the-events-calendar-hu_HU.po 286 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564
  1. # Translation of Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) in Hungarian
  2. # This file is distributed under the same license as the Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) package.
  3. msgid ""
  4. msgstr ""
  5. "PO-Revision-Date: 2018-08-02 23:11:11+0000\n"
  6. "MIME-Version: 1.0\n"
  7. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  8. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  9. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
  10. "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
  11. "Language: hu\n"
  12. "Project-Id-Version: Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)\n"
  13. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:337
  14. msgid "The event tag ID or name"
  15. msgstr ""
  16. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:331
  17. msgid "The event category ID or name"
  18. msgstr ""
  19. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:508
  20. msgid "Events should be filtered by their post_parent being the specified one."
  21. msgstr ""
  22. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:498
  23. msgid "Include events with one of the post IDs specified in the array of CSV list, date filters will be ignored."
  24. msgstr ""
  25. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Async_Queue.php:348
  26. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Void_Queue.php:122
  27. msgid "Unable to process this import - a breakage or conflict may have resulted in the import halting."
  28. msgstr ""
  29. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:37
  30. msgid "Event Aggregator adds massive import functionality to your calendar. Before you know it, you’ll be importing events from Meetup, Eventbrite, Google Calendar, iCalendar, and other URLs with ease. Schedule imports to run automatically behind-the-scenes or run them manually when you’re ready. Go ahead and import to your heart’s content—Event Aggregator hooks you up with a central dashboard in the admin to make managing your imports a breeze."
  31. msgstr ""
  32. #: src/views/month/single-day.php:57
  33. msgid "%s for %s"
  34. msgstr ""
  35. #: src/views/month/loop-grid.php:25 src/views/month/loop-grid.php:28
  36. msgid "Calendar of %s"
  37. msgstr ""
  38. #: src/views/modules/bar.php:80
  39. msgid "Submit %s search"
  40. msgstr ""
  41. #: src/views/modules/bar.php:68
  42. msgid "%s Search"
  43. msgstr ""
  44. #: src/views/modules/bar.php:48
  45. msgid "View %s As"
  46. msgstr ""
  47. #: src/views/modules/bar.php:43
  48. msgid "%s Views Navigation"
  49. msgstr ""
  50. #: src/views/modules/bar.php:29
  51. msgid "%s Search and Views Navigation"
  52. msgstr ""
  53. #: src/admin-views/privacy.php:63
  54. msgid "If you have extended our plugin(s) to send data to a third-party service such as Eventbrite, Google Maps, or PayPal, user information may be passed to these external services. These services may be located abroad."
  55. msgstr ""
  56. #: src/admin-views/privacy.php:61
  57. msgid "Modern Tribe does not send any user data outside of your website by default."
  58. msgstr "A Modern Tribe nem küld semmilyen felhasználói adatot a weboldaladon kívülre."
  59. #: src/admin-views/privacy.php:59
  60. msgid "Where We Send Your Data"
  61. msgstr ""
  62. #: src/admin-views/privacy.php:57
  63. msgid "Certain data may be exported or removed upon users’ requests via the existing Exporter or Eraser. Please note, however, that several “edge cases” exist in which we are unable to perfect the gathering and export of all data for your end users. We suggest running a search in your local database, as well as within the WordPress Dashboard, in order to identify all data collected and stored for your specific user requests."
  64. msgstr ""
  65. #: src/admin-views/privacy.php:55
  66. msgid "All information (data) is retained in the local database indefinitely, unless otherwise deleted."
  67. msgstr ""
  68. #: src/admin-views/privacy.php:53
  69. msgid "How Long You Retain this Data"
  70. msgstr ""
  71. #: src/admin-views/privacy.php:51
  72. msgid "These API keys may include the following third party services: Google Maps, Facebook, Meetup, PayPal, and Eventbrite (API key, auth URL and Client Secret)."
  73. msgstr ""
  74. #: src/admin-views/privacy.php:49
  75. msgid "We make use of certain API keys, in order to provide specific features."
  76. msgstr ""
  77. #: src/admin-views/privacy.php:45
  78. msgid "The Events Calendar suite offers the use of third-party API keys. The primary functions are to enhance the features we've built in, some of which use Google Maps, PayPal, Eventbrite, Meetup, and Facebook. These API keys are not supplied by Modern Tribe."
  79. msgstr ""
  80. #: src/admin-views/privacy.php:43
  81. msgid "API Keys"
  82. msgstr "API kulcsok"
  83. #: src/admin-views/privacy.php:41
  84. msgid "When purchasing Eventbrite Tickets, attendee, purchaser, and order information are stored and managed by Eventbrite."
  85. msgstr ""
  86. #: src/admin-views/privacy.php:39
  87. msgid "Please note that to create new events through the Community Events submission form, a user must hold a website account on this domain. This information is retained in the local database. It is also possible to create events anonymously, if the site owner has this option enabled."
  88. msgstr ""
  89. #: src/admin-views/privacy.php:36
  90. msgid "Eventbrite Ticket information: name, description, cost, type, quantity"
  91. msgstr ""
  92. #: src/admin-views/privacy.php:35
  93. msgid "Import origin data (URL from where events are being imported—such as Eventbrite, MeetUp, other compatible URL sources, and more, which can include similar or same data as listed above)"
  94. msgstr ""
  95. #: src/admin-views/privacy.php:34
  96. msgid "All data present within a CSV or ICS file and external URLs (for events, venues, organizers, and tickets)"
  97. msgstr ""
  98. #: src/admin-views/privacy.php:31
  99. msgid "Importing Events, Venues, and Organizers:"
  100. msgstr ""
  101. #: src/admin-views/privacy.php:28
  102. msgid "Event information: website, cost, description, date, time, image"
  103. msgstr ""
  104. #: src/admin-views/privacy.php:27
  105. msgid "Organizer information: name, phone, website, email"
  106. msgstr ""
  107. #: src/admin-views/privacy.php:26
  108. msgid "Venue information: name, address, city, country, state, postal code, phone, website, geographical coordinates (latitude and longitude)"
  109. msgstr ""
  110. #: src/admin-views/privacy.php:23
  111. msgid "If you create, submit, import, save, or publish Event, Venue, or Organizer information, such information is retained in the local database:"
  112. msgstr ""
  113. #: src/admin-views/privacy.php:22 src/admin-views/privacy.php:47
  114. msgid "Suggested text:"
  115. msgstr ""
  116. #: src/admin-views/privacy.php:21
  117. msgid "Through the usage of The Events Calendar, Events Calendar PRO, The Events Calendar Filter Bar, Eventbrite Tickets, and Community Events plugins, as well as our Event Aggregator Import service (contained within The Events Calendar plugin), information may be collected and stored within your website’s database."
  118. msgstr ""
  119. #: src/admin-views/privacy.php:20
  120. msgid "Event, Venue, and Organizer Information"
  121. msgstr ""
  122. #: src/admin-views/privacy.php:18
  123. msgid "What personal data we collect and why we collect it"
  124. msgstr ""
  125. #: src/admin-views/privacy.php:16
  126. msgid "This information is only for guidance and not to be considered as legal advice."
  127. msgstr ""
  128. #: src/admin-views/privacy.php:16
  129. msgid "Disclaimer:"
  130. msgstr ""
  131. #: src/admin-views/privacy.php:15
  132. msgid "You should include the information below in the correct sections of you privacy policy."
  133. msgstr ""
  134. #: src/admin-views/privacy.php:14
  135. msgid "This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of The Events Calendar and its Add-ons."
  136. msgstr ""
  137. #: src/admin-views/privacy.php:13
  138. msgid "Hello,"
  139. msgstr "Szia,"
  140. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:531
  141. msgid "The default event category for events imported via Eventbrite"
  142. msgstr "Az Eventbrite-ról importált események alapértelmezett kategóriája"
  143. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:519
  144. msgid "The default post status for events imported via Eventbrite"
  145. msgstr "Az Eventbrite-ról importált események alapértelmezett állapota"
  146. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:513
  147. msgid "Eventbrite Import Settings"
  148. msgstr "Eventbrite importálási beállítások"
  149. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:26
  150. msgid "None"
  151. msgstr ""
  152. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:13
  153. msgid "Import from Eventbrite"
  154. msgstr "Importálás az Eventbrite-ról"
  155. #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:17
  156. msgid "Learn more"
  157. msgstr "Tudj meg többet"
  158. #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:14
  159. msgid "Do more with Eventbrite Tickets"
  160. msgstr ""
  161. #: src/Tribe/Main.php:4114
  162. msgid "Search for %s by month. Please use the format %s."
  163. msgstr ""
  164. #: src/Tribe/Main.php:4109
  165. msgid "Search for %s by Date. Please use the format %s."
  166. msgstr ""
  167. #: src/Tribe/Main.php:4077 src/Tribe/Main.php:4078
  168. msgid "2 digit month dot 4 digit year"
  169. msgstr "2 számjegyű hónap pont 4 számjegyű év"
  170. #: src/Tribe/Main.php:4076
  171. msgid "4 digit year dot 2 digit month"
  172. msgstr "4 számjegyű év pont 2 számjegyű hónap"
  173. #: src/Tribe/Main.php:4075
  174. msgid "2 digit month hyphen 4 digit year"
  175. msgstr "2 számjegyű hónap kötőjel 4 számjegyű év"
  176. #: src/Tribe/Main.php:4072 src/Tribe/Main.php:4073 src/Tribe/Main.php:4074
  177. msgid "1 digit month hyphen 4 digit year"
  178. msgstr "1 számjegyű hónap kötőjel 4 számjegyű év"
  179. #: src/Tribe/Main.php:4069 src/Tribe/Main.php:4071
  180. msgid "2 digit month slash 4 digit year"
  181. msgstr "2 számjegyű hónap perjel 4 számjegyű év"
  182. #: src/Tribe/Main.php:4068 src/Tribe/Main.php:4070
  183. msgid "1 digit month slash 4 digit year"
  184. msgstr "1 számjegyű hónap perjel 4 számjegyű év"
  185. #: src/Tribe/Main.php:4067
  186. msgid "4 digit year hyphen 2 digit month"
  187. msgstr "4 számjegyű év kötőjel 2 számjegyű hónap"
  188. #: src/Tribe/Main.php:4063
  189. msgid "2 digit day dot 2 digit month dot 4 digit year"
  190. msgstr "2 számjegyű nap pont 2 számjegyű hónap pont 4 számjegyű év"
  191. #: src/Tribe/Main.php:4062
  192. msgid "2 digit month dot 2 digit day dot 4 digit year"
  193. msgstr "2 számjegyű hónap pont 2 számjegyű nap pont 4 számjegyű év"
  194. #: src/Tribe/Main.php:4061
  195. msgid "4 digit year dot 2 digit month dot 2 digit day"
  196. msgstr "4 számjegyű év pont 2 számjegyű hónap pont 2 számjegyű nap"
  197. #: src/Tribe/Main.php:4060
  198. msgid "2 digit day hyphen 2 digit month hyphen 4 digit year"
  199. msgstr "2 számjegyű nap kötőjel 2 számjegyű hónap kötőjel 4 számjegyű év"
  200. #: src/Tribe/Main.php:4059
  201. msgid "1 digit day hyphen 1 digit month hyphen 4 digit year"
  202. msgstr "1 számjegyű nap kötőjel 1 számjegyű hónap kötőjel 4 számjegyű év"
  203. #: src/Tribe/Main.php:4058
  204. msgid "1 digit month hyphen 2 digit day hyphen 4 digit year"
  205. msgstr "1 számjegyű hónap kötőjel 2 számjegyű nap kötőjel 4 számjegyű év"
  206. #: src/Tribe/Main.php:4057
  207. msgid "1 digit month hyphen 1 digit day hyphen 4 digit year"
  208. msgstr "1 számjegyű hónap kötőjel 1 számjegyű nap kötőjel 4 számjegyű év"
  209. #: src/Tribe/Main.php:4056
  210. msgid "2 digit day slash 2 digit month slash 4 digit year"
  211. msgstr "2 számjegyű nap perjel 2 számjegyű hónap perjel 4 számjegyű év"
  212. #: src/Tribe/Main.php:4055
  213. msgid "1 digit day slash 1 digit month slash 4 digit year"
  214. msgstr "1 számjegyű nap perjel 1 számjegyű hónap perjel 4 számjegyű év"
  215. #: src/Tribe/Main.php:4054
  216. msgid "2 digit month slash 2 digit day slash 4 digit year"
  217. msgstr "2 számjegyű hónap perjel 2 számjegyű nap perjel 4 számjegyű év"
  218. #: src/Tribe/Main.php:4053
  219. msgid "1 digit month slash 1 digit day slash 4 digit year"
  220. msgstr "1 számjegyű hónap perjel 1 számjegyű nap perjel 4 számjegyű év"
  221. #: src/Tribe/Main.php:4052
  222. msgid "4 digit year hyphen 2 digit month hyphen 2 digit day"
  223. msgstr "4 számjegyű év kötőjel 2 számjegyű hónap kötőjel 2 számjegyű nap"
  224. #: src/Tribe/Main.php:4031
  225. msgid "Search for %s by Keyword."
  226. msgstr ""
  227. #: src/Tribe/API.php:826 src/Tribe/API.php:837
  228. msgid "An event having a post meta value of `%s` minutes is not valid. Make sure it is from 0 to 59."
  229. msgstr ""
  230. #: src/Tribe/API.php:796
  231. msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (24-hour) is not valid. Make sure it is from 0 to 23."
  232. msgstr ""
  233. #: src/Tribe/API.php:789
  234. msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (12-hour) is not valid. Make sure it is from 1 to 12."
  235. msgstr ""
  236. #: src/Tribe/API.php:772
  237. msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (am/pm) is not valid. Make sure it is from 1 to 12."
  238. msgstr ""
  239. #: src/Tribe/API.php:744
  240. msgid "An event having a post meta value of `%s` meridian is not valid. Make sure it is either `am` or `pm`, or remove it entirely if using the 24-hour format."
  241. msgstr ""
  242. #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:101
  243. msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer work with versions prior to PHP 5.4. Currently your site is using PHP version %2$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
  244. msgstr ""
  245. #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:98
  246. msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer support versions prior to PHP 5.6. Your site is currently using PHP version %2$s which will no longer be supported by %1$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
  247. msgstr ""
  248. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:152
  249. msgid "You need to connect Event Aggregator to Eventbrite to import your events from Eventbrite."
  250. msgstr "Az Event Aggregatort össze kell kapcsolni az Eventbrite-al, hogy eseményeket importálhass az Eventbrite oldalról."
  251. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:130
  252. msgid "Refresh your connection to Eventbrite"
  253. msgstr "Eventbrite kapcsolat frissítése"
  254. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:128
  255. msgid "Connect to Eventbrite"
  256. msgstr "Kapcsolódás az Eventbrite-hoz"
  257. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:127
  258. msgid "You need to connect to Eventbrite for Event Aggregator to work properly"
  259. msgstr "Kapcsólódni kell az Eventbrite-hoz, hogy az Event Aggregator rendesen működjön. "
  260. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:123
  261. msgid "Eventbrite Token"
  262. msgstr "Eventbrite Token"
  263. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:297
  264. msgid "Settings > General"
  265. msgstr "Beállítások > Általános"
  266. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:286
  267. msgid "The number of events available in the preview may be limited by your %1$sImport Settings.%2$s"
  268. msgstr "Az előnézetben elérhető események számát az %1$sImportálási beállítások%2$s korlátozhatják."
  269. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:279
  270. msgid "to change how the actual time is displayed on your calendar."
  271. msgstr ""
  272. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:277
  273. msgid "timezone settings"
  274. msgstr ""
  275. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:275
  276. msgid "Events will be imported with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar's"
  277. msgstr ""
  278. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:268
  279. msgid "Eventbrite imports can fetch up to 50 events from your source."
  280. msgstr ""
  281. #: src/admin-views/aggregator/status.php:202
  282. msgid "Limited connectivity with Eventbrite"
  283. msgstr ""
  284. #: src/admin-views/aggregator/status.php:198
  285. msgctxt "link for connecting eventbrite"
  286. msgid "Connect to Eventbrite"
  287. msgstr "Kapcsolódás az Eventbrite-hoz"
  288. #: src/admin-views/aggregator/status.php:196
  289. msgid "You have not connected Event Aggregator to Eventbrite"
  290. msgstr "Még nem csatlakoztattad az Event Aggregatort az Eventbrite-hoz"
  291. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:32
  292. msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Eventbrite."
  293. msgstr "A szűrőkkel leszűkítheted, hogy mely események legyenek letöltve az Eventbrite-ról. "
  294. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:154
  295. msgid "Invalid Meetup URL"
  296. msgstr "Érvénytelen Meetup URL"
  297. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:126
  298. msgid "Invalid Facebook URL"
  299. msgstr "Érvénytelen Facebook URL"
  300. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:183
  301. msgid "Invalid Eventbrite URL"
  302. msgstr "Érvénytelen Eventbrite URL"
  303. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:153
  304. msgid "eventbrite.com/e/example-12345"
  305. msgstr ""
  306. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:127
  307. msgid "Import from Eventbrite.com url"
  308. msgstr ""
  309. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:116
  310. msgid "Import events directly from your connected Eventbrite.com account or from a public Eventbrite.com url."
  311. msgstr ""
  312. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:115
  313. msgid "Select Source"
  314. msgstr "Forrás választása"
  315. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:114
  316. msgid "Import Source"
  317. msgstr "Importálási forrás"
  318. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:44
  319. msgid "Log into Eventbrite"
  320. msgstr "Bejelentkezés az Eventbrite-ra"
  321. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:38
  322. msgid "Please log in to enable event imports from Eventbrite."
  323. msgstr "Jelentkezz be az Eventbrite-ról való események importálásának engedélyezéséhez. "
  324. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:15
  325. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:121
  326. msgid "Import from your Eventbrite account"
  327. msgstr ""
  328. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:8
  329. msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Eventbrite on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
  330. msgstr ""
  331. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:190
  332. msgid "Please provide a Eventbrite URL when importing from Eventbrite."
  333. msgstr ""
  334. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:693
  335. msgid "Successfully fetched Eventbrite Token"
  336. msgstr "Eventbrite token beszerzése sikeres"
  337. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:677
  338. msgid "No upcoming Eventbrite events found."
  339. msgstr ""
  340. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:676
  341. msgid "Events cannot be imported because Eventbrite has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Eventbrite. You can <a href=\"https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/\" target=\"_blank\">read more about Eventbrite restrictions in our knowledgebase</a>."
  342. msgstr ""
  343. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:78
  344. msgid "The new status message slug, to allow for localized messages."
  345. msgstr ""
  346. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:73
  347. msgid "The new status message for the user, not localized."
  348. msgstr ""
  349. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:68
  350. msgid "The new status of the import."
  351. msgstr ""
  352. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:138
  353. msgid "The current interval, in seconds, between the end of a batch process and the start of the next; as set on the server."
  354. msgstr ""
  355. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:132
  356. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:84
  357. msgid "The percentage of import completed."
  358. msgstr ""
  359. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:126
  360. msgid "The current status of the import."
  361. msgstr ""
  362. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:120
  363. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:62
  364. msgid "The hash of the next expected batch, as previously provided by the client"
  365. msgstr ""
  366. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:114
  367. #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:56
  368. msgid "The import unique ID as provided by Event Aggregator service"
  369. msgstr ""
  370. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:66
  371. msgid "There is an JSON error with the Event Aggregator server. Please try your import again later."
  372. msgstr ""
  373. #: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:22
  374. msgid "If required the commands will use the API keys and licenses set for the current site."
  375. msgstr ""
  376. #: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:21
  377. msgid "Create, run and manage Event Aggregator imports."
  378. msgstr ""
  379. #: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:76
  380. msgid "When using The Events Calendar, we recommend that you choose a city in your timezone and avoid using a UTC timezone offset. Choosing a UTC timezone may cause problems when importing events or with Day Light Savings time. %1$s"
  381. msgstr ""
  382. #: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:74
  383. msgid "Read more"
  384. msgstr ""
  385. #: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:52
  386. msgctxt "2018 user survey"
  387. msgid "<strong>The Events Calendar Annual Survey:</strong> share your feedback with our team—%1$s!"
  388. msgstr ""
  389. #: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:48
  390. msgctxt "2018 user survey"
  391. msgid "take the survey now"
  392. msgstr ""
  393. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33
  394. msgid "Search our support help desk"
  395. msgstr ""
  396. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:39
  397. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:385
  398. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:67
  399. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:64
  400. msgid "The requested page was not found."
  401. msgstr "A keresett oldal nem található."
  402. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:491
  403. msgid "one month"
  404. msgstr "egy hónap"
  405. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:479
  406. msgid "one week"
  407. msgstr "egy hét"
  408. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:577
  409. msgctxt "when the retry will happen, a date"
  410. msgid "retrying at %s"
  411. msgstr ""
  412. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:574
  413. msgctxt "in human readable time"
  414. msgid "retrying in about %s"
  415. msgstr ""
  416. #: common/vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:425
  417. msgid "Every %d Minutes"
  418. msgstr ""
  419. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:183
  420. msgid "This option allows you to bulk delete past events. Be careful and backup your database before removing your events as there is no way to reverse the changes."
  421. msgstr "Ezzel a beállítással a múltbéli eseményeket törölheted véglegesen. Légy óvatos és készíts biztonsági mentést az adatbázisodról használat előtt, mert a változtatásokat nincs lehetőség visszavonni."
  422. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:182
  423. msgid "Permanently delete events older than"
  424. msgstr "Az ennél régebbi eseményeket törölje véglegesen"
  425. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:177
  426. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
  427. msgid "3 years"
  428. msgstr "3 év"
  429. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:176
  430. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:193
  431. msgid "2 years"
  432. msgstr "2 év"
  433. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:175
  434. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:192
  435. msgid "1 year"
  436. msgstr "1 év"
  437. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:174
  438. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:191
  439. msgid "9 months"
  440. msgstr "9 hónap"
  441. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:173
  442. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:190
  443. msgid "6 months"
  444. msgstr "6 hónap"
  445. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:172
  446. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:189
  447. msgid "3 months"
  448. msgstr "3 hónap"
  449. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:166
  450. msgid "This option allows you to automatically move past events to trash."
  451. msgstr "Ezzel a beállítással a múltbéli eseményeket automatikusan a lomtárba helyezheted."
  452. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:165
  453. msgid "Move to trash events older than"
  454. msgstr "Az ennél régebbi eseményeket helyezze a lomtárba"
  455. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
  456. msgid "Instantly updates the calendar view when searching for or filtering events."
  457. msgstr "Azonnal frissíti a naptár nézetet keresés vagy szűrés esetén."
  458. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:52
  459. msgid "Enable live refresh"
  460. msgstr "Azonnali frissítés engedélyezése"
  461. #: src/admin-views/events-meta-box.php:129
  462. msgid "Time Zone:"
  463. msgstr "Időzóna:"
  464. #: src/Tribe/Gutenberg.php:84
  465. msgid "Looks like you are using Gutenberg on this WordPress installation. %1$s"
  466. msgstr ""
  467. #: src/Tribe/Gutenberg.php:82
  468. msgid "Download our Events Gutenberg extension and start using the block editor on your events!"
  469. msgstr ""
  470. #: src/Tribe/Front_Page_View.php:238
  471. #: src/deprecated/Tribe__Events__Customizer__Front_Page_View.php:55
  472. msgctxt "Customizer static front page setting"
  473. msgid "Main %s Page"
  474. msgstr ""
  475. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:71
  476. msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Easy Digital Downloads, or our built in Tribe Commerce tool. Add tickets to your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your event listings. Create custom registration forms, manage attendees, use custom capacity options, and more. Guest check in is easy with QR codes and our custom scanning app."
  477. msgstr ""
  478. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:31
  479. msgid "The number of events per page on the List, Photo, and Map Views. Does not affect other views."
  480. msgstr "Az oldalanként megjelenített események száma lista, fénykép és térkép nézetekben. Nincs hatással más nézetekre."
  481. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:28
  482. msgid "The number of events per page on the List View. Does not affect other views."
  483. msgstr "Az oldalanként megjelenített események száma lista nézetben. Nincs hatással más nézetekre."
  484. #: src/Tribe/Rewrite.php:265
  485. msgctxt "The \"/page/\" URL string component."
  486. msgid "page"
  487. msgstr ""
  488. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:143
  489. msgid "An organizer with the specified event does not exist."
  490. msgstr ""
  491. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:140
  492. msgid "The organizer with the specified ID is not accessible."
  493. msgstr ""
  494. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:130
  495. msgid "An event with the specified ID does not exist."
  496. msgstr ""
  497. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:127
  498. msgid "The event with the specified ID is not accessible."
  499. msgstr ""
  500. #: src/Tribe/Main.php:1812
  501. msgid "%1$s published. %2$sView %3$s"
  502. msgstr ""
  503. #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:56
  504. msgid "our guide"
  505. msgstr ""
  506. #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:51
  507. msgid "We highly recommend that you specify a valid %1$s for The Events Calendar to use. Doing this will help prevent problems with maps, especially for sites that receive a lot of traffic. Visit %2$s for a detailed explanation in how to do it."
  508. msgstr "Javasoljuk, hogy adj meg egy érvényes %1$sot, amit a The Events Calendar használhat. Ez segít megelőzni a problémákat a térképekkel, különösen a forgalmas oldalak esetében. Nézd meg a %2$s-ot, ahol részletesen le van írva, hogy teheted ezt meg."
  509. #: common/src/Tribe/Validate.php:184
  510. msgid "%s must not be empty"
  511. msgstr ""
  512. #: src/functions/template-tags/general.php:1345
  513. msgid "Calendar powered by %s"
  514. msgstr "A naptárt a(z) %s hajtja"
  515. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:78
  516. msgid "The current URL for your events page is %1$s. <br><br> You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. In order to edit the slug here, <a href=\"%2$s\">enable pretty permalinks</a>."
  517. msgstr ""
  518. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:52
  519. msgid "There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100&#37; perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
  520. msgstr "Lesznek helyzetek, amikor egyik sablon sem 100&#37;-osan tökéletes. Nézd meg a <a href=\"%s\">Themer's Guide</a>-unkat az egyéni módosításokról."
  521. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:49
  522. msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme."
  523. msgstr "Az alábbi beállítások a naptárad megjelenését szabályozzák. Ha valami nem rendesen néz ki, próbálj meg váltani a három stíluslap között vagy válassz egy oldal sablont a témádból."
  524. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:194
  525. msgid "When importing from an event source, this is the maximum number of events that will be imported; on slower websites this may impact the success of imports. Setting this to a smaller number may improve results."
  526. msgstr "Események importálásakor maximum ennyi esemény lesz importálva. Lassabb weboldalakon ez befolyásolhatja az importálások sikerességét. Alacsonyabb számot beállítva javíthat az eredményeken."
  527. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:193
  528. msgid "Import Quantity Limit"
  529. msgstr "Az import mennyiségi korlátja"
  530. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:177
  531. msgid "When importing from an event source, this is how far into the future the events will be fetched; on slower websites a larger date range may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results."
  532. msgstr "Események importálásakor ekkora időtávra előre lesznek a jövőbeli események importálva. Lassabb weboldalakon a nagyobb dátum tartomány befolyásolhatja az importálások sikerességét. Rövidebb dátum tartomány választása javíthat az eredményeken."
  533. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:176
  534. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:486
  535. msgid "Import Date Range Limit"
  536. msgstr "Az import dátum tartomány korlátja"
  537. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:164
  538. msgid "Limit the number of imported events by number, date range, or not at all; on slower websites this may impact the success of imports. Selecting a shorter time period or a smaller number of events may improve results."
  539. msgstr "Korlátozza az importált eseményeket számban, dátum tartomány alapján, vagy egyáltalán nem. Lassabb weboldalakon ez befolyásolhatja az importálások sikerességét. Rövidebb dátum tartomány vagy kevesebb esemény importálása javíthat az eredményeken."
  540. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:163
  541. msgid "Import Limit Type"
  542. msgstr "Az import korlátozás típusa"
  543. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:27
  544. msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Facebook."
  545. msgstr "A szűrőkkel leszűkítheted, hogy mely események legyenek letöltve a Facebookról."
  546. #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:20
  547. msgid "Event Aggregator will try to fetch %s events starting from the current date or the specified date;"
  548. msgstr "Az Event Aggregator megpróbál %s eseményt letölteni a mai vagy a beállított dátummal kezdődően;"
  549. #: src/Tribe/iCal.php:438
  550. msgctxt "iCal feed description"
  551. msgid "Events for %s"
  552. msgstr ""
  553. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:45
  554. msgid "The requested event term archive page does not exist"
  555. msgstr ""
  556. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:43
  557. msgid "The requested organizer archive page does not exist"
  558. msgstr ""
  559. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:42
  560. msgid "The requested venue archive page does not exist"
  561. msgstr ""
  562. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:41
  563. msgid "The organizer could not be updated"
  564. msgstr "A szervezőt nem lehetett frissíteni"
  565. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:40
  566. msgid "The venue could not be updated"
  567. msgstr "A helyszínt nem lehetett frissíteni"
  568. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:39
  569. msgid "The event could not be updated"
  570. msgstr "Az eseményt nem lehetett frissíteni"
  571. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:38
  572. msgid "The organizer is already trashed"
  573. msgstr "A szervező már a kukában van"
  574. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:37
  575. msgid "The organizer could not be deleted"
  576. msgstr "A szervezőt nem lehetett törölni"
  577. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:36
  578. msgid "The venue is already trashed"
  579. msgstr "A helyszín már a kukában van"
  580. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:35
  581. msgid "The venue could not be deleted"
  582. msgstr "A helyszínt nem lehetett törölni"
  583. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:34
  584. msgid "The event is already trashed"
  585. msgstr "Az esemény már a kukában van"
  586. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:33
  587. msgid "The event could not be deleted"
  588. msgstr "Az eseményt nem lehetett törölni"
  589. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:32
  590. msgid "The requested organizer is not accessible"
  591. msgstr "A kért szerverző nem elérhető"
  592. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:31
  593. msgid "The requested venue is not accessible"
  594. msgstr "A kért helyszín nem elérhető"
  595. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:30
  596. msgid "The provided linked post ID is not valid"
  597. msgstr ""
  598. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:29
  599. msgid "The organizer could not be created from the provided data"
  600. msgstr "A szervezőt nem lehetett létrehozni a megadott adatok alapján"
  601. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:28
  602. msgid "The venue could not be created from the provided data"
  603. msgstr "A helyszínt nem lehetett létrehozni a megadott adatok alapján"
  604. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue_Slug.php:36
  605. msgid "the venue post name"
  606. msgstr ""
  607. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:298
  608. msgid "The venue state and province"
  609. msgstr ""
  610. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:250
  611. msgid "Whether events linked to the venue should show a map link or not"
  612. msgstr ""
  613. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:245
  614. msgid "Whether events linked to the venue should show a map or not"
  615. msgstr ""
  616. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:239
  617. msgid "The venue post status"
  618. msgstr ""
  619. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:233
  620. msgid "The venue description"
  621. msgstr ""
  622. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:221
  623. msgid "The venue publication date (UTC time zone)"
  624. msgstr ""
  625. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:215
  626. msgid "The venue publication date"
  627. msgstr ""
  628. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:209
  629. msgid "The venue author ID"
  630. msgstr ""
  631. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:187
  632. msgid "the venue post ID"
  633. msgstr ""
  634. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:167
  635. msgid "The venue with the specified ID could not be deleted."
  636. msgstr ""
  637. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:164
  638. msgid "The venue with the specified ID has been deleted already."
  639. msgstr ""
  640. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:161
  641. msgid "The current user cannot delete the venue with the specified ID."
  642. msgstr ""
  643. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:158
  644. msgid "The venue post ID is missing or does not exist."
  645. msgstr ""
  646. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:152
  647. msgid "Deletes a venue and returns its data"
  648. msgstr ""
  649. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:144
  650. msgid "The user is not authorized to create venues"
  651. msgstr ""
  652. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:135
  653. msgid "Returns the data of the created venue"
  654. msgstr ""
  655. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:129
  656. msgid "Returns the data of the updated venue"
  657. msgstr ""
  658. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:120
  659. msgid "A venue with the specified post ID does not exist."
  660. msgstr ""
  661. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:114
  662. msgid "The venue post ID is missing."
  663. msgstr ""
  664. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:108
  665. msgid "Returns the data of the venue with the specified post ID"
  666. msgstr ""
  667. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:142
  668. msgid "the event tag term ID"
  669. msgstr ""
  670. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:122
  671. msgid "The event tag with the specified term ID could not be deleted."
  672. msgstr ""
  673. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:119
  674. msgid "The event tag with the specified term ID has been deleted already."
  675. msgstr ""
  676. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:116
  677. msgid "The current user cannot delete the event tag with the specified term ID."
  678. msgstr ""
  679. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:113
  680. msgid "The event tag term ID is missing or does not exist."
  681. msgstr ""
  682. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:107
  683. msgid "Deletes an event tag and returns its data"
  684. msgstr ""
  685. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:99
  686. msgid "The user is not authorized to create event tags"
  687. msgstr ""
  688. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:90
  689. msgid "Returns the data of the created event tag"
  690. msgstr ""
  691. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:84
  692. msgid "Returns the data of the updated event tag"
  693. msgstr ""
  694. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:72
  695. msgid "The event tag term ID is missing."
  696. msgstr ""
  697. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:66
  698. msgid "Returns the data of the event tag with the specified term ID"
  699. msgstr ""
  700. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:37
  701. msgid "The event tag slug"
  702. msgstr ""
  703. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:31
  704. msgid "The event tag description"
  705. msgstr ""
  706. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:25
  707. msgid "The event tag name"
  708. msgstr ""
  709. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer_Slug.php:36
  710. msgid "the organizer post name"
  711. msgstr ""
  712. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:291
  713. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:310
  714. msgid "The organizer featured image ID or URL"
  715. msgstr ""
  716. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:284
  717. msgid "The organizer e-mail address"
  718. msgstr ""
  719. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:255
  720. msgid "The organizer description"
  721. msgstr ""
  722. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:241
  723. msgid "The organizer publication date (UTC time zone)"
  724. msgstr ""
  725. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:234
  726. msgid "The organizer publication date"
  727. msgstr ""
  728. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:227
  729. msgid "The organizer author ID"
  730. msgstr ""
  731. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:204
  732. msgid "the organizer post ID"
  733. msgstr ""
  734. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:184
  735. msgid "The organizer with the specified ID could not be deleted."
  736. msgstr ""
  737. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:181
  738. msgid "The organizer with the specified ID has been deleted already."
  739. msgstr ""
  740. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:178
  741. msgid "The current user cannot delete the organizer with the specified ID."
  742. msgstr ""
  743. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:175
  744. msgid "The organizer post ID is missing or does not exist."
  745. msgstr ""
  746. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:169
  747. msgid "Deletes an organizer and returns its data"
  748. msgstr ""
  749. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:161
  750. msgid "The user is not authorized to create organizers"
  751. msgstr ""
  752. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:152
  753. msgid "Returns the data of the created organizer"
  754. msgstr ""
  755. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:137
  756. msgid "The organizer post ID is missing."
  757. msgstr ""
  758. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:131
  759. msgid "Returns the data of the organizer with the specified post ID"
  760. msgstr ""
  761. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event_Slug.php:36
  762. msgid "the event post name"
  763. msgstr ""
  764. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:354
  765. msgid "The event organizer IDs or data"
  766. msgstr ""
  767. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:346
  768. msgid "The event venue ID or data"
  769. msgstr ""
  770. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:324
  771. msgid "Whether the event should be featured on the site or not"
  772. msgstr ""
  773. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:319
  774. msgid "Whether the event should be sticky in the calendar view or not"
  775. msgstr ""
  776. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:314
  777. msgid "Whether events should be hidden in the calendar view or not"
  778. msgstr ""
  779. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:309
  780. msgid "Whether the event should show a map link or not"
  781. msgstr ""
  782. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:304
  783. msgid "Whether the event should show a map or not"
  784. msgstr ""
  785. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:292
  786. msgid "The event cost"
  787. msgstr ""
  788. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:287
  789. msgid "The event featured image ID or URL"
  790. msgstr ""
  791. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:281
  792. msgid "The event end date and time"
  793. msgstr ""
  794. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:275
  795. msgid "The event start date and time"
  796. msgstr ""
  797. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:269
  798. msgid "Whether the event lasts the whole day or not"
  799. msgstr ""
  800. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:263
  801. msgid "The event time zone"
  802. msgstr ""
  803. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:250
  804. msgid "The event excerpt"
  805. msgstr ""
  806. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:238
  807. msgid "The event description"
  808. msgstr ""
  809. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:232
  810. msgid "The event title"
  811. msgstr ""
  812. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:226
  813. msgid "The event publication date (UTC time zone)"
  814. msgstr ""
  815. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:220
  816. msgid "The event publication date"
  817. msgstr ""
  818. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:214
  819. msgid "The event author ID"
  820. msgstr ""
  821. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:177
  822. msgid "The event with the specified ID could not be deleted."
  823. msgstr ""
  824. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:174
  825. msgid "The event with the specified ID has been deleted already."
  826. msgstr ""
  827. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:171
  828. msgid "The current user cannot delete the event with the specified ID."
  829. msgstr ""
  830. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:168
  831. msgid "The event post ID is missing or does not exist."
  832. msgstr ""
  833. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:162
  834. msgid "Deletes an event and returns its data"
  835. msgstr ""
  836. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:154
  837. msgid "The user is not authorized to create events"
  838. msgstr ""
  839. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:145
  840. msgid "Returns the data of the created event"
  841. msgstr ""
  842. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:139
  843. msgid "Returns the data of the updated event"
  844. msgstr ""
  845. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:148
  846. msgid "the event category term ID"
  847. msgstr ""
  848. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:128
  849. msgid "The event category with the specified term ID could not be deleted."
  850. msgstr ""
  851. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:125
  852. msgid "The event category with the specified term ID has been deleted already."
  853. msgstr ""
  854. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:122
  855. msgid "The current user cannot delete the event category with the specified term ID."
  856. msgstr ""
  857. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:119
  858. msgid "The event category term ID is missing or does not exist."
  859. msgstr ""
  860. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:113
  861. msgid "Deletes an event category and returns its data"
  862. msgstr ""
  863. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:105
  864. msgid "The user is not authorized to create event categories"
  865. msgstr ""
  866. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:102
  867. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:151
  868. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:158
  869. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:96
  870. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:141
  871. msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
  872. msgstr ""
  873. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:96
  874. msgid "Returns the data of the created event category"
  875. msgstr ""
  876. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:90
  877. msgid "Returns the data of the updated event category"
  878. msgstr ""
  879. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:81
  880. msgid "An event category with the specified term ID does not exist."
  881. msgstr ""
  882. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:78
  883. msgid "The event category term ID is missing."
  884. msgstr ""
  885. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:72
  886. msgid "Returns the data of the event category with the specified term ID"
  887. msgstr ""
  888. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:37
  889. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:43
  890. msgid "The event category slug"
  891. msgstr ""
  892. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:31
  893. msgid "The event category description"
  894. msgstr ""
  895. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:25
  896. msgid "The event category name"
  897. msgstr ""
  898. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Base.php:38
  899. msgid "No description provided"
  900. msgstr ""
  901. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:221
  902. msgid "Venues should have upcoming events associated to them"
  903. msgstr ""
  904. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:216
  905. msgid "Venues should have events associated to them"
  906. msgstr ""
  907. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:211
  908. msgid "Venues should be related to this event"
  909. msgstr ""
  910. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:205
  911. msgid "Venues should contain the specified string in the title, description or custom fields"
  912. msgstr ""
  913. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:199
  914. msgid "The number of venues to return on each page"
  915. msgstr ""
  916. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:53
  917. msgid "Returns all the venues matching the search criteria"
  918. msgstr ""
  919. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:118
  920. msgid "The number of event tags to return on each page"
  921. msgstr ""
  922. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:56
  923. msgid "No event tags match the query or the requested page was not found."
  924. msgstr ""
  925. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:45
  926. msgid "Returns all the event tags matching the search criteria"
  927. msgstr ""
  928. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:233
  929. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:230
  930. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:262
  931. msgid "The organizer post status"
  932. msgstr ""
  933. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:224
  934. msgid "Organizers should have upcoming events associated to them"
  935. msgstr ""
  936. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:219
  937. msgid "Organizers should have events associated to them"
  938. msgstr ""
  939. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:214
  940. msgid "Organizers should be related to this event"
  941. msgstr ""
  942. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:208
  943. msgid "Organizers should contain the specified string in the title, description or custom fields"
  944. msgstr ""
  945. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:202
  946. msgid "The number of organizers to return on each page"
  947. msgstr ""
  948. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:56
  949. msgid "Returns all the organizers matching the search criteria"
  950. msgstr ""
  951. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:494
  952. msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue longitude location, must also provide geoloc_lat"
  953. msgstr ""
  954. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:488
  955. msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue latitude location, must also provide geoloc_lng"
  956. msgstr ""
  957. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:482
  958. msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by whether their venue has geolocation data"
  959. msgstr ""
  960. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:477
  961. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:256
  962. msgid "The event post status"
  963. msgstr ""
  964. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:470
  965. msgid "Events should be filtered by their featured status"
  966. msgstr ""
  967. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:462
  968. msgid "Events should be assigned one of the specified organizer IDs"
  969. msgstr ""
  970. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:454
  971. msgid "Events should be assigned one of the specified venue IDs"
  972. msgstr ""
  973. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:164
  974. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:175
  975. msgid "Limit result set to terms with a specific slug"
  976. msgstr ""
  977. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:157
  978. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:168
  979. msgid "Limit result set to terms assigned to a specific event (an alias of the \"post\" parameter)"
  980. msgstr ""
  981. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:151
  982. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:162
  983. msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post"
  984. msgstr ""
  985. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:145
  986. msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent"
  987. msgstr ""
  988. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:138
  989. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:155
  990. msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts"
  991. msgstr ""
  992. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:133
  993. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:150
  994. msgid "Sort collection by term attribute"
  995. msgstr ""
  996. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:127
  997. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:144
  998. msgid "Order sort attribute ascending or descending"
  999. msgstr ""
  1000. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:120
  1001. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:137
  1002. msgid "Limit result set to specific IDs"
  1003. msgstr ""
  1004. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:113
  1005. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:130
  1006. msgid "Ensure result set exclude specific IDs"
  1007. msgstr ""
  1008. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:107
  1009. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:124
  1010. msgid "Limit results to those matching a string"
  1011. msgstr ""
  1012. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:101
  1013. msgid "The number of event categories to return on each page"
  1014. msgstr ""
  1015. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:28
  1016. msgid "Returns all the event categories matching the search criteria"
  1017. msgstr ""
  1018. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:136
  1019. msgid "The venue geo longitude"
  1020. msgstr ""
  1021. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:131
  1022. msgid "The venue geo latitude"
  1023. msgstr ""
  1024. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:77
  1025. msgid "The venue slug"
  1026. msgstr ""
  1027. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:57
  1028. msgid "The venue status"
  1029. msgstr ""
  1030. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:77
  1031. msgid "The organizer slug"
  1032. msgstr ""
  1033. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:57
  1034. msgid "The organizer status"
  1035. msgstr ""
  1036. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:81
  1037. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:244
  1038. msgid "The event slug"
  1039. msgstr ""
  1040. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:57
  1041. msgid "The event status"
  1042. msgstr ""
  1043. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1254
  1044. msgctxt "The \"Create or Find {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers"
  1045. msgid "Create or Find %s"
  1046. msgstr ""
  1047. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1245
  1048. msgctxt "The \"Find a {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers"
  1049. msgid "Find %1$s %2$s"
  1050. msgstr ""
  1051. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1236
  1052. msgid "Find a Venue"
  1053. msgstr ""
  1054. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1235
  1055. msgid "Create or Find a Venue"
  1056. msgstr ""
  1057. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1228
  1058. msgctxt "\"Create or Find Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else."
  1059. msgid "Create or Find %s"
  1060. msgstr ""
  1061. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1219
  1062. msgctxt "\"Find a Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else."
  1063. msgid "Find %1$s %2$s"
  1064. msgstr ""
  1065. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1208
  1066. msgid "Find an Organizer"
  1067. msgstr ""
  1068. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1207
  1069. msgid "Create or Find an Organizer"
  1070. msgstr ""
  1071. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1200
  1072. msgctxt "\"Create or Find Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else."
  1073. msgid "Create or Find %s"
  1074. msgstr ""
  1075. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1191
  1076. msgctxt "\"Find an Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else."
  1077. msgid "Find %1$s %2$s"
  1078. msgstr ""
  1079. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:145
  1080. msgid "A record already exists with these settings, %1$s."
  1081. msgstr ""
  1082. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:144
  1083. msgid "click here to edit it"
  1084. msgstr ""
  1085. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:443
  1086. msgid "Do not limit (not recommended)"
  1087. msgstr "Nincs korlátozás (nem ajánlott)"
  1088. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:442
  1089. msgid "By number of events"
  1090. msgstr "Események száma alapján"
  1091. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:441
  1092. msgid "By date range"
  1093. msgstr "Dátum tartomány alapján"
  1094. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:708
  1095. msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link"
  1096. msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. One-Time and ICS File imports are allowed but successive imports will create duplicated events on your site. Please contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue."
  1097. msgstr ""
  1098. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:700
  1099. msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link"
  1100. msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. Creating a scheduled import would generate duplicate events on each import. Instead, please use a One-Time import or contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue."
  1101. msgstr ""
  1102. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:668
  1103. msgid "the UID part of the iCalendar Specification"
  1104. msgstr ""
  1105. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:87
  1106. msgid "A warning was generated while fetching the results from your import:"
  1107. msgstr ""
  1108. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
  1109. msgid "Check out our %s for developers."
  1110. msgstr "Ebben segít a fejlesztőknek szánt %s. Nézd meg."
  1111. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:18
  1112. msgid "Want to dive deeper?"
  1113. msgstr "Mélyebbre szeretnél ásni?"
  1114. #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:28
  1115. msgid "The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>."
  1116. msgstr "A következő három mezőben a dátum formátumot lehet beállítani a PHP %1$s függvényének megfelelően. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Tanuld meg, hogyan készíthetsz saját dátumformátumot itt</a>."
  1117. #: common/src/Tribe/Validate.php:545
  1118. msgid "%s must be an email address."
  1119. msgstr ""
  1120. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:252
  1121. msgid "Sint Maarten"
  1122. msgstr ""
  1123. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:245
  1124. msgid "S&atilde;o Tom&eacute; and Pr&iacute;ncipe"
  1125. msgstr ""
  1126. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:238
  1127. msgid "Saint Helena"
  1128. msgstr ""
  1129. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:237
  1130. msgid "Saint Barth&eacute;lemy"
  1131. msgstr ""
  1132. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:113
  1133. msgid "Cura&ccedil;ao"
  1134. msgstr ""
  1135. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:103
  1136. msgid "Collectivity of Saint Martin"
  1137. msgstr ""
  1138. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:57
  1139. msgid "&Aring;land Islands"
  1140. msgstr "&Aring;land Szigetek"
  1141. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
  1142. msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
  1143. msgstr ""
  1144. #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:19
  1145. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:45
  1146. msgid "The e-mail address will be obfuscated on this site to avoid it getting harvested by spammers."
  1147. msgstr "Az email cím kódolva lesz ezen az oldalon, hogy elkerüljük a spam-elők általi begyűjtését."
  1148. #: src/Tribe/Main.php:996
  1149. msgid "edit Events settings."
  1150. msgstr ""
  1151. #: src/Tribe/Main.php:987
  1152. msgid "Edit the %s slug"
  1153. msgstr ""
  1154. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1177
  1155. msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}\" when the {post type name} starts with a vowel, e.g. \"Find an Organizer\"."
  1156. msgid "an"
  1157. msgstr ""
  1158. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1170
  1159. msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}. Will be replaced with \"an\" if the {post type name} starts with a vowel."
  1160. msgid "a"
  1161. msgstr ""
  1162. #. translators: %s: post title
  1163. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:396
  1164. msgid "Hide and Ignore &#8220;%s&#8221;"
  1165. msgstr ""
  1166. #: common/src/Tribe/Main.php:251
  1167. msgid "Clear Selection."
  1168. msgstr "Kiválasztás törlése."
  1169. #: common/src/Tribe/Main.php:250
  1170. msgid "Select all pages"
  1171. msgstr "Minden oldal kiválasztása"
  1172. #: common/src/Tribe/Main.php:249
  1173. msgid "All items on this page were selected. "
  1174. msgstr "Az összes elem ki lett választva ezen az oldalon."
  1175. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:101
  1176. msgid "Add more sources"
  1177. msgstr "Forrás hozzáadása"
  1178. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:675
  1179. msgid "No upcoming Facebook events found."
  1180. msgstr "Nem található közelgő Facebook esemény."
  1181. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:202
  1182. msgid "Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why."
  1183. msgstr ""
  1184. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:311
  1185. msgid "Featured Highlight Color"
  1186. msgstr ""
  1187. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:230
  1188. msgid "The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again."
  1189. msgstr ""
  1190. #: src/Tribe/Integrations/WPML/Defaults.php:117
  1191. msgid "The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually."
  1192. msgstr ""
  1193. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:94
  1194. msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go."
  1195. msgstr ""
  1196. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:60
  1197. msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings."
  1198. msgstr ""
  1199. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:28
  1200. msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust."
  1201. msgstr ""
  1202. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1095
  1203. msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
  1204. msgstr ""
  1205. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1084
  1206. msgid "Update now to version %s."
  1207. msgstr "Frissítés a %s verzióra."
  1208. #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:243
  1209. msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance."
  1210. msgstr ""
  1211. #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:193
  1212. msgid "Empty data set for this dropdown"
  1213. msgstr ""
  1214. #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:180
  1215. msgid "Missing data source for this dropdown"
  1216. msgstr ""
  1217. #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38
  1218. msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
  1219. msgstr ""
  1220. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:24
  1221. msgid "The event WordPress post ID"
  1222. msgstr ""
  1223. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:363
  1224. msgid "Something went wrong while inserting the record in the database."
  1225. msgstr ""
  1226. #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:340
  1227. msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
  1228. msgstr ""
  1229. #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:225
  1230. msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
  1231. msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
  1232. msgstr[0] ""
  1233. msgstr[1] ""
  1234. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:976
  1235. msgid "Please refresh the page and try your request again."
  1236. msgstr "Kérjük frissítse az oldalt és próbálja újra."
  1237. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29
  1238. msgid "The image WordPress post ID"
  1239. msgstr ""
  1240. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:129
  1241. msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support."
  1242. msgstr ""
  1243. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:125
  1244. msgid "Image Widget Plus"
  1245. msgstr ""
  1246. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:636
  1247. msgid "Other URLs"
  1248. msgstr "Egyéb URL"
  1249. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:499
  1250. msgid "Fetch source event's settings (e.g. Show Google Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar."
  1251. msgstr "A forrás esemény beállításainak importálása (pl. Google térkép hivatkozás mutatása, vagy Ragadós hónap nézetben), amikor egy másik The Events Calendar-t futtató oldalról importálunk."
  1252. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:498
  1253. msgid "Import Event Settings"
  1254. msgstr "Esemény beállítások importálása"
  1255. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:487
  1256. msgid "When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website's hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results."
  1257. msgstr "Ha egy olyan oldalról történik importálás, amin a The Events Calendar fut, a REST API ekkora időtávra előre próbál meg eseményeket importálni. A forrás oldal tárhely szolgáltatójának erőforrásai befolyásolhatják az importálások sikerességét. Rövidebb dátum tartomány választása javíthat az eredményeken. "
  1258. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:84
  1259. msgid "Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location."
  1260. msgstr "Add meg az importálni kívánt naptár, weboldal vagy esemény URL-jét. Az Event Aggregator meg fogja próbálni importálni az eseményeket erről a helyről."
  1261. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:23
  1262. msgid "The 'categories' parameter contains invalid category slugs or IDs"
  1263. msgstr ""
  1264. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:14
  1265. msgid "The requested post ID does not exist or is not an event"
  1266. msgstr ""
  1267. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:13
  1268. msgid "The event ID is missing from the request"
  1269. msgstr ""
  1270. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:15
  1271. msgid "The event does not have a venue assigned"
  1272. msgstr "Az eseményhez nincs hozzárendelve helyszín"
  1273. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:118
  1274. msgid "Returns the data of the event with the specified post ID"
  1275. msgstr ""
  1276. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:27
  1277. msgid "The requested post ID does not exist or is not an organizer"
  1278. msgstr ""
  1279. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:53
  1280. msgid "The event last modification date in UTC time"
  1281. msgstr ""
  1282. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:419
  1283. msgid "Events should start after the specified date"
  1284. msgstr "Az eseménynek a megjelölt idő után kell kezdődnie"
  1285. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:426
  1286. msgid "Events should start before the specified date"
  1287. msgstr "Az eseménynek a megjelölt idő előtt kell kezdődnie"
  1288. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:75
  1289. msgid "An event tag with the specified term ID does not exist."
  1290. msgstr ""
  1291. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:91
  1292. msgid "The Events Calendar REST API"
  1293. msgstr ""
  1294. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:92
  1295. msgid "The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently."
  1296. msgstr ""
  1297. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:16
  1298. msgid "The event does not have an organizer assigned"
  1299. msgstr "Az eseményhez nincs hozzárendelve szervező"
  1300. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:17
  1301. msgid "The requested event is not accessible"
  1302. msgstr "A kért esemény nem elérhető"
  1303. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:18
  1304. msgid "The 'page' parameter must be a positive integer greater than 1"
  1305. msgstr "Az 'oldal' paraméternek 1-nél nagyobb egész számnak kell lennie"
  1306. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:22 src/Tribe/REST/V1/Messages.php:44
  1307. msgid "The 'search' parameter must be a string"
  1308. msgstr ""
  1309. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:194
  1310. msgid "the event post ID"
  1311. msgstr ""
  1312. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:432
  1313. msgid "Events should contain the specified string in the title or description"
  1314. msgstr ""
  1315. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:24
  1316. msgid "The 'tags' parameter contains invalid tag slugs or IDs"
  1317. msgstr ""
  1318. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:25
  1319. msgid "The requested event archive page does not exist"
  1320. msgstr "A kért archív esemény oldal nem létezik"
  1321. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:50
  1322. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:68
  1323. msgid "at approximately"
  1324. msgstr "körülbelül"
  1325. #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:19
  1326. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:89
  1327. msgid "Event Aggregator will try to fetch events starting within the next %s from the current date or the specified date;"
  1328. msgstr "Az Event Aggregator megpróbálja a következő %s alatt kezdődő eseményeket letölteni a mai vagy a beállított dátummal kezdődően;"
  1329. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:83
  1330. msgid "example.com/"
  1331. msgstr "pelda.com/"
  1332. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:41
  1333. msgid "The event creation date in the site time zone"
  1334. msgstr ""
  1335. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:61
  1336. msgid "The URL to the event page"
  1337. msgstr "Az esemény webcíme"
  1338. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:69
  1339. msgid "The event name"
  1340. msgstr "Az esemény neve"
  1341. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:73
  1342. msgid "The event long description"
  1343. msgstr "Az esemény hosszabb leírása"
  1344. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:77
  1345. msgid "The event short description"
  1346. msgstr "Az esemény rövid leírása"
  1347. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:85
  1348. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:81
  1349. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:81
  1350. msgid "The event featured image details if set"
  1351. msgstr ""
  1352. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:90
  1353. msgid "Whether or not this event is an all day Event"
  1354. msgstr ""
  1355. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:94
  1356. msgid "The event start date in the event or site time zone"
  1357. msgstr ""
  1358. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:98
  1359. msgid "An array of each component of the event start date"
  1360. msgstr ""
  1361. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:103
  1362. msgid "The event end date in the event or site time zone"
  1363. msgstr ""
  1364. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:107
  1365. msgid "An array of each component of the event end date"
  1366. msgstr ""
  1367. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:112
  1368. msgid "The event start date in UTC time"
  1369. msgstr "Az eseménye kezdete UTC időzónában"
  1370. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:116
  1371. msgid "An array of each component of the event start date in UTC time"
  1372. msgstr ""
  1373. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:121
  1374. msgid "The event end date in UTC time"
  1375. msgstr "Az esemény vége UTC időzónában"
  1376. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:125
  1377. msgid "An array of each component of the event end date in UTC time"
  1378. msgstr ""
  1379. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:134
  1380. msgid "The abbreviated event time zone string"
  1381. msgstr ""
  1382. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:138
  1383. msgid "The event cost including the currency symbol"
  1384. msgstr ""
  1385. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:142
  1386. msgid "The event cost details"
  1387. msgstr "Az esemény költségeinek részletei"
  1388. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:147
  1389. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:298
  1390. msgid "The event website URL"
  1391. msgstr "Az esemény weboldala"
  1392. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:151
  1393. msgid "Whether the map should be shown for the event or not"
  1394. msgstr ""
  1395. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:155
  1396. msgid "Whether the map link should be shown for the event or not"
  1397. msgstr ""
  1398. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:159
  1399. msgid "Whether an event should be hidden from the calendar view or not"
  1400. msgstr ""
  1401. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:163
  1402. msgid "Whether an event is sticky in the calendar view or not"
  1403. msgstr ""
  1404. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:167
  1405. msgid "Whether the event is featured in the calendar or not"
  1406. msgstr ""
  1407. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:171
  1408. msgid "The event categories"
  1409. msgstr "Az esemény kategóriái"
  1410. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:176
  1411. msgid "The event tags"
  1412. msgstr "Az esemény címkéi"
  1413. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:181
  1414. msgid "The event venue"
  1415. msgstr "Az esemény helyszíne"
  1416. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:186
  1417. msgid "The event organizers"
  1418. msgstr "Az esemény szervezői"
  1419. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:24
  1420. msgid "The organizer WordPress post ID"
  1421. msgstr ""
  1422. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:33
  1423. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:33
  1424. msgid "An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created."
  1425. msgstr ""
  1426. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:37
  1427. msgid "The organizer author WordPress post ID"
  1428. msgstr ""
  1429. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:41
  1430. msgid "The organizer creation date in the site time zone"
  1431. msgstr ""
  1432. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:45
  1433. msgid "The organizer creation date in UTC time"
  1434. msgstr ""
  1435. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:49
  1436. msgid "The organizer last modification date in the site time zone"
  1437. msgstr ""
  1438. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:61
  1439. msgid "The URL to the organizer page"
  1440. msgstr "Webcím a szervezőhöz"
  1441. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:65
  1442. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:248
  1443. msgid "The organizer name"
  1444. msgstr "A szervező neve"
  1445. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:69
  1446. msgid "The organizer long description"
  1447. msgstr "A szervező hosszabb leírása"
  1448. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:73
  1449. msgid "The organizer short description"
  1450. msgstr "A szervező rövid leírása"
  1451. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:86
  1452. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:270
  1453. msgid "The organizer phone number"
  1454. msgstr "A szervező telefonszáma"
  1455. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:90
  1456. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:277
  1457. msgid "The organizer website"
  1458. msgstr "A szervező weboldala"
  1459. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:94
  1460. msgid "The organizer email address"
  1461. msgstr "A szervező email címe"
  1462. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:28
  1463. msgid "The venue ID used to globally identify in Event Aggregator"
  1464. msgstr ""
  1465. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:41
  1466. msgid "The venue creation date in the site time zone"
  1467. msgstr "A helyszín létrehozásának dátuma a weboldal időzónája szerint"
  1468. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:45
  1469. msgid "The venue creation date in UTC time"
  1470. msgstr "A helyszín létrehozásának dátuma UTC időzónában"
  1471. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:49
  1472. msgid "The venue last modification date in the site time zone"
  1473. msgstr "A helyszín módosításának dátuma a weboldal időzónája szerint"
  1474. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:61
  1475. msgid "The URL to the venue page"
  1476. msgstr "A helyszín weboldala"
  1477. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:65
  1478. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:227
  1479. msgid "The venue name"
  1480. msgstr "A helyszín neve"
  1481. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:73
  1482. msgid "The venue short description"
  1483. msgstr "A helyszín rövid leírása"
  1484. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:86
  1485. msgid "Whether the map should be shown for the venue or not"
  1486. msgstr ""
  1487. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:90
  1488. msgid "Whether the map link should be shown for the venue or not"
  1489. msgstr ""
  1490. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:94
  1491. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:256
  1492. msgid "The venue address"
  1493. msgstr "A helyszín címe"
  1494. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:98
  1495. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:262
  1496. msgid "The venue city"
  1497. msgstr "A helyszín városa"
  1498. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:102
  1499. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:268
  1500. msgid "The venue country"
  1501. msgstr "A helyszín országa"
  1502. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:118
  1503. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:292
  1504. msgid "The venue phone number"
  1505. msgstr "A helyszín telefonszáma"
  1506. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:122
  1507. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:304
  1508. msgid "The venue website URL"
  1509. msgstr "A helyszín weboldala"
  1510. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:9
  1511. msgid "Event Aggregator cannot import events from this site."
  1512. msgstr ""
  1513. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:11
  1514. msgid "The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly."
  1515. msgstr ""
  1516. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:14
  1517. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data."
  1518. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL-t el lehetett érni és a The Events Calendar API engedélyezve van, de rosszul formázott adatot adott vissza."
  1519. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:15
  1520. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data."
  1521. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL elérhető és a The Events Calendar REST API engedélyezve van, de hiba történt a kontroll adatok lekérése során."
  1522. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:16
  1523. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events."
  1524. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL elérhető és a The Events Calendar REST API engedélyezve van, de hiba történt az események számának lekérése során."
  1525. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:17
  1526. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events."
  1527. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL-t el lehetett érni és a The Events Calendar API engedélyezve van, de rosszul formázott adatot adott vissza az összes események számára vonatkozóan."
  1528. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:19
  1529. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page."
  1530. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL-t el lehetett érni és a The Events Calendar API engedélyezve van, de üres archív oldalt adott vissza."
  1531. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:20
  1532. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data."
  1533. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL elérhető és a The Events Calendar REST API engedélyezve van, de hiba történt az esemény adatok lekérése során."
  1534. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:22
  1535. msgid "The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria."
  1536. msgstr ""
  1537. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:93
  1538. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:404
  1539. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:194
  1540. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:110
  1541. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:191
  1542. msgid "The archive page to return"
  1543. msgstr ""
  1544. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:412
  1545. msgid "The number of events to return on each page"
  1546. msgstr "Az események darabszáma oldalanként"
  1547. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:438
  1548. msgid "Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs"
  1549. msgstr ""
  1550. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:446
  1551. msgid "Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs"
  1552. msgstr ""
  1553. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:374
  1554. msgid "Returns all the upcoming events matching the search criteria"
  1555. msgstr ""
  1556. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:36
  1557. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:382
  1558. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:64
  1559. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:53
  1560. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:61
  1561. msgid "One or more of the specified query variables has a bad format"
  1562. msgstr ""
  1563. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:117
  1564. msgid "The venue with the specified ID is not accessible."
  1565. msgstr ""
  1566. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:126
  1567. msgid "Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format."
  1568. msgstr ""
  1569. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:26
  1570. msgid "The requested post ID does not exist or is not an venue"
  1571. msgstr ""
  1572. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:3
  1573. msgid "Schedule:"
  1574. msgstr "Ütemezés:"
  1575. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:32
  1576. msgid "Import runs daily at approximately"
  1577. msgstr ""
  1578. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:38
  1579. msgid "Import runs weekly on"
  1580. msgstr ""
  1581. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:56
  1582. msgid "Import runs monthly on day"
  1583. msgstr ""
  1584. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:23
  1585. msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this site."
  1586. msgstr "A szűrőkkel leszűkítheted, hogy mely események legyenek letöltve erről az oldalról."
  1587. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:45
  1588. msgid "The event creation date in UTC time"
  1589. msgstr "Az esemény létrehozásának dátuma UTC időzónában"
  1590. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:49
  1591. msgid "The event last modification date in the site time zone"
  1592. msgstr ""
  1593. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:39
  1594. msgid "Learn more."
  1595. msgstr "Tudjon meg többet."
  1596. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:19
  1597. msgid "The 'per_page' parameter must be a positive integer greater than 1"
  1598. msgstr ""
  1599. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:20
  1600. msgid "The 'start_date' parameter must be in a supported format"
  1601. msgstr ""
  1602. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:463
  1603. msgid "The default event category for events imported via other URLs"
  1604. msgstr "Egyéb URL-ről importált események alapértelmezett kategóriája"
  1605. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:65
  1606. msgid "The TEC REST API link to fetch this event"
  1607. msgstr ""
  1608. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:130
  1609. msgid "The event time zone string"
  1610. msgstr ""
  1611. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:28
  1612. msgid "The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator"
  1613. msgstr ""
  1614. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:53
  1615. msgid "The organizer last modification date in UTC time"
  1616. msgstr ""
  1617. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:37
  1618. msgid "The venue author WordPress post ID"
  1619. msgstr ""
  1620. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:53
  1621. msgid "The venue last modification date in UTC time"
  1622. msgstr "A helyszín legutóbbi módosításának ideje UTC időzónában"
  1623. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:69
  1624. msgid "The venue long description"
  1625. msgstr "A helyszín hosszabb leírása"
  1626. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:106
  1627. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:274
  1628. msgid "The venue province"
  1629. msgstr ""
  1630. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:110
  1631. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:280
  1632. msgid "The venue state"
  1633. msgstr "A helyszíne megyéje / állama"
  1634. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:114
  1635. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:286
  1636. msgid "The venue ZIP code"
  1637. msgstr "A helyszín irányítószáma"
  1638. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:126
  1639. msgid "The venue state or province"
  1640. msgstr ""
  1641. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:10
  1642. msgid "Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar."
  1643. msgstr ""
  1644. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:12
  1645. msgid "Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future."
  1646. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. Az Event Aggregator még nem támogatja az ezen az URL-en lévő eseményeket. A kérésedet rögzítettük és figyelembe vesszük a jövőbeli fejlesztésekkor."
  1647. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:13
  1648. msgid "Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL."
  1649. msgstr ""
  1650. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:18
  1651. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page."
  1652. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL elérhető és a The Events Calendar REST API engedélyezve van, de hiba történt egy archivum oldal lekérése során."
  1653. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:21
  1654. msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data."
  1655. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL-t el lehetett érni és a The Events Calendar API engedélyezve van, de üres esemény adatokat adott vissza."
  1656. #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:58
  1657. msgid "Try to adjust your import settings and try again."
  1658. msgstr "Próbáld meg finomítani az importálási beállításokat és próbáld újra."
  1659. #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:124
  1660. msgid "The event post ID is missing."
  1661. msgstr ""
  1662. #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:21
  1663. msgid "The 'end_date' parameter must be in a supported format"
  1664. msgstr ""
  1665. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:7
  1666. msgid "One-time imports include currently listed upcoming events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from this url on a set schedule."
  1667. msgstr "Az egyszeri importálásba a jelenleg listázott elkövetkező események tartoznak bele, míg az ütemezett importálás automatikusan letölti az új eseményeket és a frissítéseket erről az url-ről, meghatározott ütemezés alapján."
  1668. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:451
  1669. msgid "The default post status for events imported via other URLs"
  1670. msgstr "Egyéb URL-ről importált események alapértelmezett állapota"
  1671. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:445
  1672. msgid "Other URL Import Settings"
  1673. msgstr "Egyéb URL importálási beállítások"
  1674. #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:22
  1675. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:91
  1676. msgid "you can modify this setting here."
  1677. msgstr "ezt a beállítást itt változtathatod meg."
  1678. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:697
  1679. msgid "Events could not be imported. The URL provided could not be reached."
  1680. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL-t nem lehetett elérni."
  1681. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:72
  1682. msgid "Other URL (beta)"
  1683. msgstr "Egyéb URL (béta változat)"
  1684. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:470 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:471
  1685. msgid "24 hours"
  1686. msgstr "24 óra"
  1687. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:474 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:475
  1688. msgid "72 hours"
  1689. msgstr "72 óra"
  1690. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:478
  1691. msgid "One week"
  1692. msgstr "Egy hét"
  1693. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:698
  1694. msgid "The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria."
  1695. msgstr ""
  1696. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:482
  1697. msgid "Two weeks"
  1698. msgstr "Két hét"
  1699. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:483
  1700. msgid "two weeks"
  1701. msgstr "két hét"
  1702. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:486
  1703. msgid "Three weeks"
  1704. msgstr "Három hét"
  1705. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:490
  1706. msgid "One month"
  1707. msgstr "Egy hónap"
  1708. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:494
  1709. msgid "Two months"
  1710. msgstr "Két hónap"
  1711. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:495
  1712. msgid "two months"
  1713. msgstr "két hónap"
  1714. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:498
  1715. msgid "Three months"
  1716. msgstr "Három hónap"
  1717. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:499
  1718. msgid "three months"
  1719. msgstr "három hónap"
  1720. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:385
  1721. msgid "%1$d new event tag was created."
  1722. msgid_plural "%1$d new event tags were created."
  1723. msgstr[0] "%1$d új esemény címke hozzáadva."
  1724. msgstr[1] "%1$d új esemény címke hozzáadva."
  1725. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:389
  1726. msgid "View your event tags"
  1727. msgstr "Esemény címkék megtekintése"
  1728. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:28
  1729. msgid "The event ID used to globally identify in Event Aggregator"
  1730. msgstr ""
  1731. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:33
  1732. msgid "An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created."
  1733. msgstr ""
  1734. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:37
  1735. msgid "The event author WordPress post ID"
  1736. msgstr ""
  1737. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Url.php:17
  1738. msgid "Other URL"
  1739. msgstr "Egyéb URL"
  1740. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:673
  1741. msgid "Events could not be imported. The import parameters were invalid."
  1742. msgstr ""
  1743. #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:487
  1744. msgid "three weeks"
  1745. msgstr "három hét"
  1746. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:683
  1747. msgid "Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format."
  1748. msgstr "Nem lehetett eseményeket importálni. A megadott URL-en az események nem voltak megfelelő formátumúak."
  1749. #: src/Tribe/Venue.php:234
  1750. msgctxt "Metabox title"
  1751. msgid "Location"
  1752. msgstr "Helyszín"
  1753. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:61
  1754. msgid "Import events but preserve local changes to event fields."
  1755. msgstr "Importálja az eseményeket, de őrizze meg az esemény mezőkön végzett helyi változtatásokat."
  1756. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:497
  1757. msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
  1758. msgstr "%1$sVásárolj egy licenszet%2$s az Event Aggregator szolgáltatáshoz további importálási funkciók eléréséhez."
  1759. #: src/functions/template-tags/loop.php:218
  1760. msgctxt "day_view"
  1761. msgid "%1$s for %2$s"
  1762. msgstr "%1$s - %2$s"
  1763. #: src/functions/template-tags/loop.php:209
  1764. msgctxt "month view"
  1765. msgid "%1$s for %2$s"
  1766. msgstr "%1$s %2$s hónapban"
  1767. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:189
  1768. msgid "Change the default 3 events per day in month view. To impose no limit, you may specify -1. Please note there may be performance issues if you allow too many events per day. <a href=\"%s\">Read more</a>."
  1769. msgstr "Változtasd meg az alapértelmezett napi 3 eseményt a hónap nézetben. Ha nem szeretnél korlátozást, adj meg -1-et. Kérjük, vedd figyelembe, hogy teljesítmény problémák léphetnek fel, ha túl sok eseményt engedélyezel egy napra. <a href=\"%s\">Tudj meg többet</a>."
  1770. #: src/Tribe/Main.php:763
  1771. msgctxt "all events slug"
  1772. msgid "all"
  1773. msgstr "Összes"
  1774. #: common/src/Tribe/Validate.php:248
  1775. msgid "%s must be a whole number."
  1776. msgstr "%s -nek egész számnak kell lennie."
  1777. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
  1778. msgid "The URL to the term archive page"
  1779. msgstr ""
  1780. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
  1781. msgid "The number of posts associated with the term"
  1782. msgstr ""
  1783. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
  1784. msgid "The term parent term if any"
  1785. msgstr ""
  1786. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
  1787. msgid "The term description"
  1788. msgstr ""
  1789. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
  1790. msgid "The taxonomy the term belongs to"
  1791. msgstr ""
  1792. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
  1793. msgid "The term slug"
  1794. msgstr ""
  1795. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
  1796. msgid "The term name"
  1797. msgstr ""
  1798. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
  1799. msgid "The WordPress term ID"
  1800. msgstr ""
  1801. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37
  1802. msgid "The link to the image in the specified size on the site"
  1803. msgstr ""
  1804. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
  1805. msgid "The image mime-type"
  1806. msgstr "A kép mime-típusa"
  1807. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
  1808. msgid "The image height in pixels in the specified size"
  1809. msgstr "A kép magassága pixelben az adott méretben"
  1810. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
  1811. msgid "The image width in pixels in the specified size"
  1812. msgstr "A kép szélessége pixelben az adott méretben"
  1813. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45
  1814. msgid "The details about each size available for the image"
  1815. msgstr ""
  1816. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41
  1817. msgid "The image natural height in pixels"
  1818. msgstr "A kép eredeti magassában pixelben"
  1819. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37
  1820. msgid "The image natural width in pixels"
  1821. msgstr "A kép eredeti szélessége pixelben"
  1822. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33
  1823. msgid "The image file extension"
  1824. msgstr "A kép kiterjesztése"
  1825. #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:24
  1826. msgid "The venue WordPress post ID"
  1827. msgstr ""
  1828. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25
  1829. msgid "The URL to the full size version of the image"
  1830. msgstr ""
  1831. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
  1832. msgid "The date seconds"
  1833. msgstr "A dátum másodpercei"
  1834. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
  1835. msgid "The date minutes"
  1836. msgstr "A dátum percei"
  1837. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
  1838. msgid "The date hour"
  1839. msgstr "A dátum órája"
  1840. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
  1841. msgid "The date day"
  1842. msgstr "A dátum napja"
  1843. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
  1844. msgid "The date month"
  1845. msgstr "A dátum hónapja"
  1846. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
  1847. msgid "The date year"
  1848. msgstr "A dátum éve"
  1849. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
  1850. msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
  1851. msgstr ""
  1852. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
  1853. msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
  1854. msgstr ""
  1855. #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
  1856. msgid "The cost currency symbol"
  1857. msgstr ""
  1858. #: src/Tribe/Main.php:4035
  1859. msgid "Keyword"
  1860. msgstr "Kulcsszó"
  1861. #: src/functions/template-tags/loop.php:177
  1862. msgctxt "featured events title"
  1863. msgid "Featured %s"
  1864. msgstr ""
  1865. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:35
  1866. msgctxt "events list widget setting"
  1867. msgid "Limit to featured events only"
  1868. msgstr ""
  1869. #: src/admin-views/events-meta-box.php:99
  1870. msgctxt "Start Date Time \"to\" End Date Time"
  1871. msgid "to"
  1872. msgstr ""
  1873. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:79
  1874. #: src/admin-views/events-meta-box.php:97
  1875. #: src/admin-views/events-meta-box.php:112
  1876. msgid "HH:MM"
  1877. msgstr ""
  1878. #: src/admin-views/events-meta-box.php:72
  1879. msgid "Start/End:"
  1880. msgstr "Kezdés/Befejezés:"
  1881. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:33
  1882. msgid "Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets."
  1883. msgstr "A kiemelt események ki vannak hangsúlyozva a különböző nézetekben, archív oldalakon és a widgetekben."
  1884. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
  1885. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:31
  1886. msgid "Feature Event"
  1887. msgstr "Kiemelt esemény"
  1888. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:257
  1889. msgid "Show Google Map Link?"
  1890. msgstr "Mutassa a Google Térkép hivatkozást?"
  1891. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:239
  1892. msgid "Show Google Map?"
  1893. msgstr "Google Térkép mutatása?"
  1894. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:203
  1895. msgid "Venue URL"
  1896. msgstr "Helyszín webcíme"
  1897. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:175
  1898. msgid "Venue Zip Code"
  1899. msgstr "Helyszín irányítószáma"
  1900. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:146
  1901. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:153
  1902. msgid "Venue State"
  1903. msgstr "Helyszín megyéje / állama"
  1904. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:108
  1905. msgid "Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available."
  1906. msgstr "Minden Event Aggregator importálás leállítása. A már beimportált eseményekre nincs hatással. CSV fájlon keresztüli importálás továbbra is elérhető marad."
  1907. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:107
  1908. msgid "Disable Event Aggregator imports"
  1909. msgstr "Event Aggregator importálás kikapcsolása"
  1910. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:102
  1911. msgid "Event Aggregator Control"
  1912. msgstr "Event Aggregator vezérlés"
  1913. #: src/Tribe/iCal.php:141
  1914. msgid "Export Events"
  1915. msgstr "Események exportálása"
  1916. #: src/Tribe/Main.php:762
  1917. msgctxt "featured events slug"
  1918. msgid "featured"
  1919. msgstr ""
  1920. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1133
  1921. msgid "Create: <b><%= term %></b>"
  1922. msgstr ""
  1923. #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:280
  1924. msgid "Delete this"
  1925. msgstr "Törlés"
  1926. #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:38
  1927. msgid "Event Date:"
  1928. msgstr "Esemény dátuma:"
  1929. #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:132
  1930. msgid "Show Featured Event Images"
  1931. msgstr "Kiemelt események képének megjelenítése"
  1932. #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:113
  1933. msgid "Calendar Date Bar Color"
  1934. msgstr ""
  1935. #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:91
  1936. msgid "Calendar Header Color"
  1937. msgstr ""
  1938. #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:59
  1939. msgid "Widgets"
  1940. msgstr "Widgetek"
  1941. #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:132
  1942. msgid "Details Background Color"
  1943. msgstr "A részletek háttérszíne"
  1944. #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:110
  1945. msgid "Post Title Color"
  1946. msgstr ""
  1947. #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:78
  1948. msgid "Single Event"
  1949. msgstr ""
  1950. #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:202
  1951. msgid "Calendar Highlight Color"
  1952. msgstr ""
  1953. #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:180
  1954. msgid "Calendar Table Color"
  1955. msgstr ""
  1956. #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:149
  1957. #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:79 src/Tribe/Customizer/Widget.php:60
  1958. msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections"
  1959. msgstr ""
  1960. #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:148
  1961. msgid "Month View"
  1962. msgstr "Hónap nézet"
  1963. #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:211
  1964. msgid "Map Pin"
  1965. msgstr ""
  1966. #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:189
  1967. msgid "Button Color"
  1968. msgstr "Gomb színe"
  1969. #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:167
  1970. msgid "Filter Bar Color"
  1971. msgstr ""
  1972. #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:145
  1973. msgid "Link Color"
  1974. msgstr "Hivatkozás színe"
  1975. #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:114
  1976. msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" section"
  1977. msgstr ""
  1978. #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:113
  1979. msgid "Global Elements"
  1980. msgstr ""
  1981. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:402
  1982. msgid "Custom"
  1983. msgstr "Egyedi"
  1984. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:396
  1985. msgid "Sunshine"
  1986. msgstr "Napsugár"
  1987. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:390
  1988. msgid "Skyfall"
  1989. msgstr ""
  1990. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:384
  1991. msgid "Malachite"
  1992. msgstr ""
  1993. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:378
  1994. msgid "Lagoon"
  1995. msgstr ""
  1996. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:372
  1997. msgid "Evergreen"
  1998. msgstr ""
  1999. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:366
  2000. msgid "Default"
  2001. msgstr "Alapértelmezett"
  2002. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:360
  2003. msgid "Deep Sea"
  2004. msgstr "Mélytengeri"
  2005. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:354
  2006. msgid "Blue Steel"
  2007. msgstr ""
  2008. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:334
  2009. msgid "If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:"
  2010. msgstr ""
  2011. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:291
  2012. msgid "Accent Color"
  2013. msgstr ""
  2014. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:260
  2015. msgid "Global configurations for the styling of The Events Calendar"
  2016. msgstr ""
  2017. #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:259
  2018. msgid "General Theme"
  2019. msgstr ""
  2020. #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:115
  2021. msgid "Price Background Color"
  2022. msgstr ""
  2023. #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:83
  2024. msgid "List-style Views"
  2025. msgstr ""
  2026. #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:75
  2027. msgid "These settings impact all list-style views, including List View and Day View."
  2028. msgstr ""
  2029. #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:72
  2030. msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections."
  2031. msgstr ""
  2032. #: src/Tribe/Assets.php:685 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:77
  2033. msgid "This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%."
  2034. msgstr "Ez egy egész napos esemény ami %%startdatenoyear%%-i napon kezdődik és %%enddatewithyear%%-i napon végződik."
  2035. #: src/Tribe/Assets.php:684 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:76
  2036. msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%"
  2037. msgstr ""
  2038. #: src/Tribe/Assets.php:683 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:75
  2039. msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%"
  2040. msgstr "Ez az esemény %%startdatewithyear%%-i napon, %%starttime%% órakor kezdődik és %%enddatewithyear%%-i napon, %%endtime%% órakor végződik."
  2041. #: src/Tribe/Assets.php:682 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:74
  2042. msgid "This event is all day on %%startdatewithyear%%."
  2043. msgstr "Ez egy egész napos esemény %%startdatenoyear%%-i napon."
  2044. #: src/Tribe/Assets.php:681 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:73
  2045. msgid "This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%."
  2046. msgstr ""
  2047. #: src/Tribe/Assets.php:680 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:72
  2048. msgid "This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%."
  2049. msgstr "Ez az esemény %%startdatewithyear%%-i napon, %%starttime%% órától %%endtime%% óráig tart."
  2050. #: src/Tribe/Assets.php:677 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:69
  2051. msgid "Dec"
  2052. msgstr "Dec"
  2053. #: src/Tribe/Assets.php:676 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:68
  2054. msgid "Nov"
  2055. msgstr "Nov"
  2056. #: src/Tribe/Assets.php:675 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:67
  2057. msgid "Oct"
  2058. msgstr "Okt"
  2059. #: src/Tribe/Assets.php:674 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:66
  2060. msgid "Sep"
  2061. msgstr "Szept"
  2062. #: src/Tribe/Assets.php:673 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:65
  2063. msgid "Aug"
  2064. msgstr "Aug"
  2065. #: src/Tribe/Assets.php:672 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:64
  2066. msgid "Jul"
  2067. msgstr "Júl"
  2068. #: src/Tribe/Assets.php:671 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:63
  2069. msgid "Jun"
  2070. msgstr "Jún"
  2071. #: src/Tribe/Assets.php:669 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:61
  2072. msgid "Apr"
  2073. msgstr "Ápr"
  2074. #: src/Tribe/Assets.php:668 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:60
  2075. msgid "Mar"
  2076. msgstr "Már"
  2077. #: src/Tribe/Assets.php:667 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:59
  2078. msgid "Feb"
  2079. msgstr "Feb"
  2080. #: src/Tribe/Assets.php:666 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:58
  2081. msgid "Jan"
  2082. msgstr "Jan"
  2083. #: src/Tribe/Assets.php:663 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:55
  2084. msgid "December"
  2085. msgstr "december"
  2086. #: src/Tribe/Assets.php:662 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:54
  2087. msgid "November"
  2088. msgstr "november"
  2089. #: src/Tribe/Assets.php:661 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:53
  2090. msgid "October"
  2091. msgstr "október"
  2092. #: src/Tribe/Assets.php:660 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:52
  2093. msgid "September"
  2094. msgstr "szeptember"
  2095. #: src/Tribe/Assets.php:659 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:51
  2096. msgid "August"
  2097. msgstr "augusztus"
  2098. #: src/Tribe/Assets.php:658 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:50
  2099. msgid "July"
  2100. msgstr "július"
  2101. #: src/Tribe/Assets.php:657 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:49
  2102. msgid "June"
  2103. msgstr "június"
  2104. #: src/Tribe/Assets.php:656 src/Tribe/Assets.php:670
  2105. #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:48
  2106. #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:62
  2107. msgid "May"
  2108. msgstr "május"
  2109. #: src/Tribe/Assets.php:655 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:47
  2110. msgid "April"
  2111. msgstr "április"
  2112. #: src/Tribe/Assets.php:654 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:46
  2113. msgid "March"
  2114. msgstr "március"
  2115. #: src/Tribe/Assets.php:653 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:45
  2116. msgid "February"
  2117. msgstr "február"
  2118. #: src/Tribe/Assets.php:652 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:44
  2119. msgid "January"
  2120. msgstr "január"
  2121. #: src/Tribe/Assets.php:649 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:41
  2122. msgid "Sat"
  2123. msgstr "Szo"
  2124. #: src/Tribe/Assets.php:648 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:40
  2125. msgid "Fri"
  2126. msgstr "Pén"
  2127. #: src/Tribe/Assets.php:647 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:39
  2128. msgid "Thu"
  2129. msgstr "Csüt"
  2130. #: src/Tribe/Assets.php:646 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:38
  2131. msgid "Wed"
  2132. msgstr "Sze"
  2133. #: src/Tribe/Assets.php:645 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:37
  2134. msgid "Tue"
  2135. msgstr "Ke"
  2136. #: src/Tribe/Assets.php:644 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:36
  2137. msgid "Mon"
  2138. msgstr "Hé"
  2139. #: src/Tribe/Assets.php:643 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:35
  2140. msgid "Sun"
  2141. msgstr "Vas"
  2142. #: src/Tribe/Assets.php:640 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:32
  2143. msgid "Saturday"
  2144. msgstr "szombat"
  2145. #: src/Tribe/Assets.php:639 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:31
  2146. msgid "Friday"
  2147. msgstr "péntek"
  2148. #: src/Tribe/Assets.php:638 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:30
  2149. msgid "Thursday"
  2150. msgstr "csütörtök"
  2151. #: src/Tribe/Assets.php:637 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:29
  2152. msgid "Wednesday"
  2153. msgstr "szerda"
  2154. #: src/Tribe/Assets.php:636 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:28
  2155. msgid "Tuesday"
  2156. msgstr "kedd"
  2157. #: src/Tribe/Assets.php:635 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:27
  2158. msgid "Monday"
  2159. msgstr "hétfő"
  2160. #: src/Tribe/Assets.php:634 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:26
  2161. msgid "Sunday"
  2162. msgstr "vasárnap"
  2163. #: src/deprecated/Tribe__Events__Admin__Front_Page_View.php:20
  2164. msgctxt "Static front page setting"
  2165. msgid "Main %s Page"
  2166. msgstr ""
  2167. #: common/src/Tribe/Settings.php:281 common/src/Tribe/Settings.php:282
  2168. msgid "Events Help"
  2169. msgstr ""
  2170. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1670
  2171. msgid "Expired license. Consult your network administrator."
  2172. msgstr ""
  2173. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1669
  2174. msgid "No license entered. Consult your network administrator."
  2175. msgstr ""
  2176. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1668
  2177. msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
  2178. msgstr ""
  2179. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:550
  2180. msgid "Site License Key"
  2181. msgstr ""
  2182. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:539
  2183. msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
  2184. msgstr ""
  2185. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:538
  2186. msgid "Override network license key"
  2187. msgstr ""
  2188. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:529 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:563
  2189. msgid "License Key Status:"
  2190. msgstr "Licensz kulcs állapota:"
  2191. #: common/src/Tribe/Customizer.php:570
  2192. msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
  2193. msgstr ""
  2194. #: common/src/admin-views/app-shop.php:31
  2195. msgid "Installed"
  2196. msgstr ""
  2197. #: common/src/admin-views/app-shop.php:29
  2198. msgid "Installed Add-Ons"
  2199. msgstr ""
  2200. #: common/src/Tribe/Extension.php:368
  2201. msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
  2202. msgstr ""
  2203. #: common/src/Tribe/Extension.php:144
  2204. msgid "Tutorial"
  2205. msgstr ""
  2206. #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:60
  2207. #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92
  2208. msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
  2209. msgid " and "
  2210. msgstr ""
  2211. #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:59
  2212. #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91
  2213. msgctxt "separator used in a list of items"
  2214. msgid ", "
  2215. msgstr ""
  2216. #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75
  2217. msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s."
  2218. msgstr ""
  2219. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:730
  2220. msgid "Unknown service message"
  2221. msgstr ""
  2222. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:540
  2223. msgid "Unknown"
  2224. msgstr "Ismeretlen"
  2225. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1206
  2226. msgid "When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached."
  2227. msgstr ""
  2228. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:5
  2229. msgid "Location"
  2230. msgstr "Helyszín"
  2231. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
  2232. msgid "Stay in touch with The Events Calendar team. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
  2233. msgstr "Maradj kapcsolatban a The Events Calendar csapatával. Rendszeresen küldünk ki frissítéseket, fejlesztői megjegyzéseket, és alkalmanként még engedményeket is."
  2234. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
  2235. msgid "Your ratings help us bring The Events Calendar to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
  2236. msgstr "Az értékelésed segít több felhasználóhoz eljuttatni a The Events Calendar-t. Több boldog felhasználó több támogatást, több funkciót jelent, és többet mindenből amit ismersz és szeretsz a The Events Calendar-ból. Ezt a te segítséged nélkül nem tudnánk megtenni."
  2237. #: src/views/single-event.php:28
  2238. msgctxt "%s Events plural label"
  2239. msgid "All %s"
  2240. msgstr "Összes %s"
  2241. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:41
  2242. msgid "Generate JSON-LD data"
  2243. msgstr ""
  2244. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:177
  2245. msgid "Some features and add-ons require you to enter an API key or log into a third-party website so that The Events Calendar can communicate with an outside source."
  2246. msgstr "Bizonyos funkciók és bővítmények megkövetelik, hogy beírj egy API-kulcsot vagy jelentkezz be egy harmadik fél webhelyére, hogy a The Events Calendar egy külső forrással kommunikálhasson."
  2247. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99
  2248. msgid "%s to view your Meetup API Key"
  2249. msgstr "%s a Meetup API kulcsod megtekintéséhez"
  2250. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:98
  2251. msgid "Meetup API Key"
  2252. msgstr "Meetup API kulcs"
  2253. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:94
  2254. msgid "You need a Meetup API Key to import your events from Meetup."
  2255. msgstr "Szükség van egy Meetup API kulcsra, hogy eseményeket importálhass a Meetup-ról."
  2256. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:82
  2257. msgid "You need to connect Event Aggregator to Facebook to import your events from Facebook."
  2258. msgstr "Az Event Aggregatort össze kell kapcsolni a Facebook-al, hogy eseményeket importálhass a Facebook-ról."
  2259. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:60
  2260. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:131
  2261. msgid "Disconnect"
  2262. msgstr "Szétkapcsolás"
  2263. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:59
  2264. msgid "Refresh your connection to Facebook"
  2265. msgstr "Facebook kapcsolat frissítése"
  2266. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:57
  2267. msgid "Your Event Aggregator Facebook connection will expire %s."
  2268. msgstr ""
  2269. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:55
  2270. msgid "Your Event Aggregator Facebook connection has expired %s."
  2271. msgstr ""
  2272. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:52
  2273. msgid "Connect to Facebook"
  2274. msgstr "Kapcsolódás a Facebook-hoz"
  2275. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:51
  2276. msgid "You need to connect to Facebook for Event Aggregator to work properly"
  2277. msgstr "Kapcsólódni kell a Facebook-hoz, hogy az Event Aggregator rendesen működjön."
  2278. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:46
  2279. msgid "Facebook Token"
  2280. msgstr "Facebook Token"
  2281. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:295
  2282. msgid "Events will be imported with the time zone defined by the source. If no time zone is specified, events will be assigned your site's default time zone ( see"
  2283. msgstr ""
  2284. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:215
  2285. msgid "Category:"
  2286. msgstr "Kategória:"
  2287. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:203
  2288. msgid "Status:"
  2289. msgstr "Állapot:"
  2290. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:183
  2291. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:195
  2292. msgid "Start Time"
  2293. msgstr "Kezdés ideje"
  2294. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:179
  2295. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:191
  2296. msgid "Select All"
  2297. msgstr "Összes kijelölése"
  2298. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:169
  2299. msgid "The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file's columns to the appropriate Event fields."
  2300. msgstr "Az alábbi előnézet nem feltétlenül tartalmazza a CSV fájlod összes adatát. A lenti adatok mintaként szolgálnak, hogy segítsenek a CSV fájl oszlopait leképezni a megfelelő esemény mezőkre."
  2301. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:163
  2302. msgid "Column Mapping:"
  2303. msgstr "Oszlop leképezés:"
  2304. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:160
  2305. msgid "This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now."
  2306. msgstr ""
  2307. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:149
  2308. msgid "When you save this scheduled import, the events above will begin importing."
  2309. msgstr "Amikor elmented ezt az időzített importálást, megkezdődik a fenti események importálása."
  2310. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:147
  2311. msgid "Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created."
  2312. msgstr "Válaszd ki azt az esemény mezőt, ami a leginkább megfelel az oszlopnak a CSV fájlban. Annak az oszlopnak a tartalma a megadott esemény mezőre lesz leképezve az esemény létrehozásakor."
  2313. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:145
  2314. msgid "These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import."
  2315. msgstr "Ezek a beállítások az ütemezett importálás által később importált eseményekre is vonatkoznak."
  2316. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:144
  2317. msgid "Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source."
  2318. msgstr "Válassz egy státuszt az importált eseményeknek és / vagy adj meg egy automatikusan hozzárendelendő eseménykategóriát. Az itt kiválasztott kategória hozzá lesz adva a forrásban megadott eseménykategóriákhoz."
  2319. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:104
  2320. msgid "Access more event sources and automatic imports!"
  2321. msgstr ""
  2322. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:105
  2323. msgid "Buy Event Aggregator"
  2324. msgstr ""
  2325. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:40
  2326. msgid "Choose where you are importing from."
  2327. msgstr ""
  2328. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:39
  2329. msgid "Select Origin"
  2330. msgstr "Forrás kiválasztása"
  2331. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:38
  2332. msgid "Import Origin:"
  2333. msgstr "Import forrás:"
  2334. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:25
  2335. msgid "No Additional Categories"
  2336. msgstr "Nincs további kategória"
  2337. #: src/admin-views/aggregator/status.php:224
  2338. msgid "Enter your API key"
  2339. msgstr "Add meg az API kulcsodat"
  2340. #: src/admin-views/aggregator/status.php:222
  2341. msgid "You have not entered a Meetup API key"
  2342. msgstr "Nem adtál meg Meetup API kulcsot"
  2343. #: src/admin-views/aggregator/status.php:218
  2344. msgid "API key entered"
  2345. msgstr ""
  2346. #: src/admin-views/aggregator/status.php:176
  2347. #: src/admin-views/aggregator/status.php:203
  2348. msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import."
  2349. msgstr ""
  2350. #: src/admin-views/aggregator/status.php:175
  2351. msgid "Limited connectivity with Facebook"
  2352. msgstr ""
  2353. #: src/admin-views/aggregator/status.php:171
  2354. msgctxt "link for connecting facebook"
  2355. msgid "Connect to Facebook"
  2356. msgstr "Kapcsolódás a Facebook-hoz"
  2357. #: src/admin-views/aggregator/status.php:169
  2358. msgid "You have not connected Event Aggregator to Facebook"
  2359. msgstr "Még nem csatlakoztattad az Event Aggregatort a Facebook-hoz"
  2360. #: src/admin-views/aggregator/status.php:156
  2361. msgid "Third Party Accounts"
  2362. msgstr "Külső fiókok"
  2363. #: src/admin-views/aggregator/status.php:144
  2364. msgid "Scheduler Status"
  2365. msgstr "Ütemező állapota"
  2366. #: src/admin-views/aggregator/status.php:139
  2367. msgid "WP Cron enabled"
  2368. msgstr "WP Cron engedélyezve"
  2369. #: src/admin-views/aggregator/status.php:137
  2370. msgid "Scheduled imports may not run reliably"
  2371. msgstr ""
  2372. #: src/admin-views/aggregator/status.php:136
  2373. msgid "WP Cron not enabled"
  2374. msgstr "WP Cron nincs engedélyezve"
  2375. #: src/admin-views/aggregator/status.php:124
  2376. msgid "Server Connection"
  2377. msgstr "Szerver kapcsolat"
  2378. #. translators: %s: Event Aggregator Server URL
  2379. #: src/admin-views/aggregator/status.php:118
  2380. msgid "Connected to %s"
  2381. msgstr "Csatlakozva ehhez: %s"
  2382. #: src/admin-views/aggregator/status.php:112
  2383. msgid "The server is responding with an error:"
  2384. msgstr ""
  2385. #: src/admin-views/aggregator/status.php:103
  2386. msgid "The server is not currently responding"
  2387. msgstr ""
  2388. #. translators: %s: Event Aggregator Server URL
  2389. #: src/admin-views/aggregator/status.php:102
  2390. #: src/admin-views/aggregator/status.php:110
  2391. msgid "Not connected to %s"
  2392. msgstr "Nincs csatlakozva ehhez: %s"
  2393. #: src/admin-views/aggregator/status.php:88
  2394. msgid "Import Services"
  2395. msgstr "Importálási szolgáltatások"
  2396. #: src/admin-views/aggregator/status.php:77
  2397. msgid "Current usage"
  2398. msgstr "Jelenlegi használat"
  2399. #: src/admin-views/aggregator/status.php:70
  2400. msgid "%1$d import used out of %2$d available today"
  2401. msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today"
  2402. msgstr[0] "%1$d lett felhasználva a ma rendelkezésre álló %2$d importálásból"
  2403. msgstr[1] "%1$d lett felhasználva a ma rendelkezésre álló %2$d importálásból"
  2404. #: src/admin-views/aggregator/status.php:66
  2405. msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies."
  2406. msgstr ""
  2407. #: src/admin-views/aggregator/status.php:63
  2408. msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow."
  2409. msgstr ""
  2410. #: src/admin-views/aggregator/status.php:36
  2411. msgid "Check your license key"
  2412. msgstr "Ellenőrizze a licensz kulcsot"
  2413. #: src/admin-views/aggregator/status.php:35
  2414. msgid "Your license is invalid"
  2415. msgstr "Érvénytelen licensz"
  2416. #: src/admin-views/aggregator/status.php:32
  2417. msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!"
  2418. msgstr ""
  2419. #: src/admin-views/aggregator/status.php:30
  2420. msgid "You do not have a license"
  2421. msgstr "Nincs licenszed"
  2422. #: src/admin-views/aggregator/status.php:23
  2423. msgid "Your license is valid"
  2424. msgstr "Érvényes licensz"
  2425. #: src/admin-views/aggregator/status.php:14
  2426. msgid "License &amp; Usage"
  2427. msgstr "Licensz &amp; használat"
  2428. #: src/admin-views/admin-update-message.php:55
  2429. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:722
  2430. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:762
  2431. msgid "Imports"
  2432. msgstr "Importálás"
  2433. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:709
  2434. msgid "Check out Event Aggregator."
  2435. msgstr "Ismerd meg az Event Aggregatort."
  2436. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:708
  2437. msgid "Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?"
  2438. msgstr "A lenti beállításokkal állíthatod be az importálásokat. Többféle módon szeretnél eseményeket importálni más oldalakról?"
  2439. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:608
  2440. msgid "Global"
  2441. msgstr "Globális"
  2442. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:604
  2443. msgid "Update Authority"
  2444. msgstr "Frissítési engedély"
  2445. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:688
  2446. msgid "Help page"
  2447. msgstr "Súgó oldal"
  2448. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:684
  2449. msgid "Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s."
  2450. msgstr "A lenti beállításokkal állíthatod be az importálásokat. A Globális importálási beállítások mindegyik importálásra érvényesek, de felülbírálhatod a globális beállításokat a forrás-specifikus beállítások módosításával. Az Event Aggregator szolgáltatás státuszát a %1$son ellenőrizheted."
  2451. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:419
  2452. msgid "The default event category for events imported via Meetup"
  2453. msgstr "A Meetup-ról importált események alapértelmezett kategóriája"
  2454. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:407
  2455. msgid "The default post status for events imported via Meetup"
  2456. msgstr "A Meetup-ról importált események alapértelmezett állapota"
  2457. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:395
  2458. msgid "To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > APIs%2$s"
  2459. msgstr "Meetup események importálásához meg kell adni a Meetup API kulcsodat a %1$sEsemények > Beállítások > API-k%2$s oldalon"
  2460. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:389
  2461. msgid "Meetup Import Settings"
  2462. msgstr "Meetup importálási beállítások"
  2463. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:363
  2464. msgid "The default event category for events imported via Google Calendar"
  2465. msgstr "Google naptárból importált események alapértelmezett kategóriája"
  2466. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:351
  2467. msgid "The default post status for events imported via Google Calendar"
  2468. msgstr "Google naptárból importált események alapértelmezett állapota"
  2469. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:345
  2470. msgid "Google Calendar Import Settings"
  2471. msgstr "Google Naptár importálási beállítások"
  2472. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:319
  2473. msgid "The default event category for events imported via Facebook"
  2474. msgstr "A Facebookról importált események alapértelmezett kategóriája"
  2475. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:307
  2476. msgid "The default post status for events imported via Facebook"
  2477. msgstr "A Facebookról importált események alapértelmezett állapota"
  2478. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:301
  2479. msgid "Facebook Import Settings"
  2480. msgstr "Facebook importálási beállítások"
  2481. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:275
  2482. msgid "The default event category for events imported via .ics files"
  2483. msgstr ".ics fájlból importált események alapértelmezett kategóriája"
  2484. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:263
  2485. msgid "The default post status for events imported via .ics files"
  2486. msgstr ".ics fájlból importált események alapértelmezett állapota"
  2487. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:257
  2488. msgid "ICS File Import Settings"
  2489. msgstr "ICS fájl importálási beállítások"
  2490. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:231
  2491. msgid "The default event category for events imported via iCalendar"
  2492. msgstr "iCalendar-ból importált események alapértelmezett kategóriája"
  2493. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:219
  2494. msgid "The default post status for events imported via iCalendar"
  2495. msgstr "iCalendar-ból importált események alapértelmezett állapota"
  2496. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:213
  2497. msgid "iCalendar Import Settings"
  2498. msgstr "iCalendar importálási beállítások"
  2499. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:152
  2500. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:243
  2501. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:287
  2502. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:331
  2503. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:375
  2504. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:431
  2505. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:475
  2506. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:543
  2507. msgid "Show Google Map by default on imported event and venues"
  2508. msgstr "Mutassa a Google Térképet az importált eseményeknél és helyszíneknél"
  2509. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:151
  2510. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:242
  2511. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:286
  2512. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:330
  2513. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:374
  2514. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:430
  2515. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:474
  2516. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:542
  2517. msgid "Show Google Map"
  2518. msgstr "Google Térkép megjelenítése"
  2519. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:140
  2520. msgid "The default event category for events"
  2521. msgstr "Az alapértelmezett esemény kategória"
  2522. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:128
  2523. msgid "The default post status for events"
  2524. msgstr "Az importált események alapértelmezett állapota"
  2525. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:122
  2526. msgid "Global Import Settings"
  2527. msgstr "Globális importálási beállítások"
  2528. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:88
  2529. msgid "The default event category for events imported via CSV"
  2530. msgstr "CSV fájlból importált események alapértelmezett kategóriája"
  2531. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:87
  2532. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:139
  2533. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:230
  2534. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:274
  2535. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:318
  2536. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:362
  2537. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:418
  2538. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:462
  2539. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:530
  2540. msgid "Default Event Category"
  2541. msgstr "Alapértelmezett esemény kategória"
  2542. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:76
  2543. msgid "The default post status for events imported via CSV"
  2544. msgstr "CSV fájlból importált események alapértelmezett állapota"
  2545. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:75
  2546. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:127
  2547. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:218
  2548. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:262
  2549. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:306
  2550. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:350
  2551. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:406
  2552. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:450
  2553. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:518
  2554. msgid "Default Status"
  2555. msgstr "Alapértelmezett állapot"
  2556. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:60
  2557. msgid "Do not re-import events. Changes made locally will be preserved."
  2558. msgstr "Ne importálja újra az eseményeket. A helyben végzett módosítások megmaradnak."
  2559. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:59
  2560. msgid "Overwrite my event with any changes from the original source."
  2561. msgstr "Írja felül az eseményt az eredeti forráson végzett módosításokkal."
  2562. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:49
  2563. msgid "You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Facebook group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed."
  2564. msgstr "A The Events Calendar-on keresztül módosíthatsz a beimportált eseményeken, és a változásokat láthatod a weboldalad naptárjában. Az esemény eredeti forrásának tulajdonosa (pl. iCalendar vagy Facebook csoport) szintén végezhez módosításokat az eseményen. Ha úgy döntesz, hogy újból importálod a módosított eseményt (manuálisan vagy ütemezett importálással), a forráson vagy a naptárban végrehajtott módosításokat valahogy kezelni kell."
  2565. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:44
  2566. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:54
  2567. msgid "Event Update Authority"
  2568. msgstr "Esemény frissítési engedély"
  2569. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:35
  2570. msgid "No"
  2571. msgstr "Nem"
  2572. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:17
  2573. msgid "No default category"
  2574. msgstr "Nincs alapértelmezett kategória"
  2575. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:7
  2576. msgid "Use global import settings"
  2577. msgstr "Globális importálási beállítások használata"
  2578. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:82
  2579. msgid "Events on or after"
  2580. msgstr "Események ezen a napon vagy később"
  2581. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:48
  2582. msgid "Refine:"
  2583. msgstr "Finomítás:"
  2584. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:42
  2585. msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed."
  2586. msgstr "A szűrőkkel leszűkítheted, hogy mely események legyenek letöltve ebből az iCalendar forrásból."
  2587. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:19
  2588. msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar."
  2589. msgstr "A szűrőkkel leszűkítheted, hogy mely események legyenek letöltve ebből a Google naptárból."
  2590. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:15
  2591. msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file."
  2592. msgstr "A szűrőkkel leszűkítheted, hogy mely események legyenek letöltve az ICS fájlodból."
  2593. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:9
  2594. msgctxt "Radius with abbreviation"
  2595. msgid "Radius (%s)"
  2596. msgstr "Sugár (%s)"
  2597. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:3
  2598. msgid "Keyword(s)"
  2599. msgstr "Kulcsszó"
  2600. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:139
  2601. msgid "Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event."
  2602. msgstr "Add meg egy Meetup csoport, oldal vagy egyén URL-jét. Egy különálló Meetup esemény URL-jét is megadhatod."
  2603. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:138
  2604. msgid "meetup.com/example"
  2605. msgstr ""
  2606. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:61
  2607. msgid "Save"
  2608. msgstr "Mentés"
  2609. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:59
  2610. msgid "Meetup API Key:"
  2611. msgstr "Meetup API kulcs:"
  2612. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:47
  2613. msgid "Your Meetup API key has been saved to %1$sEvents &gt; Settings &gt; APIs%2$s"
  2614. msgstr "A Meetup API kulcsodat elmentettük a %1$sEsemények &gt; Beállítások &gt; API-k%2$s oldalon"
  2615. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:32
  2616. msgid "Enter your Meetup API key to import Meetup events. %1$sClick here to get your Meetup API key%2$s. You only need to do this once, it will be saved under %3$sEvents &gt; Settings &gt; APIs%4$s"
  2617. msgstr "Add meg a Meetup API kulcsodat Meetup események importálásához. %1$sKattints ide a Meetup API kulcs beszerzéséhez%2$s. Ezt csak egyszer kell megtenni, utána el lesz mentve a %3$sEsemények &gt; Beállítások &gt; API-k%4$s oldalon"
  2618. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:7
  2619. msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
  2620. msgstr "Az egyszeri importálásba az összes jelenleg listázott elkövetkező esemény bele tartozik, míg az ütemezett importálás automatikusan letölti az új eseményeket és a frissítéseket a Meetup-ról, meghatározott ütemezés alapján. Egyes eseményeket egyszeri importálással lehet letölteni."
  2621. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:10
  2622. msgid "Upload an ICS File"
  2623. msgstr "ICS fájl feltöltése"
  2624. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:7
  2625. msgid "Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library."
  2626. msgstr "Válaszd ki az ICS fájlodat a WordPress Médiatárból. Először lehet, hogy fel kell töltened a fájlt a számítógépedről a Médiatárba."
  2627. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:6
  2628. msgid "Choose File"
  2629. msgstr "Fájl kiválasztása"
  2630. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:84
  2631. msgid "Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics"
  2632. msgstr "Add meg az importálni kívánt iCalendar folyam URL-jét, pl. https://central.wordcamp.org/calendar.ics"
  2633. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:83
  2634. msgid "example.com/url.ics"
  2635. msgstr "pelda.com/url.ics"
  2636. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:89
  2637. msgid "Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site."
  2638. msgstr "Másold ki a kiválasztott URL-t ebbe a mezőbe az események WordPress oldaladba való importálásához."
  2639. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:88
  2640. msgid "Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you'll need to click the iCal button next to the Private Address header instead)."
  2641. msgstr "Görgess le a Naptár integrálása szakaszhoz és válaszd ki az URL-t a 'Nyilvános cím iCal formátumban' mezőből. (Megjegyzés, ha a naptárad nem nyilvános, akkor az 'iCal formátumú naptár címének kiválasztása' mezőből kell kiválasztanod az URL-t.)"
  2642. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:87
  2643. msgid "Go to Settings &gt; Calendars and select the calendar you wish to import."
  2644. msgstr "Menj a Beállítások &gt; Naptárakhoz és válaszd ki a naptárt, amit importálni szeretnél."
  2645. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:85
  2646. msgid "You can find the url you need in your Google Calendar settings."
  2647. msgstr "A szükséges url-t a Google Naptárad beállításainál találod meg."
  2648. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:83
  2649. msgid "Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import."
  2650. msgstr "Add meg az importálni kívánt Google naptár URL-jét."
  2651. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:82
  2652. msgid "https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics"
  2653. msgstr ""
  2654. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:7
  2655. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:7
  2656. msgid "One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule."
  2657. msgstr "Az egyszeri importálásba az összes jelenleg listázott elkövetkező esemény bele tartozik, míg az ütemezett importálás automatikusan letölti az új eseményeket és a frissítéseket ebből a forrásból, meghatározott ütemezés alapján."
  2658. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:111
  2659. msgid "Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event."
  2660. msgstr "Add meg egy Facebook csoport vagy oldal URL-jét. Egy különálló Facebook esemény URL-jét is megadhatod."
  2661. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:110
  2662. msgid "facebook.com/example"
  2663. msgstr "facebook.com/példa"
  2664. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:68
  2665. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:63
  2666. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:36
  2667. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:36
  2668. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:91
  2669. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:36
  2670. msgid "One-Time Import"
  2671. msgstr "Egyszeri importálás"
  2672. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:57
  2673. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:69
  2674. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:52
  2675. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:64
  2676. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:25
  2677. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:37
  2678. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:25
  2679. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:37
  2680. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:80
  2681. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:92
  2682. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:25
  2683. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:37
  2684. msgid "Scheduled Import"
  2685. msgstr "Időzített importálás"
  2686. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:39
  2687. msgid "Log into Facebook"
  2688. msgstr "Bejelentkezés a Facebookra"
  2689. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:33
  2690. msgid "Please log in to enable event imports from Facebook."
  2691. msgstr "Jelentkezz be a Facebook-ról való események importálásának engedélyezéséhez."
  2692. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:17
  2693. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:12
  2694. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:12
  2695. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:12
  2696. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:12
  2697. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:12
  2698. msgid "Select how often you would like events to be automatically imported."
  2699. msgstr "Válaszd ki, hogy milyen gyakran szeretnéd az eseményeket automatikusan importálni."
  2700. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:11
  2701. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:11
  2702. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:11
  2703. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:11
  2704. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:11
  2705. msgid "Select Frequency"
  2706. msgstr "Válassza ki a gyakoriságot"
  2707. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:7
  2708. msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
  2709. msgstr "Az egyszeri importálásba az összes jelenleg listázott elkövetkező esemény bele tartozik, míg az ütemezett importálás automatikusan letölti az új eseményeket és a frissítéseket a Facebook-ról, meghatározott ütemezés alapján. Egyes eseményeket egyszeri importálással lehet letölteni."
  2710. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:7
  2711. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:6
  2712. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:6
  2713. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:6
  2714. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:6
  2715. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:6
  2716. msgid "Select Import Type"
  2717. msgstr "Típus kiválasztása"
  2718. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:154
  2719. msgid "Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345"
  2720. msgstr ""
  2721. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:76
  2722. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:193
  2723. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:137
  2724. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:114
  2725. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:108
  2726. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:51
  2727. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:162
  2728. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:119
  2729. msgid "Preview"
  2730. msgstr "Előnézet"
  2731. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:68
  2732. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:35
  2733. msgid "No file chosen"
  2734. msgstr "Nincs fájl kiválasztva"
  2735. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:43
  2736. msgid "Upload a CSV File"
  2737. msgstr "CSV fájl feltöltése"
  2738. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:42
  2739. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:9
  2740. msgid "Upload"
  2741. msgstr "Feltöltés"
  2742. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:41
  2743. msgid "Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library."
  2744. msgstr "Válaszd ki az .CSV fájlodat a WordPress Médiatárból. Először lehet, hogy fel kell töltened a fájlt a számítógépedről a Médiatárba."
  2745. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:40
  2746. msgid "Choose a CSV file"
  2747. msgstr "CSV fájl kiválasztása"
  2748. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:39
  2749. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:5
  2750. msgid "Choose File:"
  2751. msgstr "Fájl kiválasztása:"
  2752. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:8
  2753. msgid "For the best results, import venue and organizer files before importing event files."
  2754. msgstr "A legjobb eredmény érdekében a helyszíneket és a szervezőket importáld be az események előtt."
  2755. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:6
  2756. msgid "Specify the type of content you wish to import, e.g. events."
  2757. msgstr "Add meg, hogy milyen típusú tartalmat szeretnél importálni, pl. események"
  2758. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:5
  2759. msgid "Select Content Type"
  2760. msgstr "Tartalom típus kiválasztása"
  2761. #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:4
  2762. msgid "Content Type:"
  2763. msgstr "Tartalom típusa:"
  2764. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:56
  2765. msgid "Change Event Update Authority"
  2766. msgstr ""
  2767. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:36
  2768. msgid "This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved."
  2769. msgstr ""
  2770. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:29
  2771. msgid "If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source."
  2772. msgstr ""
  2773. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:23
  2774. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:46
  2775. msgid "If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source."
  2776. msgstr ""
  2777. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:9
  2778. msgid "Last Import:"
  2779. msgstr "Utolsó importálás:"
  2780. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:29
  2781. msgid "News and Announcements"
  2782. msgstr "Hírek és közlemények"
  2783. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:28
  2784. msgid "Developer News"
  2785. msgstr "Fejlesztői hírek"
  2786. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
  2787. msgid "Rate us today!"
  2788. msgstr "Értékelj minket ma!"
  2789. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
  2790. msgid "We Need Your Help"
  2791. msgstr "Szükségünk van a segítségedre"
  2792. #: src/Tribe/Utils/Radius.php:55
  2793. msgctxt "Abbreviation for the kilometers unit of measure"
  2794. msgid "km"
  2795. msgstr "km"
  2796. #: src/Tribe/Utils/Radius.php:53
  2797. msgctxt "Abbreviation for the miles unit of measure"
  2798. msgid "mi"
  2799. msgstr "mérföld"
  2800. #: src/Tribe/Main.php:982
  2801. msgid "The %3$s \"%1$s\" uses the \"/%2$s\" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page."
  2802. msgstr ""
  2803. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:77
  2804. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:78
  2805. msgid "Legacy Import"
  2806. msgstr ""
  2807. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:926
  2808. msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated successfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen."
  2809. msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated successfully. To see the migrated events you will first need to refresh this screen."
  2810. msgstr[0] ""
  2811. msgstr[1] ""
  2812. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:919
  2813. msgid "Event %d: %s"
  2814. msgstr "Esemény %d: %s"
  2815. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:907
  2816. msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated."
  2817. msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts failed to be migrated."
  2818. msgstr[0] ""
  2819. msgstr[1] ""
  2820. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:895
  2821. msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen."
  2822. msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated but %d failed. To see the migrated events you will first need to refresh this screen."
  2823. msgstr[0] ""
  2824. msgstr[1] ""
  2825. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:871
  2826. msgid "There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!"
  2827. msgstr ""
  2828. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:864
  2829. msgid "You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events"
  2830. msgstr ""
  2831. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:857
  2832. msgid "Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later."
  2833. msgstr ""
  2834. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:745
  2835. msgid "Ignored <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2836. msgid_plural "Ignored <span class=\"count\">(%s)</span>"
  2837. msgstr[0] ""
  2838. msgstr[1] ""
  2839. #. translators: %s: post title
  2840. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:434
  2841. msgid "Delete &#8220;%s&#8221; permanently"
  2842. msgstr ""
  2843. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:427
  2844. msgid "Restore"
  2845. msgstr "Visszaállítás"
  2846. #. translators: %s: post title
  2847. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:426
  2848. msgid "Restore &#8220;%s&#8221; from the Ignored"
  2849. msgstr ""
  2850. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:341 src/Tribe/Ignored_Events.php:343
  2851. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:5
  2852. msgid "Source:"
  2853. msgstr "Forrás:"
  2854. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:315
  2855. msgid "Last Import"
  2856. msgstr "Utolsó importálás"
  2857. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:314 src/admin-views/aggregator/meta-box.php:14
  2858. msgid "The last time this event was imported and/or updated via import."
  2859. msgstr ""
  2860. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:312
  2861. msgid "Source"
  2862. msgstr "Forrás"
  2863. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:283
  2864. msgid "%s post restored."
  2865. msgid_plural "%s posts restored."
  2866. msgstr[0] "%s bejegyzés helyreállítva."
  2867. msgstr[1] "%s bejegyzés helyreállítva."
  2868. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:231 src/Tribe/Ignored_Events.php:275
  2869. msgid "Error restoring from Ignored Events."
  2870. msgstr ""
  2871. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:227 src/Tribe/Ignored_Events.php:269
  2872. msgid "You do not have permission to restore this post."
  2873. msgstr ""
  2874. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:173
  2875. msgid "Migrate Legacy Ignored Events"
  2876. msgstr ""
  2877. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:172
  2878. msgctxt "link to knowlegebase article"
  2879. msgid "Read more about Ignored Events."
  2880. msgstr ""
  2881. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:171
  2882. msgid "Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive."
  2883. msgstr ""
  2884. #: src/Tribe/Utils/Radius.php:28
  2885. msgctxt "X (kilometers abbreviation)"
  2886. msgid "%1$s (km)"
  2887. msgstr "%1$s (km)"
  2888. #: src/Tribe/Utils/Radius.php:18
  2889. msgctxt "X (miles abbreviation)"
  2890. msgid "%1$s (mi)"
  2891. msgstr "%1$s (mérföld)"
  2892. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:148
  2893. msgid "Undo"
  2894. msgstr "Visszavonás"
  2895. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:137
  2896. msgid "and %s post moved to Ignored."
  2897. msgid_plural "and %s posts moved to Ignored."
  2898. msgstr[0] ""
  2899. msgstr[1] ""
  2900. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:136
  2901. msgid "%s post moved to the Trash"
  2902. msgid_plural "%s posts moved to the Trash"
  2903. msgstr[0] "%s bejegyzés áthelyezve a lomtárba"
  2904. msgstr[1] "%s bejegyzés áthelyezve a lomtárba"
  2905. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:133
  2906. msgid "post moved to Ignored."
  2907. msgid_plural "posts moved to Ignored."
  2908. msgstr[0] ""
  2909. msgstr[1] ""
  2910. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:52 src/Tribe/Ignored_Events.php:397
  2911. msgid "Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports"
  2912. msgstr ""
  2913. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:51 src/Tribe/Ignored_Events.php:398
  2914. msgid "Hide & Ignore"
  2915. msgstr "Elrejt & Mellőz"
  2916. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:47 src/Tribe/Ignored_Events.php:468
  2917. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:744
  2918. msgid "Ignored"
  2919. msgstr "Mellőzött"
  2920. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:44
  2921. msgid "Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import."
  2922. msgstr ""
  2923. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:43 src/Tribe/Ignored_Events.php:59
  2924. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:435
  2925. msgid "Delete Permanently"
  2926. msgstr "Végleges törlés"
  2927. #: src/Tribe/Aggregator.php:443
  2928. msgid "Renew your Event Aggregator Facebook token"
  2929. msgstr "Újítsd meg az Event Aggregator Facebook tokenedet"
  2930. #: src/Tribe/Aggregator.php:438
  2931. msgid "Your Event Aggregator Facebook token will expire %s."
  2932. msgstr "Az Event Aggregator Facebook tokened %s napon le fog járni."
  2933. #: src/Tribe/Aggregator.php:436
  2934. msgid "Your Event Aggregator Facebook token expired %s."
  2935. msgstr "Az Event Aggregator tokened lejárt %s."
  2936. #: src/Tribe/Aggregator.php:388
  2937. msgid "Successfully connected Event Aggregator to Facebook"
  2938. msgstr "Az Event Aggregator sikeresen csatlakoztatva lett a Facebook-hoz"
  2939. #: src/Tribe/Aggregator.php:358
  2940. msgid "You must use an integer to reduce the daily import limit"
  2941. msgstr ""
  2942. #: src/Tribe/Aggregator.php:93
  2943. msgid "Event Aggregator System Status"
  2944. msgstr "Event Aggregator Rendszerállapot"
  2945. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:378
  2946. msgid "Enter Event Aggregator License"
  2947. msgstr ""
  2948. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:372
  2949. msgid "To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s."
  2950. msgstr ""
  2951. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:367
  2952. msgid "All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported."
  2953. msgstr ""
  2954. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:256
  2955. msgid "Successfully %s %d scheduled import"
  2956. msgstr "%d ütemezett importálás sikeresen %s"
  2957. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:246
  2958. msgid "Error: %d scheduled import was not %s."
  2959. msgstr ""
  2960. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:193
  2961. msgid "deactivated"
  2962. msgstr ""
  2963. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:189
  2964. msgid "reactivated"
  2965. msgstr ""
  2966. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:185
  2967. msgid "delete"
  2968. msgstr "törlés"
  2969. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:181
  2970. msgid "queued"
  2971. msgstr "sorba állítva"
  2972. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:94
  2973. msgid "Scheduled Imports"
  2974. msgstr "Ütemezett importálások"
  2975. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:615
  2976. msgid "Renew your Event Aggregator license"
  2977. msgstr "Újítsa meg az Event Aggregator licenszét"
  2978. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:612
  2979. msgid "Renew your license in order to import events from Facebook, iCalendar, Google, or Meetup."
  2980. msgstr ""
  2981. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:611
  2982. msgid "Your Event Aggregator license is expired."
  2983. msgstr ""
  2984. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:563
  2985. msgid "Learn More"
  2986. msgstr "Tudjon meg többet"
  2987. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:558 src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:565
  2988. #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:19
  2989. msgid "opens in a new window"
  2990. msgstr "új ablakban nyílik meg"
  2991. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:556
  2992. msgid "Buy It Now"
  2993. msgstr "Vásárlás most"
  2994. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:553
  2995. msgid "With Event Aggregator, you can import events from Facebook, iCalendar, Google, and Meetup.com in a jiffy."
  2996. msgstr "Az Event Agregatorral egy szempillantás alatt importálhatsz eseményeket a Facebookról, iCalendarból, Google Naptárból és a Meetup.com-ról."
  2997. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:551
  2998. msgid "Import Using Event Aggregator"
  2999. msgstr "Importáljon eseményeket az Event Aggregatorral"
  3000. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:464
  3001. msgid "Unable to save credentials"
  3002. msgstr ""
  3003. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:457
  3004. msgid "Credentials have been saved"
  3005. msgstr ""
  3006. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:448
  3007. msgid "The Meetup API key is required."
  3008. msgstr "Szükség van a Meetup API kulcsra."
  3009. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:439
  3010. msgid "Invalid credential save nonce"
  3011. msgstr ""
  3012. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:429
  3013. msgid "Invalid credential save request"
  3014. msgstr ""
  3015. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:417
  3016. msgid "View your scheduled imports."
  3017. msgstr ""
  3018. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:413
  3019. msgid "The next import is scheduled for %1$s."
  3020. msgstr ""
  3021. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:406
  3022. msgctxt "separator between date and time"
  3023. msgid " at "
  3024. msgstr ""
  3025. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:402
  3026. msgid "Your scheduled import was saved and the first import is complete!"
  3027. msgstr "Az ütemezett importálás el lett mentve és az első importálás kész!"
  3028. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:377
  3029. msgid "View your event categories"
  3030. msgstr "Esemény kategóriák megtekintése"
  3031. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:373
  3032. msgid "%1$d new event category was created."
  3033. msgid_plural "%1$d new event categories were created."
  3034. msgstr[0] "%1$d esemény kategória létrehozva."
  3035. msgstr[1] "%1$d esemény kategória létrehozva."
  3036. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:364
  3037. msgid "View your event organizers"
  3038. msgstr "Esemény szervezők megtekintése"
  3039. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:360
  3040. msgid "%1$d new organizer was imported."
  3041. msgid_plural "%1$d new organizers were imported."
  3042. msgstr[0] "%1$d új szervező lett importálva."
  3043. msgstr[1] "%1$d új szervező lett importálva."
  3044. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:352
  3045. msgid "View your event venues"
  3046. msgstr "Esemény helyszínek megtekintése"
  3047. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:348
  3048. msgid "%1$d new venue was imported."
  3049. msgid_plural "%1$d new venues were imported."
  3050. msgstr[0] "%1$d új helyszín lett importálva."
  3051. msgstr[1] "%1$d új helyszín lett importálva."
  3052. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:338
  3053. msgid "View all %s"
  3054. msgstr "Összes %s megtekintése"
  3055. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:330
  3056. msgid "No %1$s were imported or updated."
  3057. msgstr "Nem lettek %1$s importálva vagy frissítve."
  3058. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:323
  3059. msgid "%1$d new image was imported."
  3060. msgid_plural "%1$d new images were imported."
  3061. msgstr[0] "%1$d új kép lett importálva."
  3062. msgstr[1] "%1$d új kép lett importálva."
  3063. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:314
  3064. msgid "%1$d already-imported %2$s was skipped."
  3065. msgid_plural "%1$d already-imported %2$s were skipped."
  3066. msgstr[0] ""
  3067. msgstr[1] ""
  3068. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:303
  3069. msgid "%1$d existing %2$s was updated."
  3070. msgid_plural "%1$d existing %2$s were updated."
  3071. msgstr[0] "%1$d létező %2$s frissítve lett."
  3072. msgstr[1] "%1$d létező %2$s frissítve lett."
  3073. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:291
  3074. msgid "%1$d new %2$s was imported."
  3075. msgid_plural "%1$d new %2$s were imported."
  3076. msgstr[0] "%1$d új %2$s lett importálva."
  3077. msgstr[1] "%1$d új %2$s lett importálva."
  3078. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:206
  3079. msgid "1 import was scheduled."
  3080. msgstr ""
  3081. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:81
  3082. msgid "New Import"
  3083. msgstr "Új importálás"
  3084. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:93
  3085. msgid "History"
  3086. msgstr "Előzmények"
  3087. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:55
  3088. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:57
  3089. msgid "Records per page"
  3090. msgstr "Adat per oldal"
  3091. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Favorite.php:37
  3092. msgid "Favorite Imports"
  3093. msgstr "Kedvenc importálások"
  3094. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:143
  3095. msgid "Your Scheduled Import has been updated!"
  3096. msgstr ""
  3097. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:137
  3098. msgid "View All Scheduled Imports"
  3099. msgstr "Minden ütemezett importálás megtekintése"
  3100. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:131
  3101. msgid "Scheduled import was successfully updated."
  3102. msgstr ""
  3103. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:52
  3104. msgid "Edit Import"
  3105. msgstr "Importálás szerkesztése"
  3106. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:195
  3107. msgid "Please provide a Meetup URL when importing from Meetup."
  3108. msgstr ""
  3109. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:185
  3110. msgid "Please provide a Facebook URL when importing from Facebook."
  3111. msgstr ""
  3112. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:239
  3113. msgid "Please provide the URL that you wish to import."
  3114. msgstr ""
  3115. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:180
  3116. msgid "Please provide the file that you wish to import."
  3117. msgstr ""
  3118. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:59
  3119. msgid "There was a problem processing your import. Please try again."
  3120. msgstr ""
  3121. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:193
  3122. msgid "Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter."
  3123. msgstr ""
  3124. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:696
  3125. msgid "Import queued"
  3126. msgstr ""
  3127. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:695
  3128. msgid "Import is complete"
  3129. msgstr "Importálás befejezve"
  3130. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:694
  3131. msgid "Successfully loaded import origins"
  3132. msgstr "Import források sikeresen betöltve"
  3133. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:692
  3134. msgid "Successfully fetched Facebook Token"
  3135. msgstr "Facebook Token sikeresen beszerezve"
  3136. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:691
  3137. msgid "Import created"
  3138. msgstr "Importálás létrehozva"
  3139. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:690
  3140. msgid "Success"
  3141. msgstr "Siker"
  3142. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:689
  3143. msgid "The import will be starting soon."
  3144. msgstr ""
  3145. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:688
  3146. msgid "The import is in progress."
  3147. msgstr "Az importálás folyamatban van."
  3148. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:686
  3149. msgid "Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key."
  3150. msgstr "Az Event Aggregator nem éri el a Meetup.com-ot mert túllépted a Meetup API kulcsod lekérési limitjét."
  3151. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:685
  3152. msgid "Your Meetup API key is invalid."
  3153. msgstr "A Meetup API kulcsod érvénytelen."
  3154. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:684
  3155. msgid "The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file."
  3156. msgstr "A megadott fájlt nem lehetett megnyitni. Ellenőrizd, hogy rendesen formázott .ics fájlt adtál-e meg."
  3157. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:682
  3158. msgid "The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support."
  3159. msgstr ""
  3160. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:681
  3161. msgid "The image associated with your event is not accessible with your API key."
  3162. msgstr ""
  3163. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:680
  3164. msgid "The image associated with your event could not be imported."
  3165. msgstr ""
  3166. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:679
  3167. msgid "The URL provided failed to load."
  3168. msgstr "A megadott URL nem töltődött be."
  3169. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:678
  3170. msgid "The URL provided could not be reached."
  3171. msgstr "A megadott URL-t nem lehetett elérni."
  3172. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:674
  3173. msgid "Events cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can <a href=\"https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/\" target=\"_blank\">read more about Facebook restrictions in our knowledgebase</a>."
  3174. msgstr ""
  3175. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:672
  3176. msgid "Sorry, but something went wrong. Please try again."
  3177. msgstr ""
  3178. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:219
  3179. msgctxt "event aggregator status"
  3180. msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3181. msgid_plural "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3182. msgstr[0] ""
  3183. msgstr[1] ""
  3184. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:218
  3185. msgctxt "event aggregator status"
  3186. msgid "Draft"
  3187. msgstr "Vázlat"
  3188. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:209
  3189. msgctxt "event aggregator status"
  3190. msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3191. msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3192. msgstr[0] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3193. msgstr[1] "Függőben <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3194. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:208
  3195. msgctxt "event aggregator status"
  3196. msgid "Pending"
  3197. msgstr "Függőben levő"
  3198. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:199
  3199. msgctxt "event aggregator status"
  3200. msgid "Schedule <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3201. msgid_plural "Schedule <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3202. msgstr[0] ""
  3203. msgstr[1] ""
  3204. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:198
  3205. msgctxt "event aggregator status"
  3206. msgid "Schedule"
  3207. msgstr ""
  3208. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:189
  3209. msgctxt "event aggregator status"
  3210. msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3211. msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3212. msgstr[0] ""
  3213. msgstr[1] ""
  3214. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:188
  3215. msgctxt "event aggregator status"
  3216. msgid "Failed"
  3217. msgstr ""
  3218. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:179
  3219. msgctxt "event aggregator status"
  3220. msgid "Imported <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3221. msgid_plural "Imported <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3222. msgstr[0] ""
  3223. msgstr[1] ""
  3224. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:178
  3225. msgctxt "event aggregator status"
  3226. msgid "Imported"
  3227. msgstr ""
  3228. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:141
  3229. msgid "No Aggregator Records found in Trash."
  3230. msgstr ""
  3231. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:140
  3232. msgid "No Aggregator Records found."
  3233. msgstr ""
  3234. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:139
  3235. msgid "Parent Aggregator Record:"
  3236. msgstr ""
  3237. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:138
  3238. msgid "Search Aggregator Records"
  3239. msgstr ""
  3240. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:137
  3241. msgid "All Aggregator Records"
  3242. msgstr "Minden Aggregator rekord"
  3243. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:136
  3244. msgid "View Aggregator Record"
  3245. msgstr ""
  3246. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:135
  3247. msgid "Edit Aggregator Record"
  3248. msgstr ""
  3249. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:134
  3250. msgid "New Aggregator Record"
  3251. msgstr ""
  3252. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:133
  3253. msgid "Add New Aggregator Record"
  3254. msgstr ""
  3255. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:132
  3256. msgctxt "record"
  3257. msgid "Add New"
  3258. msgstr ""
  3259. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:131
  3260. msgctxt "add new on admin bar"
  3261. msgid "Aggregator Record"
  3262. msgstr ""
  3263. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:130
  3264. msgctxt "admin menu"
  3265. msgid "Aggregator Records"
  3266. msgstr ""
  3267. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:129
  3268. msgctxt "post type singular name"
  3269. msgid "Aggregator Record"
  3270. msgstr ""
  3271. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:128
  3272. msgctxt "post type general name"
  3273. msgid "Aggregator Records"
  3274. msgstr ""
  3275. #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:111
  3276. msgid "Events Aggregator Record"
  3277. msgstr ""
  3278. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:183
  3279. msgid "Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again."
  3280. msgstr ""
  3281. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:97
  3282. msgid "Skipped:"
  3283. msgstr "Kihagyva:"
  3284. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:96
  3285. msgid "Updated:"
  3286. msgstr "Frissítve:"
  3287. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:95
  3288. msgid "Created:"
  3289. msgstr "Létrehozva:"
  3290. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:91
  3291. msgid "Your import is currently in progress. Don't worry, you can safely navigate away&ndash;the import will continue in the background."
  3292. msgstr "Az importálás folyamatban van. Ne aggódj, nyugodtan elnavigálhatsz innen&ndash;az importálás a háttérben folytatódik."
  3293. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Processor.php:233
  3294. msgid "Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s"
  3295. msgstr ""
  3296. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:664
  3297. msgid "Select %s"
  3298. msgstr "%s kijelölése"
  3299. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:629
  3300. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:638
  3301. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:646
  3302. msgid "updated"
  3303. msgstr "frissítve"
  3304. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:627
  3305. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:635
  3306. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:643
  3307. msgid "new"
  3308. msgstr "új"
  3309. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:624
  3310. msgid "Latest Import:"
  3311. msgstr "Utolsó importálás:"
  3312. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:622
  3313. msgid "all time"
  3314. msgstr "a kezdetek óta"
  3315. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:596
  3316. msgid "One Time"
  3317. msgstr "Egyszeri"
  3318. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:593
  3319. msgid "Invalid Frequency"
  3320. msgstr ""
  3321. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:563 src/Tribe/Aggregator.php:426
  3322. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:357
  3323. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:36
  3324. msgctxt "in human readable time"
  3325. msgid "in about %s"
  3326. msgstr ""
  3327. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:561 src/Tribe/Aggregator.php:424
  3328. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:355
  3329. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:34
  3330. msgctxt "human readable time ago"
  3331. msgid "about %s ago"
  3332. msgstr "kb. %s ezlőtt"
  3333. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:513
  3334. msgid "Radius:"
  3335. msgstr "Sugár:"
  3336. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:496
  3337. msgid "Keywords:"
  3338. msgstr "Kulcsszavak:"
  3339. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:483
  3340. #: src/Tribe/Ignored_Events.php:337
  3341. msgctxt "record via origin"
  3342. msgid "via "
  3343. msgstr "innen: "
  3344. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:440
  3345. msgid "Import preview"
  3346. msgstr "Importálás előnézete"
  3347. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:436
  3348. msgid "Import pending"
  3349. msgstr "Importálás függőben"
  3350. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:432
  3351. msgid "Import schedule"
  3352. msgstr "Importálási menetrend"
  3353. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:420
  3354. msgid "Import failed"
  3355. msgstr "Importálás sikertelen"
  3356. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:416
  3357. msgid "Import completed"
  3358. msgstr "Importálás sikeres"
  3359. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:379
  3360. msgid "Run Import"
  3361. msgstr "Importálás futtatása"
  3362. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:378
  3363. msgid "Start an import from this source now, regardless of schedule."
  3364. msgstr ""
  3365. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:333
  3366. msgctxt "column name"
  3367. msgid "# Imported"
  3368. msgstr "# importálva"
  3369. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:330
  3370. msgctxt "column name"
  3371. msgid "When"
  3372. msgstr "Mikor"
  3373. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:329
  3374. msgctxt "column name"
  3375. msgid "Type"
  3376. msgstr "Típus"
  3377. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:324
  3378. msgctxt "column name"
  3379. msgid "Last Import"
  3380. msgstr "Utolsó importálás"
  3381. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:323
  3382. msgctxt "column name"
  3383. msgid "Frequency"
  3384. msgstr "Gyakoriság"
  3385. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:322
  3386. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:328
  3387. msgctxt "column name"
  3388. msgid "Source"
  3389. msgstr "Forrás"
  3390. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:277
  3391. msgctxt "records"
  3392. msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3393. msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3394. msgstr[0] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3395. msgstr[1] "Összes <span class=\"count\">(%s)</span>"
  3396. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:244
  3397. msgid "Apply"
  3398. msgstr "Alkalmaz"
  3399. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:228
  3400. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:229
  3401. msgid "Bulk Actions"
  3402. msgstr "Csoportművelet"
  3403. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:181
  3404. msgid "Filter"
  3405. msgstr "Szűrő"
  3406. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:163
  3407. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:164
  3408. msgid "Filter By Frequency"
  3409. msgstr "Szűrés gyakoriság alapján"
  3410. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:144
  3411. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:145
  3412. msgid "Filter By Origin"
  3413. msgstr "Szűrés forrás alapján"
  3414. #: src/Tribe/Aggregator/Record/ICS.php:33
  3415. msgid "ICS"
  3416. msgstr "ICS"
  3417. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:42
  3418. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Eventbrite.php:88
  3419. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:640
  3420. #: src/admin-views/aggregator/status.php:208
  3421. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:148
  3422. msgid "Eventbrite"
  3423. msgstr "Eventbrite"
  3424. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1149
  3425. msgid "Deleted Attachment: %d"
  3426. msgstr ""
  3427. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:497
  3428. msgid "Record: "
  3429. msgstr ""
  3430. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:425
  3431. msgid "Manage Active Plugins"
  3432. msgstr ""
  3433. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:412
  3434. msgid "It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s."
  3435. msgid_plural "It looks like you are using our legacy plugins, %1$s and %2$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugins plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s and %2$s."
  3436. msgstr[0] ""
  3437. msgstr[1] ""
  3438. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:102
  3439. msgid "Your preview is taking a bit longer than expected, but it <i>is</i> still being generated."
  3440. msgstr "Az előnézet elkészítése a tervezettnél kicsit tovább tart, de még mindig <i>készül</i>."
  3441. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:101
  3442. msgid "If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments."
  3443. msgstr "Ha minden a terv szerint alakul, akkor pár pillanat múlva elkészül az előnézet."
  3444. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:100
  3445. msgid "Please continue to wait while your preview is generated."
  3446. msgstr "Kérjük, várj tovább, amíg az előnézet elkészül."
  3447. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:99
  3448. msgid "Please wait while your preview is fetched."
  3449. msgstr "Egy kis türelmet kérünk, amíg az előnézet elkészül."
  3450. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:97
  3451. msgid "Hide Filters"
  3452. msgstr "Szűrők elrejtése"
  3453. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:96
  3454. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:492
  3455. msgid "View Filters"
  3456. msgstr "Szűrők megtekintése"
  3457. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:95
  3458. msgid "Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted."
  3459. msgstr ""
  3460. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:94
  3461. msgid "Your preview doesn't have any records to import."
  3462. msgstr "Az előnézetben nincs egyetlen importálható adat sem."
  3463. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:93
  3464. msgid "Your import must include at least one event"
  3465. msgstr ""
  3466. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:91
  3467. msgid "Save Scheduled Import"
  3468. msgstr "Ütemezett importálás mentése"
  3469. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:90
  3470. msgid "Import Checked (%d)"
  3471. msgstr "Kiválasztottak importálása (%d)"
  3472. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:89
  3473. msgid "Import All"
  3474. msgstr "Összes importálása"
  3475. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:88
  3476. msgid "Import All (%d)"
  3477. msgstr "Összes importálása (%d)"
  3478. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:86
  3479. msgid "There was an error fetching the results from your import:"
  3480. msgstr "Hiba lépett fel az eredmények lekérése közben:"
  3481. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:85
  3482. msgid "The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment."
  3483. msgstr ""
  3484. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:84
  3485. msgctxt "Meridian: pm"
  3486. msgid "PM"
  3487. msgstr "DU"
  3488. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:83
  3489. msgctxt "Meridian: am"
  3490. msgid "AM"
  3491. msgstr "DE"
  3492. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:435
  3493. msgid "Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab."
  3494. msgstr ""
  3495. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:379
  3496. msgid "We did not find any iCal Importer settings to migrate."
  3497. msgstr ""
  3498. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:372
  3499. msgid "You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator"
  3500. msgstr ""
  3501. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:365
  3502. msgid "Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later."
  3503. msgstr ""
  3504. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:348
  3505. msgid "Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab."
  3506. msgstr ""
  3507. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:294
  3508. msgid "We did not find any Facebook Events settings to migrate."
  3509. msgstr ""
  3510. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:287
  3511. msgid "You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator"
  3512. msgstr ""
  3513. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:280
  3514. msgid "Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later."
  3515. msgstr ""
  3516. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:80
  3517. msgid "Migrate iCal Importer settings"
  3518. msgstr ""
  3519. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:76
  3520. msgid "Migrate Facebook Events settings"
  3521. msgstr ""
  3522. #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:73
  3523. msgid "Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system."
  3524. msgstr ""
  3525. #: src/Tribe/Aggregator/Meta_Box.php:38
  3526. msgid "Imported Event"
  3527. msgstr "Importált esemény"
  3528. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:73
  3529. msgid "The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again."
  3530. msgstr ""
  3531. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:72
  3532. msgid "Unable to save scheduled import. Please try again."
  3533. msgstr "Az ütemezett importálás mentése sikertelen. Próbáld újra."
  3534. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:71
  3535. msgid "Unable to save scheduled import instance. Please try again."
  3536. msgstr "Az ütemezett importálás mentése sikertelen. Próbáld újra."
  3537. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:70
  3538. msgid "Import records must be finalized before posts can be inserted."
  3539. msgstr ""
  3540. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:69
  3541. msgid "The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file."
  3542. msgstr ""
  3543. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:68
  3544. msgid "You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import."
  3545. msgstr ""
  3546. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:65 src/Tribe/Aggregator/Service.php:210
  3547. #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:217
  3548. msgid "There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later."
  3549. msgstr ""
  3550. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:64
  3551. msgid "You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service."
  3552. msgstr ""
  3553. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:63
  3554. msgid "Unable to get a post of the correct type."
  3555. msgstr ""
  3556. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:62
  3557. msgid "The import record is missing the origin."
  3558. msgstr ""
  3559. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:61
  3560. msgid "Unable to find a matching post."
  3561. msgstr ""
  3562. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:60
  3563. msgid "An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import."
  3564. msgstr ""
  3565. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:59
  3566. msgid "Unable to attach an image to the event"
  3567. msgstr ""
  3568. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:58
  3569. msgid "Unable to find an import record with the ID of %s."
  3570. msgstr ""
  3571. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:57
  3572. msgid "We received an invalid Facebook Token from the Service."
  3573. msgstr "Egy érvénytelen Facebook Tokent kaptunk a szolgáltatástól."
  3574. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:56
  3575. msgid "The Event Aggregator API responded with bad data. Please <a href=\"https://theeventscalendar.com/support/post/\" target=\"_blank\">contact support</a>."
  3576. msgstr ""
  3577. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:55
  3578. msgid "Unable to find an event with the ID of %s."
  3579. msgstr ""
  3580. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:54
  3581. msgid "Only scheduled import records can be edited."
  3582. msgstr ""
  3583. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:53
  3584. msgid "Invalid data provided for CSV import."
  3585. msgstr ""
  3586. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:52
  3587. msgid "You must provide a valid CSV file to perform a CSV import."
  3588. msgstr ""
  3589. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:51
  3590. msgid "An invalid import type was used when trying to create this import record."
  3591. msgstr ""
  3592. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:49
  3593. msgid "During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled."
  3594. msgstr ""
  3595. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:48
  3596. msgid "You do not have permission to delete this record."
  3597. msgstr ""
  3598. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:47
  3599. msgid "You cannot delete a history record (ID: \"%d\"). "
  3600. msgstr "Előzmény adatot nem lehet törölni (ID: \"%d\")."
  3601. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:46 src/Tribe/Aggregator/Service.php:687
  3602. msgid "The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later."
  3603. msgstr ""
  3604. #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:45
  3605. msgid "The image associated with your event could not be attached to the event."
  3606. msgstr ""
  3607. #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:203
  3608. msgctxt "aggregator schedule frequency"
  3609. msgid "Every 15 minutes"
  3610. msgstr "15 percenként"
  3611. #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:118
  3612. msgctxt "aggregator schedule frequency"
  3613. msgid "Monthly"
  3614. msgstr "Havonta"
  3615. #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:113
  3616. msgctxt "aggregator schedule frequency"
  3617. msgid "Weekly"
  3618. msgstr "Hetente"
  3619. #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:108
  3620. msgctxt "aggregator schedule frequency"
  3621. msgid "Daily"
  3622. msgstr "Naponta"
  3623. #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:103
  3624. msgctxt "aggregator schedule frequency"
  3625. msgid "Hourly"
  3626. msgstr "Óránként"
  3627. #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:98
  3628. msgctxt "aggregator schedule frequency"
  3629. msgid "Every 30 Minutes"
  3630. msgstr "30 percenként"
  3631. #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:93
  3632. msgctxt "aggregator schedule frequency"
  3633. msgid "On Demand"
  3634. msgstr "Igény szerint"
  3635. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:66
  3636. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Meetup.php:40
  3637. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:632
  3638. #: src/admin-views/aggregator/status.php:230
  3639. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:90
  3640. msgid "Meetup"
  3641. msgstr "Meetup"
  3642. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:60
  3643. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:620
  3644. msgid "ICS File"
  3645. msgstr "ICS fájl"
  3646. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:54
  3647. #: src/Tribe/Aggregator/Record/iCal.php:14
  3648. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:616
  3649. msgid "iCalendar"
  3650. msgstr "iCalendar"
  3651. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:31
  3652. #: src/Tribe/Aggregator/Admin_Bar.php:95 src/Tribe/Aggregator/Service.php:774
  3653. msgid "CSV File"
  3654. msgstr "CSV fájl"
  3655. #: src/Tribe/Admin_List.php:336
  3656. msgctxt "%s Event count in admin list"
  3657. msgid "All %s"
  3658. msgstr "Összes %s"
  3659. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30
  3660. msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"."
  3661. msgstr "Nem látsz egy frissítést, de számítasz egyre? A WordPressben menj a %1$sVezérlőpult > Frissítések%2$s oldalra, és kattints az \"Ismételt ellenőrzés\" gombra."
  3662. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25
  3663. msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license."
  3664. msgstr "Ha egy piros üzenetet kapsz, hogy a kulcsod nem érvényes, vagy nincs több telepítési lehetőséged, akkor látogass el a %1$s oldalra az telepítéseid kezeléséhez vagy a licenszed megújításához vagy licensz váltáshoz."
  3665. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22
  3666. msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message."
  3667. msgstr "Minden fizetős kiegészítőnek saját egyedi licensz kulcsa van. Egyszerűen másold be a kulcsot a megfelelő mezőbe és várj egy pár másodpercet, amíg az ellenőrzés lefut. Akkor jársz sikerrel, ha az \"érvényes\" üzenet mellett egy zöld lejárati dátum is megjelenik."
  3668. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15
  3669. msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s."
  3670. msgstr "A licensz kulcs, amit a %1$s oldalon végzett vásárlás után kaptál, lejáratig hozzáférést biztosít támogatáshoz és frissítésekhez. A kulcsot nem kell lent megadnod ahhoz, hogy a bővítmény működjön, de szükséges megadni az automatikus frissítésekhez. %3$sA licenszkulcsaidat megtalálod a %2$s oldalon%4$s."
  3671. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11
  3672. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16
  3673. msgid " (opens in new window)"
  3674. msgstr ""
  3675. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:55
  3676. msgid "Event Log"
  3677. msgstr "Eseménynapló"
  3678. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:42
  3679. msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
  3680. msgstr ""
  3681. #: common/src/admin-views/app-shop.php:26
  3682. msgid "Buy This Add-On"
  3683. msgstr "Bővítmény megvásárlása"
  3684. #: common/src/admin-views/app-shop.php:5
  3685. msgid "Browse All Add-Ons"
  3686. msgstr ""
  3687. #: common/src/admin-views/app-shop.php:4
  3688. msgid "Events Add-Ons"
  3689. msgstr ""
  3690. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:110
  3691. msgid "C&ocirc;te d'Ivoire"
  3692. msgstr "Elefántcsontpart"
  3693. #: common/src/Tribe/Support.php:372
  3694. msgid "Unique System Info Key Generated"
  3695. msgstr "Egyedi Rendszerinformáció kulcs létrehozva"
  3696. #: common/src/Tribe/Support.php:358 common/src/Tribe/Support.php:384
  3697. msgid "Permission Error"
  3698. msgstr ""
  3699. #: common/src/Tribe/Support.php:325 common/src/Tribe/Support.php:330
  3700. msgid "Invalid Key"
  3701. msgstr "Érvénytelen kulcs"
  3702. #: common/src/Tribe/Support.php:306
  3703. msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
  3704. msgstr ""
  3705. #: common/src/Tribe/Support.php:305
  3706. msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team"
  3707. msgstr "Igen, automatikusan megosztom a rendszerinformációmat a Modern Tribe támogatási csapatával"
  3708. #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:383
  3709. msgctxt "formatted plugin list"
  3710. msgid "%1$s and %2$s"
  3711. msgstr ""
  3712. #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:302
  3713. msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
  3714. msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
  3715. msgstr[0] ""
  3716. msgstr[1] ""
  3717. #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:270
  3718. msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
  3719. msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
  3720. msgstr[0] ""
  3721. msgstr[1] ""
  3722. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1054
  3723. msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
  3724. msgstr ""
  3725. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:997
  3726. msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support."
  3727. msgstr ""
  3728. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:961 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:285
  3729. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1164
  3730. msgid " (opens in a new window)"
  3731. msgstr "(új ablakban nyílik meg)"
  3732. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:959 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:283
  3733. msgid "Renew Your License Now"
  3734. msgstr "Licensz megújítása most"
  3735. #: common/src/Tribe/Main.php:261
  3736. msgid ": Selected 1 row"
  3737. msgstr ""
  3738. #: common/src/Tribe/Main.php:260
  3739. msgid ": Selected %d rows"
  3740. msgstr ""
  3741. #: common/src/Tribe/Main.php:255
  3742. msgid "Previous"
  3743. msgstr "Előző"
  3744. #: common/src/Tribe/Main.php:253
  3745. msgid "All"
  3746. msgstr "Összes"
  3747. #: common/src/Tribe/Main.php:248
  3748. msgid "Search:"
  3749. msgstr "Keresés:"
  3750. #: common/src/Tribe/Main.php:247
  3751. msgid "No matching records found"
  3752. msgstr ""
  3753. #: common/src/Tribe/Main.php:246
  3754. msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
  3755. msgstr ""
  3756. #: common/src/Tribe/Main.php:245
  3757. msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
  3758. msgstr "Bejegyzések 0-0-ig az összesen 0 bejegyzésből"
  3759. #: common/src/Tribe/Main.php:244
  3760. msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
  3761. msgstr "Bejegyzések _START_-_END_-ig az összesen _TOTAL_ bejegyzésből"
  3762. #: common/src/Tribe/Main.php:243
  3763. msgid "No data available in table"
  3764. msgstr ""
  3765. #: common/src/Tribe/Main.php:242
  3766. msgid "Show _MENU_ entries"
  3767. msgstr "Mutass _MENU_ bejegyzést"
  3768. #: common/src/Tribe/Main.php:240
  3769. msgid ": activate to sort column descending"
  3770. msgstr ""
  3771. #: common/src/Tribe/Main.php:239
  3772. msgid ": activate to sort column ascending"
  3773. msgstr ""
  3774. #: common/src/Tribe/Main.php:281
  3775. msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
  3776. msgstr "\"Cmd + C\" a másoláshoz"
  3777. #: common/src/Tribe/Main.php:280
  3778. msgid "System info copied"
  3779. msgstr "Rendszerinformációk másolva"
  3780. #: common/src/Tribe/Main.php:279
  3781. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:50
  3782. msgid "Copy to clipboard"
  3783. msgstr "Másolás a vágólapra"
  3784. #: common/src/Tribe/Error.php:38
  3785. msgid "An Unknown error occurred"
  3786. msgstr "Ismeretlen hiba történt"
  3787. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 common/src/Tribe/Plugins_API.php:34
  3788. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:241 src/Tribe/Aggregator.php:233
  3789. msgid "Event Aggregator"
  3790. msgstr "Event Aggregator"
  3791. #: common/src/Tribe/Support.php:171
  3792. msgid "English"
  3793. msgstr "Angol"
  3794. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:403
  3795. msgid "iCal Importer"
  3796. msgstr ""
  3797. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:116
  3798. msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar."
  3799. msgstr ""
  3800. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:105
  3801. msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets"
  3802. msgid "Event Tickets Plus and Community Events"
  3803. msgstr "Event Tickets Plus és Community Events"
  3804. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:104
  3805. msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin"
  3806. msgstr ""
  3807. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:48
  3808. msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more."
  3809. msgstr ""
  3810. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:84
  3811. msgid "It is awesome that your calendar is <em>THE PLACE</em> to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar."
  3812. msgstr ""
  3813. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 common/src/Tribe/Plugins_API.php:80
  3814. msgid "Filter Bar"
  3815. msgstr "Filter Bar"
  3816. #: common/src/Tribe/Credits.php:64
  3817. msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s"
  3818. msgstr "Értékeld az %1$sEvent Tickets%2$s %3$s-et"
  3819. #: common/src/Tribe/Credits.php:55
  3820. msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
  3821. msgstr "Értékeld a %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s-t"
  3822. #: src/Tribe/Organizer.php:184
  3823. msgid "organizer"
  3824. msgstr "szervező"
  3825. #: src/Tribe/Venue.php:194
  3826. msgid "venues"
  3827. msgstr "helyszínek"
  3828. #: src/Tribe/Venue.php:185
  3829. msgid "venue"
  3830. msgstr "helyszín"
  3831. #: src/functions/template-tags/venue.php:775
  3832. msgctxt "Address separator"
  3833. msgid ", "
  3834. msgstr ", "
  3835. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:173
  3836. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:213
  3837. msgid "APIs"
  3838. msgstr "API-k"
  3839. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:184
  3840. msgid "Do Not Encode Contents"
  3841. msgstr ""
  3842. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:183
  3843. msgid "Encode contents"
  3844. msgstr ""
  3845. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:125
  3846. msgid "Organizer Description"
  3847. msgstr "Szervező leírása"
  3848. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:102
  3849. msgid "Venue Description"
  3850. msgstr "Helyszín leírása"
  3851. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
  3852. msgid "Event Allow Trackbacks and Pingbacks"
  3853. msgstr "Esemény visszakövetés engedélyezése"
  3854. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
  3855. msgid "Event Allow Comments"
  3856. msgstr "Esemény hozzászólások engedélyezése"
  3857. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
  3858. msgid "Event Organizer Name(s) or ID(s)"
  3859. msgstr "Szervező neve(i) vagy azonosító(i)"
  3860. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
  3861. msgid "Event Sticky in Month View"
  3862. msgstr "Az esemény ragadós havi nézetben"
  3863. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
  3864. msgid "Hide Event From Event Listings"
  3865. msgstr "Esemény elrejtése az eseménylistából"
  3866. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
  3867. msgid "Event Time Zone"
  3868. msgstr "Esemény időzónája"
  3869. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
  3870. msgid "Event Excerpt"
  3871. msgstr "Esemény kivonata"
  3872. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:104
  3873. msgid "Default encoding for imported csv file"
  3874. msgstr ""
  3875. #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:64
  3876. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99
  3877. msgid "Click here"
  3878. msgstr "Kattints ide"
  3879. #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:63
  3880. msgid "<p>%s to create your Google Maps API key."
  3881. msgstr "<p>%s a Google Térképek API kulcs létrehozásához."
  3882. #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:55 src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:62
  3883. msgid "Google Maps API key"
  3884. msgstr "Google Térképek API kulcs"
  3885. #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:45
  3886. msgid "Google Maps API"
  3887. msgstr "Google Térképek API"
  3888. #: common/src/admin-views/event-log.php:117
  3889. msgid "Download log"
  3890. msgstr "Naplófájl letöltése"
  3891. #: common/src/admin-views/event-log.php:100
  3892. msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
  3893. msgstr "A választott napló fájl üres vagy még nem lett létrehozva."
  3894. #: common/src/admin-views/event-log.php:43
  3895. msgid "Method"
  3896. msgstr "Metódus"
  3897. #: common/src/admin-views/event-log.php:21
  3898. msgid "Logging level"
  3899. msgstr "Naplózási szint"
  3900. #: common/src/Tribe/Validate.php:168
  3901. msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
  3902. msgstr ""
  3903. #: common/src/Tribe/Log.php:376
  3904. msgid "Full debug (all events)"
  3905. msgstr "Teljes hibakeresés (összes esemény)"
  3906. #: common/src/Tribe/Log.php:375
  3907. msgid "Warnings and errors"
  3908. msgstr "Figyelmeztetések és hibák"
  3909. #: common/src/Tribe/Log.php:374
  3910. msgid "Only errors"
  3911. msgstr "Csak hibák"
  3912. #: common/src/Tribe/Log.php:373 src/admin-views/tribe-options-general.php:171
  3913. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:188
  3914. msgid "Disabled"
  3915. msgstr "Letiltva"
  3916. #: common/src/Tribe/Log.php:274
  3917. msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
  3918. msgstr ""
  3919. #: common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
  3920. msgid "Null logger (will log nothing)"
  3921. msgstr ""
  3922. #: common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
  3923. msgid "Default (uses temporary files)"
  3924. msgstr "Alapértelmezett (átmeneti fájlokat használ)"
  3925. #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:148
  3926. msgctxt "log engines"
  3927. msgid "None currently available"
  3928. msgstr "Jelenleg nincs elérhető"
  3929. #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:133
  3930. msgctxt "log selector"
  3931. msgid "None currently available"
  3932. msgstr "Jelenleg nincs elérhető"
  3933. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:52
  3934. msgid "Recent Template Changes"
  3935. msgstr ""
  3936. #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
  3937. msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
  3938. msgstr ""
  3939. #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
  3940. msgid "No notable template changes detected."
  3941. msgstr ""
  3942. #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
  3943. msgid "based on %s version"
  3944. msgstr ""
  3945. #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
  3946. msgid "version data missing from override"
  3947. msgstr ""
  3948. #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
  3949. msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
  3950. msgstr ""
  3951. #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
  3952. msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
  3953. msgstr "Az ebben a verzióban (%s) bevezetett vagy frissített sablonok:"
  3954. #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
  3955. msgid "No notable changes detected"
  3956. msgstr ""
  3957. #: src/Tribe/Main.php:2561
  3958. msgid " (View Full %1$s Description Here: %2$s)"
  3959. msgstr ""
  3960. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:129
  3961. msgid "Organizer Featured Image"
  3962. msgstr "Szervező kiemelt képe"
  3963. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:111
  3964. msgid "Venue Featured Image"
  3965. msgstr "Helyszín kiemelt képe"
  3966. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
  3967. msgid "Event Featured Image"
  3968. msgstr "Esemény kiemelt képe"
  3969. #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:60
  3970. msgid "Edit Venue"
  3971. msgstr "Helyszín szerkesztése"
  3972. #: src/views/list/nav.php:36
  3973. msgid "Next %s"
  3974. msgstr "Következő %s"
  3975. #: src/views/list/nav.php:28
  3976. msgid "Previous %s"
  3977. msgstr "Előző %s"
  3978. #: src/functions/template-tags/day.php:108
  3979. msgid "Next Day"
  3980. msgstr "Következő nap"
  3981. #: src/functions/template-tags/day.php:106
  3982. msgid "Previous Day"
  3983. msgstr "Előző nap"
  3984. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:272
  3985. msgid "%s Name already exists"
  3986. msgstr "%s név már használatban van"
  3987. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:267
  3988. msgid "%s Name can not be empty"
  3989. msgstr "%s név nem lehet üres"
  3990. #: src/admin-views/admin-update-message.php:32
  3991. msgid "Keep the Core Plugin %sFREE%s!"
  3992. msgstr "Őrizzük meg az alap bővítményt %sINGYENESNEK%s!"
  3993. #: src/Tribe/Template_Factory.php:231
  3994. msgid "No results were found for %1$s in or near %2$s."
  3995. msgstr "Nincs találat erre: %1$s %2$s közelében."
  3996. #: src/Tribe/Template_Factory.php:229
  3997. msgid "There were no results found for %s."
  3998. msgstr "Nincs találat erre: %s."
  3999. #: src/Tribe/Template/Month.php:458
  4000. msgid "There were no results found for %s this month. Try searching next month."
  4001. msgstr "Nincs találat erre ebben a hónapban: %s. Kérjük, próbáld meg a következő hónapot."
  4002. #: src/Tribe/Template/Day.php:154
  4003. msgid "No %1$s scheduled for %2$s. Please try another day."
  4004. msgstr "Nincs %1$s betervezve erre: %2$s. Kérjük, próbálj meg egy másik napot."
  4005. #: src/Tribe/Main.php:3855
  4006. msgid "Check out the %savailable add-ons%s."
  4007. msgstr "Nézze meg az %selérhető bővítményeket%s."
  4008. #: src/Tribe/Main.php:1922
  4009. msgid "Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results."
  4010. msgstr ""
  4011. #: src/Tribe/Main.php:1853 src/Tribe/Main.php:1873
  4012. msgid "%1$s scheduled for: %2$s."
  4013. msgstr "%1$s ütemezve: %2$s."
  4014. #: src/Tribe/Main.php:1834
  4015. msgid "%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s"
  4016. msgstr "%1$s vázlat frissítve. %2$sElőnézet %3$s"
  4017. #: src/Tribe/Main.php:1825
  4018. msgid "%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s"
  4019. msgstr "%1$s ütemezve: %2$s. %3$sElőnézet %4$s"
  4020. #: src/Tribe/Main.php:1819
  4021. msgid "%1$s submitted. %2$sPreview %3$s"
  4022. msgstr "%1$s közzétéve. %2$sElőnézet %3$s"
  4023. #: src/Tribe/Main.php:1801
  4024. msgid "%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s"
  4025. msgstr "%1$s frissítve. %2$sMegtekint %1$s%3$s"
  4026. #: src/Tribe/Main.php:1476
  4027. msgid "It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the \"common/\" directory in the events calendar plugin."
  4028. msgstr ""
  4029. #: src/Tribe/Main.php:1111
  4030. msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
  4031. msgstr ""
  4032. #: src/Tribe/Main.php:1110
  4033. msgid "post a thread"
  4034. msgstr ""
  4035. #: src/Tribe/Main.php:1106
  4036. msgid "<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
  4037. msgstr ""
  4038. #: src/Tribe/Main.php:1102
  4039. msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
  4040. msgstr ""
  4041. #: src/Tribe/Main.php:1101
  4042. msgid "open-source forum on WordPress.org"
  4043. msgstr ""
  4044. #: src/Tribe/Main.php:1097
  4045. msgid "<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays"
  4046. msgstr ""
  4047. #: src/Tribe/Main.php:1096 src/Tribe/Main.php:1104
  4048. msgid "premium support on our website"
  4049. msgstr ""
  4050. #: src/Tribe/Main.php:1094
  4051. msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. "
  4052. msgstr ""
  4053. #: src/Tribe/Main.php:1093
  4054. msgid "Events Tickets"
  4055. msgstr "Events Tickets"
  4056. #: src/Tribe/Main.php:1078
  4057. msgid "Customizing the Events plugins"
  4058. msgstr "Az Events bővítmények testre szabása"
  4059. #: src/Tribe/Main.php:1078
  4060. msgid "%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways."
  4061. msgstr "%s: Kód és útmutatók a naptár hasznos és érdekes személyre szabásához."
  4062. #: src/Tribe/Main.php:1076
  4063. msgid "Troubleshooting common problems"
  4064. msgstr "Általános problémák elhárítása"
  4065. #: src/Tribe/Main.php:1076
  4066. msgid "%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it."
  4067. msgstr "%s: Látsz egy problémát a naptáradban? Először menj ide, hogy megtudd, honnan jön a hiba, és hogyan lehet kijavítani."
  4068. #: src/Tribe/Main.php:1074
  4069. msgid "Using stylesheets and page templates"
  4070. msgstr "Stíluslapok és oldal sablonok használata"
  4071. #: src/Tribe/Main.php:1074
  4072. msgid "%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them."
  4073. msgstr "%s: Áttekintés a bővítményben található alapértelmezett sablonokról és stílusokról, és hogy hogyan lehet ezeket megváltoztatni."
  4074. #: src/Tribe/Main.php:1072
  4075. msgid "Themer’s Guide"
  4076. msgstr ""
  4077. #: src/Tribe/Main.php:1072
  4078. msgid "%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles."
  4079. msgstr "%s: A legátfogóbb írásunk a naptár igényeidnek megfelelő testre szabásához, beleértve az egyéni elrendezéseket és stílusokat."
  4080. #: src/Tribe/Main.php:1070
  4081. msgid "Features overview"
  4082. msgstr "Funkciók áttekintése"
  4083. #: src/Tribe/Main.php:1070
  4084. msgid "%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them."
  4085. msgstr "%s: A funkciók teljes áttekintése, valamint hogy hogyan kell használni őket."
  4086. #: src/Tribe/Main.php:1068
  4087. msgid "Settings overview"
  4088. msgstr "Beállítások áttekintése"
  4089. #: src/Tribe/Main.php:1068
  4090. msgid "%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you."
  4091. msgstr "%s: A The Events Calendar és az elérhető beállítások részletes áttekintése."
  4092. #: src/Tribe/Main.php:1065
  4093. msgid "Support for The Events Calendar"
  4094. msgstr "Támogatás a The Events Calendar-hoz"
  4095. #: src/Tribe/Main.php:1054
  4096. msgid "We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running."
  4097. msgstr "Elkötelezettek vagyunk abban, hogy látványossá tegyük a naptáradat, és rengeteg erőforrás áll rendelkezésre, ide értve a praktikus %s cikket, ami segít a naptáradat elindítani."
  4098. #: src/Tribe/Main.php:1052
  4099. msgid "New User Primer"
  4100. msgstr "Kezdő lépések új felhasználóknak"
  4101. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:250
  4102. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:25
  4103. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:85
  4104. msgid "This Filter has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
  4105. msgstr ""
  4106. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:139
  4107. msgid "This Action has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
  4108. msgstr ""
  4109. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:97
  4110. msgid "Default status to use for imported events"
  4111. msgstr ""
  4112. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:70
  4113. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:89
  4114. msgid "CSV Import Settings"
  4115. msgstr "CSV importálási beállítások"
  4116. #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:27
  4117. msgid "Clear"
  4118. msgstr "Kiürítés"
  4119. #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:257
  4120. msgid "Add another %s"
  4121. msgstr "Még egy %s hozzáadása"
  4122. #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:170
  4123. msgid "Create New %s"
  4124. msgstr "Új %s létrehozása"
  4125. #: src/Tribe/Organizer.php:375
  4126. msgid "Unnamed %s"
  4127. msgstr "Névtelen %s"
  4128. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
  4129. msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
  4130. msgstr ""
  4131. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:38
  4132. msgid "Read more about our support policy"
  4133. msgstr ""
  4134. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:37
  4135. msgid "Please note that all hands-on support is provided via the help desk. You can email or tweet at us… ​but we will probably point you back to the help desk 😄"
  4136. msgstr ""
  4137. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33
  4138. msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
  4139. msgstr ""
  4140. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32
  4141. msgid "Test for a theme or plugin conflict"
  4142. msgstr ""
  4143. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32
  4144. msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
  4145. msgstr ""
  4146. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
  4147. msgid "Check our Knowledgebase"
  4148. msgstr "Tekintse meg a tudásbázisunkat"
  4149. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
  4150. msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
  4151. msgstr ""
  4152. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:27
  4153. msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
  4154. msgstr ""
  4155. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
  4156. msgid "Getting More Help"
  4157. msgstr ""
  4158. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:21
  4159. msgid "list of available functions"
  4160. msgstr "elérhető funkciók listája"
  4161. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
  4162. msgid "Knowledgebase"
  4163. msgstr "Tudásbázis"
  4164. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
  4165. msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
  4166. msgstr "A honlapunkon lévő %s egy remek hely, ahol a bővítményeink használatához és testreszabásához találsz tippeket és trükköket."
  4167. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
  4168. msgid "Getting Support"
  4169. msgstr "Hol találsz segítséget"
  4170. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
  4171. msgid "Thank you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
  4172. msgstr "Köszönjük, hogy a(z) %s bővítményt használod! Mi a Modern Tribe-nál mindannyian őszintén értékeljük a támogatásodat és örömmel látjuk, hogy a bővítményeinket használod."
  4173. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
  4174. msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
  4175. msgstr ""
  4176. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
  4177. msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
  4178. msgstr "Köszönjük, hogy az Event Tickets bővítményt használod! Mi a Modern Tribe-nál mindannyian őszintén értékeljük a támogatásodat és örömmel látjuk, hogy a bővítményeinket használod. Kezdetnek olvasd el a praktikus %1$sKezdő lépések új felhasználóknak%2$s cikket."
  4179. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:72
  4180. msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
  4181. msgstr "Add meg a használni kívánt dátumformátumot, amikor az évek is látszanak. Jövőbeli dátumok esetében jelenik meg."
  4182. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:932
  4183. msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
  4184. msgstr "Köszönjük, hogy érvényes kulcsot adott meg. A megadott kulcs lejárata: %s"
  4185. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860
  4186. msgid "Visit the Add-on Page"
  4187. msgstr "Látogasson el a bővítmények oldalra"
  4188. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855
  4189. msgid "Plugin Inactive"
  4190. msgstr "Bővítmény kikapcsolva"
  4191. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853
  4192. msgid "Plugin Active"
  4193. msgstr "Bővítmény bekapcsolva"
  4194. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
  4195. msgid "Rating:"
  4196. msgstr "Értékelés:"
  4197. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825
  4198. msgid "Active Users:"
  4199. msgstr "Aktív felhasználók:"
  4200. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
  4201. msgid "Install Plugin"
  4202. msgstr "Bővítmény telepítése"
  4203. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
  4204. msgid "Install %s"
  4205. msgstr "%s telepítése"
  4206. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786
  4207. msgid "Upgrade Plugin"
  4208. msgstr "Bővítmény frissítése"
  4209. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
  4210. msgid "Activate Plugin"
  4211. msgstr "Bővítmény bekapcsolása"
  4212. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
  4213. msgid "Activate %s"
  4214. msgstr "%s aktiválása"
  4215. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244
  4216. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:100
  4217. msgid "Community Tickets"
  4218. msgstr "Community Tickets"
  4219. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 common/src/Tribe/Plugins_API.php:66
  4220. msgid "Event Tickets Plus"
  4221. msgstr "Event Tickets Plus"
  4222. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:399
  4223. msgid "Facebook Events"
  4224. msgstr "Facebook események"
  4225. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203
  4226. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:111
  4227. msgid "Eventbrite Tickets"
  4228. msgstr "Eventbrite Tickets"
  4229. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170
  4230. msgid " and "
  4231. msgstr " és"
  4232. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95
  4233. msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
  4234. msgstr ""
  4235. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91
  4236. msgid "Advanced Post Manager"
  4237. msgstr "Advanced Post Manager"
  4238. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79
  4239. msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
  4240. msgstr ""
  4241. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 common/src/Tribe/Plugins_API.php:57
  4242. msgid "Event Tickets"
  4243. msgstr "Event Tickets"
  4244. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63
  4245. msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
  4246. msgstr ""
  4247. #: src/views/month/single-day.php:47
  4248. msgid "View %1$s %2$s"
  4249. msgid_plural "View All %1$s %2$s"
  4250. msgstr[0] "%1$s %2$s megtekintése"
  4251. msgstr[1] "Mind a %1$s %2$s megtekintése"
  4252. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:54
  4253. msgid "Completed!"
  4254. msgstr "Kész!"
  4255. #: src/Tribe/Organizer.php:198
  4256. msgid "organizers"
  4257. msgstr "szervezők"
  4258. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:117
  4259. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:111
  4260. #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:54
  4261. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:122
  4262. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:235
  4263. msgid "Cancel"
  4264. msgstr "Mégsem"
  4265. #: common/src/Tribe/Validate.php:214
  4266. msgid "%s must be a positive number or percent."
  4267. msgstr "%s-nek pozitív számnak vagy százaléknak kell lennie."
  4268. #: src/Tribe/Main.php:999
  4269. msgid "%1$s or %2$s"
  4270. msgstr "%1$s vagy %2$s"
  4271. #. Author URI of the plugin/theme
  4272. msgid "http://m.tri.be/1x"
  4273. msgstr "http://m.tri.be/1x"
  4274. #. Author of the plugin/theme
  4275. msgid "Modern Tribe, Inc."
  4276. msgstr "Modern Tribe, Inc."
  4277. #. Description of the plugin/theme
  4278. msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome."
  4279. msgstr ""
  4280. #: src/views/widgets/list-widget.php:118
  4281. msgid "There are no upcoming %s at this time."
  4282. msgstr "Nincsenek következő %s."
  4283. #: src/views/widgets/list-widget.php:112
  4284. msgid "View All %s"
  4285. msgstr "Összes %s megtekintése"
  4286. #: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:80
  4287. msgid "%s Navigation"
  4288. msgstr "%s navigáció"
  4289. #: src/views/month/nav.php:19
  4290. msgid "Calendar Month Navigation"
  4291. msgstr "Hónap navigáció a naptárban"
  4292. #: src/views/modules/meta/details.php:143
  4293. msgid "%s Tags:"
  4294. msgstr "%s címkék:"
  4295. #: src/views/modules/bar.php:44
  4296. msgid "View As"
  4297. msgstr "Megjelenítés mint:"
  4298. #: src/views/modules/bar.php:36 src/views/modules/bar.php:81
  4299. msgid "Find %s"
  4300. msgstr "%s keresése"
  4301. #: src/views/list/nav.php:22
  4302. msgid "%s List Navigation"
  4303. msgstr "%s lista navigáció"
  4304. #: src/views/day/single-event.php:82 src/views/day/single-featured.php:76
  4305. #: src/views/list/single-event.php:92 src/views/list/single-featured.php:78
  4306. msgid "Find out more"
  4307. msgstr "Tudj meg többet"
  4308. #: src/views/day/nav.php:17
  4309. msgid "Day Navigation"
  4310. msgstr "Nap navigáció"
  4311. #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:400
  4312. msgid "Import complete!"
  4313. msgstr "Importálás befejezve!"
  4314. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:6
  4315. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:5
  4316. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:5
  4317. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:5
  4318. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:5
  4319. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:5
  4320. msgid "Import Type:"
  4321. msgstr "Importálás típusa:"
  4322. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:275
  4323. msgid "Events Import"
  4324. msgstr "Események importálása"
  4325. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:136
  4326. msgid "Draft"
  4327. msgstr "Vázlat"
  4328. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:135
  4329. msgid "Pending"
  4330. msgstr "Függőben levő"
  4331. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:134
  4332. msgid "Published"
  4333. msgstr "Közzétett"
  4334. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:238
  4335. msgid "Import Settings"
  4336. msgstr "Importálási beállítások"
  4337. #: src/functions/template-tags/options.php:29
  4338. msgid "You %1$scannot%2$s use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.%3$sYour single Event URL is like: %4$s"
  4339. msgstr "%1$sNem használhatod%2$s ugyan azt az előtagot, mint fent. A fenti ideális esetben többes számú, ez pedig egyes számú.%3$sEgy esemény hivatkozása (URL-je) így néz ki: %4$s"
  4340. #: src/functions/template-tags/options.php:20
  4341. msgid "Your current Events URL is %s"
  4342. msgstr "Események jelenlegi linkje: %s"
  4343. #: src/functions/template-tags/loop.php:204
  4344. msgid "Past %s"
  4345. msgstr "Korábbi %s"
  4346. #: src/functions/template-tags/loop.php:202
  4347. msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
  4348. msgstr "%1$s - %2$s - %3$s"
  4349. #: src/functions/template-tags/loop.php:187
  4350. msgid "Upcoming %s"
  4351. msgstr "Következő %s"
  4352. #: src/functions/template-tags/google-map.php:52
  4353. msgid "+ Google Map"
  4354. msgstr "+ Google Térkép"
  4355. #: src/functions/template-tags/google-map.php:51
  4356. msgid "Click to view a Google Map"
  4357. msgstr "Kattints ide a Google Térkép megjelenítéséhez"
  4358. #: src/functions/template-tags/general.php:1224
  4359. msgid "%s for"
  4360. msgstr "%s -"
  4361. #: src/functions/template-tags/general.php:1223
  4362. msgid "Find out more »"
  4363. msgstr "Tudj meg többet »"
  4364. #: src/functions/template-tags/general.php:595
  4365. msgid "Loading %s"
  4366. msgstr "%s betöltése"
  4367. #: src/functions/template-tags/general.php:483
  4368. msgid "Tags:"
  4369. msgstr "Címkék:"
  4370. #. translators: %s is the singular translation of "Event"
  4371. #: src/functions/template-tags/general.php:444
  4372. msgctxt "category list label"
  4373. msgid "%s Category"
  4374. msgid_plural "%s Categories"
  4375. msgstr[0] "%s kategória"
  4376. msgstr[1] "%s kategóriák"
  4377. #: src/functions/template-tags/deprecated.php:1299
  4378. msgid "Category"
  4379. msgstr "Kategória"
  4380. #: src/functions/template-tags/day.php:112
  4381. msgid "Tomorrow"
  4382. msgstr "Holnap"
  4383. #: src/functions/template-tags/day.php:110
  4384. msgid "Yesterday"
  4385. msgstr "Tegnap"
  4386. #: src/functions/template-tags/date.php:82
  4387. msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
  4388. msgstr ""
  4389. #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:171
  4390. msgid "%s:"
  4391. msgstr "%s:"
  4392. #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:2
  4393. msgid "Origin:"
  4394. msgstr "Származás:"
  4395. #: src/views/modules/meta/details.php:56
  4396. msgid "Details"
  4397. msgstr "Részletek"
  4398. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:31
  4399. msgid "Show widget only if there are upcoming events"
  4400. msgstr "Csak akkor jelenítse meg a widgetet, ha van közelgő esemény"
  4401. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:18
  4402. msgid "Show:"
  4403. msgstr "Mutat:"
  4404. #: src/admin-views/widget-admin-list.php:13
  4405. msgid "Title:"
  4406. msgstr "Cím:"
  4407. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:248
  4408. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:285
  4409. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:202
  4410. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:238
  4411. msgid "Show Google Maps Link:"
  4412. msgstr "Google Térkép link megjelenítése:"
  4413. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:230
  4414. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:268
  4415. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:185
  4416. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:221
  4417. msgid "Show Google Map:"
  4418. msgstr "Google Térkép mutatása:"
  4419. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:166
  4420. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:136
  4421. msgid "Postal Code:"
  4422. msgstr "Irányítószám:"
  4423. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:155
  4424. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:122
  4425. msgid "Select a State:"
  4426. msgstr "Válassz államot:"
  4427. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:136
  4428. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:105
  4429. msgid "State or Province:"
  4430. msgstr "Állam / megye:"
  4431. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:100
  4432. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:62
  4433. msgid "Country:"
  4434. msgstr "Ország:"
  4435. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:87
  4436. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:50
  4437. msgid "City:"
  4438. msgstr "Település:"
  4439. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:49
  4440. msgid "Appends the time zone to the end of event scheduling information &ndash; this can be useful when you have events in numerous different time zones."
  4441. msgstr "Hozzáfűzi az időzónát az esemény időpontjának végéhez &ndash; ez akkor hasznos, ha több különböző időzónában is van eseményed."
  4442. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:48
  4443. msgid "Show time zone"
  4444. msgstr "Időzóna mutatása"
  4445. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:43
  4446. msgid "Use the site-wide time zone everywhere"
  4447. msgstr "Használja az oldal időzónáját mindenhol"
  4448. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:42
  4449. msgid "Use manual time zones for each event"
  4450. msgstr "Használja az egyes eseményekhez megadott időzónát"
  4451. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:38
  4452. msgid "Time zone mode"
  4453. msgstr "Időzóna mód"
  4454. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:30
  4455. msgid "Time Zone Settings"
  4456. msgstr "Időzóna beállítások"
  4457. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:10
  4458. msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional time zone capabilities. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">configure WordPress</a> to use the correct time zone before clicking this button!"
  4459. msgstr ""
  4460. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:9
  4461. msgid "Update Time Zone Data"
  4462. msgstr "Időzóna adatok a frissítése"
  4463. #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7
  4464. msgid "Enable Time Zone support"
  4465. msgstr "Időzóna támogatásának engedélyezése"
  4466. #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
  4467. msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
  4468. msgstr "A következő beállítások elrejtése minden oldalon:"
  4469. #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
  4470. msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
  4471. msgstr "Itt a Modern Tribe The Events Calendar bővítmény összes hálózati beállítása módosítható."
  4472. #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
  4473. msgid "Network Settings"
  4474. msgstr "Hálózati beállítások"
  4475. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
  4476. msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
  4477. msgstr ""
  4478. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:74
  4479. msgid "News and Tutorials"
  4480. msgstr "Hírek és segédletek"
  4481. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847
  4482. msgid "Premium Add-Ons"
  4483. msgstr "Prémium kiegészítők"
  4484. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823
  4485. msgid "WordPress "
  4486. msgstr "WordPress "
  4487. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822
  4488. #: common/src/admin-views/app-shop.php:77
  4489. msgid "Requires:"
  4490. msgstr "Szükséges:"
  4491. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819
  4492. msgid "Latest Version:"
  4493. msgstr "Legújabb verzió:"
  4494. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:80
  4495. msgid "More..."
  4496. msgstr "Tovább..."
  4497. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 common/src/Tribe/Plugins_API.php:43
  4498. #: src/Tribe/Main.php:1105
  4499. msgid "Events Calendar PRO"
  4500. msgstr "Events Calendar PRO"
  4501. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
  4502. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
  4503. msgid "You are up to date!"
  4504. msgstr "Naprakész vagy!"
  4505. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
  4506. msgid "You need to upgrade!"
  4507. msgstr "Frissítés szükséges!"
  4508. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405
  4509. msgctxt "not available"
  4510. msgid "n/a"
  4511. msgstr "n/a"
  4512. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
  4513. msgid "Debug Bar Plugin"
  4514. msgstr "Debug Bar bővítmény"
  4515. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
  4516. msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
  4517. msgstr "Engedélyezd ezt a beállítást, hogy a hibakeresési információk naplózásra kerüljenek. Alapértelmezés szerint ez a szerver PHP hibanaplójába kerül. Ha a naplóüzeneteket a böngészőben szeretnéd megtekinteni, javasoljuk, hogy telepítsd a %s-t, és tekintsd meg a \"Tribe\" fület a hibakeresési kimeneten."
  4518. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:53
  4519. msgid "Debug mode"
  4520. msgstr "Hibakereső mód"
  4521. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:220
  4522. msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
  4523. msgstr "A bővítmény frissítésekor megjelenített oldal megtekintése."
  4524. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:219
  4525. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:220
  4526. msgid "View Update Page"
  4527. msgstr "Frissítési oldal megtekintése"
  4528. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:213
  4529. msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
  4530. msgstr "A bővítmény telepítése után közvetlenül megjelenített oldal megtekintése."
  4531. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:212
  4532. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:213
  4533. msgid "View Welcome Page"
  4534. msgstr "Üdvözlő oldal megtekintése"
  4535. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:161
  4536. msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
  4537. msgstr "Duplikált helyszíneket és szervezőket találhatsz, ha a The Events Calendar 3.0 előtti verziójáról frissítettél. Kattints ide az azonos helyszínek és szervezők egyesítéséhez."
  4538. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:161
  4539. msgid "Duplicate Venues &amp; Organizers"
  4540. msgstr "Duplikált helyszínek és szervezők"
  4541. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:199
  4542. msgid "Miscellaneous Settings"
  4543. msgstr "Egyéb beállítások"
  4544. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:245
  4545. msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
  4546. msgstr "0 = kicsinyítve; 21 = nagyítva."
  4547. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:244
  4548. msgid "Google Maps default zoom level"
  4549. msgstr "Google Térkép alapértelmezett nagyítási szint"
  4550. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:237
  4551. msgid "Check to enable maps for events and venues."
  4552. msgstr "Jelöld be a térképek engedélyezéséhez."
  4553. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:236
  4554. msgid "Enable Google Maps"
  4555. msgstr "Google Térkép engedélyezése"
  4556. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:232
  4557. msgid "Map Settings"
  4558. msgstr "Térkép beállításai"
  4559. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:155
  4560. msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
  4561. msgstr "A pénznem szimbóluma rendszeri megelőzi az értéket. A lehetőség engedélyezésével a szimbólum az érték mögé kerül."
  4562. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:154
  4563. msgid "Currency symbol follows value"
  4564. msgstr "Pénznem szimbóluma az összeg után"
  4565. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:147
  4566. msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
  4567. msgstr "Állítsd be az alapértelmezett pénznem szimbólumot az események költségeihez. Vedd figyelembe, hogy ez csak a jövőbeli eseményekre lesz hatással, a korábbiakra nem."
  4568. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:146
  4569. msgid "Default currency symbol"
  4570. msgstr "Alapértelmezett pénznem szimbólum"
  4571. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:141
  4572. msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
  4573. msgstr "Éjfél utánig tartó eseményed van? Válassz egy időpontot az eseményed vége után, hogy megelőzd az esemény megjelenítését a következő napon."
  4574. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:120
  4575. msgid "End of day cutoff"
  4576. msgstr "Napvégi zárás"
  4577. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:115
  4578. msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
  4579. msgstr "A fenti ideális esetben többes számban van, ez pedig egyes számban.<br />Az egyedi esemény hivatkozás: %s"
  4580. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:108
  4581. msgid "Single event URL slug"
  4582. msgstr "Egyedi esemény hivatkozás előtag"
  4583. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:103
  4584. #: src/functions/template-tags/options.php:39
  4585. msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
  4586. msgstr "Itt találod az eseményeid iCal hírfolyamát:"
  4587. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:98
  4588. msgid "Your current events URL is: %s"
  4589. msgstr "Események jelenlegi linkje: %s"
  4590. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:98
  4591. #: src/functions/template-tags/options.php:20
  4592. msgid "The slug used for building the events URL."
  4593. msgstr "Az események hivatkozásának felépítéséhez használt előtag. "
  4594. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:75
  4595. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:91
  4596. msgid "Events URL slug"
  4597. msgstr "Események hivatkozás előtagja"
  4598. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:69
  4599. msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
  4600. msgstr "Események mutatása a többi bejegyzés között. Attól, hogy be van jelölve, az események továbbra is megjelennek az események alapértelmezett oldalán is."
  4601. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
  4602. msgid "Include events in main blog loop"
  4603. msgstr "Események megjelentetése a fő blog hurokban"
  4604. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:62
  4605. msgid "Enable comments on event pages."
  4606. msgstr "Hozzászólások engedélyezése az eseményeknél."
  4607. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:61
  4608. msgid "Show comments"
  4609. msgstr "Hozzászólások mutatása"
  4610. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
  4611. msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
  4612. msgstr "Ez a lehetőség kikapcsolásra kerül, mikor az \"Eseménykeresési sáv kikapcsolása\" bejelölésre kerül a Megjelenési beállítások lapon."
  4613. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:44
  4614. msgid "Number of events to show per page"
  4615. msgstr "Mutatott események száma oldalanként"
  4616. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
  4617. msgid "General Settings"
  4618. msgstr "Általános beállítások"
  4619. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
  4620. msgid "Show The Events Calendar link"
  4621. msgstr "A The Events Calendar link megjelenítése"
  4622. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
  4623. msgid "See an example of the link"
  4624. msgstr "Nézz meg egy példát a linkre"
  4625. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
  4626. msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
  4627. msgstr "Arra gondolsz, hogy \"Hú, ez a bővítmény csodálatos! Köszönetet kéne mondanom Modern Tribe-nak a kemény munkáért.\" A legnagyobb köszönet, amit kérhetünk, az az elismerés. Adj hozzá egy kis szöveges linket a naptárad aljához, mely a The Events Calendar projekt honlapjára mutat."
  4628. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
  4629. msgid "We hope our plugin is helping you out."
  4630. msgstr "Reméljük, hogy a bővítmény segítségedre lesz."
  4631. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
  4632. msgid "Check out the available add-ons"
  4633. msgstr "Nézd meg a rendelkezésre álló kiegészítőket"
  4634. #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
  4635. msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
  4636. msgstr "További funkciókat, például ismétlődő eseményeket, egyéni mezőket, közösségi eseményeket, jegyeladási lehetőséget keresel?"
  4637. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:23
  4638. msgid "Right here"
  4639. msgstr "Pont itt"
  4640. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:23
  4641. msgid "Where's my calendar?"
  4642. msgstr "Hol van a naptáram?"
  4643. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:18
  4644. msgid "Finding your calendar."
  4645. msgstr "Naptár megtalálása."
  4646. #: src/admin-views/tribe-options-general.php:13
  4647. msgid "Finding & extending your calendar."
  4648. msgstr "Naptár megtalálása és kiegészítése."
  4649. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:221
  4650. msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
  4651. msgstr "Ha ismered a HTML-t, további kódot adhatsz hozzá az esemény sablonja után. Néhány stílushoz ez szükséges lehet a megfelelő formázás és elrendezés érdekében."
  4652. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:220
  4653. msgid "Add HTML after event content"
  4654. msgstr "HTML hozzáadása az esemény tartalma után"
  4655. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:215
  4656. msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
  4657. msgstr "Ha ismered a HTML-t, további kódot adhatsz hozzá az esemény sablonja előtt. Néhány stílushoz ez szükséges lehet a megfelelő formázás és elrendezés érdekében."
  4658. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:214
  4659. msgid "Add HTML before event content"
  4660. msgstr "HTML hozzáadása az esemény tartalma előtt"
  4661. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:210
  4662. msgid "Advanced Template Settings"
  4663. msgstr "Összetett sablonbeállítások"
  4664. #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:37
  4665. msgid "Select the date format to use in datepickers"
  4666. msgstr "A dátumválasztóknál használt dátum formátum kiválasztása."
  4667. #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:36
  4668. msgid "Datepicker Date Format"
  4669. msgstr "Dátumválasztó formátuma"
  4670. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:118
  4671. msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
  4672. msgstr "Add meg az elválasztót, amely az esemény kezdetének és végének időpontja között jelenik meg."
  4673. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:117
  4674. msgid "Time range separator"
  4675. msgstr "Időintervallum elválasztó"
  4676. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:80
  4677. msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
  4678. msgstr "Add meg az elválasztót, amely a dátum és az időpont között kerül elhelyezésre."
  4679. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:79
  4680. msgid "Date time separator"
  4681. msgstr "Dátum idő elválasztó"
  4682. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:103
  4683. msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
  4684. msgstr "Add meg a használni kívánt dátumformátumot, amikor csak a hónapok és az évek látszanak. A havi nézet használatakor jelenik meg."
  4685. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:102
  4686. msgid "Month and year format"
  4687. msgstr "Hónap és év formátum"
  4688. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:95
  4689. msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
  4690. msgstr "Add meg a használni kívánt dátumformátumot, amikor nem látszanak az évek. Az aktuális évi eseményeknél jelenik meg."
  4691. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:94
  4692. msgid "Date without year"
  4693. msgstr "Dátum év nélkül"
  4694. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:71
  4695. msgid "Date with year"
  4696. msgstr "Dátum évvel"
  4697. #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
  4698. msgid "Date Format Settings"
  4699. msgstr "Dátum formátum beállítások"
  4700. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:197
  4701. msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
  4702. msgstr "Engedélyezd, hogy a hónap nézetet HTML-jét tranziensekben gyorsítótárazzuk, ami gyorsíthat a naptár megjelenítésének sebességén sok eseményt tartalmazó oldalak esetében. <a href=\"%s\">Tudj meg többet</a>."
  4703. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:196
  4704. msgid "Enable the Month View Cache"
  4705. msgstr "A hónap nézet gyorsítótárazásának engedélyezése"
  4706. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:188
  4707. msgid "Month view events per day"
  4708. msgstr "Események száma naponta havi nézetben"
  4709. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:182
  4710. msgid "Check this to use the classic header."
  4711. msgstr "Jelöld be ezt, a klasszikus fejléc használatához."
  4712. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:181
  4713. msgid "Disable the Event Search Bar"
  4714. msgstr "Eseménykeresési sáv kikapcsolása"
  4715. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:173
  4716. msgid "Default view"
  4717. msgstr "Alapértelmezett nézet"
  4718. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:166
  4719. msgid "You must select at least one view."
  4720. msgstr "Legalább egy nézetet ki kell választani."
  4721. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:165
  4722. msgid "Enable event views"
  4723. msgstr "Esemény nézetek engedélyezése"
  4724. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:157
  4725. msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
  4726. msgstr "Válaszd ki az oldal-sablont, hogy meghatározd a naptár és az esemény tartalmának megjelenését."
  4727. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:156
  4728. msgid "Events template"
  4729. msgstr "Események sablonja"
  4730. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:149
  4731. msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
  4732. msgstr "Minden szükséges dizájnelemet és stílust tartalamzó sablon az eseményeidnek."
  4733. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:147
  4734. msgid "Tribe Events Styles"
  4735. msgstr "Tribe Event stílusok"
  4736. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:145
  4737. msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
  4738. msgstr "Részletesebb stílus, megpróbálja a téma stílusait is használni."
  4739. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:143
  4740. msgid "Full Styles"
  4741. msgstr "Teljes stílusok"
  4742. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:141
  4743. msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
  4744. msgstr "Csak annyi CSS-t tartalmaz, ami szükséges a naptár és a heti nézet elrendezésének megjelenítéséhez."
  4745. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:139
  4746. msgid "Skeleton Styles"
  4747. msgstr "Csontváz stílus"
  4748. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:136
  4749. msgid "Default stylesheet used for events templates"
  4750. msgstr "Esemény sablonokhoz használt alapértelmezett stíluslap"
  4751. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:132
  4752. msgid "Basic Template Settings"
  4753. msgstr "Általános sablonbeállítások"
  4754. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:44
  4755. msgid "Display Settings"
  4756. msgstr "Megjelenítési beállítások"
  4757. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:7
  4758. msgid "Default Page Template"
  4759. msgstr "Alapértelmezett oldal sablon"
  4760. #: src/admin-views/tribe-options-display.php:6
  4761. msgid "Default Events Template"
  4762. msgstr "Alapértelmezett esemény sablon"
  4763. #: common/src/admin-views/event-log.php:65
  4764. msgid "View"
  4765. msgstr "Megtekintés"
  4766. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:366
  4767. msgid "Edit"
  4768. msgstr "Szerkesztés"
  4769. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:74
  4770. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:38
  4771. msgid "Address:"
  4772. msgstr "Cím:"
  4773. #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:49
  4774. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75
  4775. msgid "%s Name Already Exists"
  4776. msgstr "%s név már létezik"
  4777. #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:15
  4778. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43
  4779. #: src/views/modules/meta/organizer.php:54
  4780. msgid "Email:"
  4781. msgstr "E-mail:"
  4782. #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:8
  4783. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:194
  4784. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37
  4785. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:162
  4786. #: src/views/modules/meta/details.php:149
  4787. #: src/views/modules/meta/organizer.php:65 src/views/modules/meta/venue.php:46
  4788. msgid "Website:"
  4789. msgstr "Honlap:"
  4790. #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:2
  4791. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:180
  4792. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31
  4793. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:149
  4794. #: src/views/modules/meta/organizer.php:43 src/views/modules/meta/venue.php:41
  4795. msgid "Phone:"
  4796. msgstr "Telefon:"
  4797. #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:18
  4798. #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24
  4799. #: src/admin-views/venue-meta-box.php:25
  4800. msgid "%s Name:"
  4801. msgstr "%s neve:"
  4802. #: src/admin-views/events-meta-box.php:256
  4803. msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
  4804. msgstr "Az ingyenes %shez adj meg 0-t vagy hagyd üresen a mezőt."
  4805. #: src/admin-views/events-meta-box.php:248
  4806. #: src/views/modules/meta/details.php:124
  4807. msgid "Cost:"
  4808. msgstr "Összeg:"
  4809. #: src/admin-views/events-meta-box.php:243
  4810. msgctxt "Currency symbol position"
  4811. msgid "After cost"
  4812. msgstr "Összeg mögött"
  4813. #: src/admin-views/events-meta-box.php:240
  4814. msgctxt "Currency symbol position"
  4815. msgid "Before cost"
  4816. msgstr "Összeg előtt"
  4817. #: src/admin-views/events-meta-box.php:212
  4818. msgid "Currency Symbol:"
  4819. msgstr "Pénznem szimbóluma:"
  4820. #: src/admin-views/events-meta-box.php:209
  4821. msgid "%s Cost"
  4822. msgstr "%s költsége"
  4823. #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:152
  4824. #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:109
  4825. #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:81
  4826. #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:82
  4827. #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:137
  4828. #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:82
  4829. #: src/admin-views/events-meta-box.php:178
  4830. msgid "URL:"
  4831. msgstr "URL:"
  4832. #: src/admin-views/events-meta-box.php:175
  4833. msgid "%s Website"
  4834. msgstr "%s honlapja"
  4835. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:509
  4836. msgid "Location:"
  4837. msgstr "Helyszín:"
  4838. #: src/admin-views/events-meta-box.php:83
  4839. #: src/admin-views/events-meta-box.php:122
  4840. msgid "YYYY-MM-DD"
  4841. msgstr "ÉÉÉÉ-HH-NN"
  4842. #: src/admin-views/events-meta-box.php:69
  4843. msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
  4844. msgstr ""
  4845. #: src/admin-views/events-meta-box.php:52
  4846. msgid "Time &amp; Date"
  4847. msgstr "Dátum &amp; időpont"
  4848. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:25
  4849. msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
  4850. msgstr "A ragadós események hónap nézetben elsőként jelennek meg egy adott nap eseménylistájában."
  4851. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:23
  4852. msgid "Sticky in Month View"
  4853. msgstr "Ragadós a hónap nézetben"
  4854. #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
  4855. msgid "Hide From %s Listings"
  4856. msgstr "Elrejtés a %s listázásából"
  4857. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
  4858. msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
  4859. msgstr "Új kiadások, segédletek és közösségi aktivitás"
  4860. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
  4861. msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
  4862. msgstr "Legfrissebb hírek / frissítések"
  4863. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
  4864. msgid "Release Notes"
  4865. msgstr "Kiadási megjegyzések"
  4866. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
  4867. msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
  4868. msgstr "GYIK, Dokumentáció, Segédletek és Fórum"
  4869. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
  4870. msgid "Support Resources"
  4871. msgstr "Segítségnyújtási felületek"
  4872. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
  4873. msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
  4874. msgstr "Bővítmények: Közösségi naptár, Jegyek, Szűrők, Facebook és sok más."
  4875. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
  4876. msgid "Looking for More Features?"
  4877. msgstr "Több funkciót szeretnél?"
  4878. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
  4879. msgid "Check out the New User Primer &amp; Tutorials"
  4880. msgstr "Olvasd el az új felhasználóknak szóló segédleteket és útmutatókat"
  4881. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
  4882. msgid "Getting Started"
  4883. msgstr "Kezdjünk bele"
  4884. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
  4885. msgid "Newsletter Signup"
  4886. msgstr "Feliratkozás a hírlevélre"
  4887. #: src/admin-views/admin-update-message.php:58
  4888. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
  4889. msgid "News For Events Users"
  4890. msgstr "Hírek "
  4891. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:36
  4892. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Facebook.php:69
  4893. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:624
  4894. #: src/admin-views/aggregator/status.php:181
  4895. #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:78
  4896. msgid "Facebook"
  4897. msgstr "Facebook"
  4898. #: src/admin-views/admin-update-message.php:54
  4899. msgid "Filters"
  4900. msgstr "Szűrők"
  4901. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 common/src/Tribe/Plugins_API.php:90
  4902. #: src/admin-views/admin-update-message.php:53
  4903. msgid "Community Events"
  4904. msgstr "Közösségi események"
  4905. #: src/admin-views/admin-update-message.php:51
  4906. msgid "Pro"
  4907. msgstr "Pro"
  4908. #: src/admin-views/admin-update-message.php:49
  4909. msgid "Looking for Something Special?"
  4910. msgstr "Valami különlegeset szeretnél?"
  4911. #: src/admin-views/admin-update-message.php:43
  4912. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
  4913. msgid "Sign Up"
  4914. msgstr "Iratkozz fel"
  4915. #: src/admin-views/admin-update-message.php:38
  4916. msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
  4917. msgstr "Hírlevelünk olvasói számára kedvezményre jogosító kuponokat küldünk."
  4918. #: src/admin-views/admin-update-message.php:37
  4919. msgid "PSST... Want a Discount?"
  4920. msgstr "PSSZT... Kezdezményt szeretnél?"
  4921. #: src/admin-views/admin-update-message.php:34
  4922. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
  4923. msgid "Rate It"
  4924. msgstr "Értékeld"
  4925. #: src/admin-views/admin-update-message.php:33
  4926. msgid "Every time you rate %s5 stars%s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
  4927. msgstr "Mindig, amikor %s5 csillagot%s adsz, egy tündérke születik. Oké talán nem, de több elégedett felhasználó több együttműködőt és segítséget jelent. A közösségnek szüksége van a TE hangodra is."
  4928. #: src/admin-views/admin-update-message.php:9
  4929. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
  4930. msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
  4931. msgstr "Jelenlegi verzió száma %s, csak így tovább :)"
  4932. #: src/Tribe/iCal.php:142
  4933. msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
  4934. msgstr "Használd ezt a naptár adatainak megosztásához az Apple iCal, Google Naptár vagy egyéb kampatibilis alkalmazásokkal"
  4935. #: src/Tribe/iCal.php:89
  4936. msgid "iCal Export"
  4937. msgstr "iCal Exportálás"
  4938. #: src/Tribe/iCal.php:89
  4939. msgid "Download .ics file"
  4940. msgstr ".ics fájl letöltése"
  4941. #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:48
  4942. #: src/Tribe/Aggregator/Record/gCal.php:14 src/Tribe/iCal.php:88
  4943. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:628
  4944. msgid "Google Calendar"
  4945. msgstr "Google Naptár"
  4946. #: src/Tribe/iCal.php:88
  4947. msgid "Add to Google Calendar"
  4948. msgstr "Hozzáadás a Google Naptárhoz"
  4949. #: src/Tribe/iCal.php:33
  4950. msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
  4951. msgstr "%1$s %2$s iCal hírfolyam"
  4952. #: src/Tribe/iCal.php:32
  4953. msgctxt "feed link"
  4954. msgid "&raquo;"
  4955. msgstr "&raquo;"
  4956. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:374
  4957. msgid "Wyoming"
  4958. msgstr "Wyoming"
  4959. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:373
  4960. msgid "Wisconsin"
  4961. msgstr "Wisconsin"
  4962. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:372
  4963. msgid "West Virginia"
  4964. msgstr "Nyugat-Virginia"
  4965. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:371
  4966. msgid "Washington"
  4967. msgstr "Washington"
  4968. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:370
  4969. msgid "Virginia"
  4970. msgstr "Virginia"
  4971. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:369
  4972. msgid "Vermont"
  4973. msgstr "Vermont"
  4974. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:368
  4975. msgid "Utah"
  4976. msgstr "Utah"
  4977. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:367
  4978. msgid "Texas"
  4979. msgstr "Texas"
  4980. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:366
  4981. msgid "Tennessee"
  4982. msgstr "Tennessee"
  4983. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:365
  4984. msgid "South Dakota"
  4985. msgstr "Dél-Dakota"
  4986. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:364
  4987. msgid "South Carolina"
  4988. msgstr "Dél-Karolina"
  4989. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:363
  4990. msgid "Rhode Island"
  4991. msgstr "Rhode Island"
  4992. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:362
  4993. msgid "Pennsylvania"
  4994. msgstr "Pennsylvania"
  4995. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:361
  4996. msgid "Oregon"
  4997. msgstr "Oregon"
  4998. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:360
  4999. msgid "Oklahoma"
  5000. msgstr "Oklahoma"
  5001. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:359
  5002. msgid "Ohio"
  5003. msgstr "Ohio"
  5004. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:358
  5005. msgid "North Dakota"
  5006. msgstr "Észak-Dakota"
  5007. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:357
  5008. msgid "North Carolina"
  5009. msgstr "Észak-Karolina"
  5010. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:356
  5011. msgid "New York"
  5012. msgstr "New York"
  5013. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:355
  5014. msgid "New Mexico"
  5015. msgstr "Új-Mexikó"
  5016. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:354
  5017. msgid "New Jersey"
  5018. msgstr "New Jersey"
  5019. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:353
  5020. msgid "New Hampshire"
  5021. msgstr "New Hampshire"
  5022. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:352
  5023. msgid "Nevada"
  5024. msgstr "Nevada"
  5025. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:351
  5026. msgid "Nebraska"
  5027. msgstr "Nebraska"
  5028. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:350
  5029. msgid "Montana"
  5030. msgstr "Montana"
  5031. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:349
  5032. msgid "Missouri"
  5033. msgstr "Missouri"
  5034. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:348
  5035. msgid "Mississippi"
  5036. msgstr "Mississippi"
  5037. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:347
  5038. msgid "Minnesota"
  5039. msgstr "Minnesota"
  5040. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:346
  5041. msgid "Michigan"
  5042. msgstr "Michigan"
  5043. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:345
  5044. msgid "Massachusetts"
  5045. msgstr "Massachusetts"
  5046. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:344
  5047. msgid "Maryland"
  5048. msgstr "Maryland"
  5049. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:343
  5050. msgid "Maine"
  5051. msgstr "Maine"
  5052. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:342
  5053. msgid "Louisiana"
  5054. msgstr "Louisiana"
  5055. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:341
  5056. msgid "Kentucky"
  5057. msgstr "Kentucky"
  5058. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:340
  5059. msgid "Kansas"
  5060. msgstr "Kansas"
  5061. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:339
  5062. msgid "Iowa"
  5063. msgstr "Iowa"
  5064. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:338
  5065. msgid "Indiana"
  5066. msgstr "Indiana"
  5067. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:337
  5068. msgid "Illinois"
  5069. msgstr "Illinois"
  5070. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:336
  5071. msgid "Idaho"
  5072. msgstr "Idaho"
  5073. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:335
  5074. msgid "Hawaii"
  5075. msgstr "Havaii"
  5076. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:333
  5077. msgid "Florida"
  5078. msgstr "Florida"
  5079. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:332
  5080. msgid "District of Columbia"
  5081. msgstr "Columbia kerület"
  5082. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:331
  5083. msgid "Delaware"
  5084. msgstr "Delaware"
  5085. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:330
  5086. msgid "Connecticut"
  5087. msgstr "Connecticut"
  5088. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:329
  5089. msgid "Colorado"
  5090. msgstr "Colorado"
  5091. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:328
  5092. msgid "California"
  5093. msgstr "Kalifornia"
  5094. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:327
  5095. msgid "Arkansas"
  5096. msgstr "Arkansas"
  5097. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:326
  5098. msgid "Arizona"
  5099. msgstr "Arizona"
  5100. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:325
  5101. msgid "Alaska"
  5102. msgstr "Alaszka"
  5103. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:324
  5104. msgid "Alabama"
  5105. msgstr "Alabama"
  5106. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:297
  5107. msgid "Zimbabwe"
  5108. msgstr "Zimbabwe"
  5109. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:296
  5110. msgid "Zambia"
  5111. msgstr "Zambia"
  5112. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:295
  5113. msgid "Yemen"
  5114. msgstr "Jemen"
  5115. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:294
  5116. msgid "Western Sahara"
  5117. msgstr "Nyugat-Szahara"
  5118. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:293
  5119. msgid "Wallis and Futuna Islands"
  5120. msgstr "Wallis- és Futuna-szigetek"
  5121. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:292
  5122. msgid "Virgin Islands (U.S.)"
  5123. msgstr "Virgin-szigetek (USA)"
  5124. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:291
  5125. msgid "Virgin Islands (British)"
  5126. msgstr "Virgin-szigetek (Brit)"
  5127. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:290
  5128. msgid "Viet Nam"
  5129. msgstr "Vietnam"
  5130. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:289
  5131. msgid "Venezuela"
  5132. msgstr "Venezuela"
  5133. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:288
  5134. msgid "Vanuatu"
  5135. msgstr "Vanuatu"
  5136. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:287
  5137. msgid "Uzbekistan"
  5138. msgstr "Üzbegisztán"
  5139. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:286
  5140. msgid "Uruguay"
  5141. msgstr "Uruguay"
  5142. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:285
  5143. msgid "United States Minor Outlying Islands"
  5144. msgstr "Az Egyesült Államok külbirtokai"
  5145. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:284
  5146. msgid "United Kingdom"
  5147. msgstr "Egyesült Királyság"
  5148. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:283
  5149. msgid "United Arab Emirates"
  5150. msgstr "Egyesült Arab Emírségek"
  5151. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:282
  5152. msgid "Ukraine"
  5153. msgstr "Ukrajna"
  5154. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:281
  5155. msgid "Uganda"
  5156. msgstr "Uganda"
  5157. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:280
  5158. msgid "Tuvalu"
  5159. msgstr "Tuvalu"
  5160. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:279
  5161. msgid "Turks and Caicos Islands"
  5162. msgstr "Turks- és Caicos-szigetek"
  5163. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:278
  5164. msgid "Turkmenistan"
  5165. msgstr "Türkmenisztán"
  5166. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:277
  5167. msgid "Turkey"
  5168. msgstr "Törökország"
  5169. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:276
  5170. msgid "Tunisia"
  5171. msgstr "Tunézia"
  5172. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:275
  5173. msgid "Trinidad and Tobago"
  5174. msgstr "Trinidad és Tobago"
  5175. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:274
  5176. msgid "Tonga"
  5177. msgstr "Tongai Királyság"
  5178. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:273
  5179. msgid "Tokelau"
  5180. msgstr "Tokelau-szigetek"
  5181. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:272
  5182. msgid "Togo"
  5183. msgstr "Togo"
  5184. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:271
  5185. msgid "Thailand"
  5186. msgstr "Thaiföld"
  5187. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:270
  5188. msgid "Tanzania, United Republic of"
  5189. msgstr "Tanzániai Egyesült Köztársaság"
  5190. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:269
  5191. msgid "Tajikistan"
  5192. msgstr "Tádzsikisztán"
  5193. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:268
  5194. msgid "Taiwan"
  5195. msgstr "Tajvan"
  5196. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:267
  5197. msgid "Syrian Arab Republic"
  5198. msgstr "Szíriai Arab Köztársaság"
  5199. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:266
  5200. msgid "Switzerland"
  5201. msgstr "Svájc"
  5202. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:265
  5203. msgid "Sweden"
  5204. msgstr "Svédország"
  5205. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:264
  5206. msgid "Swaziland"
  5207. msgstr "Szváziföld"
  5208. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:263
  5209. msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
  5210. msgstr "Svalbard- és Jan Mayen-szigetek"
  5211. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:262
  5212. msgid "Suriname"
  5213. msgstr "Suriname Köztársaság"
  5214. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:261
  5215. msgid "Sudan"
  5216. msgstr "Szudán"
  5217. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:241
  5218. msgid "Saint Pierre and Miquelon"
  5219. msgstr "Saint-Pierre és Miquelon"
  5220. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:260
  5221. msgid "Sri Lanka"
  5222. msgstr "Srí Lanka"
  5223. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:259
  5224. msgid "Spain"
  5225. msgstr "Spanyolország"
  5226. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:258
  5227. msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
  5228. msgstr "Dél-Georgia és Déli-Sandwich-szigetek"
  5229. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:257
  5230. msgid "South Africa"
  5231. msgstr "Dél-Afrika"
  5232. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:256
  5233. msgid "Somalia"
  5234. msgstr "Szomália"
  5235. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:255
  5236. msgid "Solomon Islands"
  5237. msgstr "Salamon-szigetek"
  5238. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:254
  5239. msgid "Slovenia"
  5240. msgstr "Szlovénia"
  5241. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:253
  5242. msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
  5243. msgstr "Szlovákia"
  5244. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:251
  5245. msgid "Singapore"
  5246. msgstr "Szingapúr"
  5247. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:250
  5248. msgid "Sierra Leone"
  5249. msgstr "Sierra Leone"
  5250. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:249
  5251. msgid "Seychelles"
  5252. msgstr "Seychelle-szigetek"
  5253. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:248
  5254. msgid "Serbia"
  5255. msgstr "Szerbia"
  5256. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:247
  5257. msgid "Senegal"
  5258. msgstr "Szenegál"
  5259. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:246
  5260. msgid "Saudi Arabia"
  5261. msgstr "Szaúd-Arábia"
  5262. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:244
  5263. msgid "San Marino"
  5264. msgstr "San Marino Köztársaság"
  5265. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:243
  5266. msgid "Samoa"
  5267. msgstr "Szamoa"
  5268. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:242
  5269. msgid "Saint Vincent and The Grenadines"
  5270. msgstr "Saint Vincent és a Grenadine-szigetek"
  5271. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:240
  5272. msgid "Saint Lucia"
  5273. msgstr "Saint Lucia"
  5274. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:239
  5275. msgid "Saint Kitts and Nevis"
  5276. msgstr "Saint Kitts és Nevis"
  5277. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:236
  5278. msgid "Rwanda"
  5279. msgstr "Ruanda"
  5280. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:235
  5281. msgid "Russian Federation"
  5282. msgstr "Orosz Föderáció"
  5283. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:234
  5284. msgid "Romania"
  5285. msgstr "Románia"
  5286. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:233
  5287. msgid "Reunion"
  5288. msgstr "Réunion"
  5289. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:232
  5290. msgid "Qatar"
  5291. msgstr "Katar"
  5292. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:231
  5293. msgid "Puerto Rico"
  5294. msgstr "Puerto Rico"
  5295. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:230
  5296. msgid "Portugal"
  5297. msgstr "Portugália"
  5298. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:229
  5299. msgid "Poland"
  5300. msgstr "Lengyelország"
  5301. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:228
  5302. msgid "Pitcairn"
  5303. msgstr "Pitcairn-szigetek"
  5304. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:227
  5305. msgid "Philippines"
  5306. msgstr "Fülöp-szigetek"
  5307. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:226
  5308. msgid "Peru"
  5309. msgstr "Peru"
  5310. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:225
  5311. msgid "Paraguay"
  5312. msgstr "Paraguay"
  5313. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:224
  5314. msgid "Papua New Guinea"
  5315. msgstr "Pápua Új-Guinea"
  5316. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:223
  5317. msgid "Panama"
  5318. msgstr "Panama"
  5319. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:222
  5320. msgid "Palau"
  5321. msgstr "Palau"
  5322. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:221
  5323. msgid "Pakistan"
  5324. msgstr "Pakisztán"
  5325. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:220
  5326. msgid "Oman"
  5327. msgstr "Omán"
  5328. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:219
  5329. msgid "Norway"
  5330. msgstr "Norvégia"
  5331. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:218
  5332. msgid "Northern Mariana Islands"
  5333. msgstr "Északi-Mariana-szigetek"
  5334. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:217
  5335. msgid "Norfolk Island"
  5336. msgstr "Norfolk-sziget"
  5337. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:216
  5338. msgid "Niue"
  5339. msgstr "Niue"
  5340. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:215
  5341. msgid "Nigeria"
  5342. msgstr "Nigéria"
  5343. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:214
  5344. msgid "Niger"
  5345. msgstr "Niger"
  5346. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:213
  5347. msgid "Nicaragua"
  5348. msgstr "Nicaragua"
  5349. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:212
  5350. msgid "New Zealand"
  5351. msgstr "Új-Zéland"
  5352. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:211
  5353. msgid "New Caledonia"
  5354. msgstr "Új-Kaledónia"
  5355. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:210
  5356. msgid "Netherlands"
  5357. msgstr "Hollandia"
  5358. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:209
  5359. msgid "Nepal"
  5360. msgstr "Nepál"
  5361. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:208
  5362. msgid "Nauru"
  5363. msgstr "Nauru"
  5364. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:207
  5365. msgid "Namibia"
  5366. msgstr "Namíbia"
  5367. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:206
  5368. msgid "Myanmar"
  5369. msgstr "Mianmar"
  5370. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:205
  5371. msgid "Mozambique"
  5372. msgstr "Mozambik"
  5373. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:204
  5374. msgid "Morocco"
  5375. msgstr "Marokkó"
  5376. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:203
  5377. msgid "Montserrat"
  5378. msgstr "Montserrat"
  5379. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:202
  5380. msgid "Montenegro"
  5381. msgstr "Montenegró"
  5382. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:201
  5383. msgid "Mongolia"
  5384. msgstr "Mongólia"
  5385. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:200
  5386. msgid "Monaco"
  5387. msgstr "Monakó"
  5388. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:199
  5389. msgid "Moldova, Republic of"
  5390. msgstr "Moldáviai Köztársaság"
  5391. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:198
  5392. msgid "Micronesia, Federated States of"
  5393. msgstr "Mikronéziai Szövetségi Államok"
  5394. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:197
  5395. msgid "Mexico"
  5396. msgstr "Mexikó"
  5397. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:196
  5398. msgid "Mayotte"
  5399. msgstr "Mayotte"
  5400. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:195
  5401. msgid "Mauritius"
  5402. msgstr "Mauríciusz"
  5403. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:194
  5404. msgid "Mauritania"
  5405. msgstr "Mauritánia"
  5406. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:193
  5407. msgid "Martinique"
  5408. msgstr "Martinique"
  5409. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:192
  5410. msgid "Marshall Islands"
  5411. msgstr "Marshall-szigetek"
  5412. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:191
  5413. msgid "Malta"
  5414. msgstr "Málta"
  5415. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:190
  5416. msgid "Mali"
  5417. msgstr "Mali"
  5418. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:189
  5419. msgid "Maldives"
  5420. msgstr "Maldív-szigetek"
  5421. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:188
  5422. msgid "Malaysia"
  5423. msgstr "Malajzia"
  5424. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:187
  5425. msgid "Malawi"
  5426. msgstr "Malawi"
  5427. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:186
  5428. msgid "Madagascar"
  5429. msgstr "Madagaszkár"
  5430. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:185
  5431. msgid "Macedonia"
  5432. msgstr "Macedónia"
  5433. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:184
  5434. msgid "Macau"
  5435. msgstr "Makaó"
  5436. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:183
  5437. msgid "Luxembourg"
  5438. msgstr "Luxemburg"
  5439. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:182
  5440. msgid "Lithuania"
  5441. msgstr "Litvánia"
  5442. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:181
  5443. msgid "Liechtenstein"
  5444. msgstr "Liechtenstein"
  5445. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:180
  5446. msgid "Libya"
  5447. msgstr "Líbia"
  5448. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:179
  5449. msgid "Liberia"
  5450. msgstr "Libéria"
  5451. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:178
  5452. msgid "Lesotho"
  5453. msgstr "Lesotho"
  5454. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:177
  5455. msgid "Lebanon"
  5456. msgstr "Libanon"
  5457. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:176
  5458. msgid "Latvia"
  5459. msgstr "Lettország"
  5460. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:175
  5461. msgid "Lao People's Democratic Republic"
  5462. msgstr "Laosz"
  5463. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:174
  5464. msgid "Kyrgyzstan"
  5465. msgstr "Kirgizisztán"
  5466. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:173
  5467. msgid "Kuwait"
  5468. msgstr "Kuvait"
  5469. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:172
  5470. msgid "Korea, Republic of"
  5471. msgstr "Koreai Köztársaság"
  5472. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:171
  5473. msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
  5474. msgstr "Koreai Demokratikus Népköztársaság"
  5475. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:170
  5476. msgid "Kiribati"
  5477. msgstr "Kiribati"
  5478. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:169
  5479. msgid "Kenya"
  5480. msgstr "Kenya"
  5481. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:168
  5482. msgid "Kazakhstan"
  5483. msgstr "Kazahsztán"
  5484. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:167
  5485. msgid "Jordan"
  5486. msgstr "Jordánia"
  5487. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:166
  5488. msgid "Japan"
  5489. msgstr "Japán"
  5490. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:165
  5491. msgid "Jamaica"
  5492. msgstr "Jamaica"
  5493. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:164
  5494. msgid "Italy"
  5495. msgstr "Olaszország"
  5496. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:163
  5497. msgid "Israel"
  5498. msgstr "Izrael"
  5499. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:162
  5500. msgid "Ireland"
  5501. msgstr "Írország"
  5502. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:161
  5503. msgid "Iraq"
  5504. msgstr "Irak"
  5505. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:160
  5506. msgid "Iran, Islamic Republic of"
  5507. msgstr "Iráni Iszlám Köztársaság"
  5508. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:159
  5509. msgid "Indonesia"
  5510. msgstr "Indonézia"
  5511. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:158
  5512. msgid "India"
  5513. msgstr "India"
  5514. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:157
  5515. msgid "Iceland"
  5516. msgstr "Izland"
  5517. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:156
  5518. msgid "Hungary"
  5519. msgstr "Magyarország"
  5520. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:155
  5521. msgid "Hong Kong"
  5522. msgstr "Hongkong"
  5523. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:154
  5524. msgid "Honduras"
  5525. msgstr "Hondurasz"
  5526. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:153
  5527. msgid "Holy See (Vatican City State)"
  5528. msgstr "Apostoli Szentszék (Vatikáni Városállam)"
  5529. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:152
  5530. msgid "Heard and McDonald Islands"
  5531. msgstr "Heard és McDonald-szigetek"
  5532. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:151
  5533. msgid "Haiti"
  5534. msgstr "Haiti"
  5535. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:150
  5536. msgid "Guyana"
  5537. msgstr "Guyana"
  5538. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:149
  5539. msgid "Guinea-Bissau"
  5540. msgstr "Bissau-Guinea"
  5541. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:148
  5542. msgid "Guinea"
  5543. msgstr "Guinea"
  5544. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:147
  5545. msgid "Guatemala"
  5546. msgstr "Guatemala"
  5547. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:146
  5548. msgid "Guam"
  5549. msgstr "Guam"
  5550. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:145
  5551. msgid "Guadeloupe"
  5552. msgstr "Guadeloupe"
  5553. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:144
  5554. msgid "Grenada"
  5555. msgstr "Grenada"
  5556. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:143
  5557. msgid "Greenland"
  5558. msgstr "Grönland"
  5559. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:142
  5560. msgid "Greece"
  5561. msgstr "Görögország"
  5562. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:141
  5563. msgid "Gibraltar"
  5564. msgstr "Gibraltár"
  5565. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:140
  5566. msgid "Ghana"
  5567. msgstr "Ghána"
  5568. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:139
  5569. msgid "Germany"
  5570. msgstr "Németország"
  5571. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:138
  5572. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:334
  5573. msgid "Georgia"
  5574. msgstr "Grúzia"
  5575. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:137
  5576. msgid "Gambia"
  5577. msgstr "Gambia"
  5578. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:136
  5579. msgid "Gabon"
  5580. msgstr "Gabon"
  5581. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:135
  5582. msgid "French Southern Territories"
  5583. msgstr "Francia Déli Területek"
  5584. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:134
  5585. msgid "French Polynesia"
  5586. msgstr "Francia Polinézia"
  5587. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:133
  5588. msgid "French Guiana"
  5589. msgstr "Francia Guyana"
  5590. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:132
  5591. msgid "France"
  5592. msgstr "Franciaország"
  5593. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:131
  5594. msgid "Finland"
  5595. msgstr "Finnország"
  5596. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:130
  5597. msgid "Fiji"
  5598. msgstr "Fidzsi-szigetek"
  5599. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:129
  5600. msgid "Faroe Islands"
  5601. msgstr "Feröer szigetek"
  5602. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:128
  5603. msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
  5604. msgstr "Falkland-szigetek"
  5605. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:127
  5606. msgid "Ethiopia"
  5607. msgstr "Etiópia"
  5608. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:126
  5609. msgid "Estonia"
  5610. msgstr "Észtország"
  5611. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:125
  5612. msgid "Eritrea"
  5613. msgstr "Eritrea"
  5614. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:124
  5615. msgid "Equatorial Guinea"
  5616. msgstr "Egyenlítői-Guinea"
  5617. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:123
  5618. msgid "El Salvador"
  5619. msgstr "Salvador"
  5620. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:122
  5621. msgid "Egypt"
  5622. msgstr "Egyiptom"
  5623. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:121
  5624. msgid "Ecuador"
  5625. msgstr "Ecuador"
  5626. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:120
  5627. msgid "East Timor"
  5628. msgstr "Kelet-Timor"
  5629. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:119
  5630. msgid "Dominican Republic"
  5631. msgstr "Dominikai Köztársaság"
  5632. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:118
  5633. msgid "Dominica"
  5634. msgstr "Dominika"
  5635. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:117
  5636. msgid "Djibouti"
  5637. msgstr "Dzsibuti"
  5638. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:116
  5639. msgid "Denmark"
  5640. msgstr "Dánia"
  5641. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:115
  5642. msgid "Czech Republic"
  5643. msgstr "Cseh Köztársaság"
  5644. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:114
  5645. msgid "Cyprus"
  5646. msgstr "Ciprus"
  5647. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:112
  5648. msgid "Cuba"
  5649. msgstr "Kuba"
  5650. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:111
  5651. msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
  5652. msgstr "Horvátország:"
  5653. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:109
  5654. msgid "Costa Rica"
  5655. msgstr "Costa Rica"
  5656. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:108
  5657. msgid "Cook Islands"
  5658. msgstr "Cook-szigetek"
  5659. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:107
  5660. msgid "Congo, Democratic Republic of the"
  5661. msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság"
  5662. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:106
  5663. msgid "Congo"
  5664. msgstr "Kongó"
  5665. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:105
  5666. msgid "Comoros"
  5667. msgstr "Comore-szigetek"
  5668. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:104
  5669. msgid "Colombia"
  5670. msgstr "Kolumbia"
  5671. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:102
  5672. msgid "Cocos (Keeling) Islands"
  5673. msgstr "Kókusz- (Keeling-)szigetek"
  5674. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:101
  5675. msgid "Christmas Island"
  5676. msgstr "Karácsony-sziget"
  5677. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:100
  5678. msgid "China"
  5679. msgstr "Kína"
  5680. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:99
  5681. msgid "Chile"
  5682. msgstr "Chile"
  5683. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:98
  5684. msgid "Chad"
  5685. msgstr "Csád"
  5686. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:97
  5687. msgid "Central African Republic"
  5688. msgstr "Közép-afrikai Köztársaság"
  5689. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:96
  5690. msgid "Cayman Islands"
  5691. msgstr "Kajmán-szigetek"
  5692. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:95
  5693. msgid "Cape Verde"
  5694. msgstr "Zöld-foki-szigetek"
  5695. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:94
  5696. msgid "Canada"
  5697. msgstr "Kanada"
  5698. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:93
  5699. msgid "Cameroon"
  5700. msgstr "Kamerun"
  5701. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:92
  5702. msgid "Cambodia"
  5703. msgstr "Kambodzsa"
  5704. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:91
  5705. msgid "Burundi"
  5706. msgstr "Burundi"
  5707. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:90
  5708. msgid "Burkina Faso"
  5709. msgstr "Burkina Faso"
  5710. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:89
  5711. msgid "Bulgaria"
  5712. msgstr "Bulgária"
  5713. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:88
  5714. msgid "Brunei Darussalam"
  5715. msgstr "Brunei"
  5716. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:87
  5717. msgid "British Indian Ocean Territory"
  5718. msgstr "Brit Indiai-óceáni Terület"
  5719. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:86
  5720. msgid "Brazil"
  5721. msgstr "Brazília"
  5722. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:85
  5723. msgid "Bouvet Island"
  5724. msgstr "Bouvet-sziget"
  5725. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:84
  5726. msgid "Botswana"
  5727. msgstr "Botswana"
  5728. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:83
  5729. msgid "Bosnia and Herzegovina"
  5730. msgstr "Bosznia-Hercegovina"
  5731. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:82
  5732. msgid "Bolivia"
  5733. msgstr "Bolívia"
  5734. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:81
  5735. msgid "Bhutan"
  5736. msgstr "Bhután"
  5737. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:80
  5738. msgid "Bermuda"
  5739. msgstr "Bermuda"
  5740. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:79
  5741. msgid "Benin"
  5742. msgstr "Benin"
  5743. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:78
  5744. msgid "Belize"
  5745. msgstr "Belize"
  5746. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:77
  5747. msgid "Belgium"
  5748. msgstr "Belgium"
  5749. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:76
  5750. msgid "Belarus"
  5751. msgstr "Fehéroroszország"
  5752. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:75
  5753. msgid "Barbados"
  5754. msgstr "Barbados"
  5755. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:74
  5756. msgid "Bangladesh"
  5757. msgstr "Banglades"
  5758. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:73
  5759. msgid "Bahrain"
  5760. msgstr "Bahrein"
  5761. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:72
  5762. msgid "Bahamas"
  5763. msgstr "Bahama-szigetek"
  5764. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:71
  5765. msgid "Azerbaijan"
  5766. msgstr "Azerbajdzsán"
  5767. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:70
  5768. msgid "Austria"
  5769. msgstr "Ausztria"
  5770. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:69
  5771. msgid "Australia"
  5772. msgstr "Ausztrália"
  5773. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:68
  5774. msgid "Aruba"
  5775. msgstr "Aruba"
  5776. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:67
  5777. msgid "Armenia"
  5778. msgstr "Örményország"
  5779. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:66
  5780. msgid "Argentina"
  5781. msgstr "Argentína"
  5782. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:65
  5783. msgid "Antigua and Barbuda"
  5784. msgstr "Antigua és Barbuda"
  5785. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:64
  5786. msgid "Antarctica"
  5787. msgstr "Antarktika"
  5788. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:63
  5789. msgid "Anguilla"
  5790. msgstr "Anguilla"
  5791. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:62
  5792. msgid "Angola"
  5793. msgstr "Angola"
  5794. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:61
  5795. msgid "Andorra"
  5796. msgstr "Andorra"
  5797. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:60
  5798. msgid "American Samoa"
  5799. msgstr "Amerikai Szamoa"
  5800. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:59
  5801. msgid "Algeria"
  5802. msgstr "Algéria"
  5803. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:58
  5804. msgid "Albania"
  5805. msgstr "Albánia"
  5806. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:56
  5807. msgid "Afghanistan"
  5808. msgstr "Afganisztán"
  5809. #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
  5810. msgid "Select a Country:"
  5811. msgstr "Válassz országot:"
  5812. #: common/src/Tribe/Validate.php:514
  5813. msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
  5814. msgstr "Egy ország soronként a következő formában: <br> US, Egyesült Államok <br> UK, Egyesült Királyság."
  5815. #: common/src/Tribe/Validate.php:498
  5816. msgid "%s must be a phone number."
  5817. msgstr "%s csak telefonszám lehet."
  5818. #: common/src/Tribe/Validate.php:484
  5819. msgid "%s must consist of 5 numbers."
  5820. msgstr "%s 5 számot kell, hogy tartalmazzon."
  5821. #: common/src/Tribe/Validate.php:470
  5822. msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
  5823. msgstr "%s csak betűket, szóközöket, aposztrofokat és kötőjeleket tartalmazhat."
  5824. #: common/src/Tribe/Validate.php:454
  5825. msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
  5826. msgstr "%s csak betűket, számokat, kötőjeleket, aposztrofokat és szóközöket tartalmazhat."
  5827. #: common/src/Tribe/Validate.php:438
  5828. msgid "%s must be a number between 0 and 21."
  5829. msgstr "%s értéke csak 0 és 21 közötti szám lehet."
  5830. #: common/src/Tribe/Validate.php:384
  5831. msgid "%s must be a number or percentage."
  5832. msgstr "%s csak szám vagy százalék lehet."
  5833. #: common/src/Tribe/Validate.php:368
  5834. msgid "%s cannot be a duplicate"
  5835. msgstr "%s nem lehet duplikált"
  5836. #: common/src/Tribe/Validate.php:366
  5837. msgid "%s cannot be the same as %s."
  5838. msgstr "%s nem lehet ugyan az, mint %s"
  5839. #: common/src/Tribe/Validate.php:359
  5840. msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
  5841. msgstr "Az összehasonlítás érvényesítése sikertelen volt, mert nem lett megadva összehasonlítási érték erre a mezőre: %s"
  5842. #: common/src/Tribe/Validate.php:298 common/src/Tribe/Validate.php:310
  5843. #: common/src/Tribe/Validate.php:323 common/src/Tribe/Validate.php:345
  5844. msgid "%s must have a value that's part of its options."
  5845. msgstr "%s csak olyan értéket vehet fel, amit a lehetőségei tartamaznak."
  5846. #: common/src/Tribe/Validate.php:282
  5847. msgid "%s must be a valid absolute URL."
  5848. msgstr "%s csak érvényes URL lehet."
  5849. #: common/src/Tribe/Validate.php:267
  5850. msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
  5851. msgstr "%s csak érvényes előtag lehet: szám, betű, kötőjel, alávonás."
  5852. #: common/src/Tribe/Validate.php:200 common/src/Tribe/Validate.php:228
  5853. msgid "%s must be a positive number."
  5854. msgstr "%s csak pozitív szám lehet."
  5855. #: common/src/Tribe/Validate.php:152
  5856. msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
  5857. msgstr "%s csak számokat, betűket és pontokat tartalmazhat"
  5858. #: common/src/Tribe/Validate.php:120 common/src/Tribe/Validate.php:136
  5859. msgid "%s must contain numbers and letters only"
  5860. msgstr "%s csak számokat és betűket tartalmazhat."
  5861. #: common/src/Tribe/Validate.php:105
  5862. msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
  5863. msgid "with function name:"
  5864. msgstr "ezzel:"
  5865. #: common/src/Tribe/Validate.php:104
  5866. msgid "Non-existant field validation function passed"
  5867. msgstr "Nemlétező mező érvényesítés"
  5868. #: common/src/Tribe/Validate.php:73 common/src/Tribe/Validate.php:85
  5869. #: common/src/Tribe/Validate.php:105
  5870. msgid "Field ID:"
  5871. msgstr "Mező ID:"
  5872. #: common/src/Tribe/Validate.php:72 common/src/Tribe/Validate.php:84
  5873. msgid "Invalid or incomplete field passed"
  5874. msgstr "Érvénytelen vagy hiányos mező lett átadva"
  5875. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:36
  5876. msgid "Yes"
  5877. msgstr "Igen"
  5878. #: src/admin-views/admin-update-message.php:52
  5879. msgid "Tickets"
  5880. msgstr "Jegyek"
  5881. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:387
  5882. msgid "Delete"
  5883. msgstr "Törlés"
  5884. #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:30
  5885. msgid "Email"
  5886. msgstr "Email"
  5887. #: src/Tribe/Templates.php:669
  5888. msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
  5889. msgstr "A sablon felülírások a következő alkönyvtárba kell, hogy kerüljenek: tribe_get_template_part('%s')"
  5890. #: src/Tribe/Templates.php:625
  5891. msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
  5892. msgstr "A sablon felülírások a következő alkönyvtárba kell, hogy kerüljenek: %s"
  5893. #: src/Tribe/Template_Factory.php:237
  5894. msgid "No previous %s "
  5895. msgstr "Nincsenek korábbi %s "
  5896. #: src/Tribe/Template_Factory.php:235 src/Tribe/Template_Factory.php:240
  5897. msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s."
  5898. msgstr ""
  5899. #: src/Tribe/Template_Factory.php:233
  5900. msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar."
  5901. msgstr ""
  5902. #: src/Tribe/Template/Embed.php:59 src/Tribe/Template/Single_Event.php:119
  5903. msgid "This %s has passed."
  5904. msgstr "Ez az %s elmúlt."
  5905. #: src/Tribe/Template/Month.php:955
  5906. msgid "The requested date \"%s\" was not valid &ndash; showing the current month instead"
  5907. msgstr ""
  5908. #: src/Tribe/Template/Month.php:464 src/Tribe/Template_Factory.php:242
  5909. msgid "There were no results found."
  5910. msgstr "Sajnos nincs találat."
  5911. #: src/Tribe/Template/Month.php:462
  5912. msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
  5913. msgstr ""
  5914. #: src/Tribe/Template/Day.php:152
  5915. msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for %3$s. Please try another day."
  5916. msgstr ""
  5917. #: src/Tribe/Template/Day.php:118 src/Tribe/Template/Day.php:134
  5918. msgid "Ongoing"
  5919. msgstr "Folyamatban"
  5920. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:82 src/Tribe/Template/Day.php:115
  5921. #: src/Tribe/Template/Day.php:131
  5922. msgid "All Day"
  5923. msgstr "Egész nap"
  5924. #: common/src/Tribe/Support.php:199
  5925. msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
  5926. msgstr ""
  5927. #: common/src/Tribe/Support.php:188 common/src/Tribe/Support.php:189
  5928. msgid "Unknown or not set"
  5929. msgstr "Ismeretlen vagy nincs beállítva"
  5930. #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:41
  5931. msgid "System Information"
  5932. msgstr "Rendszerinformáció"
  5933. #: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
  5934. msgid "There are no fields setup for this tab yet."
  5935. msgstr "Erre a lapra még nincsenek mezők beállítva."
  5936. #: common/src/Tribe/Settings.php:621
  5937. msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
  5938. msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
  5939. msgstr[0] "A fenti beállítást nem sikerült menteni. A többi beállítás mentése sikeresen megtörtént."
  5940. msgstr[1] "A fenti beállításokat nem sikerült menteni. A többi beállítás mentése sikeresen megtörtént."
  5941. #: common/src/Tribe/Settings.php:620
  5942. msgid "None of your settings were saved. Please try again."
  5943. msgstr "A beállítások mentése nem sikerült. Kérjük, próbáld újra."
  5944. #: common/src/Tribe/Settings.php:610
  5945. msgid "Your form had the following errors:"
  5946. msgstr "Az űrlap a következő hibákat tartalmazza:"
  5947. #: common/src/Tribe/Settings.php:431
  5948. msgid "The request wasn't sent from this tab."
  5949. msgstr "A kérés nem lett elküldve erről a lapról."
  5950. #: common/src/Tribe/Settings.php:425
  5951. msgid "The request was sent insecurely."
  5952. msgstr "A kérés nem biztonságosan lett elküldve."
  5953. #: common/src/Tribe/Settings.php:419
  5954. msgid "You don't have permission to do that."
  5955. msgstr "Ehhez nincs jogosultságod."
  5956. #: common/src/Tribe/Settings.php:371 src/Tribe/Aggregator/Page.php:92
  5957. msgid "Save Changes"
  5958. msgstr "Módosítások mentése"
  5959. #: common/src/Tribe/Settings.php:363
  5960. msgid "You've requested a non-existent tab."
  5961. msgstr "Az általad kért lap nem létezik."
  5962. #: common/src/Tribe/Settings.php:349
  5963. msgid "%s Settings"
  5964. msgstr "%s beállítások"
  5965. #: common/src/Tribe/Settings.php:253 common/src/Tribe/Settings.php:273
  5966. msgid "Events Settings"
  5967. msgstr "Események beállításai"
  5968. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:888
  5969. msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
  5970. msgstr "Hmmm... Valami nincs rendben az érvényesítővel. Kérjük, fordulj a %stámogatói csapathoz%s."
  5971. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:927
  5972. msgid "Valid Key! Expires on %s"
  5973. msgstr "Érvényes kulcs! Lejár ekkor: %s"
  5974. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:907
  5975. msgid "Sorry, key validation server is not available."
  5976. msgstr "Sajnáljuk, de a kulcs érvényességét ellenőrző kiszolgáló nem elérhető."
  5977. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:901
  5978. msgid "unknown date"
  5979. msgstr "ismeretlen dátum"
  5980. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:650
  5981. msgid "License key(s) updated."
  5982. msgstr "Licensz kulcs(ok) frissítve."
  5983. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:494
  5984. msgid "A valid license key is required for support and updates"
  5985. msgstr "Egy érvényes licensz szükséges a támogatáshoz és frissítésekhez"
  5986. #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:509 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:520
  5987. #: src/admin-views/aggregator/status.php:41
  5988. msgid "License Key"
  5989. msgstr "Licensz kulcs"
  5990. #: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22
  5991. msgid "Error"
  5992. msgstr "Hiba"
  5993. #: src/Tribe/Main.php:4198
  5994. msgid "Once Every 30 Mins"
  5995. msgstr "30 percenként"
  5996. #: src/Tribe/Main.php:4118
  5997. msgid "Day Of"
  5998. msgstr "Esemény napja:"
  5999. #: src/Tribe/Main.php:4116
  6000. msgid "%s From"
  6001. msgstr "%s listázása"
  6002. #: src/Tribe/Main.php:4112
  6003. msgid "%s In"
  6004. msgstr "%s hónapja:"
  6005. #: src/Tribe/Main.php:4107 src/Tribe/Main.php:4132
  6006. #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:7
  6007. msgid "Date"
  6008. msgstr "Dátum"
  6009. #: src/Tribe/Main.php:4034
  6010. msgid "Search"
  6011. msgstr "Keresett kifejezés"
  6012. #: src/Tribe/Main.php:4008 src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:44
  6013. #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:62
  6014. msgid "Day"
  6015. msgstr "Nap"
  6016. #: src/Tribe/Main.php:3991
  6017. msgid "Month"
  6018. msgstr "Hónap"
  6019. #: src/Tribe/Main.php:3973
  6020. msgid "List"
  6021. msgstr "Lista"
  6022. #: src/Tribe/Main.php:3957
  6023. msgid "Calendar"
  6024. msgstr "Naptár"
  6025. #: common/src/Tribe/Settings.php:254
  6026. #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:89 src/Tribe/Main.php:3956
  6027. msgid "Settings"
  6028. msgstr "Beállítások"
  6029. #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:75
  6030. #: src/admin-views/aggregator/settings.php:612
  6031. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:239
  6032. msgid "CSV"
  6033. msgstr "CSV"
  6034. #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:53
  6035. msgid "Add %s"
  6036. msgstr "%s hozzáadása"
  6037. #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:45 src/Tribe/Main.php:3907
  6038. msgid "View Calendar"
  6039. msgstr "Naptár megtekintése"
  6040. #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:18
  6041. msgid "%s"
  6042. msgstr "%s"
  6043. #: src/Tribe/Main.php:3854
  6044. msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
  6045. msgstr "További funkciókat, például ismétlődő eseményeket, jegyeladást, nyilvánosan beküldhető eseményeket, új nézeteket keresel?"
  6046. #: src/Tribe/Main.php:3849
  6047. msgid "Additional Functionality"
  6048. msgstr "További funkciók"
  6049. #: src/Tribe/Main.php:3804
  6050. msgid "News from Modern Tribe"
  6051. msgstr "Hírek a Modern Tribe-tól"
  6052. #: src/Tribe/Main.php:3784
  6053. msgid "View All Add-Ons"
  6054. msgstr "Összes kiegészítő megtekintése"
  6055. #: src/Tribe/Main.php:3781
  6056. msgid "Support"
  6057. msgstr "Támogatás"
  6058. #: src/Tribe/Main.php:3429 src/Tribe/Main.php:3442
  6059. msgid "%s Information"
  6060. msgstr "%s információ"
  6061. #: src/Tribe/Main.php:3420
  6062. msgid "%s Options"
  6063. msgstr "%s beállítások"
  6064. #: src/Tribe/Main.php:3343 src/Tribe/Main.php:3378
  6065. #: src/functions/template-tags/day.php:157
  6066. #: src/functions/template-tags/day.php:178
  6067. msgid "Date out of range."
  6068. msgstr "Dátum tartományon kívül."
  6069. #: src/Tribe/Main.php:2170
  6070. msgid "all"
  6071. msgstr "összes"
  6072. #: src/Tribe/Main.php:2169 src/functions/template-tags/general.php:111
  6073. msgid "events"
  6074. msgstr "események"
  6075. #: src/Tribe/Main.php:2168 src/functions/template-tags/general.php:79
  6076. msgid "event"
  6077. msgstr "esemény"
  6078. #: src/Tribe/Main.php:2167
  6079. msgid "page"
  6080. msgstr "oldal"
  6081. #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219
  6082. msgid "Network"
  6083. msgstr "Hálózat"
  6084. #: common/src/Tribe/Main.php:273
  6085. msgid "Done"
  6086. msgstr "Kész"
  6087. #: common/src/Tribe/Main.php:272
  6088. #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:28
  6089. #: src/functions/template-tags/day.php:104
  6090. msgid "Today"
  6091. msgstr "Ma"
  6092. #: common/src/Tribe/Main.php:271
  6093. msgid "Prev"
  6094. msgstr "Előző"
  6095. #: common/src/Tribe/Main.php:254 common/src/Tribe/Main.php:270
  6096. msgid "Next"
  6097. msgstr "Következő"
  6098. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1138
  6099. msgid "No saved %s exists."
  6100. msgstr "Nem létezik mentett %s."
  6101. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:964
  6102. msgid "Available %s"
  6103. msgstr "Elérhető %s"
  6104. #: src/Tribe/Linked_Posts.php:960
  6105. msgid "My %s"
  6106. msgstr "Saját %s"
  6107. #: src/Tribe/Main.php:1858 src/Tribe/Main.php:1878
  6108. msgid "%s draft updated."
  6109. msgstr "%s vázlat frissítve."
  6110. #: src/Tribe/Main.php:1851 src/Tribe/Main.php:1871
  6111. msgid "%s submitted."
  6112. msgstr "%s beküldve."
  6113. #: src/Tribe/Main.php:1849 src/Tribe/Main.php:1869
  6114. msgid "%s published."
  6115. msgstr "%s közzétéve."
  6116. #. translators: %s: date and time of the revision
  6117. #: src/Tribe/Main.php:1868
  6118. msgid "%s restored to revision from %s"
  6119. msgstr "%s helyreállítva innen: %s"
  6120. #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
  6121. #: src/Tribe/Main.php:1828 src/Tribe/Main.php:1856 src/Tribe/Main.php:1876
  6122. msgid "M j, Y @ G:i"
  6123. msgstr "Y. M j. @ G:i"
  6124. #: src/Tribe/Main.php:1817 src/Tribe/Main.php:1850 src/Tribe/Main.php:1870
  6125. msgid "%s saved."
  6126. msgstr "%s elmentve."
  6127. #. translators: %s: date and time of the revision
  6128. #: src/Tribe/Main.php:1810 src/Tribe/Main.php:1848
  6129. msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
  6130. msgstr ""
  6131. #: src/Tribe/Main.php:1808 src/Tribe/Main.php:1843 src/Tribe/Main.php:1846
  6132. #: src/Tribe/Main.php:1863 src/Tribe/Main.php:1866
  6133. msgid "%s updated."
  6134. msgstr "%s frissítve."
  6135. #: src/Tribe/Main.php:1807 src/Tribe/Main.php:1845 src/Tribe/Main.php:1865
  6136. msgid "Custom field deleted."
  6137. msgstr "Egyéni mező törölve."
  6138. #: src/Tribe/Main.php:1806 src/Tribe/Main.php:1844 src/Tribe/Main.php:1864
  6139. msgid "Custom field updated."
  6140. msgstr "Egyéni mező frissítve."
  6141. #: src/Tribe/Main.php:1784
  6142. msgid "New %s Category Name"
  6143. msgstr "Új %s kategória neve"
  6144. #: src/Tribe/Main.php:1783
  6145. msgid "Add New %s Category"
  6146. msgstr "Új %s kategória hozzáadása"
  6147. #: src/Tribe/Main.php:1782
  6148. msgid "Update %s Category"
  6149. msgstr "%s kategória frissítése"
  6150. #: src/Tribe/Main.php:1781
  6151. msgid "Edit %s Category"
  6152. msgstr "%s kategória szerkesztése"
  6153. #: src/Tribe/Main.php:1780
  6154. msgid "Parent %s Category:"
  6155. msgstr "%s szülőkategória:"
  6156. #: src/Tribe/Main.php:1779
  6157. msgid "Parent %s Category"
  6158. msgstr "%s szülő kategória"
  6159. #: src/Tribe/Main.php:1778
  6160. msgid "All %s Categories"
  6161. msgstr "Összes %s kategória"
  6162. #: src/Tribe/Main.php:1777
  6163. msgid "Search %s Categories"
  6164. msgstr "%s kategória keresése"
  6165. #: src/Tribe/Main.php:1776
  6166. msgid "%s Category"
  6167. msgstr "%s kategória"
  6168. #: src/Tribe/Main.php:1766 src/Tribe/Organizer.php:98 src/Tribe/Venue.php:117
  6169. msgid "No %s found in Trash"
  6170. msgstr "%s nem található a lomtárban"
  6171. #: src/Tribe/Main.php:1765 src/Tribe/Organizer.php:97 src/Tribe/Venue.php:116
  6172. msgid "No %s found"
  6173. msgstr "Nincsenek %s"
  6174. #: src/Tribe/Main.php:1764 src/Tribe/Organizer.php:96 src/Tribe/Venue.php:115
  6175. msgid "Search %s"
  6176. msgstr "%s keresése"
  6177. #: src/Tribe/Main.php:1763 src/Tribe/Organizer.php:95 src/Tribe/Venue.php:114
  6178. #: src/views/month/single-day.php:26
  6179. msgid "View %s"
  6180. msgstr "%s megtekintése"
  6181. #: src/Tribe/Main.php:1762 src/Tribe/Organizer.php:94 src/Tribe/Venue.php:113
  6182. msgid "New %s"
  6183. msgstr "Új %s"
  6184. #: src/Tribe/Main.php:1760 src/Tribe/Main.php:1892 src/Tribe/Main.php:1893
  6185. #: src/Tribe/Organizer.php:92 src/Tribe/Venue.php:111
  6186. msgid "Add New %s"
  6187. msgstr "Új %s"
  6188. #: src/Tribe/Main.php:1759 src/Tribe/Organizer.php:91 src/Tribe/Venue.php:110
  6189. msgid "Add New"
  6190. msgstr "Új hozzáadása"
  6191. #: src/Tribe/Main.php:1726 src/Tribe/Main.php:2165
  6192. msgid "tag"
  6193. msgstr "címke"
  6194. #: src/Tribe/Main.php:1712 src/Tribe/Main.php:2166
  6195. msgid "category"
  6196. msgstr "kategória"
  6197. #: src/Tribe/Main.php:1464
  6198. msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
  6199. msgstr "Sajnáljuk, a The Events Calendar futtatásához PHP %s vagy újabb szükséges. Egyeztess a webhoszting szolgáltatóddal a PHP frissítéséről."
  6200. #: src/Tribe/Main.php:1461
  6201. msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
  6202. msgstr "Sajnáljuk, a The Events Calendar futtatásához Wordpress %s vagy újabb szükséges. Kérjük, frissítsd a WordPress-t!"
  6203. #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253
  6204. #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66
  6205. msgid "Licenses"
  6206. msgstr "Licenszek"
  6207. #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279
  6208. #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:104
  6209. msgid "Help"
  6210. msgstr "Súgó"
  6211. #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
  6212. msgid "Display"
  6213. msgstr "Megjelenítés"
  6214. #: src/Tribe/Main.php:1308
  6215. msgid "The following plugins are out of date: %1$s. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %2$sLearn More%3$s."
  6216. msgstr ""
  6217. #: src/Tribe/Main.php:1296
  6218. msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
  6219. msgstr "Az általad használt The Events Calendar bővítmény nem naprakész az egyik The Events Calendar kiegészítővel. Kérjük, %sfrissíts most.%s"
  6220. #: src/Tribe/Main.php:786
  6221. msgid "Initializing Tribe Events on %s"
  6222. msgstr "Tribe Events betöltése itt: %s"
  6223. #: src/Tribe/Main.php:761
  6224. msgid "today"
  6225. msgstr "ma"
  6226. #: src/Tribe/Main.php:760
  6227. msgid "day"
  6228. msgstr "nap"
  6229. #: src/Tribe/Main.php:759
  6230. msgid "past"
  6231. msgstr "elmúlt"
  6232. #: src/Tribe/Main.php:758
  6233. msgid "upcoming"
  6234. msgstr "közelgő"
  6235. #: src/Tribe/Main.php:757
  6236. msgid "list"
  6237. msgstr "lista"
  6238. #: src/Tribe/Main.php:756
  6239. msgid "month"
  6240. msgstr "hónap"
  6241. #. #-#-#-#-# the-events-calendar-code.pot (The Events Calendar 4.6.22.1)
  6242. #. #-#-#-#-#
  6243. #. Plugin Name of the plugin/theme
  6244. #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 common/src/Tribe/Customizer.php:569
  6245. #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:25 src/Tribe/Main.php:749
  6246. #: src/Tribe/Main.php:1092 src/Tribe/Privacy.php:29
  6247. #: src/functions/template-tags/general.php:1345
  6248. msgid "The Events Calendar"
  6249. msgstr "The Events Calendar"
  6250. #: src/Tribe/Main.php:1162 src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:185
  6251. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:197
  6252. #: src/functions/template-tags/general.php:63
  6253. msgid "Event"
  6254. msgstr "Esemény"
  6255. #: common/src/Tribe/Settings.php:177 common/src/Tribe/Settings.php:241
  6256. #: common/src/Tribe/Settings.php:242 src/Tribe/Main.php:1154
  6257. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:207
  6258. #: src/functions/template-tags/general.php:95
  6259. msgid "Events"
  6260. msgstr "Események"
  6261. #: src/Tribe/Organizer.php:157 src/functions/template-tags/organizer.php:112
  6262. msgid "Organizer"
  6263. msgstr "Szervező"
  6264. #: src/Tribe/Organizer.php:171
  6265. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:206
  6266. #: src/functions/template-tags/organizer.php:123
  6267. msgid "Organizers"
  6268. msgstr "Szervezők"
  6269. #: src/Tribe/Venue.php:168 src/functions/template-tags/venue.php:57
  6270. msgid "Venue"
  6271. msgstr "Helyszín"
  6272. #: src/Tribe/Venue.php:177
  6273. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:205
  6274. #: src/functions/template-tags/venue.php:76
  6275. msgid "Venues"
  6276. msgstr "Helyszínek"
  6277. #: src/Tribe/List_Widget.php:225
  6278. msgid "Upcoming Events"
  6279. msgstr "Közelgő események"
  6280. #: src/Tribe/List_Widget.php:38
  6281. msgid "Events List"
  6282. msgstr "Eseménylista"
  6283. #: src/Tribe/List_Widget.php:30
  6284. msgid "A widget that displays upcoming events."
  6285. msgstr "Egy widget, mely a következő eseményeket jeleníti meg."
  6286. #: common/src/Tribe/Settings.php:643
  6287. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:55
  6288. msgid "Settings saved."
  6289. msgstr "Beállítások elmentve."
  6290. #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
  6291. msgid "Could not save %s."
  6292. msgstr "%s mentése nem sikerült."
  6293. #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
  6294. msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
  6295. msgstr "Ideiglenes fájl nem található. %s mentése nem sikerült."
  6296. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:223
  6297. msgid "%s (post ID %d) created."
  6298. msgstr "%s (post ID %d) létrehozva."
  6299. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:218
  6300. msgid "%s (post ID %d) updated."
  6301. msgstr "%s (post ID %d) frissítve."
  6302. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:207
  6303. msgid "Failed to import record in row %d."
  6304. msgstr "Nem sikerült importálni a rekordot a %d sorban."
  6305. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:353
  6306. msgid "Missing required fields in row %d."
  6307. msgstr "Kötelező mező hiányzik a %d sorban."
  6308. #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:62
  6309. msgid "No importer defined for %s"
  6310. msgstr "Nincs importáló meghatározva ehhez: %s"
  6311. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:128
  6312. msgid "Organizer Phone"
  6313. msgstr "Szervező telefonszáma"
  6314. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:127
  6315. msgid "Organizer Website"
  6316. msgstr "Szervező honlapja"
  6317. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:126
  6318. msgid "Organizer Email"
  6319. msgstr "Szervező e-mail címe"
  6320. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:124
  6321. msgid "Organizer Name"
  6322. msgstr "Szervező neve"
  6323. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:110
  6324. msgid "Venue Website"
  6325. msgstr "Helyszín weboldala"
  6326. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:109
  6327. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:189
  6328. msgid "Venue Phone"
  6329. msgstr "Helyszín telefonszáma"
  6330. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:108
  6331. msgid "Venue Zip"
  6332. msgstr "Helyszín irányítószáma"
  6333. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:107
  6334. msgid "Venue State/Province"
  6335. msgstr "Helyszín állama/megyéje"
  6336. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:106
  6337. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:95
  6338. msgid "Venue City"
  6339. msgstr "Helyszín települése"
  6340. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:105
  6341. msgid "Venue Address 2"
  6342. msgstr "Helyszín címe 2"
  6343. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:104
  6344. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:82
  6345. msgid "Venue Address"
  6346. msgstr "Helyszín címe"
  6347. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:103
  6348. #: src/admin-views/create-venue-fields.php:120
  6349. msgid "Venue Country"
  6350. msgstr "Helyszín országa"
  6351. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:101
  6352. msgid "Venue Name"
  6353. msgstr "Helyszín neve"
  6354. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
  6355. msgid "Event Website"
  6356. msgstr "Esemény honlapja"
  6357. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:84
  6358. msgid "Event Tags"
  6359. msgstr "Esemény címkék"
  6360. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:83
  6361. msgid "Event Category"
  6362. msgstr "Esemény kategória"
  6363. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82
  6364. msgid "Event Currency Position"
  6365. msgstr "Az esemény pénznemének pozíciója"
  6366. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81
  6367. msgid "Event Currency Symbol"
  6368. msgstr "Az esemény pénznemének szimbóluma"
  6369. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
  6370. msgid "Event Cost"
  6371. msgstr "Részvétel költségei"
  6372. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
  6373. msgid "Event Show Map"
  6374. msgstr "Mutassa a térképet"
  6375. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
  6376. msgid "Event Show Map Link"
  6377. msgstr "Mutassa a térkép linkjét"
  6378. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
  6379. msgid "Event Venue Name"
  6380. msgstr "Esemény helyszínének neve"
  6381. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
  6382. #: src/admin-views/events-meta-box.php:144
  6383. msgid "All Day Event"
  6384. msgstr "Egész napos esemény"
  6385. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:70
  6386. msgid "Event End Time"
  6387. msgstr "Esemény befejező időpontja"
  6388. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:69
  6389. msgid "Event End Date"
  6390. msgstr "Esemény befejező dátuma"
  6391. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68
  6392. msgid "Event Start Time"
  6393. msgstr "Esemény kezdésének időpontja"
  6394. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67
  6395. msgid "Event Start Date"
  6396. msgstr "Esemény kezdésének dátuma"
  6397. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
  6398. msgid "Event Description"
  6399. msgstr "Esemény leírása"
  6400. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
  6401. msgid "Event Name"
  6402. msgstr "Esemény neve"
  6403. #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:45
  6404. msgid "Do Not Import"
  6405. msgstr "Ne importálja"
  6406. #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:198
  6407. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:358
  6408. msgid "The following fields are required for a successful import:"
  6409. msgstr "A következő mezők szükségesek a sikeres importáláshoz:"
  6410. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:317
  6411. msgid "We were unable to process your request. Please try again."
  6412. msgstr "Nem tudtuk feldolgozni a kérést. Kérjük, próbáld meg újra."
  6413. #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54
  6414. msgid "General"
  6415. msgstr "Általános"
  6416. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:165
  6417. #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:351
  6418. msgid "The file went away. Please try again."
  6419. msgstr "A fájl eltűnt. Kérjük, próbáld újra."
  6420. #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:73
  6421. #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:266
  6422. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:232
  6423. msgid "Import"
  6424. msgstr "Importálás"
  6425. #: common/src/Tribe/Field.php:626
  6426. msgid "No select options specified"
  6427. msgstr "Nincs megadva választási lehetőség"
  6428. #: common/src/Tribe/Field.php:568
  6429. msgid "No checkbox options specified"
  6430. msgstr "Nincs megadva jelölőnégyzet lehetőség"
  6431. #: common/src/Tribe/Field.php:532
  6432. msgid "No radio options specified"
  6433. msgstr "Nincs megadva rádió gomb lehetőség"
  6434. #: common/src/Tribe/Field.php:231
  6435. msgid "Invalid field type specified"
  6436. msgstr "Érvénytelen mező típus lett megadva"
  6437. #: common/src/Tribe/Credits.php:31
  6438. msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
  6439. msgstr "Ez a naptár a The Events Calendar bővítménnyel készült."
  6440. #: common/src/Tribe/Cost_Utils.php:114
  6441. msgid "Free"
  6442. msgstr "Ingyenes"
  6443. #: src/Tribe/Cost_Utils.php:120
  6444. msgctxt "Cost range separator"
  6445. msgid " – "
  6446. msgstr " - "
  6447. #: common/src/Tribe/App_Shop.php:50 common/src/Tribe/App_Shop.php:51
  6448. #: common/src/Tribe/App_Shop.php:72
  6449. msgid "Event Add-Ons"
  6450. msgstr "Esemény kiegészítők"
  6451. #: src/Tribe/Amalgamator.php:252 src/admin-views/tribe-options-general.php:161
  6452. msgid "Merge Duplicates"
  6453. msgstr "Duplikációk egyesítése"
  6454. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:111
  6455. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:122
  6456. #: src/views/modules/meta/details.php:49
  6457. msgid "Time:"
  6458. msgstr "Időpont:"
  6459. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:68
  6460. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:100
  6461. #: src/views/modules/meta/details.php:81 src/views/modules/meta/details.php:106
  6462. msgid "Date:"
  6463. msgstr "Dátum:"
  6464. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:57
  6465. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:89
  6466. #: src/views/modules/meta/details.php:71 src/views/modules/meta/details.php:96
  6467. msgid "End:"
  6468. msgstr "Vége:"
  6469. #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:505
  6470. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:48
  6471. #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:80
  6472. #: src/views/modules/meta/details.php:66 src/views/modules/meta/details.php:91
  6473. msgid "Start:"
  6474. msgstr "Kezdés:"
  6475. #: src/Tribe/Admin_List.php:253
  6476. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:184
  6477. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:196
  6478. msgid "End Date"
  6479. msgstr "Befejezés dátuma"
  6480. #: src/Tribe/Admin_List.php:252
  6481. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:182
  6482. #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:194
  6483. msgid "Start Date"
  6484. msgstr "Kezdés dátuma"
  6485. #: src/Tribe/Admin_List.php:246 src/Tribe/Main.php:1775
  6486. msgid "%s Categories"
  6487. msgstr "%s kategóriák"
  6488. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105
  6489. msgid "A problem stopped the time zone update process from completing. Please refresh and try again."
  6490. msgstr "Egy probléma miatt a befejezés előtt leállt az időzóna frissítési folyamat. Frissítsd az oldalt és próbáld újra."
  6491. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87
  6492. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:56
  6493. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:100
  6494. #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:210
  6495. msgid "%d%% complete"
  6496. msgstr "%d%% kész!"
  6497. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78
  6498. msgid "Update complete: time zone data has been added to all events in the database."
  6499. msgstr "Frissítés befejezve: az időzóna adat az adatbázisban lévő összes eseményhez hozzá lett adva."
  6500. #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77
  6501. msgid "Please wait while time zone data is added to your events."
  6502. msgstr "Várj, amíg az időzóna adatok hozzá lesznek adva az eseményeidhez."
  6503. #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:62
  6504. #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:211 src/Tribe/Main.php:1761
  6505. #: src/Tribe/Main.php:4843 src/Tribe/Main.php:4890 src/Tribe/Organizer.php:93
  6506. #: src/Tribe/Venue.php:112
  6507. msgid "Edit %s"
  6508. msgstr "%s szerkesztése"
  6509. #: src/Tribe/Main.php:4827 src/Tribe/Main.php:4884
  6510. msgid "Use Saved %s:"
  6511. msgstr "Elmentett %s használata:"
  6512. #: src/Tribe/Main.php:991
  6513. msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
  6514. msgstr "kérd meg az oldal adminisztrátorát, hogy állítson be egy másik hivatkozást (slug-ot) az Események hivatkozáshoz."
  6515. #: src/Tribe/Main.php:985
  6516. msgid "Ask the site administrator to edit the %s slug"
  6517. msgstr "Kérd meg az adminisztrátort, hogy változtassa meg a %s slug-ot."
  6518. #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:215
  6519. msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
  6520. msgstr "Köszönjük, hogy frissítetted a The Events Calendar bővítményt"
  6521. #: src/Tribe/Main.php:844 src/Tribe/Main.php:846
  6522. #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:195
  6523. msgid "Welcome to The Events Calendar"
  6524. msgstr "Üdvözöl a The Events Calendar"
  6525. #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92
  6526. #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49
  6527. msgid "Return to WordPress Updates"
  6528. msgstr "Vissza a Wordpress frissítésekhez"
  6529. #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92
  6530. #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49
  6531. msgid "Go to WordPress Updates page"
  6532. msgstr "Ugrás a WordPress frissítések oldalra"
  6533. #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84
  6534. #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41
  6535. msgid "Return to Plugins page"
  6536. msgstr "Vissza a bővítmények oldalra"
  6537. #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84
  6538. #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41
  6539. msgid "Go to plugins page"
  6540. msgstr "Tovább a bővítményekhez"
  6541. #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:55 src/Tribe/Venue.php:320
  6542. #: src/functions/template-tags/venue.php:379
  6543. msgid "United States"
  6544. msgstr "Egyesült Államok"
  6545. #: src/Tribe/Venue.php:386
  6546. msgid "Unnamed Venue"
  6547. msgstr "Névtelen helyszín"