. #: src/Tribe/View_Helpers.php:171
  2142. msgid "Lithuania"
  2143. msgstr "Lituanie"
  2144. #: src/Tribe/Main.php:1362 src/Tribe/Main.php:1381
  2145. msgid "%s published."
  2146. msgstr "%s publié."
  2147. #: src/Tribe/View_Helpers.php:172
  2148. msgid "Luxembourg"
  2149. msgstr "Luxembourg"
  2150. #: src/Tribe/Main.php:1364 src/Tribe/Main.php:1383
  2151. msgid "%s submitted."
  2152. msgstr "%s soumis."
  2153. #: src/Tribe/View_Helpers.php:173
  2154. msgid "Macau"
  2155. msgstr "Macao"
  2156. #: src/Tribe/Main.php:1366 src/Tribe/Main.php:1385
  2157. msgid "%s scheduled for: <strong>%2$s</strong>."
  2158. msgstr "%s cédulé pour: <strong>%2$s</strong>."
  2159. #: src/Tribe/View_Helpers.php:174
  2160. msgid "Macedonia"
  2161. msgstr "Macédoine"
  2162. #: src/Tribe/Main.php:1370 src/Tribe/Main.php:1389
  2163. msgid "%s draft updated."
  2164. msgstr "%s brouillon mis à jour."
  2165. #: src/Tribe/View_Helpers.php:175
  2166. msgid "Madagascar"
  2167. msgstr "Madagascar"
  2168. #: src/Tribe/Admin/Organizer_Chooser_Meta_Box.php:88 src/Tribe/Main.php:1424
  2169. #: src/Tribe/Main.php:1475
  2170. msgid "Use Saved %s:"
  2171. msgstr "Utilisez %s : sauvés"
  2172. #: src/Tribe/View_Helpers.php:176
  2173. msgid "Malawi"
  2174. msgstr "Malawi"
  2175. #: src/Tribe/Main.php:1452
  2176. msgid "Without a defined location your event will not display a <a href=\"https://support.google.com/webmasters/answer/164506\" target=\"_blank\">Google Rich Snippet</a> on the search results."
  2177. msgstr "Sans un emplacement défini votre événement n’affichera pas un <a href=« https://support.google.com/webmasters/answer/164506 » target=« _blank »>Extrait enrichi de Google</a> sur les résultats de recherche."
  2178. #: src/Tribe/View_Helpers.php:177
  2179. msgid "Malaysia"
  2180. msgstr "Malaisie"
  2181. #: src/Tribe/Main.php:1543 src/Tribe/Main.php:1625
  2182. msgid "Use New %s"
  2183. msgstr "Utiliser un nouveau %s"
  2184. #: src/Tribe/View_Helpers.php:178
  2185. msgid "Maldives"
  2186. msgstr "Maldives"
  2187. #: src/Tribe/Main.php:1545 src/Tribe/Main.php:1627
  2188. msgid "My %s"
  2189. msgstr "Mes %s"
  2190. #: src/Tribe/View_Helpers.php:179
  2191. msgid "Mali"
  2192. msgstr "Mali"
  2193. #: src/Tribe/Main.php:1550 src/Tribe/Main.php:1632
  2194. msgid "Available %s"
  2195. msgstr "Disponible %s"
  2196. #: src/Tribe/View_Helpers.php:180
  2197. msgid "Malta"
  2198. msgstr "Malte"
  2199. #: src/Tribe/Main.php:1561 src/Tribe/Main.php:1643
  2200. msgid "No saved %s exists."
  2201. msgstr "Aucun %s enregistré n’existe."
  2202. #: src/Tribe/View_Helpers.php:181
  2203. msgid "Marshall Islands"
  2204. msgstr "Îles Marshall"
  2205. #: src/Tribe/Main.php:1787
  2206. msgid "Next"
  2207. msgstr "Prochain"
  2208. #: src/Tribe/View_Helpers.php:182
  2209. msgid "Martinique"
  2210. msgstr "Martinique"
  2211. #: src/Tribe/Main.php:1788
  2212. msgid "Prev"
  2213. msgstr "Précédent"
  2214. #: src/Tribe/View_Helpers.php:183
  2215. msgid "Mauritania"
  2216. msgstr "Mauritanie"
  2217. #: src/Tribe/Main.php:1789 src/functions/template-tags/day.php:105
  2218. msgid "Today"
  2219. msgstr "Aujourd'hui"
  2220. #: src/Tribe/View_Helpers.php:184
  2221. msgid "Mauritius"
  2222. msgstr "Île Maurice"
  2223. #: src/Tribe/Main.php:1790
  2224. msgid "Done"
  2225. msgstr "Terminer"
  2226. #: src/Tribe/View_Helpers.php:185
  2227. msgid "Mayotte"
  2228. msgstr "Mayotte"
  2229. #: src/Tribe/Main.php:1964
  2230. msgid "Network"
  2231. msgstr "Réseau"
  2232. #: src/Tribe/View_Helpers.php:186
  2233. msgid "Mexico"
  2234. msgstr "Mexique"
  2235. #: src/Tribe/Main.php:3508 src/Tribe/Main.php:3543
  2236. #: src/functions/template-tags/day.php:158
  2237. #: src/functions/template-tags/day.php:180
  2238. msgid "Date out of range."
  2239. msgstr "Date hors de portée."
  2240. #: src/Tribe/View_Helpers.php:187
  2241. msgid "Micronesia, Federated States Of"
  2242. msgstr "Etats fédéraux de Micronésie"
  2243. #: src/Tribe/Main.php:3579
  2244. msgid "%s Options"
  2245. msgstr "%s Options"
  2246. #: src/Tribe/View_Helpers.php:188
  2247. msgid "Moldova, Republic Of"
  2248. msgstr "République de Moldavie"
  2249. #: src/Tribe/Main.php:3586 src/Tribe/Main.php:3597
  2250. msgid "%s Information"
  2251. msgstr "%s Information"
  2252. #: src/Tribe/View_Helpers.php:189
  2253. msgid "Monaco"
  2254. msgstr "Monaco"
  2255. #: src/Tribe/Main.php:3810
  2256. msgid "Support"
  2257. msgstr "Aide"
  2258. #: src/Tribe/View_Helpers.php:190
  2259. msgid "Mongolia"
  2260. msgstr "Mongolie"
  2261. #: src/Tribe/Main.php:3813
  2262. msgid "View All Add-Ons"
  2263. msgstr "Découvre tous les modules complémentaires"
  2264. #: src/Tribe/View_Helpers.php:191
  2265. msgid "Montenegro"
  2266. msgstr "Montenegro"
  2267. #: src/Tribe/Main.php:3834
  2268. msgid "News from Modern Tribe"
  2269. msgstr "Nouvelles de Modern Tribe"
  2270. #: src/Tribe/View_Helpers.php:192
  2271. msgid "Montserrat"
  2272. msgstr "Montserrat"
  2273. #: src/Tribe/Main.php:3883
  2274. msgid "Additional Functionality"
  2275. msgstr "Fonctionnalités supplémentaires"
  2276. #: src/Tribe/View_Helpers.php:193
  2277. msgid "Morocco"
  2278. msgstr "Maroc"
  2279. #: src/Tribe/Main.php:3888
  2280. msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
  2281. msgstr "Vous cherchez des fonctionnalités supplémentaires, y compris des événements périodiques, billets de vente soumis publiquement, nouvelles affichages, etc. ?"
  2282. #: src/Tribe/View_Helpers.php:194
  2283. msgid "Mozambique"
  2284. msgstr "Mozambique"
  2285. #: src/Tribe/Main.php:3889
  2286. msgid "Check out the <a href=\"%s\">available add-ons</a>."
  2287. msgstr "Découvrez les <a href=\"%s\">modules disponibles</a>."
  2288. #: src/Tribe/View_Helpers.php:195
  2289. msgid "Myanmar"
  2290. msgstr "Myanmar"
  2291. #: src/Tribe/Main.php:3940
  2292. msgid "%s"
  2293. msgstr "%s"
  2294. #: src/Tribe/View_Helpers.php:196
  2295. msgid "Namibia"
  2296. msgstr "Namibie"
  2297. #: src/Tribe/Main.php:3977 src/Tribe/Main.php:4073
  2298. msgid "View Calendar"
  2299. msgstr "Afficher le Calendrier"
  2300. #: src/Tribe/View_Helpers.php:197
  2301. msgid "Nauru"
  2302. msgstr "Nauru"
  2303. #: src/Tribe/Main.php:3987
  2304. msgid "Add %s"
  2305. msgstr "Ajouter %s"
  2306. #: src/Tribe/View_Helpers.php:198
  2307. msgid "Nepal"
  2308. msgstr "Nepal"
  2309. #: src/Tribe/Main.php:4019
  2310. msgid "CSV"
  2311. msgstr "CSV"
  2312. #: src/Tribe/View_Helpers.php:199
  2313. msgid "Netherlands"
  2314. msgstr "Pays-Bas"
  2315. #: src/Tribe/Main.php:4041 src/Tribe/Main.php:4131 src/Tribe/Settings.php:161
  2316. msgid "Settings"
  2317. msgstr "Paramètres"
  2318. #: src/Tribe/View_Helpers.php:200
  2319. msgid "Netherlands Antilles"
  2320. msgstr "Antilles néerlandaises"
  2321. #: src/Tribe/Main.php:4132
  2322. msgid "Calendar"
  2323. msgstr "Calendrier"
  2324. #: src/Tribe/View_Helpers.php:201
  2325. msgid "New Caledonia"
  2326. msgstr "Nouvelle-Calédonie"
  2327. #: src/Tribe/Main.php:4208
  2328. msgid "List"
  2329. msgstr "liste"
  2330. #: src/Tribe/View_Helpers.php:202
  2331. msgid "New Zealand"
  2332. msgstr "Nouvelle-Zélande"
  2333. #: src/Tribe/Main.php:4226
  2334. msgid "Month"
  2335. msgstr "Mois"
  2336. #: src/Tribe/View_Helpers.php:203
  2337. msgid "Nicaragua"
  2338. msgstr "Nicaragua"
  2339. #: src/Tribe/Main.php:4243
  2340. msgid "Day"
  2341. msgstr "Jour"
  2342. #: src/Tribe/View_Helpers.php:204
  2343. msgid "Niger"
  2344. msgstr "Niger"
  2345. #: src/Tribe/Main.php:4268 src/Tribe/Main.php:4269
  2346. msgid "Search"
  2347. msgstr "Recherche"
  2348. #: src/Tribe/View_Helpers.php:205
  2349. msgid "Nigeria"
  2350. msgstr "Nigéria"
  2351. #: src/Tribe/Main.php:4293 src/Tribe/Main.php:4309
  2352. msgid "Date"
  2353. msgstr "Date"
  2354. #: src/Tribe/View_Helpers.php:206
  2355. msgid "Niue"
  2356. msgstr "Niue"
  2357. #: src/Tribe/Main.php:4296
  2358. msgid "%s In"
  2359. msgstr "%s Dans"
  2360. #: src/Tribe/View_Helpers.php:207
  2361. msgid "Norfolk Island"
  2362. msgstr "Île Norfolk"
  2363. #: src/Tribe/Main.php:4298
  2364. msgid "%s From"
  2365. msgstr "%s De"
  2366. #: src/Tribe/View_Helpers.php:208
  2367. msgid "Northern Mariana Islands"
  2368. msgstr "Iles Mariannes du Nord"
  2369. #: src/Tribe/Main.php:4300
  2370. msgid "Day Of"
  2371. msgstr "Jour du"
  2372. #: src/Tribe/View_Helpers.php:209
  2373. msgid "Norway"
  2374. msgstr "Norvège"
  2375. #: src/Tribe/Main.php:4375
  2376. msgid "Once Every 30 Mins"
  2377. msgstr "Une fois toutes les 30 min"
  2378. #: src/Tribe/View_Helpers.php:210
  2379. msgid "Oman"
  2380. msgstr "Oman"
  2381. #: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22
  2382. msgid "Error"
  2383. msgstr "Erreur"
  2384. #: src/Tribe/View_Helpers.php:211
  2385. msgid "Pakistan"
  2386. msgstr "Pakistan"
  2387. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:304
  2388. msgid "License Key"
  2389. msgstr "Clé de Licence"
  2390. #: src/Tribe/View_Helpers.php:212
  2391. msgid "Palau"
  2392. msgstr "Palaos"
  2393. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:305
  2394. msgid "A valid license key is required for support and updates"
  2395. msgstr "Une clé de licence valide est nécessaire pour le support et les mises à jour"
  2396. #: src/Tribe/View_Helpers.php:213
  2397. msgid "Panama"
  2398. msgstr "Panama"
  2399. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:377
  2400. msgid "License key(s) updated."
  2401. msgstr "Clé(s) de licence mise(s) à jour."
  2402. #: src/Tribe/View_Helpers.php:214
  2403. msgid "Papua New Guinea"
  2404. msgstr "Papouasie Nouvelle-Guinée"
  2405. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:419
  2406. msgid "Sorry, key validation server is not available."
  2407. msgstr "Désolé, le serveur de validation des clés n’est pas disponible."
  2408. #: src/Tribe/View_Helpers.php:215
  2409. msgid "Paraguay"
  2410. msgstr "Paraguay"
  2411. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:421
  2412. msgid "Sorry, this key is expired."
  2413. msgstr "Désolé, cette clé a expirée."
  2414. #: src/Tribe/View_Helpers.php:216
  2415. msgid "Peru"
  2416. msgstr "Pérou"
  2417. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:424
  2418. msgid "Sorry, this key is out of installs."
  2419. msgstr "Désolé, cette clé n’est plus valable"
  2420. #: src/Tribe/View_Helpers.php:217
  2421. msgid "Philippines"
  2422. msgstr "Philippines"
  2423. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:425
  2424. msgid "Why am I seeing this message?"
  2425. msgstr "Pourquoi vois-je ce message?"
  2426. #: src/Tribe/View_Helpers.php:218
  2427. msgid "Pitcairn"
  2428. msgstr "Îles Pitcairn"
  2429. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:428
  2430. msgid "Sorry, this key is not valid."
  2431. msgstr "Désolé, cette clé n'est pas valide."
  2432. #: src/Tribe/View_Helpers.php:219
  2433. msgid "Poland"
  2434. msgstr "Pologne"
  2435. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:430
  2436. msgid "Valid Key! Expires on %s"
  2437. msgstr "Clé valide! Expire le%s"
  2438. #: src/Tribe/View_Helpers.php:220
  2439. msgid "Portugal"
  2440. msgstr "Portugal"
  2441. #: src/Tribe/PUE/Checker.php:436
  2442. msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact <a href=\"%s\">support.</a>"
  2443. msgstr "Hmmm … quelque chose ne va pas avec ce validateur. S’il vous plaît contactez <a href=« %s »>le soutien.</a>"
  2444. #: src/Tribe/View_Helpers.php:221
  2445. msgid "Puerto Rico"
  2446. msgstr "Porto Rico"
  2447. #: src/Tribe/Settings.php:160 src/Tribe/Settings.php:176
  2448. msgid "The Events Calendar Settings"
  2449. msgstr "Les paramètres de calendrier d'événements"
  2450. #: src/Tribe/View_Helpers.php:222
  2451. msgid "Qatar"
  2452. msgstr "Qatar"
  2453. #: src/Tribe/Settings.php:176
  2454. msgid "Events Settings"
  2455. msgstr "Paramètres d'événements"
  2456. #: src/Tribe/View_Helpers.php:223
  2457. msgid "Reunion"
  2458. msgstr "Réunion"
  2459. #: src/Tribe/Settings.php:239
  2460. msgid "%s Settings"
  2461. msgstr "%s Paramètres"
  2462. #: src/Tribe/View_Helpers.php:224
  2463. msgid "Romania"
  2464. msgstr "Roumanie"
  2465. #: src/Tribe/Settings.php:253
  2466. msgid "You've requested a non-existent tab."
  2467. msgstr "Vous avez demandé un onglet inexistant."
  2468. #: src/Tribe/View_Helpers.php:225
  2469. msgid "Russian Federation"
  2470. msgstr "Fédération de Russie"
  2471. #: src/Tribe/View_Helpers.php:226
  2472. msgid "Rwanda"
  2473. msgstr "Rwanda"
  2474. #: src/Tribe/Settings.php:309
  2475. msgid "You don't have permission to do that."
  2476. msgstr "Vous n’avez pas la permission d’effectuer ceci."
  2477. #: src/Tribe/View_Helpers.php:227
  2478. msgid "Saint Kitts And Nevis"
  2479. msgstr "Saint-Christophe-et-Niévès"
  2480. #: src/Tribe/Settings.php:315
  2481. msgid "The request was sent insecurely."
  2482. msgstr "Cette requête a été envoyer de manière non-sécurisée."
  2483. #: src/Tribe/View_Helpers.php:228
  2484. msgid "Saint Lucia"
  2485. msgstr "Sainte-Lucie"
  2486. #: src/Tribe/Settings.php:321
  2487. msgid "The request wasn't sent from this tab."
  2488. msgstr "La requête n’à pas été envoyé depuis cet onglet."
  2489. #: src/Tribe/View_Helpers.php:229
  2490. msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
  2491. msgstr "Saint-Vincent-et-les-Grenadines,"
  2492. #: src/Tribe/Settings.php:489
  2493. msgid "Your form had the following errors:"
  2494. msgstr "Votre formulaire a les erreurs suivantes :"
  2495. #: src/Tribe/View_Helpers.php:230
  2496. msgid "Samoa"
  2497. msgstr "Samoa"
  2498. #: src/Tribe/Settings.php:498
  2499. msgid "None of your settings were saved. Please try again."
  2500. msgstr "Aucuns de vos réglages n’ont été sauvés. Merci de réessayer à nouveau."
  2501. #: src/Tribe/View_Helpers.php:231
  2502. msgid "San Marino"
  2503. msgstr "San Marino"
  2504. #: src/Tribe/Settings.php:498
  2505. msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
  2506. msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
  2507. msgstr[0] "Le paramètre ci-dessus n'était pas enregistré. Les autres paramètres ont été enregistrés avec succès."
  2508. msgstr[1] "Les paramètres ci-dessus n'était pas enregistrés. Autres paramètres ont été enregistrés avec succès."
  2509. #: src/Tribe/View_Helpers.php:232
  2510. msgid "Sao Tome And Principe"
  2511. msgstr "Sao Tome et Principe"
  2512. #: src/Tribe/Settings_Tab.php:224
  2513. msgid "There are no fields setup for this tab yet."
  2514. msgstr "Il n’y a pas encore de configuration de champs pour cet onglet."
  2515. #: src/Tribe/View_Helpers.php:233
  2516. msgid "Saudi Arabia"
  2517. msgstr "Arabie Saoudite"
  2518. #: src/Tribe/Support.php:46
  2519. msgid "Sometimes it's hard to tell what's going wrong without knowing more about your system steup. For your convenience, we've put together a little report on what's cooking under the hood."
  2520. msgstr "Parfois, il est difficile de dire ce qui ne va pas sans en savoir plus sur la configuration de votre système. Pour votre commodité, nous avons mis en place un petit rapport sur ce qui se mijote sous le capot."
  2521. #: src/Tribe/View_Helpers.php:234
  2522. msgid "Senegal"
  2523. msgstr "Sénégal"
  2524. #: src/Tribe/Support.php:47
  2525. msgid "If you suspect that the problem you're having is related to another plugin, or we're just plain having trouble reproducing your bug report, please copy and send all of this to our support team."
  2526. msgstr "Si vous pensez que le problème que vous rencontrez est lié à une autre extension, ou si nous avons de la difficulté à reproduire le problème que vous rencontrez, veuillez copier et envoyer tout ceci à notre équipe de soutien."
  2527. #: src/Tribe/View_Helpers.php:235
  2528. msgid "Serbia"
  2529. msgstr "Serbie"
  2530. #: src/Tribe/Support.php:51
  2531. msgid "System Information"
  2532. msgstr "Informations du système"
  2533. #: src/Tribe/View_Helpers.php:236
  2534. msgid "Seychelles"
  2535. msgstr "Seychelles"
  2536. #: src/Tribe/Support.php:137
  2537. msgid "Unknown or not set"
  2538. msgstr "Inconnue ou non définie"
  2539. #: src/Tribe/View_Helpers.php:237
  2540. msgid "Sierra Leone"
  2541. msgstr "Sierra Leone"
  2542. #: src/Tribe/Template/Day.php:99 src/Tribe/Template/Day.php:115
  2543. msgid "All Day"
  2544. msgstr "Tous les jours"
  2545. #: src/Tribe/View_Helpers.php:238
  2546. msgid "Singapore"
  2547. msgstr "Singapour"
  2548. #: src/Tribe/Template/Day.php:102 src/Tribe/Template/Day.php:118
  2549. msgid "Ongoing"
  2550. msgstr "En cours"
  2551. #: src/Tribe/View_Helpers.php:239
  2552. msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
  2553. msgstr "Slovaquie (République slovaque)"
  2554. #: src/Tribe/View_Helpers.php:240
  2555. msgid "Slovenia"
  2556. msgstr "Slovénie"
  2557. #: src/Tribe/View_Helpers.php:241
  2558. msgid "Solomon Islands"
  2559. msgstr "Îles Salomon"
  2560. #: src/Tribe/Template/Month.php:284
  2561. msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong> this month. Try searching next month."
  2562. msgstr "Il n’y a pas de résultats trouvés pour <strong> »%s »</strong> dans ce mois. Essayez de rechercher dans le mois prochain."
  2563. #: src/Tribe/View_Helpers.php:242
  2564. msgid "Somalia"
  2565. msgstr "Somalie"
  2566. #: src/Tribe/View_Helpers.php:243
  2567. msgid "South Africa"
  2568. msgstr "Afrique du sud"
  2569. #: src/Tribe/Template/Month.php:289 src/Tribe/Template_Factory.php:366
  2570. msgid "There were no results found."
  2571. msgstr "Nous n'avons trouvé aucun résultat."
  2572. #: src/Tribe/View_Helpers.php:244
  2573. msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
  2574. msgstr "Géorgie du Sud et îles Sandwich du Sud,"
  2575. #: src/Tribe/Template/Month.php:692
  2576. msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
  2577. msgstr "La date demandée « %s » n’était pas valable - Voici le mois en cours à la place"
  2578. #: src/Tribe/View_Helpers.php:245
  2579. msgid "Spain"
  2580. msgstr "Espagne"
  2581. #: src/Tribe/Template/Single_Event.php:120
  2582. msgid "This %s has passed."
  2583. msgstr "Ce %s est terminé."
  2584. #: src/Tribe/View_Helpers.php:246
  2585. msgid "Sri Lanka"
  2586. msgstr "Sri Lanka"
  2587. #: src/Tribe/Template_Factory.php:353
  2588. msgid "There were no results found for <strong>\"%s\"</strong>."
  2589. msgstr "Il n’y a pas de résultats trouvés pour <strong> »%s »</strong>."
  2590. #: src/Tribe/View_Helpers.php:247
  2591. msgid "St. Helena"
  2592. msgstr "Sainte-Hélène"
  2593. #: src/Tribe/View_Helpers.php:248
  2594. msgid "St. Pierre And Miquelon"
  2595. msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon"
  2596. #: src/Tribe/View_Helpers.php:249
  2597. msgid "Sudan"
  2598. msgstr "Soudan"
  2599. #: src/Tribe/View_Helpers.php:250
  2600. msgid "Suriname"
  2601. msgstr "Suriname"
  2602. #: src/Tribe/Template_Factory.php:361
  2603. msgid "No previous %s "
  2604. msgstr "Aucun précédent %s"
  2605. #: src/Tribe/View_Helpers.php:251
  2606. msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
  2607. msgstr "Svalbard et Jan Mayen Islands"
  2608. #: src/Tribe/Templates.php:618
  2609. msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
  2610. msgstr "Substitutions de modèle doivent être déplacées vers le sous-répertoire approprié : %s"
  2611. #: src/Tribe/View_Helpers.php:252
  2612. msgid "Swaziland"
  2613. msgstr "Swaziland"
  2614. #: src/Tribe/Templates.php:660
  2615. msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
  2616. msgstr "Substitutions de modèle doivent être déplacées vers le sous-répertoire correct : tribe_get_template_part('%s')"
  2617. #: src/Tribe/View_Helpers.php:253
  2618. msgid "Sweden"
  2619. msgstr "Suède"
  2620. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:74
  2621. msgid "Order #"
  2622. msgstr "Commande #"
  2623. #: src/Tribe/View_Helpers.php:254
  2624. msgid "Switzerland"
  2625. msgstr "Suisse"
  2626. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:75
  2627. msgid "Order Status"
  2628. msgstr "Status de commande"
  2629. #: src/Tribe/View_Helpers.php:255
  2630. msgid "Syrian Arab Republic"
  2631. msgstr "République arabe syrienne"
  2632. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:76
  2633. msgid "Purchaser name"
  2634. msgstr "Nom de l’acheteur"
  2635. #: src/Tribe/View_Helpers.php:256
  2636. msgid "Taiwan"
  2637. msgstr "Taïwan"
  2638. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:77
  2639. msgid "Purchaser email"
  2640. msgstr "E-mail de l'acheteur"
  2641. #: src/Tribe/View_Helpers.php:257
  2642. msgid "Tajikistan"
  2643. msgstr "Tajikistan"
  2644. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:78
  2645. msgid "Ticket type"
  2646. msgstr "Type de billet"
  2647. #: src/Tribe/View_Helpers.php:258
  2648. msgid "Tanzania, United Republic Of"
  2649. msgstr "Tanzanie, République unie de"
  2650. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:79 src/views/tickets/email.php:305
  2651. msgid "Ticket #"
  2652. msgstr "Ticket #"
  2653. #: src/Tribe/View_Helpers.php:259
  2654. msgid "Thailand"
  2655. msgstr "Thaïlande"
  2656. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:80 src/views/tickets/email.php:317
  2657. msgid "Security Code"
  2658. msgstr "Code de sécurité"
  2659. #: src/Tribe/View_Helpers.php:260
  2660. msgid "Togo"
  2661. msgstr "Togo"
  2662. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:81
  2663. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:166
  2664. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:238
  2665. msgid "Check in"
  2666. msgstr "Assigné"
  2667. #: src/Tribe/View_Helpers.php:261
  2668. msgid "Tokelau"
  2669. msgstr "Tokélaou"
  2670. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:167
  2671. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:239
  2672. msgid "Undo Check in"
  2673. msgstr "Annuler une vérification"
  2674. #: src/Tribe/View_Helpers.php:262
  2675. msgid "Tonga"
  2676. msgstr "Tonga"
  2677. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:211
  2678. msgid "Print"
  2679. msgstr "Imprimer"
  2680. #: src/Tribe/View_Helpers.php:263
  2681. msgid "Trinidad And Tobago"
  2682. msgstr "Trinité-et-Tobago."
  2683. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:212
  2684. msgid "Email"
  2685. msgstr "Courriel"
  2686. #: src/Tribe/View_Helpers.php:264
  2687. msgid "Tunisia"
  2688. msgstr "Tunisie"
  2689. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:213 src/Tribe/iCal.php:119
  2690. msgid "Export"
  2691. msgstr "Exporter"
  2692. #: src/Tribe/View_Helpers.php:265
  2693. msgid "Turkey"
  2694. msgstr "Turquie"
  2695. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:219
  2696. msgid "Filter by purchaser name, ticket #, order # or security code"
  2697. msgstr "Filtrer par nom du participant, numéro de place, numéro de commande ou code de sécurité"
  2698. #: src/Tribe/View_Helpers.php:266
  2699. msgid "Turkmenistan"
  2700. msgstr "Turkménistan"
  2701. #: src/Tribe/Tickets/Attendees_Table.php:240
  2702. #: src/admin-views/tickets/list.php:22
  2703. msgid "Delete"
  2704. msgstr "Supprimer"
  2705. #: src/Tribe/View_Helpers.php:267
  2706. msgid "Turks And Caicos Islands"
  2707. msgstr "Îles Turques et Caïques"
  2708. #: src/Tribe/Tickets/Metabox.php:26 src/admin-views/admin-update-message.php:52
  2709. msgid "Tickets"
  2710. msgstr "Billets"
  2711. #: src/Tribe/View_Helpers.php:268
  2712. msgid "Tuvalu"
  2713. msgstr "Tuvalu"
  2714. #: src/Tribe/Tickets/Metabox.php:71
  2715. msgid "Ticket header image"
  2716. msgstr "Image d'en-tête de billet"
  2717. #: src/Tribe/View_Helpers.php:269
  2718. msgid "Uganda"
  2719. msgstr "Ouganda"
  2720. #: src/Tribe/Tickets/Metabox.php:72
  2721. msgid "Set as ticket header"
  2722. msgstr "Définir en tant qu'en-tête de billet"
  2723. #: src/Tribe/View_Helpers.php:270
  2724. msgid "Ukraine"
  2725. msgstr "Ukraine"
  2726. #: src/Tribe/Tickets/Tickets.php:328
  2727. msgid "Your ticket has been saved."
  2728. msgstr "Votre billet a été enregistré."
  2729. #: src/Tribe/View_Helpers.php:271
  2730. msgid "United Arab Emirates"
  2731. msgstr "Émirats Arabes Unis"
  2732. #: src/Tribe/Tickets/Tickets.php:409
  2733. msgid "Your ticket has been deleted."
  2734. msgstr "Votre billet a été supprimé."
  2735. #: src/Tribe/View_Helpers.php:272
  2736. msgid "United Kingdom"
  2737. msgstr "Royaume-Uni"
  2738. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78 src/admin-views/tickets/list.php:41
  2739. msgid "See who purchased tickets to this event"
  2740. msgstr "Voir qui ont acheté des billets pour cet événement"
  2741. #: src/Tribe/View_Helpers.php:273
  2742. msgid "United States Minor Outlying Islands"
  2743. msgstr "Îles mineures éloignées des États-Unis"
  2744. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:78
  2745. #: src/admin-views/tickets/attendees.php:11 src/admin-views/tickets/list.php:41
  2746. msgid "Attendees"
  2747. msgstr "Participants"
  2748. #: src/Tribe/View_Helpers.php:274
  2749. msgid "Uruguay"
  2750. msgstr "Uruguay"
  2751. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:113
  2752. msgid "You need to select a user or type a valid email address"
  2753. msgstr "Vous devez sélectionner un utilisateur ou entrez une adresse email valide"
  2754. #: src/Tribe/View_Helpers.php:275
  2755. msgid "Uzbekistan"
  2756. msgstr "Uzbekistan"
  2757. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:114
  2758. msgid "Sending..."
  2759. msgstr "Envoi en cours …"
  2760. #: src/Tribe/View_Helpers.php:276
  2761. msgid "Vanuatu"
  2762. msgstr "Vanuatu"
  2763. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
  2764. msgid "Columns"
  2765. msgstr "Colonnes"
  2766. #: src/Tribe/View_Helpers.php:277
  2767. msgid "Venezuela"
  2768. msgstr "Vénézuéla"
  2769. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:140
  2770. msgid "You can use Screen Options to select which columns you want to see. The selection works in the table below, in the email, for print and for the CSV export."
  2771. msgstr "Vous pouvez utiliser les options d’écran pour sélectionner quelle colonne vous souhaitez consulter. La sélection fonctionne pour le tableau ci-dessous, pour l’email, l’impression et pour l’export CSV."
  2772. #: src/Tribe/View_Helpers.php:278
  2773. msgid "Viet Nam"
  2774. msgstr "Viêt Nam"
  2775. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:230
  2776. msgid "Yes"
  2777. msgstr "Oui"
  2778. #: src/Tribe/View_Helpers.php:279
  2779. msgid "Virgin Islands (British)"
  2780. msgstr "Îles Vierges (britanniques)"
  2781. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:262
  2782. msgid "attendees"
  2783. msgstr "participants"
  2784. #: src/Tribe/View_Helpers.php:280
  2785. msgid "Virgin Islands (U.S.)"
  2786. msgstr "Îles Vierges américaines"
  2787. #: src/Tribe/Tickets/Tickets_Pro.php:316
  2788. msgid "Attendee List for: %s"
  2789. msgstr "Liste des participants pour: %s"
  2790. #: src/Tribe/Validate.php:76 src/Tribe/Validate.php:117
  2791. msgid "Invalid or incomplete field passed"
  2792. msgstr "Champ invalide ou incomplet passé"
  2793. #: src/Tribe/Validate.php:77 src/Tribe/Validate.php:112
  2794. #: src/Tribe/Validate.php:118
  2795. msgid "Field ID:"
  2796. msgstr "Champ ID :"
  2797. #: src/Tribe/Validate.php:111
  2798. msgid "Non-existant field validation function passed"
  2799. msgstr "Passé de la fonction de validation de champ non-existant"
  2800. #: src/Tribe/Validate.php:112
  2801. msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
  2802. msgid "with function name:"
  2803. msgstr "avec le nom de la fonction:"
  2804. #: src/Tribe/Validate.php:135 src/Tribe/Validate.php:151
  2805. msgid "%s must contain numbers and letters only"
  2806. msgstr "%s doit contenir seulement que des chiffres et lettres."
  2807. #: src/Tribe/Validate.php:167
  2808. msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
  2809. msgstr "%s doit seulement contenir des chiffres, des lettres et des points"
  2810. #: src/Tribe/Validate.php:181
  2811. msgid "%s must be a positive number."
  2812. msgstr "%s doit être un nombre positif."
  2813. #: src/Tribe/Validate.php:196
  2814. msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
  2815. msgstr "%s doit être une entré valide (nombres, lettres, tirets, et traits de soulignement)."
  2816. #: src/Tribe/Validate.php:211
  2817. msgid "%s must be a valid absolute URL."
  2818. msgstr "%s doit être un lien URL valide et absolu."
  2819. #: src/Tribe/Validate.php:227 src/Tribe/Validate.php:244
  2820. #: src/Tribe/Validate.php:266
  2821. msgid "%s must have a value that's part of its options."
  2822. msgstr "%s doit contenir une valeur qui font partie de l'une de ses options."
  2823. #: src/Tribe/Validate.php:280
  2824. msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
  2825. msgstr "Validation de comparaison échoué parce qu’il n’y a pas de valeur de comparaison fourni pour le champ %s"
  2826. #: src/Tribe/Validate.php:287
  2827. msgid "%s cannot be the same as %s."
  2828. msgstr "%s ne peut-être pareil à %s."
  2829. #: src/Tribe/Validate.php:289
  2830. msgid "%s cannot be a duplicate"
  2831. msgstr "%s ne peut être dupliqué"
  2832. #: src/Tribe/Validate.php:305
  2833. msgid "%s must be a number or percentage."
  2834. msgstr "%s doit être un chiffre ou en pourcentage."
  2835. #: src/Tribe/Validate.php:359
  2836. msgid "%s must be a number between 0 and 21."
  2837. msgstr "%s doit être un chiffre entre 0 et 21."
  2838. #: src/Tribe/Validate.php:375
  2839. msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
  2840. msgstr "%s doit contenir uniquement des lettres, chiffres, tirets, apostrophes et espaces."
  2841. #: src/Tribe/Validate.php:391
  2842. msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
  2843. msgstr "%s doit contenir uniquement des lettres, tirets, apostrophes et espaces."
  2844. #: src/Tribe/Validate.php:405
  2845. msgid "%s must consist of 5 numbers."
  2846. msgstr "%s doit contenir 5 chiffres."
  2847. #: src/Tribe/Validate.php:419
  2848. msgid "%s must be a phone number."
  2849. msgstr "%s doit être un numéro de téléphone."
  2850. #: src/Tribe/Validate.php:435
  2851. msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
  2852. msgstr "Liste des pays doit être formatée comme un pays par ligne dans le format suivant :<br>EUA, États-Unis d'Amérique<br>RU, Royaume-Uni."
  2853. #: src/Tribe/View_Helpers.php:26 src/Tribe/View_Helpers.php:45
  2854. msgid "Select a Country:"
  2855. msgstr "Choisissez un pays :"