ninja-forms-pt_BR.po 208 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593
  1. #, fuzzy
  2. msgid ""
  3. msgstr ""
  4. "Project-Id-Version: Ninja Forms 3.0\n"
  5. "POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:53-0500\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:57-0500\n"
  7. "Last-Translator: \n"
  8. "Language-Team: \n"
  9. "Language: en\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
  14. "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_ex\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: .\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  18. #: ninja-forms.php:463
  19. msgid "Notice: JavaScript is required for this content."
  20. msgstr "Aviso: O JavaScript é necessário para esse conteúdo."
  21. #: deprecated/ninja-forms.php:139 deprecated/ninja-forms.php:151
  22. msgid "Cheatin’ huh?"
  23. msgstr "Trapaceando, han?"
  24. #: deprecated/ninja-forms.php:674
  25. #, php-format
  26. msgid "Fields marked with an %s*%s are required"
  27. msgstr "Campos marcados com %s*%s são requeridos"
  28. #: deprecated/ninja-forms.php:676
  29. msgid "Please ensure all required fields are completed."
  30. msgstr "Por favor, certifique-se de que todos os campos obrigatórios estão preenchidos."
  31. #: deprecated/ninja-forms.php:677
  32. msgid "This is a required field"
  33. msgstr "Este é um campo obrigatório"
  34. #: deprecated/ninja-forms.php:678
  35. msgid "Please answer the anti-spam question correctly."
  36. msgstr "Por favor responda a pergunta anti-spam corretamente."
  37. #: deprecated/ninja-forms.php:679
  38. msgid "Please leave the spam field blank."
  39. msgstr "Por favor, deixar o campo spam em branco."
  40. #: deprecated/ninja-forms.php:680
  41. msgid "Please wait to submit the form."
  42. msgstr "Por favor, aguarde a submissão do formulário."
  43. #: deprecated/ninja-forms.php:681
  44. msgid "You cannot submit the form without Javascript enabled."
  45. msgstr "Você não pode submeter o formulário sem que o Javascript esteja ativado."
  46. #: deprecated/ninja-forms.php:682 deprecated/includes/fields/textbox.php:294
  47. msgid "Please enter a valid email address."
  48. msgstr "Por favor entre com um endereço de email válido."
  49. #: deprecated/ninja-forms.php:683
  50. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11
  51. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:29
  52. #: includes/Config/FieldSettings.php:820
  53. msgid "Processing"
  54. msgstr "Processando"
  55. #: deprecated/ninja-forms.php:684
  56. msgid "The passwords provided do not match."
  57. msgstr "As senhas informadas não conferem."
  58. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:41
  59. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:99 includes/Admin/AddFormModal.php:41
  60. msgid "Add Form"
  61. msgstr "Adicionar formulário"
  62. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:72 includes/Admin/AddFormModal.php:55
  63. msgid "Select a form or type to search"
  64. msgstr "Selecione um formulário ou digite para pesquisar"
  65. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:89
  66. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:123
  67. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:71
  68. #: deprecated/includes/fields/list.php:176
  69. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:12
  70. msgid "Cancel"
  71. msgstr "Cancelar"
  72. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:92
  73. msgid "Insert"
  74. msgstr "Inserir"
  75. #: deprecated/classes/download-all-subs.php:39
  76. msgid "Invalid form id"
  77. msgstr "ID de formulário inválido"
  78. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:62
  79. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:62
  80. msgid "Increase Conversions"
  81. msgstr "Aumentar conversões"
  82. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:63
  83. msgid ""
  84. "Did you know that you can increase form conversion by breaking larger forms "
  85. "into smaller, more easily digested parts?<p>The Multi-Part Forms extension "
  86. "for Ninja Forms makes this quick and easy.</p>"
  87. msgstr ""
  88. "Você sabia que pode aumentar a conversão de formulários quebrando formulários "
  89. "maiores em partes menores e mais segmentadas?<p> A extensão Multi-Part Forms "
  90. "do Ninja Forms torna isso fácil e rápido.</p>"
  91. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:64
  92. msgid "Learn More About Multi-Part Forms"
  93. msgstr "Saiba mais sobre o Multi-Part Forms"
  94. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:65
  95. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:65
  96. msgid "Maybe Later"
  97. msgstr "Talvez mais tarde"
  98. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:66
  99. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:66
  100. #: deprecated/includes/admin/notices.php:57 includes/Config/AdminNotices.php:16
  101. msgid "Dismiss"
  102. msgstr "Dispensar"
  103. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:63
  104. msgid ""
  105. "Users are more likely to complete long forms when they can save and return "
  106. "to complete their submission later.<p>The Save Progress extension for Ninja "
  107. "Forms makes this quick and easy.</p>"
  108. msgstr ""
  109. "Os usuários são mais inclinados a completar formulários longos quando eles "
  110. "podem salvar e continuar depois. <p>A extensão Save Progress do Ninja Forms "
  111. "torna isso fácil e rápido.</p>"
  112. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:64
  113. msgid "Learn More About Save Progress"
  114. msgstr "Saiba mais sobre o Save Progress"
  115. #: deprecated/classes/notification-email.php:19 includes/Actions/Email.php:35
  116. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:66 includes/Database/MockData.php:81
  117. #: includes/Database/MockData.php:262 includes/Database/MockData.php:294
  118. #: includes/Database/MockData.php:663 includes/Fields/Email.php:26
  119. msgid "Email"
  120. msgstr "E-mail"
  121. #: deprecated/classes/notification-email.php:56
  122. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:70
  123. msgid "From Name"
  124. msgstr "Nome do Remetente"
  125. #: deprecated/classes/notification-email.php:58
  126. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:71
  127. msgid "Name or fields"
  128. msgstr "Nome ou campos"
  129. #: deprecated/classes/notification-email.php:59
  130. msgid "Email will appear to be from this name."
  131. msgstr "E-mail irá aparecer com este remetente."
  132. #: deprecated/classes/notification-email.php:63
  133. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:85
  134. msgid "From Address"
  135. msgstr "Endereço do Remetente"
  136. #: deprecated/classes/notification-email.php:65
  137. #: deprecated/classes/notification-email.php:141
  138. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:86
  139. msgid "One email address or field"
  140. msgstr "Um endereço de e-mail ou campo"
  141. #: deprecated/classes/notification-email.php:66
  142. msgid "Email will appear to be from this email address."
  143. msgstr "E-mail irá parecer ter sido enviado ser a partir deste endereço."
  144. #: deprecated/classes/notification-email.php:70
  145. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:19
  146. msgid "To"
  147. msgstr "Para"
  148. #: deprecated/classes/notification-email.php:72
  149. #: deprecated/classes/notification-email.php:147
  150. #: deprecated/classes/notification-email.php:153
  151. msgid "Email addresses or search for a field"
  152. msgstr "Um endereço de e-mail ou campo"
  153. #: deprecated/classes/notification-email.php:73
  154. msgid "Who should this email be sent to?"
  155. msgstr "Para quem este e-mail deverá ser enviado?"
  156. #: deprecated/classes/notification-email.php:77
  157. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:34
  158. msgid "Subject"
  159. msgstr "Assunto"
  160. #: deprecated/classes/notification-email.php:79
  161. msgid "Subject Text or search for a field"
  162. msgstr "Assunto ou busca para um campo"
  163. #: deprecated/classes/notification-email.php:80
  164. msgid "This will be the subject of the email."
  165. msgstr "Este será o assunto do e-mail."
  166. #: deprecated/classes/notification-email.php:84
  167. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:49
  168. msgid "Email Message"
  169. msgstr "Mensagem do e-mail"
  170. #: deprecated/classes/notification-email.php:95
  171. msgid "Attachments"
  172. msgstr "Anexos"
  173. #: deprecated/classes/notification-email.php:101
  174. msgid "Submission CSV"
  175. msgstr "Submissão CSV"
  176. #: deprecated/classes/notification-email.php:126
  177. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:428
  178. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:88
  179. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:17
  180. msgid "Advanced Settings"
  181. msgstr "Configurações Avançadas"
  182. #: deprecated/classes/notification-email.php:130
  183. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:117
  184. #: includes/Config/FieldSettings.php:378
  185. msgid "Format"
  186. msgstr "Formato"
  187. #: deprecated/classes/notification-email.php:133
  188. #: deprecated/includes/fields/calc.php:95
  189. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:113 includes/Fields/HTML.php:37
  190. #: includes/Fields/Note.php:31
  191. msgid "HTML"
  192. msgstr "HTML"
  193. #: deprecated/classes/notification-email.php:134
  194. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:114
  195. msgid "Plain Text"
  196. msgstr "Texto Plano"
  197. #: deprecated/classes/notification-email.php:139
  198. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:99
  199. msgid "Reply To"
  200. msgstr "Responder Para"
  201. #: deprecated/classes/notification-email.php:145
  202. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:130
  203. msgid "Cc"
  204. msgstr "Cc (Com cópia)"
  205. #: deprecated/classes/notification-email.php:151
  206. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:144
  207. msgid "Bcc"
  208. msgstr "Cco (Com Cópia Oculta)"
  209. #: deprecated/classes/notification-redirect.php:19
  210. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:243
  211. #: includes/Actions/Redirect.php:35
  212. msgid "Redirect"
  213. msgstr "Encaminhar"
  214. #: deprecated/classes/notification-redirect.php:33
  215. msgid "Url"
  216. msgstr "Url"
  217. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:19
  218. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:234
  219. #: includes/Actions/SuccessMessage.php:35
  220. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:7 includes/Database/MockData.php:953
  221. #: includes/Database/MockData.php:1014 includes/Database/MockData.php:1117
  222. #: includes/Database/MockData.php:1156
  223. msgid "Success Message"
  224. msgstr "Mensagem de Sucesso"
  225. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:35
  226. msgid "Before Form"
  227. msgstr "Antes do Formulário"
  228. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:36
  229. msgid "After Form"
  230. msgstr "Após o Formulário"
  231. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:41
  232. msgid "Location"
  233. msgstr "Localização"
  234. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:55
  235. #: includes/Config/ActionSuccessMessageSettings.php:13
  236. #: includes/Database/MockData.php:105
  237. msgid "Message"
  238. msgstr "Mensagem"
  239. #: deprecated/classes/notification.php:116
  240. msgid "duplicate"
  241. msgstr "duplicar"
  242. #: deprecated/classes/notifications-table.php:117
  243. #: deprecated/classes/notifications-table.php:222
  244. #: deprecated/classes/notifications.php:170
  245. msgid "Deactivate"
  246. msgstr "Desativar"
  247. #: deprecated/classes/notifications-table.php:117
  248. #: deprecated/classes/notifications-table.php:221
  249. #: deprecated/classes/notifications.php:169
  250. #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:27
  251. msgid "Activate"
  252. msgstr "Ativar"
  253. #: deprecated/classes/notifications-table.php:129
  254. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389
  255. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:188
  256. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:10
  257. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:144
  258. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4
  259. msgid "Edit"
  260. msgstr "Editar"
  261. #: deprecated/classes/notifications-table.php:130
  262. #: deprecated/classes/notifications-table.php:223
  263. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:102
  264. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189
  265. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:216 includes/Admin/Menus/Settings.php:80
  266. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:15
  267. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:2
  268. #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:2
  269. msgid "Delete"
  270. msgstr "Deletar"
  271. #: deprecated/classes/notifications-table.php:131
  272. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
  273. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:19
  274. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:3
  275. #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:3
  276. msgid "Duplicate"
  277. msgstr "Duplicar"
  278. #: deprecated/classes/notifications-table.php:175
  279. #: includes/Database/MockData.php:66 includes/Database/MockData.php:255
  280. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:154
  281. msgid "Name"
  282. msgstr "Nome"
  283. #: deprecated/classes/notifications-table.php:176
  284. #: deprecated/classes/notifications.php:259
  285. #: includes/Config/FieldSettings.php:745
  286. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:155
  287. msgid "Type"
  288. msgstr "Tipo"
  289. #: deprecated/classes/notifications-table.php:177
  290. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:160
  291. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:220
  292. msgid "Date Updated"
  293. msgstr "Datas Atualizadas"
  294. #: deprecated/classes/notifications-table.php:241
  295. msgid "- View All Types"
  296. msgstr "- Ver Todos os Tipos"
  297. #: deprecated/classes/notifications-table.php:250
  298. msgid "Get More Types"
  299. msgstr "Obter mais tipos"
  300. #: deprecated/classes/notifications.php:78
  301. #: deprecated/classes/notifications.php:219
  302. msgid "Email & Actions"
  303. msgstr "Email & Ações"
  304. #: deprecated/classes/notifications.php:219 deprecated/classes/subs-cpt.php:118
  305. #: deprecated/includes/admin/admin.php:6
  306. #: deprecated/includes/admin/admin.php:101
  307. #: deprecated/includes/fields/list.php:149 includes/Admin/CPT/Submission.php:47
  308. #: includes/Config/FieldSettings.php:153 includes/Config/FieldSettings.php:950
  309. #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:12
  310. msgid "Add New"
  311. msgstr "Adicionar Novo"
  312. #: deprecated/classes/notifications.php:242
  313. msgid "New Action"
  314. msgstr "Nova Ação"
  315. #: deprecated/classes/notifications.php:245
  316. msgid "Edit Action"
  317. msgstr "Editar Ação"
  318. #: deprecated/classes/notifications.php:249
  319. msgid "Back To List"
  320. msgstr "Voltar Para a Lista"
  321. #: deprecated/classes/notifications.php:255
  322. #: includes/Config/ActionSettings.php:13
  323. msgid "Action Name"
  324. msgstr "Nome da Ação"
  325. #: deprecated/classes/notifications.php:270
  326. msgid "Get More Actions"
  327. msgstr "Obter mais ações"
  328. #: deprecated/classes/notifications.php:334
  329. #: deprecated/classes/notifications.php:339
  330. msgid "Action Updated"
  331. msgstr "Ação Atualizada"
  332. #: deprecated/classes/notifications.php:500
  333. msgid "Select a field or type to search"
  334. msgstr "Selecione um campo ou digite para pesquisar"
  335. #: deprecated/classes/notifications.php:513
  336. msgid "Insert Field"
  337. msgstr "Inserir Campo"
  338. #: deprecated/classes/notifications.php:513
  339. msgid "Insert All Fields"
  340. msgstr "Inserir Todos os Campos"
  341. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:103 includes/Admin/CPT/Submission.php:249
  342. msgid "Please select a form to view submissions"
  343. msgstr "Por favor, selecione um formulário para visualizar as submissões"
  344. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:105 includes/Admin/CPT/Submission.php:251
  345. msgid "No Submissions Found"
  346. msgstr "Nenhuma Submissão Encontrada"
  347. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:108 deprecated/classes/subs-cpt.php:195
  348. #: deprecated/includes/admin/admin.php:120
  349. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6
  350. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:40 includes/Admin/CPT/Submission.php:42
  351. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:43
  352. msgid "Submissions"
  353. msgstr "Submissões"
  354. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:117 includes/Admin/CPT/Submission.php:41
  355. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:57
  356. msgid "Submission"
  357. msgstr "Envio"
  358. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:119
  359. msgid "Add New Submission"
  360. msgstr "Adicionar Nova Submissão"
  361. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:120
  362. msgid "Edit Submission"
  363. msgstr "Editar Submissão"
  364. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:121
  365. msgid "New Submission"
  366. msgstr "Nova Submissão"
  367. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:122
  368. msgid "View Submission"
  369. msgstr "Visualizar Submissão"
  370. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:123
  371. msgid "Search Submissions"
  372. msgstr "Pesquisar Submissões"
  373. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:125
  374. msgid "No Submissions Found In The Trash"
  375. msgstr "Nenhuma Submissão Encontrada Na Lixeira"
  376. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:279 deprecated/classes/subs-cpt.php:993
  377. #: deprecated/classes/subs.php:174 includes/Admin/CPT/Submission.php:92
  378. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:77
  379. msgid "#"
  380. msgstr "#"
  381. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:315
  382. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:175
  383. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:111
  384. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:92
  385. #: includes/Config/FieldSettings.php:214 includes/Config/MergeTagsSystem.php:27
  386. #: includes/Database/MockData.php:620 includes/Fields/Date.php:30
  387. msgid "Date"
  388. msgstr "Data"
  389. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389
  390. msgid "Edit this item"
  391. msgstr "Editar este item"
  392. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390
  393. msgid "Export this item"
  394. msgstr "Exportar este item"
  395. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 deprecated/classes/subs-cpt.php:691
  396. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:692 includes/Admin/Menus/Submissions.php:234
  397. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:235
  398. msgid "Export"
  399. msgstr "Exportar"
  400. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396
  401. msgid "Move this item to the Trash"
  402. msgstr "Mover este item para a Lixeira"
  403. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396
  404. msgid "Trash"
  405. msgstr "Lixeira"
  406. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402
  407. msgid "Restore this item from the Trash"
  408. msgstr "Restaurar este item da Lixeira"
  409. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402
  410. msgid "Restore"
  411. msgstr "Restaurar"
  412. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403
  413. msgid "Delete this item permanently"
  414. msgstr "Deletar este item permanentemente"
  415. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403
  416. msgid "Delete Permanently"
  417. msgstr "Deletar permanentemente"
  418. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:410
  419. msgid "Unpublished"
  420. msgstr "Não publicado"
  421. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:420
  422. #, php-format
  423. msgid "%s ago"
  424. msgstr "%s atrás"
  425. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:432 deprecated/classes/subs-cpt.php:998
  426. msgid "Submitted"
  427. msgstr "Enviado"
  428. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:492
  429. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:67
  430. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:9
  431. msgid "Select a form"
  432. msgstr "Selecionar um formulário"
  433. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:501
  434. msgid "Begin Date"
  435. msgstr "Data de Início"
  436. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:502
  437. #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:13
  438. msgid "End Date"
  439. msgstr "Data de Fim"
  440. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:646 deprecated/classes/subs-cpt.php:649
  441. #, php-format
  442. msgid "%s updated."
  443. msgstr "%s atualizado."
  444. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:647
  445. msgid "Custom field updated."
  446. msgstr "Campo de customização atualizado."
  447. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:648
  448. msgid "Custom field deleted."
  449. msgstr "Campo de customização deletado."
  450. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:651
  451. #, php-format
  452. msgid "%1$s restored to revision from %2$s."
  453. msgstr "%1$s restaurado para revisão de %2$s."
  454. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:652
  455. #, php-format
  456. msgid "%s published."
  457. msgstr "%s publicado."
  458. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:653
  459. #, php-format
  460. msgid "%s saved."
  461. msgstr "%s salvo."
  462. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:654
  463. #, php-format
  464. msgid "%1$s submitted. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>"
  465. msgstr "%1$s enviado. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Prévia%3$s</a>"
  466. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:655
  467. #, php-format
  468. msgid ""
  469. "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank"
  470. "\">Preview %4$s</a>"
  471. msgstr ""
  472. "%1$s agendado para: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">Prévia%4$s</a>"
  473. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:656
  474. #, php-format
  475. msgid "%1$s draft updated. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>"
  476. msgstr "%1$s rascunho atualizado. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Prévia%3$s</a>"
  477. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:709 includes/Admin/Menus/Submissions.php:252
  478. msgid "Download All Submissions"
  479. msgstr "Baixar todas as Submissões"
  480. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:807
  481. msgid "Back to list"
  482. msgstr "Voltar para a lista"
  483. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:865 includes/Admin/CPT/Submission.php:174
  484. msgid "User Submitted Values"
  485. msgstr "Valores submetidos pelo usuário:"
  486. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:867
  487. msgid "Submission Stats"
  488. msgstr "Estatística de Submissão"
  489. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:897
  490. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:7
  491. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:7
  492. msgid "Field"
  493. msgstr "Campo"
  494. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:898 deprecated/includes/fields/list.php:103
  495. #: deprecated/includes/fields/list.php:588
  496. #: includes/Config/FieldSettings.php:169 includes/Config/FieldSettings.php:965
  497. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:8
  498. msgid "Value"
  499. msgstr "Valor"
  500. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:997
  501. msgid "Status"
  502. msgstr "Status"
  503. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1002
  504. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
  505. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:20 includes/Admin/Menus/ImportExport.php:99
  506. #: includes/MergeTags/Form.php:15
  507. msgid "Form"
  508. msgstr "Formulário"
  509. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1007
  510. msgid "Submitted on"
  511. msgstr "Submetido em"
  512. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1013
  513. msgid "Modified on"
  514. msgstr "Modificado em"
  515. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1021
  516. msgid "Submitted By"
  517. msgstr "Submetido Por"
  518. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1035 deprecated/classes/subs-cpt.php:1036
  519. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:27
  520. msgid "Update"
  521. msgstr "Atualizar"
  522. #: deprecated/classes/subs.php:177 includes/Database/Models/Submission.php:293
  523. msgid "Date Submitted"
  524. msgstr "Data de Submissão"
  525. #: deprecated/includes/activation.php:216
  526. msgid ""
  527. "Ninja Forms cannot be network activated. Please visit each site's dashboard "
  528. "to activate the plugin."
  529. msgstr ""
  530. "Ninja Forms não pode ser ativado em rede. Por favor, visite o "
  531. "painel/dashboard de cada site para ativar o plugin."
  532. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:65
  533. msgid "You will find this included with your purchase email."
  534. msgstr "Você encontrará isto incluído com seu e-mail de compra."
  535. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:75
  536. msgid "Key"
  537. msgstr "Chave"
  538. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:152
  539. #: includes/Integrations/EDD/class-extension-updater.php:88
  540. msgid "Could not activate license. Please verify your license key"
  541. msgstr "Não foi possível ativar a licença. Por favor verifique a sua chave de licença"
  542. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:276
  543. msgid "Deactivate License"
  544. msgstr "Desativar Licença"
  545. #: deprecated/includes/deprecated.php:466
  546. #: deprecated/includes/deprecated.php:475
  547. msgid "User Submitted Values:"
  548. msgstr "Valores submetidos pelo usuário:"
  549. #: deprecated/includes/deprecated.php:664
  550. msgid "Thank you for filling out this form."
  551. msgstr "Obrigado por preencher este formulário."
  552. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177
  553. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177
  554. #, php-format
  555. msgid ""
  556. "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
  557. "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
  558. msgstr ""
  559. "Há uma nova versão do %1$s disponível. <a target=\"_blank\" "
  560. "class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Visualizar detalhes da versão %3$s</a>."
  561. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184
  562. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184
  563. #, php-format
  564. msgid ""
  565. "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
  566. "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
  567. "\">update now</a>."
  568. msgstr ""
  569. "Há uma nova versão do %1$s disponível. <a target=\"_blank\" "
  570. "class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">Visualizar detalhes da versão %3$s</a> ou <a "
  571. "href=\"%4$s\">atualizar agora</a>."
  572. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  573. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  574. msgid "You do not have permission to install plugin updates"
  575. msgstr "Você não tem permissão para instalar atualizações de plugin"
  576. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  577. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:35
  578. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  579. msgid "Error"
  580. msgstr "Erro"
  581. #: deprecated/includes/field-type-groups.php:5
  582. msgid "Standard Fields"
  583. msgstr "Campos Padronizados"
  584. #: deprecated/includes/field-type-groups.php:10
  585. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/layout-fields.php:6
  586. msgid "Layout Elements"
  587. msgstr "Elementos de Layout"
  588. #: deprecated/includes/field-type-groups.php:19
  589. msgid "Post Creation"
  590. msgstr "Criação de Post"
  591. #: deprecated/includes/functions.php:526
  592. #, php-format
  593. msgid ""
  594. "Please rate %sNinja Forms%s %s on %sWordPress.org%s to help us keep this "
  595. "plugin free. Thank you from the WP Ninjas team!"
  596. msgstr ""
  597. "Por favor avalie %sNinja Forms%s %s no %sWordPress.org%s para ajudar-nos a "
  598. "manter este plugin gratuito. A equipe WP Ninjas agradece!"
  599. #: deprecated/includes/widget.php:14 deprecated/includes/admin/welcome.php:364
  600. #: includes/Widget.php:14
  601. msgid "Ninja Forms Widget"
  602. msgstr "Ninja Forms Widget"
  603. #: deprecated/includes/widget.php:89 includes/Widget.php:82
  604. msgid "Display Title"
  605. msgstr "Título"
  606. #: deprecated/includes/widget.php:96
  607. #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:39
  608. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:40
  609. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:27
  610. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:55
  611. #: deprecated/includes/fields/number.php:72
  612. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:125
  613. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:173 includes/Widget.php:89
  614. #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:55
  615. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:58
  616. msgid "None"
  617. msgstr "Nenhum"
  618. #: deprecated/includes/admin/admin.php:4 deprecated/includes/admin/admin.php:5
  619. #: deprecated/includes/admin/admin.php:101
  620. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
  621. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6
  622. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:21
  623. msgid "Forms"
  624. msgstr "Formulários"
  625. #: deprecated/includes/admin/admin.php:5
  626. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:28
  627. msgid "All Forms"
  628. msgstr "Todos os Formulários"
  629. #: deprecated/includes/admin/admin.php:8
  630. msgid "Ninja Forms Upgrades"
  631. msgstr "Upgrades - Ninja Forms"
  632. #: deprecated/includes/admin/admin.php:8
  633. msgid "Upgrades"
  634. msgstr "Upgrades"
  635. #: deprecated/includes/admin/admin.php:29
  636. msgid "Import/Export"
  637. msgstr "Importar/Exportar"
  638. #: deprecated/includes/admin/admin.php:29
  639. #: includes/Templates/admin-menu-import-export.html.php:3
  640. msgid "Import / Export"
  641. msgstr "Importar / Exportar"
  642. #: deprecated/includes/admin/admin.php:30
  643. msgid "Ninja Form Settings"
  644. msgstr "Opções do Ninja Form"
  645. #: deprecated/includes/admin/admin.php:30
  646. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:335
  647. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7
  648. #: includes/Admin/Menus/Settings.php:25 includes/Config/FieldSettings.php:754
  649. #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:3
  650. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:7
  651. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:8
  652. msgid "Settings"
  653. msgstr "Configurações"
  654. #: deprecated/includes/admin/admin.php:31
  655. msgid "System Status"
  656. msgstr "Status do Sistemas"
  657. #: deprecated/includes/admin/admin.php:32
  658. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:3
  659. msgid "Add-Ons"
  660. msgstr "Add-Ons"
  661. #: deprecated/includes/admin/admin.php:119 includes/Display/Preview.php:40
  662. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:9
  663. msgid "Preview"
  664. msgstr "Pre-visualizar"
  665. #: deprecated/includes/admin/admin.php:178
  666. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  667. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7
  668. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:19
  669. #: includes/Actions/Save.php:35
  670. msgid "Save"
  671. msgstr "Salvar"
  672. #: deprecated/includes/admin/ajax.php:180
  673. msgid "character(s) left"
  674. msgstr "caractere(s) restantes"
  675. #: deprecated/includes/admin/ajax.php:631
  676. msgid "Do not show these terms"
  677. msgstr "Não mostrar estes termos"
  678. #: deprecated/includes/admin/display-screen-options.php:87
  679. msgid "Save Options"
  680. msgstr "Salvar Opções"
  681. #: deprecated/includes/admin/form-preview.php:39
  682. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:23
  683. msgid "Preview Form"
  684. msgstr "Preview do Formulário"
  685. #: deprecated/includes/admin/notices.php:23
  686. #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:57
  687. msgid "Upgrade to Ninja Forms THREE"
  688. msgstr "Faça upgrade para o Ninja Forms TRÊS"
  689. #: deprecated/includes/admin/notices.php:24
  690. #, php-format
  691. msgid ""
  692. "You are eligible to upgrade to the Ninja Forms THREE Release Candidate! "
  693. "%sUpgrade Now%s"
  694. msgstr ""
  695. "Você pode fazer upgrade para o Ninja Forms TRÊS \"Candidato a Lançamento\"! "
  696. "%sFaça upgrade agora%s "
  697. #: deprecated/includes/admin/notices.php:38
  698. msgid "THREE is coming!"
  699. msgstr "A versão TRÊS está chegando!"
  700. #: deprecated/includes/admin/notices.php:39
  701. #, php-format
  702. msgid ""
  703. "A major update is coming to Ninja Forms. %sLearn more about new features, "
  704. "backwards compatibility, and more Frequently Asked Questions.%s"
  705. msgstr ""
  706. "Uma grande atualização do Ninja Forms está chegando. %sSaiba mais sobre novos "
  707. "recursos, compatibilidade com versões anteriores e outras perguntas frequentes.%s"
  708. #: deprecated/includes/admin/notices.php:53 includes/Config/AdminNotices.php:12
  709. msgid "How's It Going?"
  710. msgstr "Como vai?"
  711. #: deprecated/includes/admin/notices.php:54 includes/Config/AdminNotices.php:13
  712. msgid ""
  713. "Thank you for using Ninja Forms! We hope that you've found everything you "
  714. "need, but if you have any questions:"
  715. msgstr ""
  716. "Obrigado por usar o Ninja Forms! Esperamos que tenha encontrado tudo de que "
  717. "precisa, mas se tiver mais alguma pergunta:"
  718. #: deprecated/includes/admin/notices.php:55 includes/Config/AdminNotices.php:14
  719. msgid "Check out our documentation"
  720. msgstr "Consulte nossa documentação"
  721. #: deprecated/includes/admin/notices.php:56 includes/Config/AdminNotices.php:15
  722. msgid "Get Some Help"
  723. msgstr "Peça ajuda"
  724. #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:47
  725. #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:57
  726. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:109
  727. #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:33
  728. msgid "Edit Menu Item"
  729. msgstr "Editar Item de Menu"
  730. #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:290
  731. msgid "Select All"
  732. msgstr "Selecionar Tudo"
  733. #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:12
  734. #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:20
  735. msgid "Append A Ninja Form"
  736. msgstr "Anexar um Ninja Form"
  737. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
  738. msgid "What would you like to name this favorite?"
  739. msgstr "Como gostaria de nomear este favorito?"
  740. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
  741. msgid "You must supply a name for this favorite."
  742. msgstr "Você deve fornecer um nome para este favorito."
  743. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
  744. msgid "Really deactivate all licenses?"
  745. msgstr "Desativar todas as licenças realmente?"
  746. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:53
  747. msgid "Reset the form conversion process for v2.9+"
  748. msgstr "Redefinir o processo de conversão de formulários para v2.9+"
  749. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:54
  750. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:93
  751. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:14
  752. msgid "Remove ALL Ninja Forms data upon uninstall?"
  753. msgstr "Remover TODOS os dados Ninja Forms após a desinstalação?"
  754. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 includes/Admin/Menus/Forms.php:158
  755. msgid "Edit Form"
  756. msgstr "Editar formulário"
  757. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  758. msgid "Saved"
  759. msgstr "Salvo"
  760. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  761. msgid "Saving..."
  762. msgstr "Salvando..."
  763. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  764. msgid "Remove this field? It will be removed even if you do not save."
  765. msgstr "Remover este campo? Será removido mesmo se você não salvar."
  766. #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:155
  767. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:192
  768. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:27
  769. msgid "View Submissions"
  770. msgstr "Ver Submissões"
  771. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11
  772. msgid "Ninja Forms Processing"
  773. msgstr "Ninja Forms está Processando"
  774. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:78
  775. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:34
  776. msgid "Ninja Forms - Processing"
  777. msgstr "Ninja Forms - Processando"
  778. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:111
  779. msgid "Loading..."
  780. msgstr "Carregando..."
  781. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:116
  782. msgid "No Action Specified..."
  783. msgstr "Nenhuma ação especificada..."
  784. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:141
  785. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:39
  786. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:53
  787. msgid ""
  788. "The process has started, please be patient. This could take several minutes. "
  789. "You will be automatically redirected when the process is finished."
  790. msgstr ""
  791. "O processo começou, por favor, seja paciente. Isto poderá levar muitos "
  792. "minutos. Você será automaticamente redirecionado quando o processo estiver finalizado."
  793. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:42
  794. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:412
  795. #, php-format
  796. msgid "Welcome to Ninja Forms %s"
  797. msgstr "Bem-vindo ao Ninja Forms %s"
  798. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:43
  799. #, php-format
  800. msgid ""
  801. "Thank you for updating! Ninja Forms %s makes form building easier than ever "
  802. "before!"
  803. msgstr ""
  804. "Obrigado por atualizar! Ninja Forms %s torna a contrução de formulários mais "
  805. "fácil do que nunca antes!"
  806. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:57
  807. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:58
  808. msgid "Welcome to Ninja Forms"
  809. msgstr "Bem-vindo ao Ninja Forms"
  810. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:66
  811. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:67
  812. msgid "Ninja Forms Changelog"
  813. msgstr "Ninja Forms - Alterações"
  814. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:75
  815. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:76
  816. msgid "Getting started with Ninja Forms"
  817. msgstr "Começando com Ninja Forms"
  818. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:84
  819. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:85
  820. msgid "The people who build Ninja Forms"
  821. msgstr "As pessoas que desenvolvem Ninja Forms"
  822. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:165
  823. msgid "What's New"
  824. msgstr "O que há de novo?"
  825. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:168
  826. msgid "Getting Started"
  827. msgstr "Começando"
  828. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:171
  829. msgid "Credits"
  830. msgstr "Créditos"
  831. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:189
  832. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:283
  833. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:315
  834. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:414
  835. #, php-format
  836. msgid "Version %s"
  837. msgstr "Versão %s"
  838. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:198
  839. msgid "A simplified and more powerful form building experience."
  840. msgstr "Uma simplificada e mais poderosa experiência para contrução de formulários."
  841. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:204
  842. msgid "New Builder Tab"
  843. msgstr "Nova Aba do Contrutor"
  844. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:205
  845. msgid ""
  846. "When creating and editing forms, go directly to the section that matters "
  847. "most."
  848. msgstr ""
  849. "Ao criar e editar formulários, vá diretamente para a seção que mais importa."
  850. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:210
  851. msgid "Better Organized Field Settings"
  852. msgstr "Campos de configurações melhor organizados"
  853. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:211
  854. msgid ""
  855. "The most common settings are shown immediately, while other, non-essential, "
  856. "settings are tucked away inside expandable sections."
  857. msgstr ""
  858. "As configurações mais comuns são exibidas imediatamente, enquanto outras, não "
  859. "essenciais, estão escondidas dentro de seções expansíveis"
  860. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:222
  861. msgid "Improved clarity"
  862. msgstr "Maior clareza"
  863. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:223
  864. msgid ""
  865. "Along with the \"Build Your Form\" tab, we've removed \"Notifications\" in "
  866. "favor of \"Emails & Actions.\" This is a much clearer indication of what can "
  867. "be done on this tab."
  868. msgstr ""
  869. "Junto com a aba \"Construa seu formulário\", nós removemos \"Notificações\" "
  870. "em favor de \"Emails & Ações\". Esta é uma indicação mais clara do que você "
  871. "pode fazer nesta aba."
  872. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:228
  873. msgid "Remove all Ninja Forms data"
  874. msgstr "Remova todos os dados Ninja Forms"
  875. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:229
  876. msgid ""
  877. "We've added the option to remove all Ninja Forms data (submissions, forms, "
  878. "fields, options) when you delete the plugin. We call it the nuclear option."
  879. msgstr ""
  880. "Nós adicionamos a opção para remover todos os dados do Ninja FOrms "
  881. "(submissões, formulários, campos, opções) quando você excluir o plugin. Nós "
  882. "chamamos isto de opção nuclear."
  883. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:234
  884. msgid "Better license management"
  885. msgstr "Melhor gerenciamento de licença"
  886. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:235
  887. msgid ""
  888. "Deactivate Ninja Forms extension licenses individually or as a group from "
  889. "the settings tab."
  890. msgstr ""
  891. "Desativar licenças de extensões Ninja Forms individualmente ou como um grupo "
  892. "na aba Configurações"
  893. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:245
  894. msgid "More to come"
  895. msgstr "Mais por vir"
  896. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:246
  897. msgid ""
  898. "The interface updates in this version lay the groundwork for some great "
  899. "improvements in the future. Version 3.0 will build on these changes to make "
  900. "Ninja Forms an even more stable, powerful, and user-friendly form builder."
  901. msgstr ""
  902. "As atualizações de interface nesta versão prepara o terreno para algumas "
  903. "grandes melhorias no futuro. A versão 3.0 será construída nestas alterações "
  904. "para tornar o Ninja Forms ainda mais estável, poderoso e amigável."
  905. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:250
  906. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:65
  907. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:46
  908. msgid "Documentation"
  909. msgstr "Documentação"
  910. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:251
  911. msgid "Take a look at our in-depth Ninja Forms documentation below."
  912. msgstr "Dê uma olhada em nossa profunda documentação Ninja Forms abaixo."
  913. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:253
  914. msgid "Ninja Forms Documentation"
  915. msgstr "Documentação Ninja Forms"
  916. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:254
  917. msgid "Get Support"
  918. msgstr "Obter Ajuda"
  919. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:263
  920. msgid "Return to Ninja Forms"
  921. msgstr "Retornar ao Ninja Forms"
  922. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:264
  923. msgid "View the Full Changelog"
  924. msgstr "Visualizar o Log de Alterações Completo"
  925. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:288
  926. msgid "Full Changelog"
  927. msgstr "Log de Alterações Completo"
  928. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:296
  929. msgid "Go to Ninja Forms"
  930. msgstr "Ir para Ninja Forms"
  931. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:319
  932. msgid ""
  933. "Use the tips below to get started using Ninja Forms. You will be up and "
  934. "running in no time!"
  935. msgstr ""
  936. "Use as dicas abaixo para começar a usar Ninja Forms. Você estará em pleno "
  937. "funcionamento rapidamente!"
  938. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:324
  939. msgid "All About Forms"
  940. msgstr "Tudo sobre formulários"
  941. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:327
  942. #, php-format
  943. msgid ""
  944. "The Forms menu is your access point for all things Ninja Forms. We've "
  945. "already created your first %scontact form%s so that you have an example. You "
  946. "can also create your own by clicking %sAdd New%s."
  947. msgstr ""
  948. "O menu de formulário é seu ponto de acesso para todas as coisas do Ninja "
  949. "Forms. Nós já criamos o seu primeiro %sformulário de contato%s como exemplo. "
  950. "Você também pode criar os seus próprios formulários clicando em %sAdicionar Novo%s."
  951. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:329
  952. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:11
  953. msgid "Build Your Form"
  954. msgstr "Construa o seu formulário"
  955. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:330
  956. msgid ""
  957. "This is where you'll build your form by adding fields and dragging them into "
  958. "the order you want them to appear. Each field will have an assortment of "
  959. "options such as label, label position, and placeholder."
  960. msgstr ""
  961. "Isto é onde você construíra seu formulário adicionando campos e arrastando-os "
  962. "na ordem que você quer que apareçam. Cada campo terá uma variedade de opções "
  963. "como rótulo, posição do rótulo e placeholder."
  964. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:332
  965. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:6
  966. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:7
  967. msgid "Emails & Actions"
  968. msgstr "Emails & Ações"
  969. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:333
  970. msgid ""
  971. "If you would like for your form to notify you via email when a user clicks "
  972. "submit, you can set those up on this tab. You can create an unlimited number "
  973. "of emails, including emails sent to the user who filled out the form."
  974. msgstr ""
  975. "Se você quer que o seu formulário te notifique por email quando um usuário "
  976. "clicar em enviar, você pode definir isto nesta aba. Você pode criar "
  977. "ilimitados emails, incluindo emails enviados para usuários que preencheram o formulário."
  978. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:336
  979. msgid ""
  980. "This tab hold general form settings, such as title and submission method, as "
  981. "well as display settings like hiding a form when it is successfully "
  982. "completed."
  983. msgstr ""
  984. "Esta aba tem configurações gerais de formulário, como título e método de "
  985. "submissão, também exibe configurações como esconder um formulário quando o "
  986. "completado com sucesso."
  987. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:345
  988. msgid "Displaying Your Form"
  989. msgstr "Exibindo Seu Formulário"
  990. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:350
  991. msgid "Append to Page"
  992. msgstr "Acrescentar à Página"
  993. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:351
  994. msgid ""
  995. "Under Basic Form Behavior in the Form Settings you can easily select a page "
  996. "that you would like the form automatically appended to the end of that "
  997. "page's content. A similiar option is avaiable in every content edit screen "
  998. "in its sidebar."
  999. msgstr ""
  1000. "Em Comportamento Básico do Formulário nas Configurações do formulário você "
  1001. "pode facilmente selecionar uma página que você deseja que o formulário "
  1002. "automaticamente anexe ao final do conteúdo dessa página. Uma opção similar "
  1003. "está disponível em toda tela de edição de conteúdo em sua barra lateral."
  1004. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:355
  1005. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:158
  1006. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:218
  1007. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:69
  1008. msgid "Shortcode"
  1009. msgstr "Shortcode"
  1010. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:356
  1011. #, php-format
  1012. msgid ""
  1013. "Place %s in any area that accepts shortcodes to display your form anywhere "
  1014. "you like. Even in the middle of your page or posts content."
  1015. msgstr ""
  1016. "Coloque %s em qualquer área que aceita shortcodes para exibir seu formulário "
  1017. "onde quiser. Mesmo no meio do conteúdo de páginas ou posts."
  1018. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:365
  1019. msgid ""
  1020. "Ninja Forms provides a widget that you can place in any widgetized area of "
  1021. "your site and select exactly which form you would like displayed in that "
  1022. "space."
  1023. msgstr ""
  1024. "Ninja Forms fornece um widget que você pode colocar em qualquer área de "
  1025. "widgets do seu site e selecionar exatamente qual formulário você quer que "
  1026. "seja exibido neste espaço."
  1027. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:369
  1028. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:159
  1029. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219
  1030. msgid "Template Function"
  1031. msgstr "Função de Template"
  1032. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:370
  1033. #, php-format
  1034. msgid ""
  1035. "Ninja Forms also comes with a simple template function that can be placed "
  1036. "directly into a php template file. %s"
  1037. msgstr ""
  1038. "Ninja Forms também vem com uma função simples de modelo que você pode colocar "
  1039. "diretamente em um arquivo de modelo php. %s"
  1040. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:380
  1041. msgid "Need Help?"
  1042. msgstr "Precisa de Ajuda?"
  1043. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:385
  1044. msgid "Growing Documentation"
  1045. msgstr "Documentação Crescente"
  1046. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:386
  1047. #, php-format
  1048. msgid ""
  1049. "Documentation is available covering everything from %sTroubleshooting%s to "
  1050. "our %sDeveloper API%s. New Documents are always being added."
  1051. msgstr ""
  1052. "Documentação está disponível cobrindo tudo desde %sSolução de Problemas%s até "
  1053. "a nossa %sAPI de Desenvolvedor%s. Novos documentos sempre serão adicionados."
  1054. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:390
  1055. msgid "Best Support in the Business"
  1056. msgstr "Melhor Suporte nos Negócios"
  1057. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:391
  1058. #, php-format
  1059. msgid ""
  1060. "We do all we can to provide every Ninja Forms user with the best support "
  1061. "possible. If you encounter a problem or have a question, %splease contact us"
  1062. "%s."
  1063. msgstr ""
  1064. "Nós fazemos tudo que pudermos para fornecer a cada usuário Ninja Forms o "
  1065. "melhor suporte possível. Se você encontrar um problema ou tem uma pergunta, "
  1066. "%spor favor contate-nos%s."
  1067. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:413
  1068. #, php-format
  1069. msgid ""
  1070. "Thank you for updating to the latest version! Ninja Forms %s is primed to "
  1071. "make your experience managing submissions an enjoyable one!"
  1072. msgstr ""
  1073. "Obrigada por atualizar para a última versão! Ninja Forms %s está preparado "
  1074. "para tornar agradável sua experiência na gestão de submissões!"
  1075. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:418
  1076. msgid ""
  1077. "Ninja Forms is created by a worldwide team of developers who aim to provide "
  1078. "the #1 WordPress community form creation plugin."
  1079. msgstr ""
  1080. "Ninja Forms é criado por uma equipe mundial de desenvolvedores que visam "
  1081. "proporcionar a comunidade WordPress número 1 para Plugin de criação de formulário."
  1082. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:436
  1083. msgid "No valid changelog was found."
  1084. msgstr "Nenhum log de mudanças válido foi encontrado."
  1085. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:474
  1086. #, php-format
  1087. msgid "View %s"
  1088. msgstr "Visualizar %s"
  1089. #: deprecated/includes/admin/edit-field/autocomplete-off.php:16
  1090. #: includes/Config/FieldSettings.php:695
  1091. msgid "Disable Browser Autocomplete"
  1092. msgstr "Desativar preenchimento automático do navegador"
  1093. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44
  1094. #, php-format
  1095. msgid "%sChecked%s Calculation Value"
  1096. msgstr "Valor de cálculo %sMarcado%s"
  1097. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44
  1098. #, php-format
  1099. msgid "This is the value that will be used if %sChecked%s."
  1100. msgstr "Este é o valor que será usado se %sMarcado%s."
  1101. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45
  1102. #, php-format
  1103. msgid "%sUnchecked%s Calculation Value"
  1104. msgstr "Valor de cálculo %sDesmarcado%s"
  1105. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45
  1106. #, php-format
  1107. msgid "This is the value that will be used if %sUnchecked%s."
  1108. msgstr "Este é o valor que será usado se %sDesmarcado%s."
  1109. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:48
  1110. msgid "Include in the auto-total? (If enabled)"
  1111. msgstr "Incluir no auto-total? (Se habilitado)"
  1112. #: deprecated/includes/admin/edit-field/custom-class.php:20
  1113. msgid "Custom CSS Classes"
  1114. msgstr "Personalizar Classes CSS"
  1115. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:41
  1116. msgid "Before Everything"
  1117. msgstr "Antes de Tudo"
  1118. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:43
  1119. msgid "Before Label"
  1120. msgstr "Antes do Rótulo"
  1121. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:44
  1122. msgid "After Label"
  1123. msgstr "Depois do Rótulo"
  1124. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:46
  1125. msgid "After Everything"
  1126. msgstr "Depois de Tudo"
  1127. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:52
  1128. #, php-format
  1129. msgid ""
  1130. "If \"desc text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to "
  1131. "the input field. Hovering over this question mark will show the desc text."
  1132. msgstr ""
  1133. "Se \"texto de descrição\" estiver habilitado, terá uma exclamação %s colocada "
  1134. "próximo ao campo. Passando o mouse sobre esta exclamação mostrará o texto de ajuda."
  1135. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:53
  1136. msgid "Add Description"
  1137. msgstr "Adicionar Descrição"
  1138. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:62
  1139. msgid "Description Position"
  1140. msgstr "Posição da Descrição"
  1141. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:63
  1142. msgid "Description Content"
  1143. msgstr "Conteúdo da Descrição"
  1144. #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:32
  1145. #: deprecated/includes/fields/calc.php:278
  1146. #, php-format
  1147. msgid ""
  1148. "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to "
  1149. "the input field. Hovering over this question mark will show the help text."
  1150. msgstr ""
  1151. "Se \"texto de ajuda\" estiver ligado, terá uma exclamação %s colocada próximo "
  1152. "ao campo. Passando o mouse sobre esta exclamação mostrará o texto de ajuda."
  1153. #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:33
  1154. #: deprecated/includes/fields/calc.php:279
  1155. msgid "Show Help Text"
  1156. msgstr "Mostrar Texto de Ajuda"
  1157. #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:37
  1158. #: deprecated/includes/display/fields/help.php:26
  1159. #: deprecated/includes/fields/calc.php:283
  1160. #: includes/Config/FieldSettings.php:475
  1161. msgid "Help Text"
  1162. msgstr "Texto de Ajuda"
  1163. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:38
  1164. msgid "If you leave the box empty, no limit will be used"
  1165. msgstr "Se deixar esta caixa vazia, nenhum limite será utilizado"
  1166. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:39
  1167. msgid "Limit input to this number"
  1168. msgstr "Limite de entrada para este número"
  1169. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  1170. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
  1171. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144
  1172. msgid "of"
  1173. msgstr "de"
  1174. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  1175. msgid "Characters"
  1176. msgstr "Caracteres"
  1177. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  1178. msgid "Words"
  1179. msgstr "Palavras"
  1180. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:42
  1181. msgid "Text to appear after character/word counter"
  1182. msgstr "Texto para exibir após o contador de caracteres/palavras"
  1183. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:39
  1184. #: deprecated/includes/fields/calc.php:122
  1185. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:29
  1186. #: includes/Config/FieldSettings.php:50
  1187. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:81
  1188. msgid "Left of Element"
  1189. msgstr "À Esquerda do Elemento"
  1190. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:40
  1191. #: deprecated/includes/fields/calc.php:123
  1192. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:30
  1193. #: includes/Config/FieldSettings.php:42
  1194. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:73
  1195. msgid "Above Element"
  1196. msgstr "Acima do Elemento"
  1197. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:41
  1198. #: deprecated/includes/fields/calc.php:124
  1199. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:31
  1200. #: includes/Config/FieldSettings.php:46
  1201. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:77
  1202. msgid "Below Element"
  1203. msgstr "Abaixo do Elemento"
  1204. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:42
  1205. #: deprecated/includes/fields/calc.php:125
  1206. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:32
  1207. #: includes/Config/FieldSettings.php:54
  1208. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:85
  1209. msgid "Right of Element"
  1210. msgstr "À Direita do Elemento"
  1211. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:43
  1212. msgid "Inside Element"
  1213. msgstr "Dentro do Elemento"
  1214. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:56
  1215. #: deprecated/includes/fields/calc.php:127 includes/Config/FieldSettings.php:35
  1216. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:25
  1217. msgid "Label Position"
  1218. msgstr "Posição da Etiqueta "
  1219. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:332
  1220. msgid "Field ID"
  1221. msgstr "ID Campo"
  1222. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:426
  1223. msgid "Restriction Settings"
  1224. msgstr "Configurações de Restrição"
  1225. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:427
  1226. msgid "Calculation Settings"
  1227. msgstr "Opções de Cálculo"
  1228. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:506
  1229. #: deprecated/includes/admin/edit-field/remove-button.php:13
  1230. msgid "Remove"
  1231. msgstr "Remover"
  1232. #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:45
  1233. msgid "Populate this with the taxonomy"
  1234. msgstr "Preencha isto com a taxonomia"
  1235. #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:48
  1236. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:32
  1237. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:33
  1238. #: deprecated/includes/fields/calc.php:93
  1239. msgid "- None"
  1240. msgstr " - Nenhum"
  1241. #: deprecated/includes/admin/edit-field/placeholder.php:19
  1242. #: includes/Config/FieldSettings.php:311
  1243. msgid "Placeholder"
  1244. msgstr "Placeholder"
  1245. #: deprecated/includes/admin/edit-field/req.php:21
  1246. msgid "Required"
  1247. msgstr "Obrigatório"
  1248. #: deprecated/includes/admin/edit-field/save-button.php:5
  1249. msgid "Save Field Settings"
  1250. msgstr "Salvar Configurações dos Campos"
  1251. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
  1252. msgid "Sort as numeric"
  1253. msgstr "Classificar como numérico"
  1254. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
  1255. msgid ""
  1256. "If this box is checked, this column in the submissions table will sort by "
  1257. "number."
  1258. msgstr ""
  1259. "Se esta caixa estiver marcada, esta coluna na tabela de submissões será "
  1260. "classificada por número."
  1261. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
  1262. #: includes/Config/FieldSettings.php:461
  1263. msgid "Admin Label"
  1264. msgstr "Etiqueta Admin"
  1265. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
  1266. msgid "This is the label used when viewing/editing/exporting submissions."
  1267. msgstr "Esta é a etiqueta usada ao visualizar/editar/exportar submissões"
  1268. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:28
  1269. msgid "Billing"
  1270. msgstr "Faturamento"
  1271. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:29
  1272. #: includes/Database/MockData.php:724 includes/Database/MockData.php:925
  1273. #: includes/Database/MockData.php:986 includes/Database/MockData.php:1089
  1274. #: includes/Fields/Shipping.php:30
  1275. msgid "Shipping"
  1276. msgstr "Frete"
  1277. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:30
  1278. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:65
  1279. #: deprecated/includes/fields/number.php:75
  1280. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:135
  1281. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:177 includes/Actions/Custom.php:35
  1282. #: includes/Config/FieldSettings.php:218
  1283. msgid "Custom"
  1284. msgstr "Customizado"
  1285. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:51
  1286. msgid "User Info Field Group"
  1287. msgstr "Agrupamento de Campos com Informação do Usuário"
  1288. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:52
  1289. msgid "Custom Field Group"
  1290. msgstr "Agrupamento de Campos Customizado"
  1291. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:3
  1292. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:14
  1293. msgid "Please include this information when requesting support:"
  1294. msgstr "Por favor, inclua esta informação ao solicitar suporte:"
  1295. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:4
  1296. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:16
  1297. msgid "Get System Report"
  1298. msgstr "Obter Relatório do Sistemas"
  1299. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:12
  1300. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:29
  1301. msgid "Environment"
  1302. msgstr "Ambiente"
  1303. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:17
  1304. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:111
  1305. msgid "Home URL"
  1306. msgstr "URL Pessoal"
  1307. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:21
  1308. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:112
  1309. msgid "Site URL"
  1310. msgstr "Site URL"
  1311. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:25
  1312. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:113
  1313. msgid "Ninja Forms Version"
  1314. msgstr "Ninja Forms Versão"
  1315. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:29
  1316. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:114
  1317. msgid "WP Version"
  1318. msgstr "WP Versão"
  1319. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:33
  1320. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:115
  1321. msgid "WP Multisite Enabled"
  1322. msgstr "WP Multisite Habilitado"
  1323. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34
  1324. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73
  1325. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102
  1326. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:27
  1327. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:44
  1328. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:64
  1329. msgid "Yes"
  1330. msgstr "Sim"
  1331. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34
  1332. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73
  1333. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102
  1334. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:29
  1335. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:46
  1336. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:66
  1337. msgid "No"
  1338. msgstr "Não"
  1339. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:37
  1340. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:116
  1341. msgid "Web Server Info"
  1342. msgstr "Informações do Web Server"
  1343. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:41
  1344. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:117
  1345. msgid "PHP Version"
  1346. msgstr "PHP Versão"
  1347. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:45
  1348. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:119
  1349. msgid "MySQL Version"
  1350. msgstr "MySQL Versão"
  1351. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:55
  1352. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:120
  1353. msgid "PHP Locale"
  1354. msgstr "PHP Local"
  1355. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:64
  1356. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:122
  1357. msgid "WP Memory Limit"
  1358. msgstr "WP Limite de Memória"
  1359. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:72
  1360. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:123
  1361. msgid "WP Debug Mode"
  1362. msgstr "WP Modo Depurador"
  1363. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:76
  1364. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:124
  1365. msgid "WP Language"
  1366. msgstr "WP Idioma"
  1367. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:77
  1368. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:53
  1369. msgid "Default"
  1370. msgstr "Padrão"
  1371. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:80
  1372. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:125
  1373. msgid "WP Max Upload Size"
  1374. msgstr "WP Tamanho Máximo de Upload"
  1375. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:85
  1376. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:126
  1377. msgid "PHP Post Max Size"
  1378. msgstr "PHP Tamanho Máximo de Post"
  1379. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:89
  1380. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:127
  1381. msgid "Max Input Nesting Level"
  1382. msgstr "Máxima entrada de nível de aninhamento"
  1383. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:93
  1384. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:128
  1385. msgid "PHP Time Limit"
  1386. msgstr "PHP Tempo Limite"
  1387. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:97
  1388. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:129
  1389. msgid "PHP Max Input Vars"
  1390. msgstr "PHP Máxima Entrada de Variáveis"
  1391. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:101
  1392. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:130
  1393. msgid "SUHOSIN Installed"
  1394. msgstr "SUHOSIN Instalado"
  1395. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:105
  1396. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:133
  1397. msgid "SMTP"
  1398. msgstr "SMTP"
  1399. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:114
  1400. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:135
  1401. msgid "Default Timezone"
  1402. msgstr "Fuso Horário Padrão"
  1403. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:118
  1404. #, php-format
  1405. msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
  1406. msgstr "Fuso Horário Padrão é %s - deve ser UTC"
  1407. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:120
  1408. #, php-format
  1409. msgid "Default timezone is %s"
  1410. msgstr "Fuso Horário Padrão é %s"
  1411. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:131
  1412. msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
  1413. msgstr "Seu servidor tem fsockopen and cURL habilitados."
  1414. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:133
  1415. msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
  1416. msgstr "Seu servidor tem fsockopen habilitado, cURL está desabilitado."
  1417. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:135
  1418. msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
  1419. msgstr "Seu servidor tem cURL habilitado, fsockopen está desabilitado.."
  1420. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:139
  1421. msgid ""
  1422. "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
  1423. "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
  1424. "hosting provider."
  1425. msgstr ""
  1426. "Seu servidor não tem fsockopen and cURL habilitados - PayPal IPN e outros "
  1427. "scripts que se comunicam com outros servidores não funcionarão. Entre em "
  1428. "contato com seu provedor de hospedagem."
  1429. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:144
  1430. msgid "SOAP Client"
  1431. msgstr "SOAP Client"
  1432. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:146
  1433. msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
  1434. msgstr "Seu servidor tem a classe SOAP Client habilitada."
  1435. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:149
  1436. #, php-format
  1437. msgid ""
  1438. "Your server does not have the %sSOAP Client%s class enabled - some gateway "
  1439. "plugins which use SOAP may not work as expected."
  1440. msgstr ""
  1441. "Seu servidor não tem a classe %sSOAP Client%s habilitada - alguns plugins de "
  1442. "gateway que usam SOAP podem não funcionar como experado."
  1443. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:154
  1444. msgid "WP Remote Post"
  1445. msgstr "WP Remote Post"
  1446. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:165
  1447. msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
  1448. msgstr "wp_remote_post() realizado com sucesso - PayPal IPN está funcionando."
  1449. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:168
  1450. msgid ""
  1451. "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
  1452. "your hosting provider. Error:"
  1453. msgstr ""
  1454. "wp_remote_post() falhou. PayPal IPN não funcionará com seu servidor. Entre em "
  1455. "contato com seu provedor de hospedagem. Erro:"
  1456. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:171
  1457. msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
  1458. msgstr "wp_remote_post() falhou. PayPal IPN pode não funcionar com seu servidor."
  1459. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:178
  1460. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:42
  1461. msgid "Plugins"
  1462. msgstr "Plugins"
  1463. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:183
  1464. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:47
  1465. msgid "Installed Plugins"
  1466. msgstr "Plugins Instalados"
  1467. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:203
  1468. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:93
  1469. msgid "Visit plugin homepage"
  1470. msgstr "Visitar página de Plugins"
  1471. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206
  1472. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96
  1473. msgid "by"
  1474. msgstr "por"
  1475. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206
  1476. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96
  1477. msgid "version"
  1478. msgstr "versão"
  1479. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:44
  1480. msgid "Give your form a title. This is how you'll find the form later."
  1481. msgstr "Dê ao seu formulário um título. É assim que você o encontrará mais tarde."
  1482. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:49
  1483. msgid "You have not added a submit button to your form."
  1484. msgstr "Você não adicionou um botão de submissão ao seu formulário."
  1485. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:7
  1486. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:170
  1487. #: includes/Config/FieldSettings.php:200
  1488. msgid "Input Mask"
  1489. msgstr "Máscara de Input"
  1490. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15
  1491. msgid ""
  1492. "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list "
  1493. "below will be automatically entered for the user as they type and will not "
  1494. "be removeable"
  1495. msgstr ""
  1496. "Todo caracter que colocar no box da \"máscara customizada\" que não está na "
  1497. "lista abaixo será automaticamente colocada para o usuário enquanto ele "
  1498. "digita, e não poderá ser removida."
  1499. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16
  1500. msgid "These are the predefined masking characters"
  1501. msgstr "Estes são os caracteres de máscara pré-definidos:"
  1502. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18
  1503. msgid ""
  1504. "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be "
  1505. "entered"
  1506. msgstr ""
  1507. "a - Representa um caracter textual (A-Z,a-z) - Apenas letras poderão ser inseridas"
  1508. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19
  1509. msgid ""
  1510. "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered"
  1511. msgstr ""
  1512. "9 - Representa um caracter numérico (0-9) - Somente números poderão ser inseridos"
  1513. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20
  1514. msgid ""
  1515. "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both "
  1516. "numbers and letters to be entered"
  1517. msgstr ""
  1518. "* - Representa um caracter texto ou número (A-Z,a-z,0-9) - Este caracter "
  1519. "deixa tanto letras como números serem inseridos"
  1520. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1521. msgid ""
  1522. "So, if you wanted to create a mask for an American Social Security Number, "
  1523. "you would type 999-99-9999 into the box"
  1524. msgstr ""
  1525. "Então, se você quer criar uma máscara para um número de segurança social, "
  1526. "você deve digitar 999-99-9999 no campo"
  1527. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1528. msgid ""
  1529. "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added"
  1530. msgstr ""
  1531. "Os 9s representarão qualquer número, e os pontos e sinal de menos serão "
  1532. "automaticamente adicionados"
  1533. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1534. msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers"
  1535. msgstr "Isto prevenirá o usuário de colocar qualquer coisa a não ser números"
  1536. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
  1537. msgid "You can also combine these for specific applications"
  1538. msgstr "Você também poderá combinar estes para aplicações específicas"
  1539. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
  1540. msgid ""
  1541. "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989."
  1542. "B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the "
  1543. "a's to be letters and the 9s to be numbers"
  1544. msgstr ""
  1545. "Por exemplo, se seu produto tem uma chave no formato A4B51.989.B.43C, sua "
  1546. "máscara poderia ser: a9a99.999.a.99a, que iria forçar todos os a's para serem "
  1547. "letras e 9s para serem números"
  1548. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/def-fields.php:6
  1549. msgid "Defined Fields"
  1550. msgstr "Campos Definidos"
  1551. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/fav-fields.php:6
  1552. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7
  1553. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:100
  1554. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:9
  1555. msgid "Favorite Fields"
  1556. msgstr "Campos Favoritos"
  1557. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/payment-fields.php:12
  1558. msgid "Payment Fields"
  1559. msgstr "Campos de Pagamento"
  1560. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/template-fields.php:6
  1561. msgid "Template Fields"
  1562. msgstr "Campos Modelo"
  1563. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/user-info.php:12
  1564. msgid "User Information"
  1565. msgstr "Informação do Usuário"
  1566. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:96
  1567. msgid "All"
  1568. msgstr "Todos"
  1569. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:101
  1570. msgid "Bulk Actions"
  1571. msgstr "Ações em Massa"
  1572. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:104
  1573. msgid "Apply"
  1574. msgstr "Aplicar"
  1575. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:112
  1576. msgid "Forms Per Page"
  1577. msgstr "Formulários Por Página"
  1578. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:113
  1579. msgid "Go"
  1580. msgstr "Ir"
  1581. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:142
  1582. msgid "Go to the first page"
  1583. msgstr "Ir para a primeira página"
  1584. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143
  1585. msgid "Go to the previous page"
  1586. msgstr "Ir para a página anterior"
  1587. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144
  1588. msgid "Current page"
  1589. msgstr "Página atual"
  1590. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145
  1591. msgid "Go to the next page"
  1592. msgstr "Ir para a próxima página"
  1593. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:146
  1594. msgid "Go to the last page"
  1595. msgstr "Ir para a última página"
  1596. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:157
  1597. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:217
  1598. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:55
  1599. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:68
  1600. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:12
  1601. msgid "Form Title"
  1602. msgstr "Título do Formulário"
  1603. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189
  1604. msgid "Delete this form"
  1605. msgstr "Deletar este formulário"
  1606. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
  1607. msgid "Duplicate Form"
  1608. msgstr "Duplicar Formulário"
  1609. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:236
  1610. msgid "Forms Deleted"
  1611. msgstr "Formulários Deletados"
  1612. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:238
  1613. msgid "Form Deleted"
  1614. msgstr "Formulário Deletado"
  1615. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:11
  1616. msgid "Form Preview"
  1617. msgstr "Preview do Formulário"
  1618. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:49
  1619. #: includes/Config/SettingsGroups.php:24
  1620. msgid "Display"
  1621. msgstr "Exibir"
  1622. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60
  1623. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:26
  1624. msgid "Display Form Title"
  1625. msgstr "Mostrar Título do Formulário"
  1626. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:66
  1627. msgid "Add form to this page"
  1628. msgstr "Adicionar formulário para esta página"
  1629. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:75
  1630. msgid "Submit via AJAX (without page reload)?"
  1631. msgstr "Submeter via AJAX (sem recarregar a página)?"
  1632. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:83
  1633. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:40
  1634. msgid "Clear successfully completed form?"
  1635. msgstr "Limpar formulário completado com sucesso?"
  1636. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:85
  1637. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:44
  1638. msgid ""
  1639. "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form values after it has "
  1640. "been successfully submitted."
  1641. msgstr ""
  1642. "Se esta caixa estiver marcada, Ninja Forms limpará todos os valores do "
  1643. "formulário depois que este for submetido com sucesso."
  1644. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:92
  1645. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:54
  1646. msgid "Hide successfully completed form?"
  1647. msgstr "Esconder formulário completado com sucesso?"
  1648. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:94
  1649. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:58
  1650. msgid ""
  1651. "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been "
  1652. "successfully submitted."
  1653. msgstr ""
  1654. "Se este box for checado, Ninja Forms irá esconder o formulário após ele ter "
  1655. "sido submetido com sucesso."
  1656. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:105
  1657. #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:12
  1658. #: includes/Config/SettingsGroups.php:19
  1659. msgid "Restrictions"
  1660. msgstr "Restrições"
  1661. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:112
  1662. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:20
  1663. msgid "Require user to be logged in to view form?"
  1664. msgstr "Requerer que o usuário esteja logado para ver formulário?"
  1665. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:119
  1666. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:34
  1667. msgid "Not Logged-In Message"
  1668. msgstr "Mensagem para usuário não logado"
  1669. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120
  1670. msgid ""
  1671. "Message shown to users if the \"logged in\" checkbox above is checked and "
  1672. "they are not logged-in."
  1673. msgstr ""
  1674. "Mensagem exibida a usuários se a caixa \"logado\" acima está marcada e se não "
  1675. "estão logados."
  1676. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:127
  1677. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:45
  1678. msgid "Limit Submissions"
  1679. msgstr "Limite de Submissões"
  1680. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:129
  1681. msgid ""
  1682. "Select the number of submissions that this form will accept. Leave empty for "
  1683. "no limit."
  1684. msgstr ""
  1685. "Selecione o número de submissões que este formulário aceitará. Deixe em "
  1686. "branco para não ter limite."
  1687. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137
  1688. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:74
  1689. msgid "Limit Reached Message"
  1690. msgstr "Limite de Mensagens Atingido"
  1691. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:138
  1692. msgid ""
  1693. "Please enter a message that you want displayed when this form has reached "
  1694. "its submission limit and will not accept new submissions."
  1695. msgstr ""
  1696. "Por favor, digite uma mensagem que você deseja exibir quando este formulário "
  1697. "alcançar seu número limite de submissões e não irá aceitar novas submissões."
  1698. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:160
  1699. msgid "Form Settings Saved"
  1700. msgstr "Configurações do Form Salvas"
  1701. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7
  1702. msgid "Basic Settings"
  1703. msgstr "Configurações Básicas"
  1704. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15
  1705. msgid "Ninja Forms basic help goes here."
  1706. msgstr "Ninja Forms ajuda básica vai aqui."
  1707. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6
  1708. msgid "Extend Ninja Forms"
  1709. msgstr "Extender Ninja Forms"
  1710. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:67
  1711. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:49
  1712. msgid "Documentation coming soon."
  1713. msgstr "Documentação em breve."
  1714. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:72
  1715. #: includes/Config/ActionSettings.php:27
  1716. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:57
  1717. msgid "Active"
  1718. msgstr "Ativo"
  1719. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:74
  1720. #: includes/Config/i18nBuilder.php:12
  1721. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:61
  1722. msgid "Installed"
  1723. msgstr "Instalado"
  1724. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:76
  1725. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:79
  1726. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:65
  1727. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:71
  1728. msgid "Learn More"
  1729. msgstr "Saiba mais"
  1730. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6
  1731. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20
  1732. msgid "Backup / Restore"
  1733. msgstr "Backup / Recuperação"
  1734. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22
  1735. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24
  1736. msgid "Backup Ninja Forms"
  1737. msgstr "Backup Ninja Forms"
  1738. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28
  1739. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32
  1740. msgid "Restore Ninja Forms"
  1741. msgstr "Recuperar Ninja Forms"
  1742. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37
  1743. msgid "Data restored successfully!"
  1744. msgstr "Dados recuperados com sucesso!"
  1745. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23
  1746. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:142
  1747. msgid "Import Favorite Fields"
  1748. msgstr "Importar Campos Favoritos"
  1749. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28
  1750. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27
  1751. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:13
  1752. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:9
  1753. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:9
  1754. msgid "Select a file"
  1755. msgstr "Selecionar Arquivo"
  1756. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36
  1757. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132
  1758. msgid "Import Favorites"
  1759. msgstr "Importar Favoritos"
  1760. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57
  1761. msgid "No Favorite Fields Found"
  1762. msgstr "Nenhum Campo Favorito Encontrado"
  1763. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63
  1764. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:149
  1765. msgid "Export Favorite Fields"
  1766. msgstr "Exportar Campos Favoritos"
  1767. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81
  1768. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93
  1769. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:24
  1770. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:27
  1771. msgid "Export Fields"
  1772. msgstr "Exportar Campos"
  1773. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130
  1774. msgid "Please select favorite fields to export."
  1775. msgstr "Por favor selecione campos favoritos para exportar."
  1776. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:144
  1777. msgid "Favorites imported successfully."
  1778. msgstr "Favoritos importados com sucesso."
  1779. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:146
  1780. msgid "Please select a valid favorite fields file."
  1781. msgstr "Por favor selecione um campo favorito válido."
  1782. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22
  1783. msgid "Import a form"
  1784. msgstr "Importar um formulário"
  1785. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35
  1786. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:162
  1787. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:17
  1788. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:20
  1789. msgid "Import Form"
  1790. msgstr "Importar Formulário"
  1791. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:62
  1792. msgid "Export a form"
  1793. msgstr "Exportar um formulário"
  1794. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:75
  1795. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:156
  1796. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:21
  1797. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:24
  1798. msgid "Export Form"
  1799. msgstr "Exportar Formulário"
  1800. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:160
  1801. msgid "Please select a form."
  1802. msgstr "Por favor selecione um formulário."
  1803. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:166
  1804. #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:3
  1805. msgid "Form Imported Successfully."
  1806. msgstr "Form importado com sucesso."
  1807. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:169
  1808. msgid "Please select a valid exported form file."
  1809. msgstr "Por favor selecione um arquivo exportado válido."
  1810. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18
  1811. msgid "Import / Export Submissions"
  1812. msgstr "Importar / Exportar Submissões"
  1813. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20
  1814. msgid "Date Settings"
  1815. msgstr "Configurações de Datas"
  1816. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6
  1817. msgid "General"
  1818. msgstr "Geral"
  1819. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29
  1820. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:7
  1821. msgid "General Settings"
  1822. msgstr "Configurações Gerais"
  1823. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:34
  1824. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:14
  1825. msgid "Version"
  1826. msgstr "Versão"
  1827. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:40
  1828. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:27
  1829. msgid "Date Format"
  1830. msgstr "Formato das Datas"
  1831. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41
  1832. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:28
  1833. #, php-format
  1834. msgid ""
  1835. "Tries to follow the %sPHP date() function%s specifications, but not every "
  1836. "format is supported."
  1837. msgstr ""
  1838. "Tenta seguir as especificações da %sfunção date() do PHP%s, mas nem todos os "
  1839. "formatos são suportados."
  1840. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:46
  1841. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:40
  1842. msgid "Currency Symbol"
  1843. msgstr "Símbolo da Moeda"
  1844. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:57
  1845. msgid "reCAPTCHA Settings"
  1846. msgstr "Configurações do reCAPTCHA"
  1847. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:62
  1848. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:14
  1849. msgid "reCAPTCHA Site Key"
  1850. msgstr "Chave de site do reCAPTCHA"
  1851. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:63
  1852. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:15
  1853. #, php-format
  1854. msgid "Get a site key for your domain by registering %shere%s"
  1855. msgstr "Obtenha uma chave de site para seu domínio registrando-se %saqui%s"
  1856. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:68
  1857. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:27
  1858. msgid "reCAPTCHA Secret Key"
  1859. msgstr "Chave secreta do reCAPTCHA"
  1860. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:74
  1861. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:40
  1862. msgid "reCAPTCHA Language"
  1863. msgstr "Idioma do reCAPTCHA"
  1864. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:75
  1865. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:41
  1866. #, php-format
  1867. msgid ""
  1868. "Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language click %shere%s"
  1869. msgstr ""
  1870. "Idioma usado pelo reCAPTCHA. Para obter o código do seu idioma, clique %saqui%s"
  1871. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:94
  1872. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:15
  1873. #, php-format
  1874. msgid ""
  1875. "If this box is checked, ALL Ninja Forms data will be removed from the "
  1876. "database upon deletion. %sAll form and submission data will be unrecoverable."
  1877. "%s"
  1878. msgstr ""
  1879. "Se esta caixa for marcada, TODOS os dados Ninja Forms serão removidos do "
  1880. "banco de dados após exclusão. %sTodos os formulários e submissões não poderão "
  1881. "ser recuperados.%s"
  1882. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:104
  1883. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:42
  1884. msgid "Disable Admin Notices"
  1885. msgstr "Desabilitar avisos do administrador"
  1886. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:105
  1887. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:43
  1888. msgid ""
  1889. "Never see an admin notice on the dashboard from Ninja Forms. Uncheck to see "
  1890. "them again."
  1891. msgstr ""
  1892. "Nunca ver um aviso do administrador do Ninja Forms no painel. Desmarque para "
  1893. "vê-los novamente."
  1894. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:119
  1895. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:27
  1896. msgid ""
  1897. "This setting will COMPLETELY remove anything Ninja Forms related upon plugin "
  1898. "deletion. This includes SUBMISSIONS and FORMS. It cannot be undone."
  1899. msgstr ""
  1900. "Esta configuração removerá COMPLETAMENTE tudo relacionado ao Ninja Forms ao "
  1901. "excluir o plugin. Isso inclui ENVIOS e FORMULÁRIOS. Isso não pode ser desfeito."
  1902. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:126
  1903. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:74
  1904. msgid "Continue"
  1905. msgstr "Continuar"
  1906. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:141
  1907. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:102
  1908. msgid "Settings Saved"
  1909. msgstr "Configurações Salvas"
  1910. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6
  1911. msgid "Labels"
  1912. msgstr "Etiquetas"
  1913. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23
  1914. msgid "Message Labels"
  1915. msgstr "Etiqueta de Mensagem"
  1916. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28
  1917. msgid "Required Field Label"
  1918. msgstr "Etiqueta de Campos Obrigatórios"
  1919. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35
  1920. msgid "Required field symbol"
  1921. msgstr "Símbolo de campo obrigatório"
  1922. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40
  1923. msgid "Error message given if all required fields are not completed"
  1924. msgstr "Mensagem de erro se todos os campos obrigatórios não forem completados"
  1925. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45
  1926. msgid "Required Field Error"
  1927. msgstr "Erro de Campo Obrigatório"
  1928. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51
  1929. msgid "Anti-spam error message"
  1930. msgstr "Mensagem de Erro Anti-Spam"
  1931. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57
  1932. msgid "Honeypot error message"
  1933. msgstr "Mensagem de Erro Honeypot"
  1934. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63
  1935. msgid "Timer error message"
  1936. msgstr "Mensagem de Erro do Timer"
  1937. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:69
  1938. msgid "JavaScript disabled error message"
  1939. msgstr "Mensagem de Erro de JavaScript desabilitado"
  1940. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:75
  1941. msgid "Please enter a valid email address"
  1942. msgstr "Por favor entre com um email válido"
  1943. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:81
  1944. msgid "Processing Submission Label"
  1945. msgstr "Etiqueta de Processando Submissão"
  1946. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:82
  1947. msgid ""
  1948. "This message is shown inside the submit button whenever a user clicks "
  1949. "\"submit\" to let them know it is processing."
  1950. msgstr ""
  1951. "Esta mensagem é exibida dentro do botão de submissão sempre que um usuário "
  1952. "clicar \"submeter\" para que saibam que está processando."
  1953. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:87
  1954. msgid "Password Mismatch Label"
  1955. msgstr "Etiqueta de Incompatibilidade de Senha"
  1956. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:88
  1957. msgid ""
  1958. "This message is shown to a user when non-matching values are placed in the "
  1959. "password field."
  1960. msgstr ""
  1961. "Esta mensagem é exibida para um usuário quando as senhas digitadas não correspondem."
  1962. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:4
  1963. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:21
  1964. #: includes/Admin/Menus/Settings.php:26
  1965. msgid "Licenses"
  1966. msgstr "Licenças"
  1967. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:60
  1968. msgid "Save & Activate"
  1969. msgstr "Salvar & Ativar"
  1970. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:66
  1971. msgid "Deactivate All Licenses"
  1972. msgstr "Desativar todas as licenças"
  1973. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:84
  1974. #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:3
  1975. #, php-format
  1976. msgid ""
  1977. "To activate licenses for Ninja Forms extensions you must first %sinstall and "
  1978. "activate%s the chosen extension. License settings will then appear below."
  1979. msgstr ""
  1980. "Para ativar as licenças das extensões do Ninja Forms, primeiro você precisa "
  1981. "%sinstalar e ativar%s a extensão desejada. Em seguida, as configurações da "
  1982. "licença aparecerão."
  1983. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:24
  1984. msgid "Reset Forms Conversion"
  1985. msgstr "Redefinir conversão de formulários"
  1986. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:46
  1987. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:58
  1988. msgid "Reset Form Conversion"
  1989. msgstr "Redefinir conversão de formulário"
  1990. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:60
  1991. msgid ""
  1992. "If your forms are \"missing\" after updating to 2.9, this button will "
  1993. "attempt to reconvert your old forms to show them in 2.9. All current forms "
  1994. "will remain in the \"All Forms\" table."
  1995. msgstr ""
  1996. "Se seus formulários estiverem \"ausentes\" após atualizar para o 2.9, este "
  1997. "botão tentará reconverter os formulários antigos para mostrá-los no 2.9. "
  1998. "Todos os formulários atuais permanecerão na tabela \"Todos os formulários\"."
  1999. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:65
  2000. msgid ""
  2001. "All current forms will remain in the \"All Forms\" table. In some cases some "
  2002. "forms may be duplicated during this process."
  2003. msgstr ""
  2004. "Todos os formulários atuais permanecerão na tabela \"Todos os formulários\". "
  2005. "Em alguns casos, alguns formulários serão duplicados durante esse processo."
  2006. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:102
  2007. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:16
  2008. #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:14
  2009. msgid "Admin Email"
  2010. msgstr "E-mail do Administrador"
  2011. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:194
  2012. msgid "User Email"
  2013. msgstr "Email do Usuário"
  2014. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:31
  2015. #, php-format
  2016. msgid ""
  2017. "Ninja Forms needs to upgrade your form notifications, click %shere%s to "
  2018. "start the upgrade."
  2019. msgstr ""
  2020. "Ninja Forms precisa atualizar as suas notificações de formulário, clique "
  2021. "%saqui%s para iniciar a atualização."
  2022. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:40
  2023. #, php-format
  2024. msgid ""
  2025. "Ninja Forms needs to update your email settings, click %shere%s to start the "
  2026. "upgrade."
  2027. msgstr ""
  2028. "Ninja Forms precisa atualizar as suas configurações de email, clique %saqui%s "
  2029. "para iniciar a atualização."
  2030. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:55
  2031. #, php-format
  2032. msgid ""
  2033. "Ninja Forms needs to upgrade the submissions table, click %shere%s to start "
  2034. "the upgrade."
  2035. msgstr ""
  2036. "Ninja Forms precisa atualizar a tabela de submissões, clique %saqui%s para "
  2037. "iniciar a atualização."
  2038. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:64
  2039. msgid ""
  2040. "Thank you for updating to version 2.7 of Ninja Forms. Please update any "
  2041. "Ninja Forms extensions from "
  2042. msgstr ""
  2043. "Obrigada por atualizar para a versão 2.7 de Ninja Forms. Por favor, atualize "
  2044. "as extensões de Ninja Forms"
  2045. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:70
  2046. msgid ""
  2047. "Your version of the Ninja Forms File Upload extension isn't compatible with "
  2048. "version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.3.5. Please "
  2049. "update this extension at "
  2050. msgstr ""
  2051. "Sua versão da extensão File Upload de Ninja Forms não é compatível com a "
  2052. "versão 2.7 de Ninja Forms. É preciso que seja ao menos a versão 1.3.5. Por "
  2053. "favor, atualize esta extensão em"
  2054. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:74
  2055. msgid ""
  2056. "Your version of the Ninja Forms Save Progress extension isn't compatible "
  2057. "with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.1.3. "
  2058. "Please update this extension at "
  2059. msgstr ""
  2060. "Sua versão da extensão Save Progress de Ninja Forms não é compatível com a "
  2061. "versão 2.7 de Ninja Forms. É preciso que seja ao menos a versão 1.1.3. Por "
  2062. "favor, atualize esta extensão em"
  2063. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:80
  2064. msgid "Updating Form Database"
  2065. msgstr "Atualizando banco de dados de formulários"
  2066. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:82
  2067. #, php-format
  2068. msgid ""
  2069. "Ninja Forms needs to upgrade your form settings, click %shere%s to start the "
  2070. "upgrade."
  2071. msgstr ""
  2072. "Ninja Forms precisa atualizar as suas configurações de formulário, clique "
  2073. "%saqui%s para iniciar a atualização."
  2074. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:3
  2075. msgid "Ninja Forms Upgrade Processing"
  2076. msgstr "Processamento do upgrade do Ninja Forms"
  2077. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:41
  2078. #, php-format
  2079. msgid "Please %scontact support%s with the error seen above."
  2080. msgstr "%sEntre em contato com o suporte%s sobre o erro acima."
  2081. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:52
  2082. msgid "Ninja Forms has completed all available upgrades!"
  2083. msgstr "O Ninja Forms concluiu todos os upgrades disponíveis!"
  2084. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:56
  2085. msgid "Go to Forms"
  2086. msgstr "Acessar formulários"
  2087. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:17
  2088. msgid "Ninja Forms Upgrade"
  2089. msgstr "Upgrade do Ninja Forms"
  2090. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:18
  2091. #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:56
  2092. msgid "Upgrade"
  2093. msgstr "Atualizar"
  2094. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:68
  2095. msgid "Upgrades Complete"
  2096. msgstr "Upgrade concluído"
  2097. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:113
  2098. #, php-format
  2099. msgid ""
  2100. "Ninja Forms needs to process %s upgrade(s). This may take a few minutes to "
  2101. "complete. %sStart Upgrade%s"
  2102. msgstr ""
  2103. "O Ninja Forms precisa processar %s upgrade(s). Isso pode levar alguns minutos "
  2104. "para terminar. %sIniciar upgrade%s"
  2105. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:41
  2106. #, php-format
  2107. msgid "Step %d of approximately %d running"
  2108. msgstr "Etapa %d de aproximadamente %d processando"
  2109. #: deprecated/includes/classes/class-nf-system-status.php:36
  2110. msgid "Ninja Forms System Status"
  2111. msgstr "Status do Sistema Ninja Forms"
  2112. #: deprecated/includes/display/scripts.php:274
  2113. #: deprecated/includes/fields/password.php:128
  2114. msgid "Strength indicator"
  2115. msgstr "Indicador de força"
  2116. #: deprecated/includes/display/scripts.php:275
  2117. msgid "Very weak"
  2118. msgstr "Muito fraco"
  2119. #: deprecated/includes/display/scripts.php:276
  2120. msgid "Weak"
  2121. msgstr "Fraco"
  2122. #: deprecated/includes/display/scripts.php:278
  2123. msgid "Medium"
  2124. msgstr "Médio"
  2125. #: deprecated/includes/display/scripts.php:279
  2126. msgid "Strong"
  2127. msgstr "Forte"
  2128. #: deprecated/includes/display/scripts.php:280
  2129. msgid "Mismatch"
  2130. msgstr "Não correspondem"
  2131. #: deprecated/includes/display/fields/list-term-filter.php:51
  2132. #: deprecated/includes/fields/country.php:11
  2133. msgid "- Select One"
  2134. msgstr "- Selecione Um"
  2135. #: deprecated/includes/display/form/honeypot.php:14
  2136. #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:10
  2137. msgid "If you are a human and are seeing this field, please leave it blank."
  2138. msgstr "Se você for um humano e está vendo este campo, por favor, deixe-o em branco."
  2139. #: deprecated/includes/display/form/required-label.php:16
  2140. msgid "Fields marked with a * are required."
  2141. msgstr "Campos marcados com um * são obrigatórios."
  2142. #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:65
  2143. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:15
  2144. msgid "This is a required field."
  2145. msgstr "Este campo é obrigatório."
  2146. #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:71
  2147. msgid "Please check required fields."
  2148. msgstr "Por favor verifique os campos obrigatórios"
  2149. #: deprecated/includes/fields/calc.php:10
  2150. #: deprecated/includes/fields/calc.php:70
  2151. #: deprecated/includes/fields/calc.php:111
  2152. msgid "Calculation"
  2153. msgstr "Cálculo"
  2154. #: deprecated/includes/fields/calc.php:42
  2155. msgid "Number of decimal places."
  2156. msgstr "Número de casas decimais."
  2157. #: deprecated/includes/fields/calc.php:94
  2158. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:4 includes/Database/MockData.php:356
  2159. #: includes/Database/MockData.php:361 includes/Database/MockData.php:521
  2160. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:48
  2161. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:49
  2162. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:50
  2163. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:51
  2164. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:52
  2165. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:58
  2166. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:86
  2167. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:114
  2168. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:142
  2169. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:170
  2170. msgid "Textbox"
  2171. msgstr "Textbox"
  2172. #: deprecated/includes/fields/calc.php:100
  2173. msgid "Output calculation as"
  2174. msgstr "Mostrar cálculo como"
  2175. #: deprecated/includes/fields/calc.php:113
  2176. #: deprecated/includes/fields/list.php:98
  2177. #: deprecated/includes/fields/list.php:193
  2178. #: deprecated/includes/fields/list.php:585
  2179. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:9
  2180. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:17
  2181. #: includes/Config/FieldSettings.php:21 includes/Config/FieldSettings.php:164
  2182. #: includes/Config/FieldSettings.php:618 includes/Config/FieldSettings.php:634
  2183. #: includes/Config/FieldSettings.php:960
  2184. msgid "Label"
  2185. msgstr "Etiqueta"
  2186. #: deprecated/includes/fields/calc.php:135
  2187. msgid "Disable input?"
  2188. msgstr "Desabilitar Entrada?"
  2189. #: deprecated/includes/fields/calc.php:151
  2190. msgid ""
  2191. "Use the following shortcode to insert the final calculation: "
  2192. "[ninja_forms_calc]"
  2193. msgstr ""
  2194. "Use os seguintes shortcodes para inserir o final do cálculo: [ninja_forms_calc]"
  2195. #: deprecated/includes/fields/calc.php:188
  2196. #, php-format
  2197. msgid ""
  2198. "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of "
  2199. "the field you want to use. For example, %sfield_53 + field_28 + field_65%s."
  2200. msgstr ""
  2201. "Você pode digitar equações de cálculo aqui usando field_x onde x é o ID do "
  2202. "campo que você quer usar. Por exemplo, %sfield_53 + field_28 + field_65%s."
  2203. #: deprecated/includes/fields/calc.php:189
  2204. #, php-format
  2205. msgid ""
  2206. "Complex equations can be created by adding parentheses: %s( field_45 * "
  2207. "field_2 ) / 2%s."
  2208. msgstr ""
  2209. "Equações complexas podem ser criadas adicionando parênteses: %s( field_45 * "
  2210. "field_2 ) / 2%s."
  2211. #: deprecated/includes/fields/calc.php:190
  2212. msgid ""
  2213. "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out "
  2214. "for things like division by 0."
  2215. msgstr ""
  2216. "Por favor use estes operadores: + - * /. Esta é uma funcionalidade avançada. "
  2217. "Cuidado com coisas como divisão por zero (0)."
  2218. #: deprecated/includes/fields/calc.php:192
  2219. msgid "Automatically Total Calculation Values"
  2220. msgstr "Valors dos Cálculos de Total Automáticos"
  2221. #: deprecated/includes/fields/calc.php:193
  2222. msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)"
  2223. msgstr "Especificar Operações e Campos (Avançado)"
  2224. #: deprecated/includes/fields/calc.php:194
  2225. msgid "Use An Equation (Advanced)"
  2226. msgstr "Usar uma equação (Avançado)"
  2227. #: deprecated/includes/fields/calc.php:196
  2228. msgid "Calculation Method"
  2229. msgstr "Método de Cálculo"
  2230. #: deprecated/includes/fields/calc.php:202
  2231. msgid "Field Operations"
  2232. msgstr "Operações de Campo"
  2233. #: deprecated/includes/fields/calc.php:202
  2234. msgid "Add Operation"
  2235. msgstr "Operação de Adição"
  2236. #: deprecated/includes/fields/calc.php:220
  2237. msgid "Advanced Equation"
  2238. msgstr "Equação Avançada"
  2239. #: deprecated/includes/fields/calc.php:238
  2240. msgid "Calculation name"
  2241. msgstr "Nome do Cálculo"
  2242. #: deprecated/includes/fields/calc.php:238
  2243. msgid ""
  2244. "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, "
  2245. "price_total, user-total."
  2246. msgstr ""
  2247. "Este é o nome programático do seu campo. Exemplos são: meu_calculo, "
  2248. "preco_total, total-usuario, etc."
  2249. #: deprecated/includes/fields/calc.php:239
  2250. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:19
  2251. #: deprecated/includes/fields/desc.php:11
  2252. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:53
  2253. #: deprecated/includes/fields/number.php:69
  2254. #: deprecated/includes/fields/number.php:83
  2255. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:11
  2256. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:122
  2257. #: includes/Config/FieldSettings.php:129 includes/Config/FieldSettings.php:326
  2258. #: includes/Fields/ListCountry.php:30
  2259. msgid "Default Value"
  2260. msgstr "Valor Padrão"
  2261. #: deprecated/includes/fields/calc.php:275
  2262. msgid "Custom CSS Class"
  2263. msgstr "Classe CSS Customizada"
  2264. #: deprecated/includes/fields/calc.php:392
  2265. msgid "- Select a Field"
  2266. msgstr " - Selecione um campo"
  2267. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:4 includes/Database/MockData.php:443
  2268. #: includes/Database/MockData.php:531
  2269. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:64
  2270. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:92
  2271. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:120
  2272. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:148
  2273. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:176
  2274. msgid "Checkbox"
  2275. msgstr "Checkbox"
  2276. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:10
  2277. #: includes/Config/FieldSettings.php:132
  2278. msgid "Unchecked"
  2279. msgstr "Desmarcado"
  2280. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:14
  2281. #: includes/Config/FieldSettings.php:136
  2282. msgid "Checked"
  2283. msgstr "Marcado"
  2284. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:44
  2285. #: deprecated/includes/fields/list.php:35
  2286. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:25
  2287. msgid "Show This"
  2288. msgstr "Exibir Isto"
  2289. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:49
  2290. #: deprecated/includes/fields/list.php:40
  2291. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:30
  2292. msgid "Hide This"
  2293. msgstr "Esconder Isto"
  2294. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:54
  2295. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:23
  2296. msgid "Change Value"
  2297. msgstr "Alterar Valor"
  2298. #: deprecated/includes/fields/country.php:12
  2299. #: deprecated/includes/fields/country.php:315
  2300. #: includes/Config/CountryList.php:11
  2301. msgid "Afghanistan"
  2302. msgstr "Afeganistão"
  2303. #: deprecated/includes/fields/country.php:13
  2304. #: deprecated/includes/fields/country.php:316
  2305. #: includes/Config/CountryList.php:12
  2306. msgid "Albania"
  2307. msgstr "Albânia"
  2308. #: deprecated/includes/fields/country.php:14
  2309. #: deprecated/includes/fields/country.php:317
  2310. #: includes/Config/CountryList.php:13
  2311. msgid "Algeria"
  2312. msgstr "Argélia"
  2313. #: deprecated/includes/fields/country.php:15
  2314. #: deprecated/includes/fields/country.php:318
  2315. #: includes/Config/CountryList.php:14
  2316. msgid "American Samoa"
  2317. msgstr "Samoa Americana"
  2318. #: deprecated/includes/fields/country.php:16
  2319. #: deprecated/includes/fields/country.php:319
  2320. #: includes/Config/CountryList.php:15
  2321. msgid "Andorra"
  2322. msgstr "Andorra"
  2323. #: deprecated/includes/fields/country.php:17
  2324. #: deprecated/includes/fields/country.php:320
  2325. #: includes/Config/CountryList.php:16
  2326. msgid "Angola"
  2327. msgstr "Angola"
  2328. #: deprecated/includes/fields/country.php:18
  2329. #: deprecated/includes/fields/country.php:321
  2330. #: includes/Config/CountryList.php:17
  2331. msgid "Anguilla"
  2332. msgstr "Anguila"
  2333. #: deprecated/includes/fields/country.php:19
  2334. #: deprecated/includes/fields/country.php:322
  2335. #: includes/Config/CountryList.php:18
  2336. msgid "Antarctica"
  2337. msgstr "Antárctida"
  2338. #: deprecated/includes/fields/country.php:20
  2339. #: deprecated/includes/fields/country.php:323
  2340. #: includes/Config/CountryList.php:19
  2341. msgid "Antigua And Barbuda"
  2342. msgstr "Antígua e Barbuda"
  2343. #: deprecated/includes/fields/country.php:21
  2344. #: deprecated/includes/fields/country.php:324
  2345. #: includes/Config/CountryList.php:20
  2346. msgid "Argentina"
  2347. msgstr "Argentina"
  2348. #: deprecated/includes/fields/country.php:22
  2349. #: deprecated/includes/fields/country.php:325
  2350. #: includes/Config/CountryList.php:21
  2351. msgid "Armenia"
  2352. msgstr "Arménia"
  2353. #: deprecated/includes/fields/country.php:23
  2354. #: deprecated/includes/fields/country.php:326
  2355. #: includes/Config/CountryList.php:22
  2356. msgid "Aruba"
  2357. msgstr "Aruba"
  2358. #: deprecated/includes/fields/country.php:24
  2359. #: deprecated/includes/fields/country.php:327
  2360. #: includes/Config/CountryList.php:23
  2361. msgid "Australia"
  2362. msgstr "Austrália"
  2363. #: deprecated/includes/fields/country.php:25
  2364. #: deprecated/includes/fields/country.php:328
  2365. #: includes/Config/CountryList.php:24
  2366. msgid "Austria"
  2367. msgstr "Áustria"
  2368. #: deprecated/includes/fields/country.php:26
  2369. #: deprecated/includes/fields/country.php:329
  2370. #: includes/Config/CountryList.php:25
  2371. msgid "Azerbaijan"
  2372. msgstr "Azerbaijão"
  2373. #: deprecated/includes/fields/country.php:27
  2374. #: deprecated/includes/fields/country.php:330
  2375. #: includes/Config/CountryList.php:26
  2376. msgid "Bahamas"
  2377. msgstr "Bahamas"
  2378. #: deprecated/includes/fields/country.php:28
  2379. #: deprecated/includes/fields/country.php:331
  2380. #: includes/Config/CountryList.php:27
  2381. msgid "Bahrain"
  2382. msgstr "Bahrein"
  2383. #: deprecated/includes/fields/country.php:29
  2384. #: deprecated/includes/fields/country.php:332
  2385. #: includes/Config/CountryList.php:28
  2386. msgid "Bangladesh"
  2387. msgstr "Bangladesh"
  2388. #: deprecated/includes/fields/country.php:30
  2389. #: deprecated/includes/fields/country.php:333
  2390. #: includes/Config/CountryList.php:29
  2391. msgid "Barbados"
  2392. msgstr "Barbados"
  2393. #: deprecated/includes/fields/country.php:31
  2394. #: deprecated/includes/fields/country.php:334
  2395. #: includes/Config/CountryList.php:30
  2396. msgid "Belarus"
  2397. msgstr "República de Belarus"
  2398. #: deprecated/includes/fields/country.php:32
  2399. #: deprecated/includes/fields/country.php:335
  2400. #: includes/Config/CountryList.php:31
  2401. msgid "Belgium"
  2402. msgstr "Bélgica"
  2403. #: deprecated/includes/fields/country.php:33
  2404. #: deprecated/includes/fields/country.php:336
  2405. #: includes/Config/CountryList.php:32
  2406. msgid "Belize"
  2407. msgstr "Belize"
  2408. #: deprecated/includes/fields/country.php:34
  2409. #: deprecated/includes/fields/country.php:337
  2410. #: includes/Config/CountryList.php:33
  2411. msgid "Benin"
  2412. msgstr "Benin"
  2413. #: deprecated/includes/fields/country.php:35
  2414. #: deprecated/includes/fields/country.php:338
  2415. #: includes/Config/CountryList.php:34
  2416. msgid "Bermuda"
  2417. msgstr "Bermudas"
  2418. #: deprecated/includes/fields/country.php:36
  2419. #: deprecated/includes/fields/country.php:339
  2420. #: includes/Config/CountryList.php:35
  2421. msgid "Bhutan"
  2422. msgstr "Butão"
  2423. #: deprecated/includes/fields/country.php:37
  2424. #: deprecated/includes/fields/country.php:340
  2425. #: includes/Config/CountryList.php:36
  2426. msgid "Bolivia"
  2427. msgstr "Bolívia"
  2428. #: deprecated/includes/fields/country.php:38
  2429. #: deprecated/includes/fields/country.php:341
  2430. #: includes/Config/CountryList.php:37
  2431. msgid "Bosnia And Herzegowina"
  2432. msgstr "Bósnia-Hersegóvina"
  2433. #: deprecated/includes/fields/country.php:39
  2434. #: deprecated/includes/fields/country.php:342
  2435. #: includes/Config/CountryList.php:38
  2436. msgid "Botswana"
  2437. msgstr "Botsuana"
  2438. #: deprecated/includes/fields/country.php:40
  2439. #: deprecated/includes/fields/country.php:343
  2440. #: includes/Config/CountryList.php:39
  2441. msgid "Bouvet Island"
  2442. msgstr "Ilha Bouvet"
  2443. #: deprecated/includes/fields/country.php:41
  2444. #: deprecated/includes/fields/country.php:344
  2445. #: includes/Config/CountryList.php:40
  2446. msgid "Brazil"
  2447. msgstr "Brasil"
  2448. #: deprecated/includes/fields/country.php:42
  2449. #: deprecated/includes/fields/country.php:345
  2450. #: includes/Config/CountryList.php:41
  2451. msgid "British Indian Ocean Territory"
  2452. msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
  2453. #: deprecated/includes/fields/country.php:43
  2454. #: deprecated/includes/fields/country.php:346
  2455. #: includes/Config/CountryList.php:42
  2456. msgid "Brunei Darussalam"
  2457. msgstr "Brunei"
  2458. #: deprecated/includes/fields/country.php:44
  2459. #: deprecated/includes/fields/country.php:347
  2460. #: includes/Config/CountryList.php:43
  2461. msgid "Bulgaria"
  2462. msgstr "Bulgária"
  2463. #: deprecated/includes/fields/country.php:45
  2464. #: deprecated/includes/fields/country.php:348
  2465. #: includes/Config/CountryList.php:44
  2466. msgid "Burkina Faso"
  2467. msgstr "Burkina Faso"
  2468. #: deprecated/includes/fields/country.php:46
  2469. #: deprecated/includes/fields/country.php:349
  2470. #: includes/Config/CountryList.php:45
  2471. msgid "Burundi"
  2472. msgstr "Burundi"
  2473. #: deprecated/includes/fields/country.php:47
  2474. #: deprecated/includes/fields/country.php:350
  2475. #: includes/Config/CountryList.php:46
  2476. msgid "Cambodia"
  2477. msgstr "Camboja"
  2478. #: deprecated/includes/fields/country.php:48
  2479. #: deprecated/includes/fields/country.php:351
  2480. #: includes/Config/CountryList.php:47
  2481. msgid "Cameroon"
  2482. msgstr "Camarões"
  2483. #: deprecated/includes/fields/country.php:49
  2484. #: deprecated/includes/fields/country.php:352
  2485. #: includes/Config/CountryList.php:48
  2486. msgid "Canada"
  2487. msgstr "Canadá"
  2488. #: deprecated/includes/fields/country.php:50
  2489. #: deprecated/includes/fields/country.php:353
  2490. #: includes/Config/CountryList.php:49
  2491. msgid "Cape Verde"
  2492. msgstr "Cabo Verde"
  2493. #: deprecated/includes/fields/country.php:51
  2494. #: deprecated/includes/fields/country.php:354
  2495. #: includes/Config/CountryList.php:50
  2496. msgid "Cayman Islands"
  2497. msgstr "Ilhas Caimão"
  2498. #: deprecated/includes/fields/country.php:52
  2499. #: deprecated/includes/fields/country.php:355
  2500. #: includes/Config/CountryList.php:51
  2501. msgid "Central African Republic"
  2502. msgstr "República Centro-Africana"
  2503. #: deprecated/includes/fields/country.php:53
  2504. #: deprecated/includes/fields/country.php:356
  2505. #: includes/Config/CountryList.php:52
  2506. msgid "Chad"
  2507. msgstr "Chade"
  2508. #: deprecated/includes/fields/country.php:54
  2509. #: deprecated/includes/fields/country.php:357
  2510. #: includes/Config/CountryList.php:53
  2511. msgid "Chile"
  2512. msgstr "Chile"
  2513. #: deprecated/includes/fields/country.php:55
  2514. #: deprecated/includes/fields/country.php:358
  2515. #: includes/Config/CountryList.php:54
  2516. msgid "China"
  2517. msgstr "China"
  2518. #: deprecated/includes/fields/country.php:56
  2519. #: deprecated/includes/fields/country.php:359
  2520. #: includes/Config/CountryList.php:55
  2521. msgid "Christmas Island"
  2522. msgstr "Ilha do Natal"
  2523. #: deprecated/includes/fields/country.php:57
  2524. #: deprecated/includes/fields/country.php:360
  2525. #: includes/Config/CountryList.php:56
  2526. msgid "Cocos (Keeling) Islands"
  2527. msgstr "Ilhas dos Cocos"
  2528. #: deprecated/includes/fields/country.php:58
  2529. #: deprecated/includes/fields/country.php:361
  2530. #: includes/Config/CountryList.php:57
  2531. msgid "Colombia"
  2532. msgstr "Colômbia"
  2533. #: deprecated/includes/fields/country.php:59
  2534. #: deprecated/includes/fields/country.php:362
  2535. #: includes/Config/CountryList.php:58
  2536. msgid "Comoros"
  2537. msgstr "Comores"
  2538. #: deprecated/includes/fields/country.php:60
  2539. #: deprecated/includes/fields/country.php:363
  2540. #: includes/Config/CountryList.php:59
  2541. msgid "Congo"
  2542. msgstr "Congo"
  2543. #: deprecated/includes/fields/country.php:61
  2544. #: deprecated/includes/fields/country.php:364
  2545. #: includes/Config/CountryList.php:60
  2546. msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
  2547. msgstr "República Democrática do Congo"
  2548. #: deprecated/includes/fields/country.php:62
  2549. #: deprecated/includes/fields/country.php:365
  2550. #: includes/Config/CountryList.php:61
  2551. msgid "Cook Islands"
  2552. msgstr "Ilhas Cook"
  2553. #: deprecated/includes/fields/country.php:63
  2554. #: deprecated/includes/fields/country.php:366
  2555. #: includes/Config/CountryList.php:62
  2556. msgid "Costa Rica"
  2557. msgstr "Costa Rica"
  2558. #: deprecated/includes/fields/country.php:64
  2559. #: deprecated/includes/fields/country.php:367
  2560. #: includes/Config/CountryList.php:63
  2561. msgid "Cote D'Ivoire"
  2562. msgstr "Costa do Marfim"
  2563. #: deprecated/includes/fields/country.php:65
  2564. #: deprecated/includes/fields/country.php:368
  2565. #: includes/Config/CountryList.php:64
  2566. msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
  2567. msgstr "Croácia"
  2568. #: deprecated/includes/fields/country.php:66
  2569. #: deprecated/includes/fields/country.php:369
  2570. #: includes/Config/CountryList.php:65
  2571. msgid "Cuba"
  2572. msgstr "Cuba"
  2573. #: deprecated/includes/fields/country.php:67
  2574. #: deprecated/includes/fields/country.php:370
  2575. #: includes/Config/CountryList.php:66
  2576. msgid "Cyprus"
  2577. msgstr "Chipre"
  2578. #: deprecated/includes/fields/country.php:68
  2579. #: deprecated/includes/fields/country.php:371
  2580. #: includes/Config/CountryList.php:67
  2581. msgid "Czech Republic"
  2582. msgstr "República Tcheca"
  2583. #: deprecated/includes/fields/country.php:69
  2584. #: deprecated/includes/fields/country.php:372
  2585. #: includes/Config/CountryList.php:68
  2586. msgid "Denmark"
  2587. msgstr "Dinamarca"
  2588. #: deprecated/includes/fields/country.php:70
  2589. #: deprecated/includes/fields/country.php:373
  2590. #: includes/Config/CountryList.php:69
  2591. msgid "Djibouti"
  2592. msgstr "Djibuti"
  2593. #: deprecated/includes/fields/country.php:71
  2594. #: deprecated/includes/fields/country.php:374
  2595. #: includes/Config/CountryList.php:70
  2596. msgid "Dominica"
  2597. msgstr "Dominica"
  2598. #: deprecated/includes/fields/country.php:72
  2599. #: deprecated/includes/fields/country.php:375
  2600. #: includes/Config/CountryList.php:71
  2601. msgid "Dominican Republic"
  2602. msgstr "República Dominicana"
  2603. #: deprecated/includes/fields/country.php:73
  2604. #: deprecated/includes/fields/country.php:376
  2605. #: includes/Config/CountryList.php:72
  2606. msgid "Timor-Leste (East Timor)"
  2607. msgstr "Timor Leste"
  2608. #: deprecated/includes/fields/country.php:74
  2609. #: deprecated/includes/fields/country.php:377
  2610. #: includes/Config/CountryList.php:73
  2611. msgid "Ecuador"
  2612. msgstr "Equador"
  2613. #: deprecated/includes/fields/country.php:75
  2614. #: deprecated/includes/fields/country.php:378
  2615. #: includes/Config/CountryList.php:74
  2616. msgid "Egypt"
  2617. msgstr "Egito"
  2618. #: deprecated/includes/fields/country.php:76
  2619. #: deprecated/includes/fields/country.php:379
  2620. #: includes/Config/CountryList.php:75
  2621. msgid "El Salvador"
  2622. msgstr "El Salvador"
  2623. #: deprecated/includes/fields/country.php:77
  2624. #: deprecated/includes/fields/country.php:380
  2625. #: includes/Config/CountryList.php:76
  2626. msgid "Equatorial Guinea"
  2627. msgstr "Guiné Equatorial"
  2628. #: deprecated/includes/fields/country.php:78
  2629. #: deprecated/includes/fields/country.php:381
  2630. #: includes/Config/CountryList.php:77
  2631. msgid "Eritrea"
  2632. msgstr "Eritréia"
  2633. #: deprecated/includes/fields/country.php:79
  2634. #: deprecated/includes/fields/country.php:382
  2635. #: includes/Config/CountryList.php:78
  2636. msgid "Estonia"
  2637. msgstr "Estônia"
  2638. #: deprecated/includes/fields/country.php:80
  2639. #: deprecated/includes/fields/country.php:383
  2640. #: includes/Config/CountryList.php:79
  2641. msgid "Ethiopia"
  2642. msgstr "Etiópia"
  2643. #: deprecated/includes/fields/country.php:81
  2644. #: deprecated/includes/fields/country.php:384
  2645. #: includes/Config/CountryList.php:80
  2646. msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
  2647. msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
  2648. #: deprecated/includes/fields/country.php:82
  2649. #: deprecated/includes/fields/country.php:385
  2650. #: includes/Config/CountryList.php:81
  2651. msgid "Faroe Islands"
  2652. msgstr "Ilhas Feroe"
  2653. #: deprecated/includes/fields/country.php:83
  2654. #: deprecated/includes/fields/country.php:386
  2655. #: includes/Config/CountryList.php:82
  2656. msgid "Fiji"
  2657. msgstr "Fiji"
  2658. #: deprecated/includes/fields/country.php:84
  2659. #: deprecated/includes/fields/country.php:387
  2660. #: includes/Config/CountryList.php:83
  2661. msgid "Finland"
  2662. msgstr "Finlândia"
  2663. #: deprecated/includes/fields/country.php:85
  2664. #: deprecated/includes/fields/country.php:388
  2665. #: includes/Config/CountryList.php:84
  2666. msgid "France"
  2667. msgstr "França"
  2668. #: deprecated/includes/fields/country.php:86
  2669. #: deprecated/includes/fields/country.php:389
  2670. #: includes/Config/CountryList.php:85
  2671. msgid "France, Metropolitan"
  2672. msgstr "França Metropolitana"
  2673. #: deprecated/includes/fields/country.php:87
  2674. #: deprecated/includes/fields/country.php:390
  2675. #: includes/Config/CountryList.php:86
  2676. msgid "French Guiana"
  2677. msgstr "Guiana Francesa"
  2678. #: deprecated/includes/fields/country.php:88
  2679. #: deprecated/includes/fields/country.php:391
  2680. #: includes/Config/CountryList.php:87
  2681. msgid "French Polynesia"
  2682. msgstr "Polinésia Francesa"
  2683. #: deprecated/includes/fields/country.php:89
  2684. #: deprecated/includes/fields/country.php:392
  2685. #: includes/Config/CountryList.php:88
  2686. msgid "French Southern Territories"
  2687. msgstr "Terras Austrais e Antárticas Francesas"
  2688. #: deprecated/includes/fields/country.php:90
  2689. #: deprecated/includes/fields/country.php:393
  2690. #: includes/Config/CountryList.php:89
  2691. msgid "Gabon"
  2692. msgstr "Gabão"
  2693. #: deprecated/includes/fields/country.php:91
  2694. #: deprecated/includes/fields/country.php:394
  2695. #: includes/Config/CountryList.php:90
  2696. msgid "Gambia"
  2697. msgstr "Gâmbia"
  2698. #: deprecated/includes/fields/country.php:92
  2699. #: deprecated/includes/fields/country.php:395
  2700. #: includes/Config/CountryList.php:91
  2701. msgid "Georgia"
  2702. msgstr "Geórgia"
  2703. #: deprecated/includes/fields/country.php:93
  2704. #: deprecated/includes/fields/country.php:396
  2705. #: includes/Config/CountryList.php:92
  2706. msgid "Germany"
  2707. msgstr "Alemanha"
  2708. #: deprecated/includes/fields/country.php:94
  2709. #: deprecated/includes/fields/country.php:397
  2710. #: includes/Config/CountryList.php:93
  2711. msgid "Ghana"
  2712. msgstr "Gana"
  2713. #: deprecated/includes/fields/country.php:95
  2714. #: deprecated/includes/fields/country.php:398
  2715. #: includes/Config/CountryList.php:94
  2716. msgid "Gibraltar"
  2717. msgstr "Gibraltar"
  2718. #: deprecated/includes/fields/country.php:96
  2719. #: deprecated/includes/fields/country.php:399
  2720. #: includes/Config/CountryList.php:95
  2721. msgid "Greece"
  2722. msgstr "Grécia"
  2723. #: deprecated/includes/fields/country.php:97
  2724. #: deprecated/includes/fields/country.php:400
  2725. #: includes/Config/CountryList.php:96
  2726. msgid "Greenland"
  2727. msgstr "Gronelândia"
  2728. #: deprecated/includes/fields/country.php:98
  2729. #: deprecated/includes/fields/country.php:401
  2730. #: includes/Config/CountryList.php:97
  2731. msgid "Grenada"
  2732. msgstr "Granada"
  2733. #: deprecated/includes/fields/country.php:99
  2734. #: deprecated/includes/fields/country.php:402
  2735. #: includes/Config/CountryList.php:98
  2736. msgid "Guadeloupe"
  2737. msgstr "Guadalupe"
  2738. #: deprecated/includes/fields/country.php:100
  2739. #: deprecated/includes/fields/country.php:403
  2740. #: includes/Config/CountryList.php:99
  2741. msgid "Guam"
  2742. msgstr "Guam"
  2743. #: deprecated/includes/fields/country.php:101
  2744. #: deprecated/includes/fields/country.php:404
  2745. #: includes/Config/CountryList.php:100
  2746. msgid "Guatemala"
  2747. msgstr "Guatemala"
  2748. #: deprecated/includes/fields/country.php:102
  2749. #: deprecated/includes/fields/country.php:405
  2750. #: includes/Config/CountryList.php:101
  2751. msgid "Guinea"
  2752. msgstr "Guiné"
  2753. #: deprecated/includes/fields/country.php:103
  2754. #: deprecated/includes/fields/country.php:406
  2755. #: includes/Config/CountryList.php:102
  2756. msgid "Guinea-Bissau"
  2757. msgstr "Guiné-Bissau"
  2758. #: deprecated/includes/fields/country.php:104
  2759. #: deprecated/includes/fields/country.php:407
  2760. #: includes/Config/CountryList.php:103
  2761. msgid "Guyana"
  2762. msgstr "Guiana"
  2763. #: deprecated/includes/fields/country.php:105
  2764. #: deprecated/includes/fields/country.php:408
  2765. #: includes/Config/CountryList.php:104
  2766. msgid "Haiti"
  2767. msgstr "Haiti"
  2768. #: deprecated/includes/fields/country.php:106
  2769. #: deprecated/includes/fields/country.php:409
  2770. #: includes/Config/CountryList.php:105
  2771. msgid "Heard And Mc Donald Islands"
  2772. msgstr "Ilha Heard e Ilhas McDonald"
  2773. #: deprecated/includes/fields/country.php:107
  2774. #: deprecated/includes/fields/country.php:410
  2775. #: includes/Config/CountryList.php:106
  2776. msgid "Holy See (Vatican City State)"
  2777. msgstr "Cidade do Vaticano"
  2778. #: deprecated/includes/fields/country.php:108
  2779. #: deprecated/includes/fields/country.php:411
  2780. #: includes/Config/CountryList.php:107
  2781. msgid "Honduras"
  2782. msgstr "Honduras"
  2783. #: deprecated/includes/fields/country.php:109
  2784. #: deprecated/includes/fields/country.php:412
  2785. #: includes/Config/CountryList.php:108
  2786. msgid "Hong Kong"
  2787. msgstr "Hong Kong"
  2788. #: deprecated/includes/fields/country.php:110
  2789. #: deprecated/includes/fields/country.php:413
  2790. #: includes/Config/CountryList.php:109
  2791. msgid "Hungary"
  2792. msgstr "Hungria"
  2793. #: deprecated/includes/fields/country.php:111
  2794. #: deprecated/includes/fields/country.php:414
  2795. #: includes/Config/CountryList.php:110
  2796. msgid "Iceland"
  2797. msgstr "Islândia"
  2798. #: deprecated/includes/fields/country.php:112
  2799. #: deprecated/includes/fields/country.php:415
  2800. #: includes/Config/CountryList.php:111
  2801. msgid "India"
  2802. msgstr "Índia"
  2803. #: deprecated/includes/fields/country.php:113
  2804. #: deprecated/includes/fields/country.php:416
  2805. #: includes/Config/CountryList.php:112
  2806. msgid "Indonesia"
  2807. msgstr "Indonésia"
  2808. #: deprecated/includes/fields/country.php:114
  2809. #: deprecated/includes/fields/country.php:417
  2810. #: includes/Config/CountryList.php:113
  2811. msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
  2812. msgstr "Irã"
  2813. #: deprecated/includes/fields/country.php:115
  2814. #: deprecated/includes/fields/country.php:418
  2815. #: includes/Config/CountryList.php:114
  2816. msgid "Iraq"
  2817. msgstr "Iraque"
  2818. #: deprecated/includes/fields/country.php:116
  2819. #: deprecated/includes/fields/country.php:419
  2820. #: includes/Config/CountryList.php:115
  2821. msgid "Ireland"
  2822. msgstr "Irlanda"
  2823. #: deprecated/includes/fields/country.php:117
  2824. #: deprecated/includes/fields/country.php:420
  2825. #: includes/Config/CountryList.php:116
  2826. msgid "Israel"
  2827. msgstr "Israel"
  2828. #: deprecated/includes/fields/country.php:118
  2829. #: deprecated/includes/fields/country.php:421
  2830. #: includes/Config/CountryList.php:117
  2831. msgid "Italy"
  2832. msgstr "Itália"
  2833. #: deprecated/includes/fields/country.php:119
  2834. #: deprecated/includes/fields/country.php:422
  2835. #: includes/Config/CountryList.php:118
  2836. msgid "Jamaica"
  2837. msgstr "Jamaica"
  2838. #: deprecated/includes/fields/country.php:120
  2839. #: deprecated/includes/fields/country.php:423
  2840. #: includes/Config/CountryList.php:119
  2841. msgid "Japan"
  2842. msgstr "Japão"
  2843. #: deprecated/includes/fields/country.php:121
  2844. #: deprecated/includes/fields/country.php:424
  2845. #: includes/Config/CountryList.php:120
  2846. msgid "Jordan"
  2847. msgstr "Jordânia"
  2848. #: deprecated/includes/fields/country.php:122
  2849. #: deprecated/includes/fields/country.php:425
  2850. #: includes/Config/CountryList.php:121
  2851. msgid "Kazakhstan"
  2852. msgstr "Cazaquistão"
  2853. #: deprecated/includes/fields/country.php:123
  2854. #: deprecated/includes/fields/country.php:426
  2855. #: includes/Config/CountryList.php:122
  2856. msgid "Kenya"
  2857. msgstr "Quénia"
  2858. #: deprecated/includes/fields/country.php:124
  2859. #: deprecated/includes/fields/country.php:427
  2860. #: includes/Config/CountryList.php:123
  2861. msgid "Kiribati"
  2862. msgstr "Kiribati"
  2863. #: deprecated/includes/fields/country.php:125
  2864. #: deprecated/includes/fields/country.php:428
  2865. #: includes/Config/CountryList.php:124
  2866. msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
  2867. msgstr "Coréia do Norte"
  2868. #: deprecated/includes/fields/country.php:126
  2869. #: deprecated/includes/fields/country.php:429
  2870. #: includes/Config/CountryList.php:125
  2871. msgid "Korea, Republic Of"
  2872. msgstr "Coreia do Sul"
  2873. #: deprecated/includes/fields/country.php:127
  2874. #: deprecated/includes/fields/country.php:430
  2875. #: includes/Config/CountryList.php:126
  2876. msgid "Kuwait"
  2877. msgstr "Kuwait"
  2878. #: deprecated/includes/fields/country.php:128
  2879. #: deprecated/includes/fields/country.php:431
  2880. #: includes/Config/CountryList.php:127
  2881. msgid "Kyrgyzstan"
  2882. msgstr "Quirguistão"
  2883. #: deprecated/includes/fields/country.php:129
  2884. #: deprecated/includes/fields/country.php:432
  2885. #: includes/Config/CountryList.php:128
  2886. msgid "Lao People's Democratic Republic"
  2887. msgstr "Laos"
  2888. #: deprecated/includes/fields/country.php:130
  2889. #: deprecated/includes/fields/country.php:433
  2890. #: includes/Config/CountryList.php:129
  2891. msgid "Latvia"
  2892. msgstr "Letónia"
  2893. #: deprecated/includes/fields/country.php:131
  2894. #: deprecated/includes/fields/country.php:434
  2895. #: includes/Config/CountryList.php:130
  2896. msgid "Lebanon"
  2897. msgstr "Líbano"
  2898. #: deprecated/includes/fields/country.php:132
  2899. #: deprecated/includes/fields/country.php:435
  2900. #: includes/Config/CountryList.php:131
  2901. msgid "Lesotho"
  2902. msgstr "Lesoto"
  2903. #: deprecated/includes/fields/country.php:133
  2904. #: deprecated/includes/fields/country.php:436
  2905. #: includes/Config/CountryList.php:132
  2906. msgid "Liberia"
  2907. msgstr "Libéria"
  2908. #: deprecated/includes/fields/country.php:134
  2909. #: deprecated/includes/fields/country.php:437
  2910. #: includes/Config/CountryList.php:133
  2911. msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
  2912. msgstr "Líbia"
  2913. #: deprecated/includes/fields/country.php:135
  2914. #: deprecated/includes/fields/country.php:438
  2915. #: includes/Config/CountryList.php:134
  2916. msgid "Liechtenstein"
  2917. msgstr "Liechtenstein"
  2918. #: deprecated/includes/fields/country.php:136
  2919. #: deprecated/includes/fields/country.php:439
  2920. #: includes/Config/CountryList.php:135
  2921. msgid "Lithuania"
  2922. msgstr "Lituânia"
  2923. #: deprecated/includes/fields/country.php:137
  2924. #: deprecated/includes/fields/country.php:440
  2925. #: includes/Config/CountryList.php:136
  2926. msgid "Luxembourg"
  2927. msgstr "Luxemburgo"
  2928. #: deprecated/includes/fields/country.php:138
  2929. #: deprecated/includes/fields/country.php:441
  2930. #: includes/Config/CountryList.php:137
  2931. msgid "Macau"
  2932. msgstr "Macau"
  2933. #: deprecated/includes/fields/country.php:139
  2934. #: deprecated/includes/fields/country.php:442
  2935. #: includes/Config/CountryList.php:138
  2936. msgid "Macedonia, Former Yugoslav Republic Of"
  2937. msgstr "República da Macedônia"
  2938. #: deprecated/includes/fields/country.php:140
  2939. #: deprecated/includes/fields/country.php:443
  2940. #: includes/Config/CountryList.php:139
  2941. msgid "Madagascar"
  2942. msgstr "Madagáscar"
  2943. #: deprecated/includes/fields/country.php:141
  2944. #: deprecated/includes/fields/country.php:444
  2945. #: includes/Config/CountryList.php:140
  2946. msgid "Malawi"
  2947. msgstr "Malawi"
  2948. #: deprecated/includes/fields/country.php:142
  2949. #: deprecated/includes/fields/country.php:445
  2950. #: includes/Config/CountryList.php:141
  2951. msgid "Malaysia"
  2952. msgstr "Malásia"
  2953. #: deprecated/includes/fields/country.php:143
  2954. #: deprecated/includes/fields/country.php:446
  2955. #: includes/Config/CountryList.php:142
  2956. msgid "Maldives"
  2957. msgstr "Maldivas"
  2958. #: deprecated/includes/fields/country.php:144
  2959. #: deprecated/includes/fields/country.php:447
  2960. #: includes/Config/CountryList.php:143
  2961. msgid "Mali"
  2962. msgstr "Mali"
  2963. #: deprecated/includes/fields/country.php:145
  2964. #: deprecated/includes/fields/country.php:448
  2965. #: includes/Config/CountryList.php:144
  2966. msgid "Malta"
  2967. msgstr "Malta"
  2968. #: deprecated/includes/fields/country.php:146
  2969. #: deprecated/includes/fields/country.php:449
  2970. #: includes/Config/CountryList.php:145
  2971. msgid "Marshall Islands"
  2972. msgstr "Ilhas Marshall"
  2973. #: deprecated/includes/fields/country.php:147
  2974. #: deprecated/includes/fields/country.php:450
  2975. #: includes/Config/CountryList.php:146
  2976. msgid "Martinique"
  2977. msgstr "Martinica"
  2978. #: deprecated/includes/fields/country.php:148
  2979. #: deprecated/includes/fields/country.php:451
  2980. #: includes/Config/CountryList.php:147
  2981. msgid "Mauritania"
  2982. msgstr "Mauritânia"
  2983. #: deprecated/includes/fields/country.php:149
  2984. #: deprecated/includes/fields/country.php:452
  2985. #: includes/Config/CountryList.php:148
  2986. msgid "Mauritius"
  2987. msgstr "Maurícia"
  2988. #: deprecated/includes/fields/country.php:150
  2989. #: deprecated/includes/fields/country.php:453
  2990. #: includes/Config/CountryList.php:149
  2991. msgid "Mayotte"
  2992. msgstr "Mayotte"
  2993. #: deprecated/includes/fields/country.php:151
  2994. #: deprecated/includes/fields/country.php:454
  2995. #: includes/Config/CountryList.php:150
  2996. msgid "Mexico"
  2997. msgstr "México"
  2998. #: deprecated/includes/fields/country.php:152
  2999. #: deprecated/includes/fields/country.php:455
  3000. #: includes/Config/CountryList.php:151
  3001. msgid "Micronesia, Federated States Of"
  3002. msgstr "Estados Federados da Micronésia"
  3003. #: deprecated/includes/fields/country.php:153
  3004. #: deprecated/includes/fields/country.php:456
  3005. #: includes/Config/CountryList.php:152
  3006. msgid "Moldova, Republic Of"
  3007. msgstr "Moldávia"
  3008. #: deprecated/includes/fields/country.php:154
  3009. #: deprecated/includes/fields/country.php:457
  3010. #: includes/Config/CountryList.php:153
  3011. msgid "Monaco"
  3012. msgstr "Mónaco"
  3013. #: deprecated/includes/fields/country.php:155
  3014. #: deprecated/includes/fields/country.php:458
  3015. #: includes/Config/CountryList.php:154
  3016. msgid "Mongolia"
  3017. msgstr "Mongólia"
  3018. #: deprecated/includes/fields/country.php:156
  3019. #: deprecated/includes/fields/country.php:459
  3020. #: includes/Config/CountryList.php:155
  3021. msgid "Montenegro"
  3022. msgstr "Montenegro"
  3023. #: deprecated/includes/fields/country.php:157
  3024. #: deprecated/includes/fields/country.php:460
  3025. #: includes/Config/CountryList.php:156
  3026. msgid "Montserrat"
  3027. msgstr "Montserrat"
  3028. #: deprecated/includes/fields/country.php:158
  3029. #: deprecated/includes/fields/country.php:461
  3030. #: includes/Config/CountryList.php:157
  3031. msgid "Morocco"
  3032. msgstr "Marrocos"
  3033. #: deprecated/includes/fields/country.php:159
  3034. #: deprecated/includes/fields/country.php:462
  3035. #: includes/Config/CountryList.php:158
  3036. msgid "Mozambique"
  3037. msgstr "Moçambique"
  3038. #: deprecated/includes/fields/country.php:160
  3039. #: deprecated/includes/fields/country.php:463
  3040. #: includes/Config/CountryList.php:159
  3041. msgid "Myanmar"
  3042. msgstr "Myanmar"
  3043. #: deprecated/includes/fields/country.php:161
  3044. #: deprecated/includes/fields/country.php:464
  3045. #: includes/Config/CountryList.php:160
  3046. msgid "Namibia"
  3047. msgstr "Namíbia"
  3048. #: deprecated/includes/fields/country.php:162
  3049. #: deprecated/includes/fields/country.php:465
  3050. #: includes/Config/CountryList.php:161
  3051. msgid "Nauru"
  3052. msgstr "Nauru"
  3053. #: deprecated/includes/fields/country.php:163
  3054. #: deprecated/includes/fields/country.php:466
  3055. #: includes/Config/CountryList.php:162
  3056. msgid "Nepal"
  3057. msgstr "Nepal"
  3058. #: deprecated/includes/fields/country.php:164
  3059. #: deprecated/includes/fields/country.php:467
  3060. #: includes/Config/CountryList.php:163
  3061. msgid "Netherlands"
  3062. msgstr "Países Baixos"
  3063. #: deprecated/includes/fields/country.php:165
  3064. #: deprecated/includes/fields/country.php:468
  3065. #: includes/Config/CountryList.php:164
  3066. msgid "Netherlands Antilles"
  3067. msgstr "Antilhas Neerlandesas"
  3068. #: deprecated/includes/fields/country.php:166
  3069. #: deprecated/includes/fields/country.php:469
  3070. #: includes/Config/CountryList.php:165
  3071. msgid "New Caledonia"
  3072. msgstr "Nova Caledónia"
  3073. #: deprecated/includes/fields/country.php:167
  3074. #: deprecated/includes/fields/country.php:470
  3075. #: includes/Config/CountryList.php:166
  3076. msgid "New Zealand"
  3077. msgstr "Nova Zelândia"
  3078. #: deprecated/includes/fields/country.php:168
  3079. #: deprecated/includes/fields/country.php:471
  3080. #: includes/Config/CountryList.php:167
  3081. msgid "Nicaragua"
  3082. msgstr "Nicarágua"
  3083. #: deprecated/includes/fields/country.php:169
  3084. #: deprecated/includes/fields/country.php:472
  3085. #: includes/Config/CountryList.php:168
  3086. msgid "Niger"
  3087. msgstr "Níger"
  3088. #: deprecated/includes/fields/country.php:170
  3089. #: deprecated/includes/fields/country.php:473
  3090. #: includes/Config/CountryList.php:169
  3091. msgid "Nigeria"
  3092. msgstr "Nigéria"
  3093. #: deprecated/includes/fields/country.php:171
  3094. #: deprecated/includes/fields/country.php:474
  3095. #: includes/Config/CountryList.php:170
  3096. msgid "Niue"
  3097. msgstr "Niue"
  3098. #: deprecated/includes/fields/country.php:172
  3099. #: deprecated/includes/fields/country.php:475
  3100. #: includes/Config/CountryList.php:171
  3101. msgid "Norfolk Island"
  3102. msgstr "Ilha Norfolk"
  3103. #: deprecated/includes/fields/country.php:173
  3104. #: deprecated/includes/fields/country.php:476
  3105. #: includes/Config/CountryList.php:172
  3106. msgid "Northern Mariana Islands"
  3107. msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
  3108. #: deprecated/includes/fields/country.php:174
  3109. #: deprecated/includes/fields/country.php:477
  3110. #: includes/Config/CountryList.php:173
  3111. msgid "Norway"
  3112. msgstr "Noruega"
  3113. #: deprecated/includes/fields/country.php:175
  3114. #: deprecated/includes/fields/country.php:478
  3115. #: includes/Config/CountryList.php:174
  3116. msgid "Oman"
  3117. msgstr "Omã"
  3118. #: deprecated/includes/fields/country.php:176
  3119. #: deprecated/includes/fields/country.php:479
  3120. #: includes/Config/CountryList.php:175
  3121. msgid "Pakistan"
  3122. msgstr "Paquistão"
  3123. #: deprecated/includes/fields/country.php:177
  3124. #: deprecated/includes/fields/country.php:480
  3125. #: includes/Config/CountryList.php:176
  3126. msgid "Palau"
  3127. msgstr "Palau"
  3128. #: deprecated/includes/fields/country.php:178
  3129. #: deprecated/includes/fields/country.php:481
  3130. #: includes/Config/CountryList.php:177
  3131. msgid "Panama"
  3132. msgstr "Panamá"
  3133. #: deprecated/includes/fields/country.php:179
  3134. #: deprecated/includes/fields/country.php:482
  3135. #: includes/Config/CountryList.php:178
  3136. msgid "Papua New Guinea"
  3137. msgstr "Papua - Nova Guiné"
  3138. #: deprecated/includes/fields/country.php:180
  3139. #: deprecated/includes/fields/country.php:483
  3140. #: includes/Config/CountryList.php:179
  3141. msgid "Paraguay"
  3142. msgstr "Paraguai"
  3143. #: deprecated/includes/fields/country.php:181
  3144. #: deprecated/includes/fields/country.php:484
  3145. #: includes/Config/CountryList.php:180
  3146. msgid "Peru"
  3147. msgstr "Peru"
  3148. #: deprecated/includes/fields/country.php:182
  3149. #: deprecated/includes/fields/country.php:485
  3150. #: includes/Config/CountryList.php:181
  3151. msgid "Philippines"
  3152. msgstr "Filipinas"
  3153. #: deprecated/includes/fields/country.php:183
  3154. #: deprecated/includes/fields/country.php:486
  3155. #: includes/Config/CountryList.php:182
  3156. msgid "Pitcairn"
  3157. msgstr "Ilhas Pitcairn"
  3158. #: deprecated/includes/fields/country.php:184
  3159. #: deprecated/includes/fields/country.php:487
  3160. #: includes/Config/CountryList.php:183
  3161. msgid "Poland"
  3162. msgstr "Polônia"
  3163. #: deprecated/includes/fields/country.php:185
  3164. #: deprecated/includes/fields/country.php:488
  3165. #: includes/Config/CountryList.php:184
  3166. msgid "Portugal"
  3167. msgstr "Portugal"
  3168. #: deprecated/includes/fields/country.php:186
  3169. #: deprecated/includes/fields/country.php:489
  3170. #: includes/Config/CountryList.php:185
  3171. msgid "Puerto Rico"
  3172. msgstr "Porto Rico"
  3173. #: deprecated/includes/fields/country.php:187
  3174. #: deprecated/includes/fields/country.php:490
  3175. #: includes/Config/CountryList.php:186
  3176. msgid "Qatar"
  3177. msgstr "Catar"
  3178. #: deprecated/includes/fields/country.php:188
  3179. #: deprecated/includes/fields/country.php:491
  3180. #: includes/Config/CountryList.php:187
  3181. msgid "Reunion"
  3182. msgstr "Reunião"
  3183. #: deprecated/includes/fields/country.php:189
  3184. #: deprecated/includes/fields/country.php:492
  3185. #: includes/Config/CountryList.php:188
  3186. msgid "Romania"
  3187. msgstr "Romênia"
  3188. #: deprecated/includes/fields/country.php:190
  3189. #: deprecated/includes/fields/country.php:493
  3190. #: includes/Config/CountryList.php:189
  3191. msgid "Russian Federation"
  3192. msgstr "Rússia"
  3193. #: deprecated/includes/fields/country.php:191
  3194. #: deprecated/includes/fields/country.php:494
  3195. #: includes/Config/CountryList.php:190
  3196. msgid "Rwanda"
  3197. msgstr "Ruanda"
  3198. #: deprecated/includes/fields/country.php:192
  3199. #: deprecated/includes/fields/country.php:495
  3200. #: includes/Config/CountryList.php:191
  3201. msgid "Saint Kitts And Nevis"
  3202. msgstr "São Cristóvão e Nevis"
  3203. #: deprecated/includes/fields/country.php:193
  3204. #: deprecated/includes/fields/country.php:496
  3205. #: includes/Config/CountryList.php:192
  3206. msgid "Saint Lucia"
  3207. msgstr "Santa Lúcia"
  3208. #: deprecated/includes/fields/country.php:194
  3209. #: deprecated/includes/fields/country.php:497
  3210. #: includes/Config/CountryList.php:193
  3211. msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
  3212. msgstr "São Vicente e Granadinas"
  3213. #: deprecated/includes/fields/country.php:195
  3214. #: deprecated/includes/fields/country.php:498
  3215. #: includes/Config/CountryList.php:194
  3216. msgid "Samoa"
  3217. msgstr "Samoa"
  3218. #: deprecated/includes/fields/country.php:196
  3219. #: deprecated/includes/fields/country.php:499
  3220. #: includes/Config/CountryList.php:195
  3221. msgid "San Marino"
  3222. msgstr "San Marino"
  3223. #: deprecated/includes/fields/country.php:197
  3224. #: deprecated/includes/fields/country.php:500
  3225. #: includes/Config/CountryList.php:196
  3226. msgid "Sao Tome And Principe"
  3227. msgstr "São Tomé e Príncipe"
  3228. #: deprecated/includes/fields/country.php:198
  3229. #: deprecated/includes/fields/country.php:501
  3230. #: includes/Config/CountryList.php:197
  3231. msgid "Saudi Arabia"
  3232. msgstr "Arábia Saudita"
  3233. #: deprecated/includes/fields/country.php:199
  3234. #: deprecated/includes/fields/country.php:502
  3235. #: includes/Config/CountryList.php:198
  3236. msgid "Senegal"
  3237. msgstr "Senegal"
  3238. #: deprecated/includes/fields/country.php:200
  3239. #: deprecated/includes/fields/country.php:503
  3240. #: includes/Config/CountryList.php:199
  3241. msgid "Serbia"
  3242. msgstr "Sérvia"
  3243. #: deprecated/includes/fields/country.php:201
  3244. #: deprecated/includes/fields/country.php:504
  3245. #: includes/Config/CountryList.php:200
  3246. msgid "Seychelles"
  3247. msgstr "Seychelles"
  3248. #: deprecated/includes/fields/country.php:202
  3249. #: deprecated/includes/fields/country.php:505
  3250. #: includes/Config/CountryList.php:201
  3251. msgid "Sierra Leone"
  3252. msgstr "Serra Leoa"
  3253. #: deprecated/includes/fields/country.php:203
  3254. #: deprecated/includes/fields/country.php:506
  3255. #: includes/Config/CountryList.php:202
  3256. msgid "Singapore"
  3257. msgstr "Singapura"
  3258. #: deprecated/includes/fields/country.php:204
  3259. #: deprecated/includes/fields/country.php:507
  3260. #: includes/Config/CountryList.php:203
  3261. msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
  3262. msgstr "Eslováquia"
  3263. #: deprecated/includes/fields/country.php:205
  3264. #: deprecated/includes/fields/country.php:508
  3265. #: includes/Config/CountryList.php:204
  3266. msgid "Slovenia"
  3267. msgstr "Eslovênia"
  3268. #: deprecated/includes/fields/country.php:206
  3269. #: deprecated/includes/fields/country.php:509
  3270. #: includes/Config/CountryList.php:205
  3271. msgid "Solomon Islands"
  3272. msgstr "Ilhas Salomão"
  3273. #: deprecated/includes/fields/country.php:207
  3274. #: deprecated/includes/fields/country.php:510
  3275. #: includes/Config/CountryList.php:206
  3276. msgid "Somalia"
  3277. msgstr "Somália"
  3278. #: deprecated/includes/fields/country.php:208
  3279. #: deprecated/includes/fields/country.php:511
  3280. #: includes/Config/CountryList.php:207
  3281. msgid "South Africa"
  3282. msgstr "África do Sul"
  3283. #: deprecated/includes/fields/country.php:209
  3284. #: deprecated/includes/fields/country.php:512
  3285. #: includes/Config/CountryList.php:208
  3286. msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
  3287. msgstr "Ilhas Geórgia do Sul e Sandwich do Sul"
  3288. #: deprecated/includes/fields/country.php:210
  3289. #: deprecated/includes/fields/country.php:514
  3290. #: includes/Config/CountryList.php:209
  3291. msgid "Spain"
  3292. msgstr "Espanha"
  3293. #: deprecated/includes/fields/country.php:211
  3294. #: deprecated/includes/fields/country.php:515
  3295. #: includes/Config/CountryList.php:210
  3296. msgid "Sri Lanka"
  3297. msgstr "Sri Lanka"
  3298. #: deprecated/includes/fields/country.php:212
  3299. #: deprecated/includes/fields/country.php:516
  3300. #: includes/Config/CountryList.php:211
  3301. msgid "St. Helena"
  3302. msgstr "Santa Helena"
  3303. #: deprecated/includes/fields/country.php:213
  3304. #: deprecated/includes/fields/country.php:517
  3305. #: includes/Config/CountryList.php:212
  3306. msgid "St. Pierre And Miquelon"
  3307. msgstr "Saint-Pierre e Miquelon"
  3308. #: deprecated/includes/fields/country.php:214
  3309. #: deprecated/includes/fields/country.php:518
  3310. #: includes/Config/CountryList.php:213
  3311. msgid "Sudan"
  3312. msgstr "Sudão"
  3313. #: deprecated/includes/fields/country.php:215
  3314. #: deprecated/includes/fields/country.php:519
  3315. #: includes/Config/CountryList.php:214
  3316. msgid "Suriname"
  3317. msgstr "Suriname"
  3318. #: deprecated/includes/fields/country.php:216
  3319. #: deprecated/includes/fields/country.php:520
  3320. #: includes/Config/CountryList.php:215
  3321. msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
  3322. msgstr "Svalbard e Jan Mayen"
  3323. #: deprecated/includes/fields/country.php:217
  3324. #: deprecated/includes/fields/country.php:521
  3325. #: includes/Config/CountryList.php:216
  3326. msgid "Swaziland"
  3327. msgstr "Suazilândia"
  3328. #: deprecated/includes/fields/country.php:218
  3329. #: deprecated/includes/fields/country.php:522
  3330. #: includes/Config/CountryList.php:217
  3331. msgid "Sweden"
  3332. msgstr "Suécia"
  3333. #: deprecated/includes/fields/country.php:219
  3334. #: deprecated/includes/fields/country.php:523
  3335. #: includes/Config/CountryList.php:218
  3336. msgid "Switzerland"
  3337. msgstr "Suíça"
  3338. #: deprecated/includes/fields/country.php:220
  3339. #: deprecated/includes/fields/country.php:524
  3340. #: includes/Config/CountryList.php:219
  3341. msgid "Syrian Arab Republic"
  3342. msgstr "Síria"
  3343. #: deprecated/includes/fields/country.php:221
  3344. #: deprecated/includes/fields/country.php:525
  3345. #: includes/Config/CountryList.php:220
  3346. msgid "Taiwan"
  3347. msgstr "República da China"
  3348. #: deprecated/includes/fields/country.php:222
  3349. #: deprecated/includes/fields/country.php:526
  3350. #: includes/Config/CountryList.php:221
  3351. msgid "Tajikistan"
  3352. msgstr "Tajiquistão"
  3353. #: deprecated/includes/fields/country.php:223
  3354. #: deprecated/includes/fields/country.php:527
  3355. #: includes/Config/CountryList.php:222
  3356. msgid "Tanzania, United Republic Of"
  3357. msgstr "Tanzânia"
  3358. #: deprecated/includes/fields/country.php:224
  3359. #: deprecated/includes/fields/country.php:528
  3360. #: includes/Config/CountryList.php:223
  3361. msgid "Thailand"
  3362. msgstr "Tailândia"
  3363. #: deprecated/includes/fields/country.php:225
  3364. #: deprecated/includes/fields/country.php:529
  3365. #: includes/Config/CountryList.php:224
  3366. msgid "Togo"
  3367. msgstr "Togo"
  3368. #: deprecated/includes/fields/country.php:226
  3369. #: deprecated/includes/fields/country.php:530
  3370. #: includes/Config/CountryList.php:225
  3371. msgid "Tokelau"
  3372. msgstr "Tokelau"
  3373. #: deprecated/includes/fields/country.php:227
  3374. #: deprecated/includes/fields/country.php:531
  3375. #: includes/Config/CountryList.php:226
  3376. msgid "Tonga"
  3377. msgstr "Tonga"
  3378. #: deprecated/includes/fields/country.php:228
  3379. #: deprecated/includes/fields/country.php:532
  3380. #: includes/Config/CountryList.php:227
  3381. msgid "Trinidad And Tobago"
  3382. msgstr "Trinodad e Tobago"
  3383. #: deprecated/includes/fields/country.php:229
  3384. #: deprecated/includes/fields/country.php:533
  3385. #: includes/Config/CountryList.php:228
  3386. msgid "Tunisia"
  3387. msgstr "Tunísia"
  3388. #: deprecated/includes/fields/country.php:230
  3389. #: deprecated/includes/fields/country.php:534
  3390. #: includes/Config/CountryList.php:229
  3391. msgid "Turkey"
  3392. msgstr "Turquia"
  3393. #: deprecated/includes/fields/country.php:231
  3394. #: deprecated/includes/fields/country.php:535
  3395. #: includes/Config/CountryList.php:230
  3396. msgid "Turkmenistan"
  3397. msgstr "Turcomenistão"
  3398. #: deprecated/includes/fields/country.php:232
  3399. #: deprecated/includes/fields/country.php:536
  3400. #: includes/Config/CountryList.php:231
  3401. msgid "Turks And Caicos Islands"
  3402. msgstr "Turks e Caicos"
  3403. #: deprecated/includes/fields/country.php:233
  3404. #: deprecated/includes/fields/country.php:537
  3405. #: includes/Config/CountryList.php:232
  3406. msgid "Tuvalu"
  3407. msgstr "Tuvalu"
  3408. #: deprecated/includes/fields/country.php:234
  3409. #: deprecated/includes/fields/country.php:538
  3410. #: includes/Config/CountryList.php:233
  3411. msgid "Uganda"
  3412. msgstr "Uganda"
  3413. #: deprecated/includes/fields/country.php:235
  3414. #: deprecated/includes/fields/country.php:539
  3415. #: includes/Config/CountryList.php:234
  3416. msgid "Ukraine"
  3417. msgstr "Ucrânia"
  3418. #: deprecated/includes/fields/country.php:236
  3419. #: deprecated/includes/fields/country.php:540
  3420. #: includes/Config/CountryList.php:235
  3421. msgid "United Arab Emirates"
  3422. msgstr "Emirados Árabes Unidos"
  3423. #: deprecated/includes/fields/country.php:237
  3424. #: deprecated/includes/fields/country.php:541
  3425. #: includes/Config/CountryList.php:236
  3426. msgid "United Kingdom"
  3427. msgstr "Reino Unido"
  3428. #: deprecated/includes/fields/country.php:238
  3429. #: deprecated/includes/fields/country.php:542
  3430. #: includes/Config/CountryList.php:237
  3431. msgid "United States"
  3432. msgstr "Estados Unidos"
  3433. #: deprecated/includes/fields/country.php:239
  3434. #: deprecated/includes/fields/country.php:543
  3435. #: includes/Config/CountryList.php:238
  3436. msgid "United States Minor Outlying Islands"
  3437. msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
  3438. #: deprecated/includes/fields/country.php:240
  3439. #: deprecated/includes/fields/country.php:544
  3440. #: includes/Config/CountryList.php:239
  3441. msgid "Uruguay"
  3442. msgstr "Uruguai"
  3443. #: deprecated/includes/fields/country.php:241
  3444. #: deprecated/includes/fields/country.php:545
  3445. #: includes/Config/CountryList.php:240
  3446. msgid "Uzbekistan"
  3447. msgstr "Uzbequistão"
  3448. #: deprecated/includes/fields/country.php:242
  3449. #: deprecated/includes/fields/country.php:546
  3450. #: includes/Config/CountryList.php:241
  3451. msgid "Vanuatu"
  3452. msgstr "Vanuatu"
  3453. #: deprecated/includes/fields/country.php:243
  3454. #: deprecated/includes/fields/country.php:547
  3455. #: includes/Config/CountryList.php:242
  3456. msgid "Venezuela"
  3457. msgstr "Venezuela"
  3458. #: deprecated/includes/fields/country.php:244
  3459. #: deprecated/includes/fields/country.php:548
  3460. #: includes/Config/CountryList.php:243
  3461. msgid "Viet Nam"
  3462. msgstr "Vietnã"
  3463. #: deprecated/includes/fields/country.php:245
  3464. #: deprecated/includes/fields/country.php:549
  3465. #: includes/Config/CountryList.php:244
  3466. msgid "Virgin Islands (British)"
  3467. msgstr "Ilhas Virgens Britânicas"
  3468. #: deprecated/includes/fields/country.php:246
  3469. #: deprecated/includes/fields/country.php:550
  3470. #: includes/Config/CountryList.php:245
  3471. msgid "Virgin Islands (U.S.)"
  3472. msgstr "Ilhas Virgens Americanas"
  3473. #: deprecated/includes/fields/country.php:247
  3474. #: deprecated/includes/fields/country.php:551
  3475. #: includes/Config/CountryList.php:246
  3476. msgid "Wallis And Futuna Islands"
  3477. msgstr "Wallis e Futuna"
  3478. #: deprecated/includes/fields/country.php:248
  3479. #: deprecated/includes/fields/country.php:552
  3480. #: includes/Config/CountryList.php:247
  3481. msgid "Western Sahara"
  3482. msgstr "Saara Ocidental"
  3483. #: deprecated/includes/fields/country.php:249
  3484. #: deprecated/includes/fields/country.php:553
  3485. #: includes/Config/CountryList.php:248
  3486. msgid "Yemen"
  3487. msgstr "Iémen"
  3488. #: deprecated/includes/fields/country.php:250
  3489. #: deprecated/includes/fields/country.php:554
  3490. #: includes/Config/CountryList.php:249
  3491. msgid "Yugoslavia"
  3492. msgstr "Reino da Iugoslávia"
  3493. #: deprecated/includes/fields/country.php:251
  3494. #: deprecated/includes/fields/country.php:555
  3495. #: includes/Config/CountryList.php:250
  3496. msgid "Zambia"
  3497. msgstr "Zâmbia"
  3498. #: deprecated/includes/fields/country.php:252
  3499. #: deprecated/includes/fields/country.php:556
  3500. #: includes/Config/CountryList.php:251
  3501. msgid "Zimbabwe"
  3502. msgstr "Zimbábue"
  3503. #: deprecated/includes/fields/country.php:260
  3504. #: includes/Fields/ListCountry.php:22
  3505. msgid "Country"
  3506. msgstr "País"
  3507. #: deprecated/includes/fields/country.php:270
  3508. msgid "Default Country"
  3509. msgstr "País Padrão"
  3510. #: deprecated/includes/fields/country.php:277
  3511. #: includes/Config/FieldSettings.php:721
  3512. msgid "Use a custom first option"
  3513. msgstr "Usar uma primeira opção customizada"
  3514. #: deprecated/includes/fields/country.php:283
  3515. #: includes/Config/FieldSettings.php:734
  3516. msgid "Custom first option"
  3517. msgstr "Customizar primeira opção"
  3518. #: deprecated/includes/fields/country.php:513
  3519. msgid "South Sudan"
  3520. msgstr "Sudão do Sul"
  3521. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:14
  3522. #: includes/Fields/CreditCard.php:26
  3523. msgid "Credit Card"
  3524. msgstr "Cartão de Crédito"
  3525. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:35
  3526. msgid "Card Number Label"
  3527. msgstr "Etiqueta Número do Cartão"
  3528. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:36
  3529. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:145
  3530. msgid "Card Number"
  3531. msgstr "Número do Cartão"
  3532. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:43
  3533. msgid "Card Number Description"
  3534. msgstr "Descrição Número do Cartão"
  3535. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:44
  3536. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:146
  3537. msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card."
  3538. msgstr "Os (normalmente) 16 dígitos na parte frontal do seu cartão de crédito"
  3539. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:51
  3540. msgid "Card CVC Label"
  3541. msgstr "Etiqueta Cartão CVC"
  3542. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:52
  3543. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:148
  3544. msgid "CVC"
  3545. msgstr "CVC"
  3546. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:59
  3547. msgid "Card CVC Description"
  3548. msgstr "Descrição Cartão CVC"
  3549. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:60
  3550. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:149
  3551. msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card."
  3552. msgstr "Os 3 (últimos) dígitos ou 4 dígitos (iniciais) em seu cartão."
  3553. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:67
  3554. msgid "Card Name Label"
  3555. msgstr "Etiqueta Nome do Cartão"
  3556. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:68
  3557. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:151
  3558. msgid "Name on the card"
  3559. msgstr "Nome no Cartão"
  3560. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:75
  3561. msgid "Card Name Description"
  3562. msgstr "Descrição do Nome do Cartão"
  3563. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:76
  3564. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:152
  3565. msgid "The name printed on the front of your credit card."
  3566. msgstr "O nome exibido na parte frontal do seu cartão de crédito."
  3567. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:83
  3568. msgid "Card Expiry Month Label"
  3569. msgstr "Etiqueta de Mês de Expiração do Cartão"
  3570. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:84
  3571. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:154
  3572. msgid "Expiration month (MM)"
  3573. msgstr "Mês de Expiração (MM)"
  3574. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:91
  3575. msgid "Card Expiry Month Description"
  3576. msgstr "Descrição do Mês de Expiração do Cartão"
  3577. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:92
  3578. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:155
  3579. msgid "The month your credit card expires, typically on the front of the card."
  3580. msgstr "O mês que seu cartão de crédito expira, normalmente na parte frontal do cartão."
  3581. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:99
  3582. msgid "Card Expiry Year Label"
  3583. msgstr "Etiqueta de Ano de Expiração do Cartão"
  3584. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:100
  3585. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:157
  3586. msgid "Expiration year (YYYY)"
  3587. msgstr "Ano de Expiração (YYYY)"
  3588. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:107
  3589. msgid "Card Expiry Year Description"
  3590. msgstr "Descrição de Ano de Expiração do Cartão"
  3591. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:108
  3592. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:158
  3593. msgid "The year your credit card expires, typically on the front of the card."
  3594. msgstr "O ano que seu cartão de crédito expira, normalmente na parte frontal do cartão."
  3595. #: deprecated/includes/fields/desc.php:4
  3596. msgid "Text"
  3597. msgstr "Texto"
  3598. #: deprecated/includes/fields/desc.php:18
  3599. msgid "Text Element"
  3600. msgstr "Elemento Textual"
  3601. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:4
  3602. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:76
  3603. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:104
  3604. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:132
  3605. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:160
  3606. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:188
  3607. msgid "Hidden Field"
  3608. msgstr "Campo Oculto"
  3609. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:56
  3610. #: deprecated/includes/fields/number.php:73
  3611. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:126
  3612. msgid "User ID (If logged in)"
  3613. msgstr "ID do Usuário (se logado)"
  3614. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:57
  3615. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:127
  3616. msgid "User Firstname (If logged in)"
  3617. msgstr "Primeiro Nome do Usuário (se logado)"
  3618. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:58
  3619. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:128
  3620. msgid "User Lastname (If logged in)"
  3621. msgstr "Último Nome do Usuário (se logado)"
  3622. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:59
  3623. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:129
  3624. msgid "User Display Name (If logged in)"
  3625. msgstr "Apelido do Usuário (se logado)"
  3626. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:60
  3627. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:130
  3628. msgid "User Email (If logged in)"
  3629. msgstr "Email do Usuário (se logado)"
  3630. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:61
  3631. #: deprecated/includes/fields/number.php:74
  3632. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:131
  3633. msgid "Post / Page ID (If available)"
  3634. msgstr "ID Post / Página (se disponível)"
  3635. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:62
  3636. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:132
  3637. msgid "Post / Page Title (If available)"
  3638. msgstr "Título do Post/Página (se disponível)"
  3639. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:63
  3640. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:133
  3641. msgid "Post / Page URL (If available)"
  3642. msgstr "URL Post / Página (se disponível)"
  3643. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:64
  3644. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:134
  3645. msgid "Today's Date"
  3646. msgstr "Data Atual"
  3647. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:66
  3648. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:136
  3649. msgid "Querystring Variable"
  3650. msgstr "Variável de string de consulta"
  3651. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:74
  3652. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:145
  3653. msgid "This keyword is reserved by WordPress. Please try another."
  3654. msgstr "Esta palavra-chave é reservada pelo WordPress. Tente outra."
  3655. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:94
  3656. msgid "Is this an email address?"
  3657. msgstr "Este é um campo de email?"
  3658. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:102
  3659. msgid ""
  3660. "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email "
  3661. "address."
  3662. msgstr ""
  3663. "Se este box for checado, Ninja Forms irá validar este campo como um email."
  3664. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:109
  3665. msgid "Send a copy of the form to this address?"
  3666. msgstr "mandar uma cópia do formulário para este endereço?"
  3667. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:117
  3668. msgid ""
  3669. "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any "
  3670. "messages attached) to this address."
  3671. msgstr ""
  3672. "Se este box for checado, Ninja Forms mandará uma cópia do formulário para "
  3673. "este endereço."
  3674. #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:4
  3675. msgid "Honey Pot"
  3676. msgstr "Honey Pot"
  3677. #: deprecated/includes/fields/hr.php:4
  3678. msgid "hr"
  3679. msgstr "hr"
  3680. #: deprecated/includes/fields/list.php:4 includes/Database/MockData.php:152
  3681. msgid "List"
  3682. msgstr "Lista"
  3683. #: deprecated/includes/fields/list.php:17
  3684. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:68
  3685. msgid "This is the user's state"
  3686. msgstr "Este é o estado do usuário"
  3687. #: deprecated/includes/fields/list.php:45
  3688. msgid "Selected Value"
  3689. msgstr "Valor Selecionado"
  3690. #: deprecated/includes/fields/list.php:50
  3691. msgid "Add Value"
  3692. msgstr "Adicionar Valor"
  3693. #: deprecated/includes/fields/list.php:55
  3694. msgid "Remove Value"
  3695. msgstr "Remover Valor"
  3696. #: deprecated/includes/fields/list.php:112
  3697. #: deprecated/includes/fields/list.php:591
  3698. msgid "Calc"
  3699. msgstr "Calc"
  3700. #: deprecated/includes/fields/list.php:134
  3701. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:67
  3702. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:95
  3703. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:123
  3704. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:151
  3705. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:179
  3706. msgid "Dropdown"
  3707. msgstr "Dropdown"
  3708. #: deprecated/includes/fields/list.php:135
  3709. msgid "Radio"
  3710. msgstr "Radio"
  3711. #: deprecated/includes/fields/list.php:136
  3712. msgid "Checkboxes"
  3713. msgstr "Checkboxes"
  3714. #: deprecated/includes/fields/list.php:137
  3715. #: includes/Fields/ListMultiSelect.php:24
  3716. msgid "Multi-Select"
  3717. msgstr "Multi-Select"
  3718. #: deprecated/includes/fields/list.php:140
  3719. msgid "List Type"
  3720. msgstr "Tipo de Lista"
  3721. #: deprecated/includes/fields/list.php:145
  3722. msgid "Multi-Select Box Size"
  3723. msgstr "Box de Múltiplas Seleções"
  3724. #: deprecated/includes/fields/list.php:150
  3725. msgid "Import List Items"
  3726. msgstr "Importar Itens da Lista"
  3727. #: deprecated/includes/fields/list.php:156
  3728. msgid "Show list item values"
  3729. msgstr "Exibir valores de item da lista"
  3730. #: deprecated/includes/fields/list.php:175
  3731. msgid "Import"
  3732. msgstr "Importar"
  3733. #: deprecated/includes/fields/list.php:177
  3734. msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above."
  3735. msgstr "Para usar esta funcionalidade, cole seu CSV na textarea acima."
  3736. #: deprecated/includes/fields/list.php:178
  3737. msgid "The format should look like the following:"
  3738. msgstr "O formato deverá parecer com o seguinte:"
  3739. #: deprecated/includes/fields/list.php:181
  3740. msgid "Label,Value,Calc"
  3741. msgstr "Rótulo,Valor,Calc"
  3742. #: deprecated/includes/fields/list.php:190
  3743. msgid ""
  3744. "If you want to send an empty value or calc, you should use '' for those."
  3745. msgstr ""
  3746. "Se você quiser enviar um valor ou cálculo nulo, você deve usar '' para eles."
  3747. #: deprecated/includes/fields/list.php:594
  3748. msgid "Selected"
  3749. msgstr "Selecionado"
  3750. #: deprecated/includes/fields/number.php:4 includes/Database/MockData.php:625
  3751. #: includes/Fields/Number.php:28
  3752. msgid "Number"
  3753. msgstr "Número"
  3754. #: deprecated/includes/fields/number.php:12
  3755. msgid "Minimum Value"
  3756. msgstr "Valor Mínimo"
  3757. #: deprecated/includes/fields/number.php:18
  3758. msgid "Maximum Value"
  3759. msgstr "Valor Máximo"
  3760. #: deprecated/includes/fields/number.php:24
  3761. msgid "Step (amount to increment by)"
  3762. msgstr "Passo (valor a ser incrementado)"
  3763. #: deprecated/includes/fields/organizer.php:6
  3764. msgid "Organizer"
  3765. msgstr "Organizador"
  3766. #: deprecated/includes/fields/password.php:4 includes/Fields/Password.php:22
  3767. msgid "Password"
  3768. msgstr "Senha"
  3769. #: deprecated/includes/fields/password.php:28
  3770. msgid "Use this as a registration password field"
  3771. msgstr "Use este como o campo de senha do registro"
  3772. #: deprecated/includes/fields/password.php:30
  3773. msgid ""
  3774. "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be "
  3775. "output."
  3776. msgstr ""
  3777. "Se este box for marcado, tanto os boxes de senha como o de reentrar senha "
  3778. "serão mostrados. "
  3779. #: deprecated/includes/fields/password.php:36
  3780. msgid "Re-enter Password Label"
  3781. msgstr "Etiqueta do Re-entre Senha"
  3782. #: deprecated/includes/fields/password.php:38
  3783. msgid "Re-enter Password"
  3784. msgstr "Redigite a Senha"
  3785. #: deprecated/includes/fields/password.php:44
  3786. msgid "Show Password Strength Indicator"
  3787. msgstr "Mostrar Indicador de Força da Senha"
  3788. #: deprecated/includes/fields/password.php:129
  3789. msgid ""
  3790. "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it "
  3791. "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? "
  3792. "$ % ^ &amp; )."
  3793. msgstr ""
  3794. "Dica: A senha deverá ter no mínimo sete caracteres. Para torná-la mais forte, "
  3795. "mescle letras maiúsculas com minúsculas, números e símbolos como !, ?, $, %, "
  3796. "etc. )."
  3797. #: deprecated/includes/fields/password.php:147
  3798. #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:72
  3799. msgid "Passwords do not match"
  3800. msgstr "Senhas não correspondem"
  3801. #: deprecated/includes/fields/rating.php:4 includes/Database/MockData.php:768
  3802. #: includes/Fields/StarRating.php:36
  3803. msgid "Star Rating"
  3804. msgstr "Classificação"
  3805. #: deprecated/includes/fields/rating.php:13
  3806. #: includes/Config/FieldSettings.php:682
  3807. msgid "Number of stars"
  3808. msgstr "Número de Estrelas"
  3809. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:6
  3810. msgid "reCAPTCHA"
  3811. msgstr "reCAPTCHA"
  3812. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:12
  3813. msgid "Confirm that you are not a bot"
  3814. msgstr "Confirme que você não é um bot"
  3815. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:87
  3816. msgid "Please complete the captcha field"
  3817. msgstr "Preencha o campo do captcha"
  3818. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:98 includes/Fields/Recaptcha.php:63
  3819. msgid "Please make sure you have entered your Site & Secret keys correctly"
  3820. msgstr "Verifique se você inseriu suas chaves de site e secreta corretamente"
  3821. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:100
  3822. #: includes/Fields/Recaptcha.php:65
  3823. msgid "Captcha mismatch. Please enter the correct value in captcha field"
  3824. msgstr "Os captchas não correspondem. Insira o valor correto no campo do captcha"
  3825. #: deprecated/includes/fields/spam.php:4 includes/Fields/Spam.php:24
  3826. msgid "Anti-Spam"
  3827. msgstr "Anti-Spam"
  3828. #: deprecated/includes/fields/spam.php:29
  3829. #: deprecated/includes/fields/spam.php:65
  3830. msgid "Spam Question"
  3831. msgstr "Pergunta do Spam"
  3832. #: deprecated/includes/fields/spam.php:36
  3833. #: deprecated/includes/fields/spam.php:71
  3834. msgid "Spam Answer"
  3835. msgstr "Resposta do Spam"
  3836. #: deprecated/includes/fields/submit.php:4
  3837. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:11
  3838. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:36
  3839. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:81
  3840. #: includes/Database/MockData.php:165 includes/Database/MockData.php:483
  3841. #: includes/Database/MockData.php:802 includes/Fields/Submit.php:26
  3842. msgid "Submit"
  3843. msgstr "Submeter"
  3844. #: deprecated/includes/fields/tax.php:11
  3845. msgid "Tax"
  3846. msgstr "Imposto"
  3847. #: deprecated/includes/fields/tax.php:21
  3848. msgid "Tax Percentage"
  3849. msgstr "Percentual de Imposto"
  3850. #: deprecated/includes/fields/tax.php:23
  3851. msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%"
  3852. msgstr "Deve entrar como porcentagem, ex: 8.25%, 4%, etc."
  3853. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:4 includes/Database/MockData.php:382
  3854. #: includes/Database/MockData.php:526
  3855. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:61
  3856. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:89
  3857. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:117
  3858. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:145
  3859. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:173
  3860. msgid "Textarea"
  3861. msgstr "Textarea"
  3862. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:18
  3863. #: includes/Config/FieldSettings.php:777
  3864. msgid "Show Rich Text Editor"
  3865. msgstr "Exibir Editor de Texto Rico (Rich Text Editor)"
  3866. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:23
  3867. #: includes/Config/FieldSettings.php:787
  3868. msgid "Show Media Upload Button"
  3869. msgstr "Exibir Botão de Upload de Media"
  3870. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:28
  3871. #: includes/Config/FieldSettings.php:799
  3872. msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile"
  3873. msgstr "Desabilitar Editor de Texto Rico (Rich Text Editor) em Mobile"
  3874. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:52
  3875. msgid "Validate as an email address? (Field must be required)"
  3876. msgstr "Validar como um endereço de e-mail? (Campo deve ser obrigatório)"
  3877. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:56
  3878. #: includes/Config/FieldSettings.php:707
  3879. msgid "Disable Input"
  3880. msgstr "Desabilitar entrada"
  3881. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:64
  3882. msgid "Datepicker"
  3883. msgstr "Datepicker"
  3884. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:174
  3885. msgid "Phone - (555) 555-5555"
  3886. msgstr "Telefone - (555) 555-5555"
  3887. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:176
  3888. msgid "Currency"
  3889. msgstr "Moeda"
  3890. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185
  3891. msgid "Custom Mask Definition"
  3892. msgstr "Definição de Máscara Customizada"
  3893. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185
  3894. msgid "Help"
  3895. msgstr "Ajuda"
  3896. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:4
  3897. msgid "Timed Submit"
  3898. msgstr "Temporizado"
  3899. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:10
  3900. msgid "Submit button text after timer expires"
  3901. msgstr "Texto do Botão de Envio após o timer expirar"
  3902. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:18
  3903. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:69
  3904. #: includes/Config/FieldSettings.php:636
  3905. msgid "Please wait %n seconds"
  3906. msgstr "Por favor, espere %n segundos"
  3907. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:19
  3908. msgid "%n will be used to signify the number of seconds"
  3909. msgstr "%n será usado para mostrar o número de segundos"
  3910. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:26
  3911. msgid "Number of seconds for countdown"
  3912. msgstr "Número de segundos para contagem regressiva"
  3913. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:27
  3914. msgid "This is how long a user must wait to submit the form"
  3915. msgstr "Quanto tempo um usuário deve esperar até submeter o formulário"
  3916. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:102
  3917. msgid "If you are a human, please slow down."
  3918. msgstr "Se você for um humano, por favor, vá devagar."
  3919. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:108
  3920. msgid ""
  3921. "You need JavaScript to submit this form. Please enable it and try again."
  3922. msgstr ""
  3923. "Você precisa do JavaScript para submeter este formulário. Por favor, "
  3924. "habilite-o e tente novamente."
  3925. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113
  3926. msgid "js-newsletter-list-update extra"
  3927. msgstr "js-newsletter-list-update extra"
  3928. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113
  3929. msgid "dashicons dashicons-update"
  3930. msgstr "dashicons dashicons-update"
  3931. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:142
  3932. msgid "List Field Mapping"
  3933. msgstr "Mapeamento de campos de lista"
  3934. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:150
  3935. msgid "Interest Groups"
  3936. msgstr "Interest Groups"
  3937. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:39
  3938. msgid "Single"
  3939. msgstr "Single"
  3940. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:43
  3941. msgid "Multiple"
  3942. msgstr "Múltiplo"
  3943. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51
  3944. msgid "Lists"
  3945. msgstr "Listas"
  3946. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51
  3947. msgid "refresh"
  3948. msgstr "Atualizar"
  3949. #: includes/Abstracts/Metabox.php:25
  3950. msgid "Metabox"
  3951. msgstr "Metabox"
  3952. #: includes/Abstracts/SubmissionMetabox.php:21
  3953. msgid "Submission Metabox"
  3954. msgstr "Metabox de envio"
  3955. #: includes/Abstracts/UserInfo.php:25
  3956. msgid "User Meta (if logged in)"
  3957. msgstr "Meta de usuário (se estiver acessando sua conta)"
  3958. #: includes/Actions/CollectPayment.php:40
  3959. msgid "Collect Payment"
  3960. msgstr "Coletar pagamento"
  3961. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:27
  3962. msgid "No forms found."
  3963. msgstr "Nenhum formulário encontrado."
  3964. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:70
  3965. msgid "Date Created"
  3966. msgstr "Data de criação"
  3967. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:94
  3968. msgid "title"
  3969. msgstr "título"
  3970. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:95
  3971. msgid "updated"
  3972. msgstr "atualizado"
  3973. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:232 includes/Admin/AllFormsTable.php:248
  3974. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:267
  3975. msgid "Go get a life, script kiddies"
  3976. msgstr "Sua tentativa falhou"
  3977. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:44
  3978. msgid "Parent Item:"
  3979. msgstr "Item Principal:"
  3980. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:45
  3981. msgid "All Items"
  3982. msgstr "Todos"
  3983. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:46
  3984. msgid "Add New Item"
  3985. msgstr "Adicionar Novo Slide"
  3986. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:48
  3987. msgid "New Item"
  3988. msgstr "Novo Slide"
  3989. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:49
  3990. msgid "Edit Item"
  3991. msgstr "Editar Slide"
  3992. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:50
  3993. msgid "Update Item"
  3994. msgstr "Atualizar Slide"
  3995. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:51
  3996. msgid "View Item"
  3997. msgstr "Ver Item"
  3998. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:52
  3999. msgid "Search Item"
  4000. msgstr "Pesquisar Slide"
  4001. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:54
  4002. msgid "Not found in Trash"
  4003. msgstr "Nada na lixeira"
  4004. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:58
  4005. msgid "Form Submissions"
  4006. msgstr "Respostas do formulário"
  4007. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:183
  4008. msgid "Submission Info"
  4009. msgstr "Envio de informações"
  4010. #: includes/Admin/Menus/Forms.php:77
  4011. msgid "Add New Form"
  4012. msgstr "Adicionar novo formulário"
  4013. #: includes/Admin/Menus/Forms.php:100
  4014. msgid "Form Template Import Error."
  4015. msgstr "Erro de importação do modelo de formulário"
  4016. #: includes/Admin/Menus/Forms.php:416 includes/MergeTags/Fields.php:13
  4017. msgid "Fields"
  4018. msgstr "Campos"
  4019. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:37
  4020. msgid "There uploaded file is not a valid format."
  4021. msgstr "O arquivo carregado não está em um formato válido."
  4022. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:38
  4023. msgid "Invalid Form Upload."
  4024. msgstr "Upload de formulário inválido."
  4025. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:125
  4026. msgid "Import Forms"
  4027. msgstr "Importar formulários"
  4028. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:132
  4029. msgid "Export Forms"
  4030. msgstr "Exportar Formulários"
  4031. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:216
  4032. msgid "Equation (Advanced)"
  4033. msgstr "Equiparação (Avançado)"
  4034. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:219
  4035. msgid "Operations and Fields (Advanced)"
  4036. msgstr "Operações e campos (Avançado)"
  4037. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:222
  4038. msgid "Auto-Total Fields"
  4039. msgstr "Campos de total automáticos"
  4040. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:340
  4041. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
  4042. msgstr "O arquivo carregado excede a diretiva upload_max_filesize em php.ini."
  4043. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:343
  4044. msgid ""
  4045. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  4046. "the HTML form."
  4047. msgstr ""
  4048. "O arquivo carregado excede a diretiva MAX_FILE_SIZE especificada no "
  4049. "formulário HTML."
  4050. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:346
  4051. msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
  4052. msgstr "O arquivo carregado foi apenas parcialmente carregado."
  4053. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:349
  4054. msgid "No file was uploaded."
  4055. msgstr "Nenhum arquivo carregado."
  4056. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:352
  4057. msgid "Missing a temporary folder."
  4058. msgstr "Está faltando uma pasta temporária."
  4059. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:355
  4060. msgid "Failed to write file to disk."
  4061. msgstr "Falha ao gravar arquivo no disco."
  4062. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:358
  4063. msgid "File upload stopped by extension."
  4064. msgstr "O carregamento do arquivo foi interrompido pela extensão."
  4065. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:361
  4066. msgid "Unknown upload error."
  4067. msgstr "Erro desconhecido no carregamento."
  4068. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:366
  4069. msgid "File Upload Error"
  4070. msgstr "Erro de upload do arquivo"
  4071. #: includes/Admin/Menus/Licenses.php:46
  4072. msgid "Add-On Licenses"
  4073. msgstr "Licenças de add-ons"
  4074. #: includes/Admin/Menus/MockData.php:33
  4075. msgid "Migrations and Mock Data complete. "
  4076. msgstr "Migrações e dados simulados concluídos. "
  4077. #: includes/Admin/Menus/MockData.php:34
  4078. msgid "View Forms"
  4079. msgstr "Exibir formulários"
  4080. #: includes/Admin/Menus/Settings.php:39
  4081. msgid "Save Settings"
  4082. msgstr "Salvar configurações"
  4083. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:252
  4084. msgid "button-secondary nf-download-all"
  4085. msgstr "button-secondary nf-download-all"
  4086. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:131
  4087. msgid "Server IP Address"
  4088. msgstr "Endereço IP do servidor"
  4089. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:132
  4090. msgid "Host Name"
  4091. msgstr "Nome do host"
  4092. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:134
  4093. msgid "smtp_port"
  4094. msgstr "smtp_port"
  4095. #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:11
  4096. msgid "Append a Ninja Forms"
  4097. msgstr "Acrescentar um Ninja Forms"
  4098. #: includes/AJAX/Controllers/Form.php:16
  4099. msgid "Form Not Found"
  4100. msgstr "Formulário não encontrado"
  4101. #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:17
  4102. #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:38
  4103. #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:50
  4104. msgid "Field Not Found"
  4105. msgstr "Campo não encontrado"
  4106. #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:44
  4107. msgid "An unexpected error occurred."
  4108. msgstr "Ocorreu um erro inesperado."
  4109. #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:62
  4110. msgid "Preview does not exist."
  4111. msgstr "A prévia não existe."
  4112. #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:14
  4113. msgid "Payment Gateways"
  4114. msgstr "Gateways de Pagamento"
  4115. #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:35
  4116. msgid "Payment Total"
  4117. msgstr "Total do pagamento"
  4118. #: includes/Config/ActionCustomSettings.php:13
  4119. msgid "Hook Tag"
  4120. msgstr "Tag de gancho"
  4121. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:20
  4122. msgid "Email address or search for a field"
  4123. msgstr "Endereço de email ou procurar um campo"
  4124. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:35
  4125. msgid "Subject Text or seach for a field"
  4126. msgstr "Texto de assunto ou procurar um campo"
  4127. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:158
  4128. msgid "Attach CSV"
  4129. msgstr "Anexar CSV"
  4130. #: includes/Config/ActionRedirectSettings.php:13
  4131. msgid "URL"
  4132. msgstr "URL - Localizador-Padrão de Recursos, basicamente o endereço de uma página web (Uniform Resource Locator)"
  4133. #: includes/Config/AdminNotices.php:16
  4134. msgid "one_week_support"
  4135. msgstr "one_week_support"
  4136. #: includes/Config/Example.php:21
  4137. msgid "Label Here"
  4138. msgstr "Rótulo aqui"
  4139. #: includes/Config/Example.php:25
  4140. msgid "Help Text Here"
  4141. msgstr "Texto de ajuda aqui"
  4142. #: includes/Config/FieldSettings.php:25
  4143. msgid ""
  4144. "Enter the label of the form field. This is how users will identify "
  4145. "individual fields."
  4146. msgstr ""
  4147. "Insira o rótulo do campo do formulário. É assim que o usuário identificará "
  4148. "campos individuais."
  4149. #: includes/Config/FieldSettings.php:38
  4150. msgid "Form Default"
  4151. msgstr "Padrão do formulário"
  4152. #: includes/Config/FieldSettings.php:58 includes/Config/FieldSettings.php:923
  4153. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:89
  4154. #: includes/Database/MockData.php:376 includes/Database/MockData.php:633
  4155. #: includes/Fields/Hidden.php:38
  4156. msgid "Hidden"
  4157. msgstr "Ocultar"
  4158. #: includes/Config/FieldSettings.php:65
  4159. msgid "Select the position of your label relative to the field element itself."
  4160. msgstr "Selecione a posição de seu rótulo relativa ao próprio elemento do campo."
  4161. #: includes/Config/FieldSettings.php:76
  4162. msgid "Required Field"
  4163. msgstr "Campo Obrigatório"
  4164. #: includes/Config/FieldSettings.php:80
  4165. msgid ""
  4166. "Ensure that this field is completed before allowing the form to be submitted."
  4167. msgstr ""
  4168. "Verifique se este campo está preenchido antes de permitir que o formulário "
  4169. "seja enviado."
  4170. #: includes/Config/FieldSettings.php:90
  4171. msgid "Number Options"
  4172. msgstr "Opções de números"
  4173. #: includes/Config/FieldSettings.php:98
  4174. msgid "Min"
  4175. msgstr "Min"
  4176. #: includes/Config/FieldSettings.php:105
  4177. msgid "Max"
  4178. msgstr "Máx"
  4179. #: includes/Config/FieldSettings.php:113
  4180. msgid "Step"
  4181. msgstr "Passo"
  4182. #: includes/Config/FieldSettings.php:153
  4183. msgid "Options"
  4184. msgstr "Opciones"
  4185. #: includes/Config/FieldSettings.php:158 includes/Config/FieldSettings.php:954
  4186. #: includes/Database/MockData.php:127
  4187. msgid "One"
  4188. msgstr "Um"
  4189. #: includes/Config/FieldSettings.php:158
  4190. msgid "one"
  4191. msgstr "um"
  4192. #: includes/Config/FieldSettings.php:159 includes/Config/FieldSettings.php:955
  4193. #: includes/Database/MockData.php:134
  4194. msgid "Two"
  4195. msgstr "Dois"
  4196. #: includes/Config/FieldSettings.php:159
  4197. msgid "two"
  4198. msgstr "dois"
  4199. #: includes/Config/FieldSettings.php:160 includes/Config/FieldSettings.php:956
  4200. #: includes/Database/MockData.php:141
  4201. msgid "Three"
  4202. msgstr "Três"
  4203. #: includes/Config/FieldSettings.php:160
  4204. msgid "three"
  4205. msgstr "três"
  4206. #: includes/Config/FieldSettings.php:173
  4207. msgid "Calc Value"
  4208. msgstr "Valor do cálculo"
  4209. #: includes/Config/FieldSettings.php:203
  4210. msgid "Restricts the kind of input your users can put into this field."
  4211. msgstr "Restringe o tipo de entrada que o usuário pode inserir neste campo."
  4212. #: includes/Config/FieldSettings.php:206
  4213. msgid "none"
  4214. msgstr "nenhuma"
  4215. #: includes/Config/FieldSettings.php:210
  4216. msgid "US Phone"
  4217. msgstr "Telefone dos EUA"
  4218. #: includes/Config/FieldSettings.php:219
  4219. msgid "custom"
  4220. msgstr "personalizado"
  4221. #: includes/Config/FieldSettings.php:231
  4222. msgid "Custom Mask"
  4223. msgstr "Máscara personalizada"
  4224. #: includes/Config/FieldSettings.php:240
  4225. msgid ""
  4226. "<ul>\n"
  4227. " <li>a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) "
  4228. "- Only allows letters to be entered. </li>\n"
  4229. " <li>9 - Represents a numeric character (0-9) - "
  4230. "Only allows numbers to be entered.</li>\n"
  4231. " <li>* - Represents an alphanumeric character (A-"
  4232. "Z,a-z,0-9) - This allows both numbers and\n"
  4233. " letters to be entered.</li>\n"
  4234. " </ul>"
  4235. msgstr ""
  4236. "<ul>\n <li>a - Representa um caractere alfa "
  4237. "(A-Z,a-z) - Permite somente letras.</li> \n <li>9 "
  4238. "- Representa um caractere numérico (0-9) - Permite somente "
  4239. "números.</li>\n <li>* - Representa um caractere "
  4240. "alfanumérico (A-Z,a-z,0-9) - Permite tanto números "
  4241. "quanto\n letras.</li>\n </ul>"
  4242. #: includes/Config/FieldSettings.php:255
  4243. msgid "Limit Input to this Number"
  4244. msgstr "Limitar entrada a este número"
  4245. #: includes/Config/FieldSettings.php:271
  4246. msgid "Character(s)"
  4247. msgstr "Caractere(s)"
  4248. #: includes/Config/FieldSettings.php:275
  4249. msgid "Word(s)"
  4250. msgstr "Palavra(s)"
  4251. #: includes/Config/FieldSettings.php:285
  4252. msgid "Text to Appear After Counter"
  4253. msgstr "Texto a aparecer depois da contagem"
  4254. #: includes/Config/FieldSettings.php:286 includes/Config/FieldSettings.php:288
  4255. msgid "Character(s) left"
  4256. msgstr "Caractere(s) restante(s)"
  4257. #: includes/Config/FieldSettings.php:315
  4258. msgid ""
  4259. "Enter text you would like displayed in the field before a user enters any "
  4260. "data."
  4261. msgstr ""
  4262. "Insira o texto que você gostaria que fosse exibido no campo antes de um "
  4263. "usuário inserir dados."
  4264. #: includes/Config/FieldSettings.php:344
  4265. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:103
  4266. msgid "Custom Class Names"
  4267. msgstr "Nomes de classe personalizados"
  4268. #: includes/Config/FieldSettings.php:352
  4269. msgid "Container"
  4270. msgstr "Container"
  4271. #: includes/Config/FieldSettings.php:356 includes/Fields/Recaptcha.php:35
  4272. msgid "Adds an extra class to your field wrapper."
  4273. msgstr "Adiciona uma classe extra ao wrapper do campo."
  4274. #: includes/Config/FieldSettings.php:361
  4275. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:119
  4276. msgid "Element"
  4277. msgstr "Elemento"
  4278. #: includes/Config/FieldSettings.php:366
  4279. msgid "Adds an extra class to your field element."
  4280. msgstr "Adiciona uma classe extra ao elemento do campo."
  4281. #: includes/Config/FieldSettings.php:383
  4282. msgid "DD/MM/YYYY"
  4283. msgstr "DD/MM/AAAA"
  4284. #: includes/Config/FieldSettings.php:387
  4285. msgid "DD-MM-YYYY"
  4286. msgstr "DD-MM-AAAA"
  4287. #: includes/Config/FieldSettings.php:391
  4288. msgid "MM/DD/YYYY"
  4289. msgstr "MM/DD/AAAA"
  4290. #: includes/Config/FieldSettings.php:395
  4291. msgid "MM-DD-YYYY"
  4292. msgstr "MM-DD-AAAA"
  4293. #: includes/Config/FieldSettings.php:399
  4294. msgid "YYYY-MM-DD"
  4295. msgstr "DD-MM-YYYY"
  4296. #: includes/Config/FieldSettings.php:403
  4297. msgid "YYYY/MM/DD"
  4298. msgstr "AAAA/MM/DD"
  4299. #: includes/Config/FieldSettings.php:407
  4300. msgid "Friday, November 18, 2019"
  4301. msgstr "Sexta-feira, 18 de novembro de 2019"
  4302. #: includes/Config/FieldSettings.php:421
  4303. msgid "Default To Current Date"
  4304. msgstr "Data atual por padrão"
  4305. #: includes/Config/FieldSettings.php:433
  4306. msgid "Number of seconds for timed submit."
  4307. msgstr "A quantidade de segundos para envios temporizados."
  4308. #: includes/Config/FieldSettings.php:447
  4309. msgid "Field Key"
  4310. msgstr "Chave do Campo"
  4311. #: includes/Config/FieldSettings.php:451
  4312. msgid ""
  4313. "Creates a unique key to identify and target your field for custom "
  4314. "development."
  4315. msgstr ""
  4316. "Cria uma chave única para identificar e apontar seu campo para "
  4317. "desenvolvimento personalizado."
  4318. #: includes/Config/FieldSettings.php:465
  4319. msgid "Label used when viewing and exporting submissions."
  4320. msgstr "Rótulo usado ao visualizar e exportar envios."
  4321. #: includes/Config/FieldSettings.php:477
  4322. msgid "Shown to users as a hover."
  4323. msgstr "Mostrado para usuários como hover."
  4324. #: includes/Config/FieldSettings.php:502
  4325. msgid "Description"
  4326. msgstr "Descrição"
  4327. #: includes/Config/FieldSettings.php:561
  4328. msgid "Sort as Numeric"
  4329. msgstr "Classificar como numérico"
  4330. #: includes/Config/FieldSettings.php:565
  4331. msgid "This column in the submissions table will sort by number."
  4332. msgstr "Esta coluna na tabela de envios será classificada por ordem numérica."
  4333. #: includes/Config/FieldSettings.php:649
  4334. msgid "Number of seconds for the countdown"
  4335. msgstr "Quantidade de segundos para a contagem regressiva"
  4336. #: includes/Config/FieldSettings.php:666
  4337. msgid ""
  4338. "Use this as a reistration password field. If this box is check, both\n"
  4339. " password and re-password textboxes will be output"
  4340. msgstr ""
  4341. "Use isto como um campo de registro de senha. Se esta caixa estiver marcada, "
  4342. "as\n caixas de texto de senha e repetição da senha "
  4343. "serão de saída"
  4344. #: includes/Config/FieldSettings.php:763 includes/Database/Models/Form.php:505
  4345. msgid "Confirm"
  4346. msgstr "Confirmar"
  4347. #: includes/Config/FieldSettings.php:781
  4348. msgid "Allows rich text input."
  4349. msgstr "Permite entrada em texto com formatação."
  4350. #: includes/Config/FieldSettings.php:817
  4351. msgid "Processing Label"
  4352. msgstr "Rótulo de processamento"
  4353. #: includes/Config/FieldSettings.php:832
  4354. msgid "Checked Calculation Value"
  4355. msgstr "Valor de cálculo marcada"
  4356. #: includes/Config/FieldSettings.php:835
  4357. msgid "This number will be used in calculations if the box is checked."
  4358. msgstr "Este número será usado nos cálculos se a caixa estiver marcada."
  4359. #: includes/Config/FieldSettings.php:841
  4360. msgid "Unchecked Calculation Value"
  4361. msgstr "Valor de cálculo desmarcada"
  4362. #: includes/Config/FieldSettings.php:844
  4363. msgid "This number will be used in calculations if the box is unchecked."
  4364. msgstr "Este número será usado nos cálculos se a caixa estiver desmarcada."
  4365. #: includes/Config/FieldSettings.php:855
  4366. msgid "Display This Calculation Variable"
  4367. msgstr "Mostrar esta variável de cálculo"
  4368. #: includes/Config/FieldSettings.php:861
  4369. msgid "- Select a Variable"
  4370. msgstr "- Selecione uma variável"
  4371. #: includes/Config/FieldSettings.php:874
  4372. msgid "Price"
  4373. msgstr "Preço"
  4374. #: includes/Config/FieldSettings.php:887
  4375. msgid "Use Quantity"
  4376. msgstr "Usar quantidade"
  4377. #: includes/Config/FieldSettings.php:891
  4378. msgid "Allows users to choose more than one of this product."
  4379. msgstr "Permite que os usuários escolham mais de um deste produto."
  4380. #: includes/Config/FieldSettings.php:898
  4381. msgid "Product Type"
  4382. msgstr "Tipo do Produto"
  4383. #: includes/Config/FieldSettings.php:903
  4384. msgid "Single Product (default)"
  4385. msgstr "Produto único (padrão)"
  4386. #: includes/Config/FieldSettings.php:907
  4387. msgid "Multi Product - Dropdown"
  4388. msgstr "Multiprodutos - Lista suspensa"
  4389. #: includes/Config/FieldSettings.php:911
  4390. msgid "Multi Product - Choose Many"
  4391. msgstr "Multiprodutos - Escolher quantos"
  4392. #: includes/Config/FieldSettings.php:915
  4393. msgid "Multi Product - Choose One"
  4394. msgstr "Multiprodutos - Escolher um"
  4395. #: includes/Config/FieldSettings.php:919
  4396. msgid "User Entry"
  4397. msgstr "Entrada do usuário"
  4398. #: includes/Config/FieldSettings.php:934
  4399. msgid "Cost"
  4400. msgstr "Preço"
  4401. #: includes/Config/FieldSettings.php:950
  4402. msgid "Cost Options"
  4403. msgstr "Opções de custo"
  4404. #: includes/Config/FieldSettings.php:979
  4405. msgid "Single Cost"
  4406. msgstr "Custo único"
  4407. #: includes/Config/FieldSettings.php:983
  4408. msgid "Cost Dropdown"
  4409. msgstr "Lista suspensa de custo"
  4410. #: includes/Config/FieldSettings.php:987
  4411. msgid "Cost Type"
  4412. msgstr "Tipo de custo"
  4413. #: includes/Config/FieldSettings.php:996 includes/Database/MockData.php:898
  4414. #: includes/Database/MockData.php:974 includes/Fields/Product.php:32
  4415. msgid "Product"
  4416. msgstr "Produto"
  4417. #: includes/Config/FieldSettings.php:1002
  4418. msgid "- Select a Product"
  4419. msgstr "- Selecione um produto"
  4420. #: includes/Config/FieldSettings.php:1019
  4421. msgid "Answer"
  4422. msgstr "Resposta"
  4423. #: includes/Config/FieldSettings.php:1023
  4424. msgid "A case sensitive answer to help prevent spam submissions of your form."
  4425. msgstr "Uma resposta que diferencia letras maiúsculas de minúsculas para ajudar a evitar envios de spam em seu formulário."
  4426. #: includes/Config/FieldSettings.php:1039
  4427. msgid "Taxonomy"
  4428. msgstr "Taxonomia"
  4429. #: includes/Config/FieldSettings.php:1057
  4430. msgid "Add New Terms"
  4431. msgstr "Adicionar novos termos"
  4432. #: includes/Config/FieldSettings.php:1071
  4433. msgid "This is a user's state."
  4434. msgstr "Este é o estado de um usuário."
  4435. #: includes/Config/FieldSettings.php:1075
  4436. msgid "Used for marking a field for processing."
  4437. msgstr "Usado para marcar um campo para processamento."
  4438. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:13
  4439. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:22
  4440. msgid "Saved Fields"
  4441. msgstr "Campos salvos"
  4442. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:26
  4443. msgid "Common Fields"
  4444. msgstr "Campos comuns"
  4445. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:38 includes/Database/MockData.php:648
  4446. msgid "User Information Fields"
  4447. msgstr "Campos de informações de usuários"
  4448. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:50 includes/Database/MockData.php:696
  4449. msgid "Pricing Fields"
  4450. msgstr "Campos de preço"
  4451. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:62
  4452. msgid "Layout Fields"
  4453. msgstr "Campos de layout"
  4454. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:74 includes/Database/MockData.php:763
  4455. msgid "Miscellaneous Fields"
  4456. msgstr "Campos de diversos"
  4457. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:9
  4458. msgid "Your form has been successfully submitted."
  4459. msgstr "Seu formulário foi enviado com sucesso."
  4460. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:19
  4461. msgid "Ninja Forms Submission"
  4462. msgstr "Envio de Ninja Forms"
  4463. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:27
  4464. msgid "Save Submission"
  4465. msgstr "Salvar envio"
  4466. #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:18
  4467. msgid "Variable Name"
  4468. msgstr "Nome da variável"
  4469. #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:22
  4470. msgid "Equation"
  4471. msgstr "Equação"
  4472. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:68
  4473. msgid "Default Label Position"
  4474. msgstr "Posição padrão do rótulo"
  4475. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:111 includes/Fields/Recaptcha.php:30
  4476. msgid "Wrapper"
  4477. msgstr "Invólucro"
  4478. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:135
  4479. msgid "Form Key"
  4480. msgstr "Chave do Formulário"
  4481. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:139
  4482. msgid "Programmatic name that can be used to reference this form."
  4483. msgstr "Nome programático que pode ser usado como referência a este formulário."
  4484. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:149
  4485. msgid "Add Submit Button"
  4486. msgstr "Adicionar botão de envio"
  4487. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:153
  4488. msgid ""
  4489. "We've noticed that don't have a submit button on your form. We can add one "
  4490. "for your automatically."
  4491. msgstr ""
  4492. "Notamos que você não tem um botão de envio em seu formulário. Podemos "
  4493. "adicionar um para você automaticamente."
  4494. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:8
  4495. msgid "Logged In"
  4496. msgstr "Fazer o login"
  4497. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:24
  4498. msgid "Does apply to form preview."
  4499. msgstr "Aplica-se à prévia do formulário."
  4500. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:57
  4501. msgid "Submission Limit"
  4502. msgstr "Limite de envio"
  4503. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:61
  4504. msgid "Does NOT apply to form preview."
  4505. msgstr "NÃO se aplica à prévia do formulário."
  4506. #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:7
  4507. msgid "Display Settings"
  4508. msgstr "Configurações de Exibição"
  4509. #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:17 includes/MergeTags/Calcs.php:15
  4510. msgid "Calculations"
  4511. msgstr "Cálculos"
  4512. #: includes/Config/i18nBuilder.php:5 includes/Config/i18nFrontEnd.php:5
  4513. msgid "Ninja Forms"
  4514. msgstr "Ninja Forms"
  4515. #: includes/Config/i18nBuilder.php:6
  4516. msgid "Price:"
  4517. msgstr "Preço:"
  4518. #: includes/Config/i18nBuilder.php:7
  4519. msgid "Quantity:"
  4520. msgstr "Quantidade:"
  4521. #: includes/Config/i18nBuilder.php:8
  4522. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:263
  4523. msgid "Add"
  4524. msgstr "Adicionar"
  4525. #: includes/Config/i18nBuilder.php:9
  4526. msgid "Open in new window"
  4527. msgstr "Abrir em nova janela"
  4528. #: includes/Config/i18nBuilder.php:10
  4529. msgid "If you are a human seeing this field, please leave it empty."
  4530. msgstr "Se você for um humano, deixe este campo em branco."
  4531. #: includes/Config/i18nBuilder.php:11
  4532. msgid "Available"
  4533. msgstr "Disponível"
  4534. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:6
  4535. msgid "Please enter a valid email address!"
  4536. msgstr "Digite um endereço de email válido."
  4537. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:7
  4538. msgid "These fields must match!"
  4539. msgstr "Estes campos precisam ser correspondentes."
  4540. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:8
  4541. msgid "Number Min Error"
  4542. msgstr "Erro no número mínimo"
  4543. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:9
  4544. msgid "Number Max Error"
  4545. msgstr "Erro no número máximo"
  4546. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:10
  4547. msgid "Please increment by "
  4548. msgstr "Incremente por "
  4549. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:11
  4550. msgid "Insert Link"
  4551. msgstr "Insira o Link"
  4552. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:12
  4553. msgid "Insert Media"
  4554. msgstr "Inserir mídia"
  4555. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:14
  4556. msgid "Please correct errors before submitting this form."
  4557. msgstr "Corrija os erros antes de enviar este formulário."
  4558. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:16
  4559. msgid "Honeypot Error"
  4560. msgstr "Erro do Honeypot"
  4561. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:17
  4562. msgid "File Upload in Progress."
  4563. msgstr "Upload de arquivo em andamento."
  4564. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:18
  4565. msgid "FILE UPLOAD"
  4566. msgstr "UPLOAD DE ARQUIVO"
  4567. #: includes/Config/MergeTagsFields.php:14
  4568. msgid "All Fields"
  4569. msgstr "Todos os Campos"
  4570. #: includes/Config/MergeTagsForm.php:14
  4571. msgid "Sub Sequence"
  4572. msgstr "Subsequência"
  4573. #: includes/Config/MergeTagsPost.php:14
  4574. msgid "Post ID"
  4575. msgstr "ID da publicação"
  4576. #: includes/Config/MergeTagsPost.php:27
  4577. msgid "Post Title"
  4578. msgstr "Titulo do Post"
  4579. #: includes/Config/MergeTagsPost.php:40
  4580. msgid "Post URL"
  4581. msgstr "URL do post"
  4582. #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:40
  4583. msgid "IP Address"
  4584. msgstr "IP"
  4585. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:14
  4586. msgid "User ID"
  4587. msgstr "User ID"
  4588. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:27 includes/Database/MockData.php:366
  4589. #: includes/Database/MockData.php:653 includes/Fields/FirstName.php:25
  4590. msgid "First Name"
  4591. msgstr "Primeiro nome"
  4592. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:40 includes/Database/MockData.php:371
  4593. #: includes/Database/MockData.php:658 includes/Fields/LastName.php:25
  4594. msgid "Last Name"
  4595. msgstr "Último Nome"
  4596. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:53
  4597. msgid "Display Name"
  4598. msgstr "Mostrar nome"
  4599. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:55
  4600. msgid "Opinionated Styles"
  4601. msgstr "Estilos recomendados"
  4602. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:62
  4603. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:54
  4604. msgid "Light"
  4605. msgstr "Light"
  4606. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:66
  4607. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:55
  4608. msgid "Dark"
  4609. msgstr "Escuro"
  4610. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:70
  4611. msgid "Use default Ninja Forms styling conventions."
  4612. msgstr "Usar as convenções de estilo padrão do Ninja Forms."
  4613. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:83
  4614. msgid "Rollback"
  4615. msgstr "Reverter"
  4616. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:84
  4617. msgid "Rollback to v2.9.x"
  4618. msgstr "Reverter para a v2.9.x"
  4619. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85
  4620. msgid "Rollback to the most recent 2.9.x release."
  4621. msgstr "Reverte para a versão 2.9.x mais recente."
  4622. #: includes/Config/PluginSettingsDefaults.php:5 includes/Fields/Date.php:51
  4623. #: includes/Fields/Date.php:53
  4624. msgid "m/d/Y"
  4625. msgstr "m/d/A"
  4626. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:12
  4627. msgid "reCaptcha Settings"
  4628. msgstr "Configura&ccedil;&otilde;es do reCAPTCHA"
  4629. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:57
  4630. msgid "reCAPTCHA Theme"
  4631. msgstr "Tema do reCAPTCHA"
  4632. #: includes/Config/SettingsGroups.php:14
  4633. msgid "Rich Text Editor (RTE)"
  4634. msgstr "Editor de texto com formatação (RTE)"
  4635. #: includes/Config/SettingsGroups.php:30
  4636. msgid "Advanced"
  4637. msgstr "Avançadas"
  4638. #: includes/Config/SettingsGroups.php:36
  4639. msgid "Administration"
  4640. msgstr "Administração"
  4641. #: includes/Database/MockData.php:14
  4642. msgid "Foo"
  4643. msgstr "Foo"
  4644. #: includes/Database/MockData.php:21
  4645. msgid "Bar"
  4646. msgstr "Bar"
  4647. #: includes/Database/MockData.php:28
  4648. msgid "Baz"
  4649. msgstr "Baz"
  4650. #: includes/Database/MockData.php:42
  4651. msgid "Blank Forms"
  4652. msgstr "Formulários em branco"
  4653. #: includes/Database/MockData.php:54
  4654. msgid "Contact Me"
  4655. msgstr "Entre em contato:"
  4656. #: includes/Database/MockData.php:176
  4657. msgid "Mock Success Message Action"
  4658. msgstr "Simular ação de mensagem de sucesso"
  4659. #: includes/Database/MockData.php:178
  4660. msgid "Thank you {field:name} for filling out my form!"
  4661. msgstr "Agradeço a você, {field:name}, por preencher meu formulário!"
  4662. #: includes/Database/MockData.php:190
  4663. msgid "Mock Email Action"
  4664. msgstr "Simular ação de email"
  4665. #: includes/Database/MockData.php:193
  4666. msgid "This is an email action."
  4667. msgstr "Esta é uma ação de email."
  4668. #: includes/Database/MockData.php:194
  4669. msgid "Hello, Ninja Forms!"
  4670. msgstr "Olá, Ninja Forms!"
  4671. #: includes/Database/MockData.php:206 includes/Database/MockData.php:332
  4672. #: includes/Database/MockData.php:490 includes/Database/MockData.php:810
  4673. msgid "Mock Save Action"
  4674. msgstr "Simular ação de salvamento"
  4675. #: includes/Database/MockData.php:216 includes/Database/MockData.php:220
  4676. msgid "Foo Bar"
  4677. msgstr "Foo Bar"
  4678. #: includes/Database/MockData.php:217
  4679. msgid "foo@wpninjas.com"
  4680. msgstr "foo@wpninjas.com"
  4681. #: includes/Database/MockData.php:218
  4682. msgid "This is a test"
  4683. msgstr "Este é um teste"
  4684. #: includes/Database/MockData.php:227 includes/Database/MockData.php:231
  4685. msgid "John Doe"
  4686. msgstr "Fulano de Tal"
  4687. #: includes/Database/MockData.php:228
  4688. msgid "user@gmail.com"
  4689. msgstr "usuario@gmail.com"
  4690. #: includes/Database/MockData.php:229
  4691. msgid "This is another test."
  4692. msgstr "Este é outro teste."
  4693. #: includes/Database/MockData.php:242
  4694. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:3
  4695. msgid "Get Help"
  4696. msgstr "Obtenha Ajuda"
  4697. #: includes/Database/MockData.php:269
  4698. msgid "What Can We Help You With?"
  4699. msgstr "Em que podemos ajudar você?"
  4700. #: includes/Database/MockData.php:276
  4701. msgid "Agree?"
  4702. msgstr "Concorda?"
  4703. #: includes/Database/MockData.php:283
  4704. msgid "Best Contact Method?"
  4705. msgstr "Melhor forma de contato?"
  4706. #: includes/Database/MockData.php:287 includes/Database/MockData.php:668
  4707. #: includes/Fields/Phone.php:24
  4708. msgid "Phone"
  4709. msgstr "Telefone"
  4710. #: includes/Database/MockData.php:301
  4711. msgid "Snail Mail"
  4712. msgstr "Correio tradicional"
  4713. #: includes/Database/MockData.php:315
  4714. msgid "Send"
  4715. msgstr "Enviar"
  4716. #: includes/Database/MockData.php:343
  4717. msgid "Kitchen Sink"
  4718. msgstr "Kitchen Sink"
  4719. #: includes/Database/MockData.php:387 includes/Database/MockData.php:536
  4720. msgid "Select List"
  4721. msgstr "Selecionar lista"
  4722. #: includes/Database/MockData.php:390 includes/Database/MockData.php:418
  4723. #: includes/Database/MockData.php:539 includes/Database/MockData.php:567
  4724. #: includes/Database/MockData.php:595
  4725. msgid "Option One"
  4726. msgstr "Opção 1"
  4727. #: includes/Database/MockData.php:397 includes/Database/MockData.php:425
  4728. #: includes/Database/MockData.php:546 includes/Database/MockData.php:574
  4729. #: includes/Database/MockData.php:602
  4730. msgid "Option Two"
  4731. msgstr "Opção 2"
  4732. #: includes/Database/MockData.php:404 includes/Database/MockData.php:432
  4733. #: includes/Database/MockData.php:553 includes/Database/MockData.php:581
  4734. #: includes/Database/MockData.php:609
  4735. msgid "Option Three"
  4736. msgstr "Opção 3"
  4737. #: includes/Database/MockData.php:415 includes/Database/MockData.php:564
  4738. #: includes/Fields/ListRadio.php:24
  4739. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:73
  4740. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:101
  4741. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:129
  4742. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:157
  4743. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:185
  4744. msgid "Radio List"
  4745. msgstr "Lista radial"
  4746. #: includes/Database/MockData.php:501
  4747. msgid "Bathroom Sink"
  4748. msgstr "Pia do banheiro"
  4749. #: includes/Database/MockData.php:592 includes/Fields/ListCheckbox.php:26
  4750. msgid "Checkbox List"
  4751. msgstr "Lista de caixas de seleção"
  4752. #: includes/Database/MockData.php:649
  4753. msgid "These are all the fields in the User Information section."
  4754. msgstr "Estes são todos os campos da seção Informações do usuário."
  4755. #: includes/Database/MockData.php:673 includes/Fields/Address.php:25
  4756. msgid "Address"
  4757. msgstr "Endereço"
  4758. #: includes/Database/MockData.php:678 includes/Fields/City.php:25
  4759. msgid "City"
  4760. msgstr "Cidade"
  4761. #: includes/Database/MockData.php:688
  4762. msgid "Zip Code"
  4763. msgstr "Cep"
  4764. #: includes/Database/MockData.php:697
  4765. msgid "These are all the fields in the Pricing section."
  4766. msgstr "Estes são todos os campos da seção Preços."
  4767. #: includes/Database/MockData.php:701
  4768. msgid "Product (quanitity included)"
  4769. msgstr "Produto (quantidade incluída)"
  4770. #: includes/Database/MockData.php:708
  4771. msgid "Product (seperate quantity)"
  4772. msgstr "Produto (quantidade separada)"
  4773. #: includes/Database/MockData.php:715 includes/Database/MockData.php:910
  4774. #: includes/Fields/Quantity.php:30
  4775. msgid "Quantity"
  4776. msgstr "Quantidade"
  4777. #: includes/Database/MockData.php:730 includes/Database/MockData.php:934
  4778. #: includes/Database/MockData.php:995 includes/Database/MockData.php:1098
  4779. #: includes/Fields/Total.php:28
  4780. msgid "Total"
  4781. msgstr "Total"
  4782. #: includes/Database/MockData.php:735 includes/Fields/CreditCardFullName.php:25
  4783. msgid "Credit Card Full Name"
  4784. msgstr "Nome completo no cartão de crédito"
  4785. #: includes/Database/MockData.php:740 includes/Fields/CreditCardNumber.php:25
  4786. msgid "Credit Card Number"
  4787. msgstr "Número do cartão de crédito"
  4788. #: includes/Database/MockData.php:745
  4789. msgid "Credit Card CVV"
  4790. msgstr "Código de segurança do cartão de crédito"
  4791. #: includes/Database/MockData.php:750
  4792. #: includes/Fields/CreditCardExpiration.php:26
  4793. msgid "Credit Card Expiration"
  4794. msgstr "Validade do cartão de crédito"
  4795. #: includes/Database/MockData.php:755
  4796. msgid "Credit Card Zip Code"
  4797. msgstr "Código postal do cartão de crédito"
  4798. #: includes/Database/MockData.php:764
  4799. msgid "These are various special fields."
  4800. msgstr "Estes são vários campos especiais."
  4801. #: includes/Database/MockData.php:774
  4802. msgid "Anti-Spam Question (Answer = answer)"
  4803. msgstr "Pergunta antisspam (resposta = resposta)"
  4804. #: includes/Database/MockData.php:776
  4805. msgid "answer"
  4806. msgstr "resposta"
  4807. #: includes/Database/MockData.php:805
  4808. msgid "processing"
  4809. msgstr "processando"
  4810. #: includes/Database/MockData.php:822
  4811. msgid "Long Form - "
  4812. msgstr "Formulário longo - "
  4813. #: includes/Database/MockData.php:822
  4814. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:364
  4815. msgid " Fields"
  4816. msgstr " Campos"
  4817. #: includes/Database/MockData.php:835
  4818. msgid "Field #"
  4819. msgstr "Campo no"
  4820. #: includes/Database/MockData.php:851
  4821. msgid "Email Subscription Form"
  4822. msgstr "Formulário de inscrição por email"
  4823. #: includes/Database/MockData.php:863
  4824. msgid "Email Address"
  4825. msgstr "Endereço de e-mail"
  4826. #: includes/Database/MockData.php:867
  4827. msgid "Enter your email address"
  4828. msgstr "Insira seu endereço de email"
  4829. #: includes/Database/MockData.php:876
  4830. msgid "Subscribe"
  4831. msgstr "Assinar"
  4832. #: includes/Database/MockData.php:888
  4833. msgid "Product Form (with Quantity Field)"
  4834. msgstr "Formulário de produto (com o campo Quantidade)"
  4835. #: includes/Database/MockData.php:943 includes/Database/MockData.php:1004
  4836. #: includes/Database/MockData.php:1107 includes/Database/MockData.php:1150
  4837. msgid "Purchase"
  4838. msgstr "Comprar"
  4839. #: includes/Database/MockData.php:955 includes/Database/MockData.php:1016
  4840. #: includes/Database/MockData.php:1119
  4841. msgid "You purchased "
  4842. msgstr "Você comprou "
  4843. #: includes/Database/MockData.php:956
  4844. msgid "product(s) for "
  4845. msgstr "produtos por "
  4846. #: includes/Database/MockData.php:964
  4847. msgid "Product Form (Inline Quantity)"
  4848. msgstr "Formulário de produto (quantidade incluída)"
  4849. #: includes/Database/MockData.php:1017
  4850. msgid " product(s) for "
  4851. msgstr " produtos por "
  4852. #: includes/Database/MockData.php:1025
  4853. msgid "Product Form (Multiple Products)"
  4854. msgstr "Formulário de produto (vários produtos)"
  4855. #: includes/Database/MockData.php:1035
  4856. msgid "Product A"
  4857. msgstr "Produto A"
  4858. #: includes/Database/MockData.php:1047
  4859. msgid "Quantity for Product A"
  4860. msgstr "Quantidade de Produto A"
  4861. #: includes/Database/MockData.php:1062
  4862. msgid "Product B"
  4863. msgstr "Produto B"
  4864. #: includes/Database/MockData.php:1074
  4865. msgid "Quantity for Product B"
  4866. msgstr "Quantidade de Produto B"
  4867. #: includes/Database/MockData.php:1120
  4868. msgid "of Product A and "
  4869. msgstr "de Produto A e "
  4870. #: includes/Database/MockData.php:1121
  4871. msgid "of Product B for $"
  4872. msgstr "de Produto B por US$"
  4873. #: includes/Database/MockData.php:1132
  4874. msgid "Form with Calculations"
  4875. msgstr "Formulário com cálculos"
  4876. #: includes/Database/MockData.php:1136
  4877. msgid "My First Calculation"
  4878. msgstr "Meu primeiro cálculo"
  4879. #: includes/Database/MockData.php:1140
  4880. msgid "My Second Calculation"
  4881. msgstr "Meu segundo cálculo"
  4882. #: includes/Database/MockData.php:1158
  4883. msgid ""
  4884. "Calculations are returned with the AJAX response ( response -> data -> calcs"
  4885. msgstr ""
  4886. "Os cálculos são retornados com a resposta AJAX (resposta -> dados -> cálculos)"
  4887. #: includes/Database/Models/Form.php:117
  4888. msgid "copy"
  4889. msgstr "Copiar"
  4890. #: includes/Database/Models/Form.php:267
  4891. msgid "Save Form"
  4892. msgstr "Salvar formulário"
  4893. #: includes/Database/Models/Form.php:529 includes/Fields/CreditCardZip.php:23
  4894. msgid "Credit Card Zip"
  4895. msgstr "Código postal do cartão de crédito"
  4896. #: includes/Display/Preview.php:48
  4897. msgid "You must be logged in to preview a form."
  4898. msgstr "Você precisa estar conectado para ver a prévia de um formulário."
  4899. #: includes/Display/Render.php:80 includes/Display/Render.php:246
  4900. msgid "No Fields Found."
  4901. msgstr "Nenhum campo encontrado."
  4902. #: includes/Display/Shortcodes.php:36
  4903. msgid "Notice: Ninja Forms shortcode used without specifying a form."
  4904. msgstr "Aviso: Shortcode do Ninja Forms usado sem especificar um formulário."
  4905. #: includes/Display/Shortcodes.php:43
  4906. msgid "Ninja Forms shortcode used without specifying a form."
  4907. msgstr "Shortcode do Ninja Forms usado sem especificar um formulário."
  4908. #: includes/Fields/Address2.php:23
  4909. msgid "Address 2"
  4910. msgstr "Complemento"
  4911. #: includes/Fields/Button.php:26
  4912. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:79
  4913. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:107
  4914. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:135
  4915. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:163
  4916. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:191
  4917. msgid "Button"
  4918. msgstr "Botão"
  4919. #: includes/Fields/Checkbox.php:30
  4920. msgid "Single Checkbox"
  4921. msgstr "Caixa de seleção única"
  4922. #: includes/Fields/Checkbox.php:49
  4923. msgid "checked"
  4924. msgstr "marcada"
  4925. #: includes/Fields/Checkbox.php:49
  4926. msgid "unchecked"
  4927. msgstr "desmarcada"
  4928. #: includes/Fields/CreditCardCVC.php:25
  4929. msgid "Credit Card CVC"
  4930. msgstr "Código de segurança do cartão de crédito"
  4931. #: includes/Fields/Date.php:52
  4932. msgid "d-m-Y"
  4933. msgstr "d-m-A"
  4934. #: includes/Fields/Date.php:54
  4935. msgid "m-d-Y"
  4936. msgstr "m-d-A"
  4937. #: includes/Fields/Date.php:55
  4938. msgid "Y-m-d"
  4939. msgstr "A-m-d"
  4940. #: includes/Fields/Date.php:56
  4941. msgid "Y/m/d"
  4942. msgstr "d/m/Y"
  4943. #: includes/Fields/Date.php:57
  4944. msgid "l, F d Y"
  4945. msgstr "l, F d A"
  4946. #: includes/Fields/hr.php:28
  4947. msgid "Divider"
  4948. msgstr "Divisor"
  4949. #: includes/Fields/ListSelect.php:26
  4950. msgid "Select"
  4951. msgstr "Selecionar"
  4952. #: includes/Fields/ListState.php:26
  4953. msgid "State"
  4954. msgstr "Estado"
  4955. #: includes/Fields/Note.php:43
  4956. msgid "Note text can be edited in the note field's advanced settings below."
  4957. msgstr "O texto da nota pode ser editado nas configurações avançadas do campo da nota abaixo."
  4958. #: includes/Fields/Note.php:45
  4959. msgid "Note"
  4960. msgstr "Nota"
  4961. #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:24
  4962. msgid "Password Confirm"
  4963. msgstr "Confirmação da senha"
  4964. #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:26
  4965. msgid "password"
  4966. msgstr "senha"
  4967. #: includes/Fields/Recaptcha.php:24
  4968. msgid "Recaptcha"
  4969. msgstr "Recaptcha"
  4970. #: includes/Fields/Recaptcha.php:51
  4971. msgid "Please complete the recaptcha"
  4972. msgstr "Preencha o recaptcha"
  4973. #: includes/Fields/Shipping.php:41
  4974. msgid "Advanced Shipping"
  4975. msgstr "Frete avançado"
  4976. #: includes/Fields/Spam.php:27
  4977. msgid "Question"
  4978. msgstr "Perguntas"
  4979. #: includes/Fields/Spam.php:28
  4980. msgid "Question Position"
  4981. msgstr "Posição da pergunta"
  4982. #: includes/Fields/Spam.php:57
  4983. msgid "Incorrect Answer"
  4984. msgstr "Resposta incorreta"
  4985. #: includes/Fields/StarRating.php:28
  4986. msgid "Number of Stars"
  4987. msgstr "Quantidade de estrelas"
  4988. #: includes/Fields/Terms.php:31
  4989. msgid "Terms List"
  4990. msgstr "Lista de termos"
  4991. #: includes/Fields/Terms.php:84
  4992. #, php-format
  4993. msgid "No available terms for this taxonomy. %sAdd a term%s"
  4994. msgstr "Nenhum termo disponível para esta taxonomia. %sAdicionar um termo%s"
  4995. #: includes/Fields/Terms.php:99
  4996. msgid "No taxonomy selected."
  4997. msgstr "Nenhuma taxonomia selecionada."
  4998. #: includes/Fields/Terms.php:108
  4999. msgid "Available Terms"
  5000. msgstr "Termos disponíveis"
  5001. #: includes/Fields/Textarea.php:26
  5002. msgid "Paragraph Text"
  5003. msgstr "Texto de parágrafo"
  5004. #: includes/Fields/Textbox.php:28
  5005. msgid "Single Line Text"
  5006. msgstr "Texto de linha única"
  5007. #: includes/Fields/Zip.php:25
  5008. msgid "Zip"
  5009. msgstr "Código postal"
  5010. #: includes/MergeTags/Post.php:13
  5011. msgid "Post"
  5012. msgstr "em artigos"
  5013. #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:13
  5014. msgid "Query Strings"
  5015. msgstr "Strings de consulta"
  5016. #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:18
  5017. msgid "Query String"
  5018. msgstr "String de consulta"
  5019. #: includes/MergeTags/System.php:13
  5020. msgid "System"
  5021. msgstr "Sistema"
  5022. #: includes/MergeTags/User.php:13
  5023. msgid "User"
  5024. msgstr "Usuário"
  5025. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9
  5026. msgid " requires an update. You have version "
  5027. msgstr " requer uma atualização. Você tem uma versão "
  5028. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9
  5029. msgid " installed. The current version is "
  5030. msgstr " instalada. A versão atual é "
  5031. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:17
  5032. msgid "Editing Field"
  5033. msgstr "Editando campo"
  5034. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:21
  5035. msgid "Label Name"
  5036. msgstr "Nome da legenda"
  5037. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:27
  5038. msgid "Above Field"
  5039. msgstr "Campo acima"
  5040. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:28
  5041. msgid "Below Field"
  5042. msgstr "Campo abaixo"
  5043. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:29
  5044. msgid "Left of Field"
  5045. msgstr "À esquerda do campo"
  5046. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:30
  5047. msgid "Right of Field"
  5048. msgstr "À direita do campo"
  5049. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:31
  5050. msgid "Hide Label"
  5051. msgstr "Ocultar legenda"
  5052. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:35
  5053. msgid "Class Name"
  5054. msgstr "Nome da classe"
  5055. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:55
  5056. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:83
  5057. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:111
  5058. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:139
  5059. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:167
  5060. msgid "Basic Fields"
  5061. msgstr "Campos básicos"
  5062. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:70
  5063. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:98
  5064. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:126
  5065. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:154
  5066. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:182
  5067. msgid "Mult-Select"
  5068. msgstr "Várias opções"
  5069. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:30
  5070. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:32
  5071. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:17
  5072. msgid "Add new field"
  5073. msgstr "Adicionar novo campo"
  5074. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:37
  5075. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:39
  5076. msgid "Add new action"
  5077. msgstr "Adicionar nova ação"
  5078. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:60
  5079. msgid "Expand Menu"
  5080. msgstr "Expandir menu"
  5081. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64
  5082. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:179
  5083. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:355
  5084. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:3
  5085. msgid "Publish"
  5086. msgstr "Publicar"
  5087. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64
  5088. msgid "PUBLISH"
  5089. msgstr "PUBLICAR"
  5090. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:68
  5091. msgid "Loading"
  5092. msgstr "Carregando"
  5093. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:80
  5094. msgid "View Changes"
  5095. msgstr "Exibir alterações"
  5096. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:97
  5097. msgid "Add form fields"
  5098. msgstr "Adicionar campos do formulário"
  5099. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  5100. msgid "Get started by adding your first form field."
  5101. msgstr "Comece adicionando seu primeiro campo do formulário."
  5102. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  5103. msgid "Add New Field"
  5104. msgstr "Adicionar novo campo"
  5105. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  5106. msgid "Just click here and select the fields you want."
  5107. msgstr "Basta clicar aqui e selecionar os campos desejados."
  5108. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  5109. msgid "It's that easy. Or..."
  5110. msgstr "É fácil! Ou..."
  5111. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:99
  5112. msgid "Start from a template"
  5113. msgstr "Comece por um modelo"
  5114. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:102
  5115. msgid "Contact Us"
  5116. msgstr "Entre em contato"
  5117. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:103
  5118. msgid ""
  5119. "Allow your users to contact you with this simple contact form. You can add "
  5120. "and remove fields as needed."
  5121. msgstr ""
  5122. "Permita que seus usuários entrem em contato com você por meio deste "
  5123. "formulário de contato simples. É possível adicionar e remover campos, se necessário."
  5124. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:109
  5125. msgid "Quote Request"
  5126. msgstr "Solicitação de orçamento"
  5127. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:110
  5128. msgid ""
  5129. "Manage quote requests from your website easily with this remplate. You can "
  5130. "add and remove fields as needed."
  5131. msgstr ""
  5132. "Gerencie solicitações de orçamento do seu site facilmente com este modelo. É "
  5133. "possível adicionar e remover campos, se necessário."
  5134. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:115
  5135. msgid "Event Registration"
  5136. msgstr "Registro de eventos"
  5137. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:116
  5138. msgid ""
  5139. "Allow user to register for your next event this easy to complete form. You "
  5140. "can add and remove fields as needed."
  5141. msgstr ""
  5142. "Permita que o usuário se inscreva para seu próximo evento simplesmente "
  5143. "preenchendo um formulário. É possível adicionar e remover campos, se necessário."
  5144. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:121
  5145. msgid "Newsletter Sign Up Form"
  5146. msgstr "Formulário de inscrição de boletim informativo"
  5147. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:122
  5148. msgid ""
  5149. "Add subscribers and grow your email list with this newsletter signup form. "
  5150. "You can add and remove fields as needed."
  5151. msgstr ""
  5152. "Adicione inscritos e aumente sua lista de emails com este formulário de "
  5153. "inscrição de boletim informativo. É possível adicionar e remover campos, se necessário."
  5154. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:131
  5155. msgid "Add form actions"
  5156. msgstr "Adicione ações de formulário"
  5157. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:132
  5158. msgid ""
  5159. "Get started by adding your first form field. Just click the plus and select "
  5160. "the actions you want. It's that easy."
  5161. msgstr ""
  5162. "Comece adicionando seu primeiro campo do formulário. Basta clicar no sinal de "
  5163. "mais e selecionar as ações desejadas. É fácil!"
  5164. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:145
  5165. msgid "Duplicate (^ + C + click)"
  5166. msgstr "Duplicar (^ + C + clique)"
  5167. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:146
  5168. msgid "Delete (^ + D + click)"
  5169. msgstr "Excluir (^ + D + click)"
  5170. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:156
  5171. msgid "Actions"
  5172. msgstr "Ações"
  5173. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:191
  5174. msgid "Toggle Drawer"
  5175. msgstr "Alternar carteira"
  5176. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192
  5177. #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2
  5178. msgid "Full screen"
  5179. msgstr "Tela cheia"
  5180. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192
  5181. #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2
  5182. msgid "Half screen"
  5183. msgstr "Tela parcial"
  5184. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:231
  5185. msgid "Undo"
  5186. msgstr "Desfazer"
  5187. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:324
  5188. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:330
  5189. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:339
  5190. msgid "Done"
  5191. msgstr "Feito"
  5192. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337
  5193. msgid "Undo All"
  5194. msgstr "Desfazer tudo"
  5195. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337
  5196. msgid " Undo All"
  5197. msgstr " Desfazer tudo"
  5198. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:345
  5199. msgid "Almost there..."
  5200. msgstr "Quase lá..."
  5201. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:353
  5202. msgid "Not Yet"
  5203. msgstr "Ainda não"
  5204. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:626
  5205. msgid " Open in new window"
  5206. msgstr " Abrir em nova janela"
  5207. #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:29
  5208. msgid "De-activate"
  5209. msgstr "Desativar"
  5210. #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:25
  5211. msgid "Fix it."
  5212. msgstr "Consertar."
  5213. #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:2
  5214. msgid "- Select a form"
  5215. msgstr "- Selecione um formulário"
  5216. #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:11
  5217. msgid "Being Date"
  5218. msgstr "Data"
  5219. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:4
  5220. msgid "Before requesting help from our support team please review:"
  5221. msgstr "Antes de pedir ajuda da nossa equipe de suporte, consulte:"
  5222. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:6
  5223. msgid "Ninja Forms THREE documentation"
  5224. msgstr "Documentação do Ninja Forms 3.0"
  5225. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:7
  5226. msgid "What to try before contacting support"
  5227. msgstr "O que tentar antes de entrar em contato com o suporte"
  5228. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:8
  5229. msgid "Our Scope of Support"
  5230. msgstr "Nosso escopo de suporte"
  5231. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:17
  5232. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:20
  5233. msgid "Import Fields"
  5234. msgstr "Importar campos"
  5235. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:17
  5236. msgid "Updated on: "
  5237. msgstr "Atualizado em: "
  5238. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:18
  5239. msgid "Submitted on: "
  5240. msgstr "Enviado em: "
  5241. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:20
  5242. msgid "Submitted by: "
  5243. msgstr "Enviado por: "
  5244. #: includes/Templates/admin-metabox-submission-example.php:1
  5245. msgid "Submission Data"
  5246. msgstr "Envio de dados"
  5247. #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:4
  5248. msgid "View"
  5249. msgstr "Visualizar"
  5250. #: includes/Templates/admin-wp-die.html.php:7
  5251. msgid "Show More"
  5252. msgstr "Mais"
  5253. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4
  5254. msgid "Editing field"
  5255. msgstr "Editando campo"
  5256. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:5
  5257. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:6
  5258. msgid "Form Fields"
  5259. msgstr "Campos do formulário"
  5260. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:8
  5261. msgid "Preview Changes"
  5262. msgstr "Alterações anteriores"
  5263. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:18
  5264. msgid "Contact Form"
  5265. msgstr "Formulário de contato"
  5266. #: lib/NF_AddonChecker.php:42
  5267. #, php-format
  5268. msgid ""
  5269. "Oops! That addon is not yet compatible with Ninja Forms THREE. %sLearn More"
  5270. "%s."
  5271. msgstr ""
  5272. "Opa! O addon ainda não é compatível com o Ninja Forms TRÊS. %sSaiba mais%s."
  5273. #: lib/NF_AddonChecker.php:43
  5274. #, php-format
  5275. msgid "%s was deactivated."
  5276. msgstr "%s foi desativado."
  5277. #: lib/NF_Tracking.php:78
  5278. msgid "Please help us improve Ninja Forms!"
  5279. msgstr "Ajude-nos a melhorar o Ninja Forms."
  5280. #: lib/NF_Tracking.php:80
  5281. msgid ""
  5282. "If you opt-in, some data about your installation of Ninja Forms will be sent "
  5283. "to NinjaForms.com (this does NOT include your submissions)."
  5284. msgstr ""
  5285. "Se você se inscrever, alguns dados sobre a instalação do Ninja Forms serão "
  5286. "enviados para NinjaForms.com (NÃO inclui seus envios)."
  5287. #: lib/NF_Tracking.php:81
  5288. msgid "If you skip this, that's okay! Ninja Forms will still work just fine."
  5289. msgstr "Se você pular isto, não tem problema! O Ninja Forms continuará funcionando normalmente."
  5290. #: lib/NF_Tracking.php:84
  5291. #, php-format
  5292. msgid "%sAllow%s"
  5293. msgstr "%sPermitir%s"
  5294. #: lib/NF_Tracking.php:85
  5295. #, php-format
  5296. msgid "%sDo not allow%s"
  5297. msgstr "%sNão permitir%s"
  5298. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:24 lib/NF_VersionSwitcher.php:40
  5299. msgid "You do not have permission."
  5300. msgstr "Você não tem permissão."
  5301. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:25 lib/NF_VersionSwitcher.php:41
  5302. msgid "Permission Denied"
  5303. msgstr "Permissão negada"
  5304. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:70
  5305. msgid "Ninja Forms Dev"
  5306. msgstr "Desenvolvedor do Ninja Forms"
  5307. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:80
  5308. msgid "DEBUG: Switch to 2.9.x"
  5309. msgstr "DEPURAR: Alternar para 2.9.x"
  5310. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:83
  5311. msgid "DEBUG: Switch to 3.0.x"
  5312. msgstr "DEPURAR: Alternar para 3.0.x"