ninja-forms-zh_TW.po 200 KB

123456789101112131415161718192021222324252627282930313233343536373839404142434445464748495051525354555657585960616263646566676869707172737475767778798081828384858687888990919293949596979899100101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160161162163164165166167168169170171172173174175176177178179180181182183184185186187188189190191192193194195196197198199200201202203204205206207208209210211212213214215216217218219220221222223224225226227228229230231232233234235236237238239240241242243244245246247248249250251252253254255256257258259260261262263264265266267268269270271272273274275276277278279280281282283284285286287288289290291292293294295296297298299300301302303304305306307308309310311312313314315316317318319320321322323324325326327328329330331332333334335336337338339340341342343344345346347348349350351352353354355356357358359360361362363364365366367368369370371372373374375376377378379380381382383384385386387388389390391392393394395396397398399400401402403404405406407408409410411412413414415416417418419420421422423424425426427428429430431432433434435436437438439440441442443444445446447448449450451452453454455456457458459460461462463464465466467468469470471472473474475476477478479480481482483484485486487488489490491492493494495496497498499500501502503504505506507508509510511512513514515516517518519520521522523524525526527528529530531532533534535536537538539540541542543544545546547548549550551552553554555556557558559560561562563564565566567568569570571572573574575576577578579580581582583584585586587588589590591592593594595596597598599600601602603604605606607608609610611612613614615616617618619620621622623624625626627628629630631632633634635636637638639640641642643644645646647648649650651652653654655656657658659660661662663664665666667668669670671672673674675676677678679680681682683684685686687688689690691692693694695696697698699700701702703704705706707708709710711712713714715716717718719720721722723724725726727728729730731732733734735736737738739740741742743744745746747748749750751752753754755756757758759760761762763764765766767768769770771772773774775776777778779780781782783784785786787788789790791792793794795796797798799800801802803804805806807808809810811812813814815816817818819820821822823824825826827828829830831832833834835836837838839840841842843844845846847848849850851852853854855856857858859860861862863864865866867868869870871872873874875876877878879880881882883884885886887888889890891892893894895896897898899900901902903904905906907908909910911912913914915916917918919920921922923924925926927928929930931932933934935936937938939940941942943944945946947948949950951952953954955956957958959960961962963964965966967968969970971972973974975976977978979980981982983984985986987988989990991992993994995996997998999100010011002100310041005100610071008100910101011101210131014101510161017101810191020102110221023102410251026102710281029103010311032103310341035103610371038103910401041104210431044104510461047104810491050105110521053105410551056105710581059106010611062106310641065106610671068106910701071107210731074107510761077107810791080108110821083108410851086108710881089109010911092109310941095109610971098109911001101110211031104110511061107110811091110111111121113111411151116111711181119112011211122112311241125112611271128112911301131113211331134113511361137113811391140114111421143114411451146114711481149115011511152115311541155115611571158115911601161116211631164116511661167116811691170117111721173117411751176117711781179118011811182118311841185118611871188118911901191119211931194119511961197119811991200120112021203120412051206120712081209121012111212121312141215121612171218121912201221122212231224122512261227122812291230123112321233123412351236123712381239124012411242124312441245124612471248124912501251125212531254125512561257125812591260126112621263126412651266126712681269127012711272127312741275127612771278127912801281128212831284128512861287128812891290129112921293129412951296129712981299130013011302130313041305130613071308130913101311131213131314131513161317131813191320132113221323132413251326132713281329133013311332133313341335133613371338133913401341134213431344134513461347134813491350135113521353135413551356135713581359136013611362136313641365136613671368136913701371137213731374137513761377137813791380138113821383138413851386138713881389139013911392139313941395139613971398139914001401140214031404140514061407140814091410141114121413141414151416141714181419142014211422142314241425142614271428142914301431143214331434143514361437143814391440144114421443144414451446144714481449145014511452145314541455145614571458145914601461146214631464146514661467146814691470147114721473147414751476147714781479148014811482148314841485148614871488148914901491149214931494149514961497149814991500150115021503150415051506150715081509151015111512151315141515151615171518151915201521152215231524152515261527152815291530153115321533153415351536153715381539154015411542154315441545154615471548154915501551155215531554155515561557155815591560156115621563156415651566156715681569157015711572157315741575157615771578157915801581158215831584158515861587158815891590159115921593159415951596159715981599160016011602160316041605160616071608160916101611161216131614161516161617161816191620162116221623162416251626162716281629163016311632163316341635163616371638163916401641164216431644164516461647164816491650165116521653165416551656165716581659166016611662166316641665166616671668166916701671167216731674167516761677167816791680168116821683168416851686168716881689169016911692169316941695169616971698169917001701170217031704170517061707170817091710171117121713171417151716171717181719172017211722172317241725172617271728172917301731173217331734173517361737173817391740174117421743174417451746174717481749175017511752175317541755175617571758175917601761176217631764176517661767176817691770177117721773177417751776177717781779178017811782178317841785178617871788178917901791179217931794179517961797179817991800180118021803180418051806180718081809181018111812181318141815181618171818181918201821182218231824182518261827182818291830183118321833183418351836183718381839184018411842184318441845184618471848184918501851185218531854185518561857185818591860186118621863186418651866186718681869187018711872187318741875187618771878187918801881188218831884188518861887188818891890189118921893189418951896189718981899190019011902190319041905190619071908190919101911191219131914191519161917191819191920192119221923192419251926192719281929193019311932193319341935193619371938193919401941194219431944194519461947194819491950195119521953195419551956195719581959196019611962196319641965196619671968196919701971197219731974197519761977197819791980198119821983198419851986198719881989199019911992199319941995199619971998199920002001200220032004200520062007200820092010201120122013201420152016201720182019202020212022202320242025202620272028202920302031203220332034203520362037203820392040204120422043204420452046204720482049205020512052205320542055205620572058205920602061206220632064206520662067206820692070207120722073207420752076207720782079208020812082208320842085208620872088208920902091209220932094209520962097209820992100210121022103210421052106210721082109211021112112211321142115211621172118211921202121212221232124212521262127212821292130213121322133213421352136213721382139214021412142214321442145214621472148214921502151215221532154215521562157215821592160216121622163216421652166216721682169217021712172217321742175217621772178217921802181218221832184218521862187218821892190219121922193219421952196219721982199220022012202220322042205220622072208220922102211221222132214221522162217221822192220222122222223222422252226222722282229223022312232223322342235223622372238223922402241224222432244224522462247224822492250225122522253225422552256225722582259226022612262226322642265226622672268226922702271227222732274227522762277227822792280228122822283228422852286228722882289229022912292229322942295229622972298229923002301230223032304230523062307230823092310231123122313231423152316231723182319232023212322232323242325232623272328232923302331233223332334233523362337233823392340234123422343234423452346234723482349235023512352235323542355235623572358235923602361236223632364236523662367236823692370237123722373237423752376237723782379238023812382238323842385238623872388238923902391239223932394239523962397239823992400240124022403240424052406240724082409241024112412241324142415241624172418241924202421242224232424242524262427242824292430243124322433243424352436243724382439244024412442244324442445244624472448244924502451245224532454245524562457245824592460246124622463246424652466246724682469247024712472247324742475247624772478247924802481248224832484248524862487248824892490249124922493249424952496249724982499250025012502250325042505250625072508250925102511251225132514251525162517251825192520252125222523252425252526252725282529253025312532253325342535253625372538253925402541254225432544254525462547254825492550255125522553255425552556255725582559256025612562256325642565256625672568256925702571257225732574257525762577257825792580258125822583258425852586258725882589259025912592259325942595259625972598259926002601260226032604260526062607260826092610261126122613261426152616261726182619262026212622262326242625262626272628262926302631263226332634263526362637263826392640264126422643264426452646264726482649265026512652265326542655265626572658265926602661266226632664266526662667266826692670267126722673267426752676267726782679268026812682268326842685268626872688268926902691269226932694269526962697269826992700270127022703270427052706270727082709271027112712271327142715271627172718271927202721272227232724272527262727272827292730273127322733273427352736273727382739274027412742274327442745274627472748274927502751275227532754275527562757275827592760276127622763276427652766276727682769277027712772277327742775277627772778277927802781278227832784278527862787278827892790279127922793279427952796279727982799280028012802280328042805280628072808280928102811281228132814281528162817281828192820282128222823282428252826282728282829283028312832283328342835283628372838283928402841284228432844284528462847284828492850285128522853285428552856285728582859286028612862286328642865286628672868286928702871287228732874287528762877287828792880288128822883288428852886288728882889289028912892289328942895289628972898289929002901290229032904290529062907290829092910291129122913291429152916291729182919292029212922292329242925292629272928292929302931293229332934293529362937293829392940294129422943294429452946294729482949295029512952295329542955295629572958295929602961296229632964296529662967296829692970297129722973297429752976297729782979298029812982298329842985298629872988298929902991299229932994299529962997299829993000300130023003300430053006300730083009301030113012301330143015301630173018301930203021302230233024302530263027302830293030303130323033303430353036303730383039304030413042304330443045304630473048304930503051305230533054305530563057305830593060306130623063306430653066306730683069307030713072307330743075307630773078307930803081308230833084308530863087308830893090309130923093309430953096309730983099310031013102310331043105310631073108310931103111311231133114311531163117311831193120312131223123312431253126312731283129313031313132313331343135313631373138313931403141314231433144314531463147314831493150315131523153315431553156315731583159316031613162316331643165316631673168316931703171317231733174317531763177317831793180318131823183318431853186318731883189319031913192319331943195319631973198319932003201320232033204320532063207320832093210321132123213321432153216321732183219322032213222322332243225322632273228322932303231323232333234323532363237323832393240324132423243324432453246324732483249325032513252325332543255325632573258325932603261326232633264326532663267326832693270327132723273327432753276327732783279328032813282328332843285328632873288328932903291329232933294329532963297329832993300330133023303330433053306330733083309331033113312331333143315331633173318331933203321332233233324332533263327332833293330333133323333333433353336333733383339334033413342334333443345334633473348334933503351335233533354335533563357335833593360336133623363336433653366336733683369337033713372337333743375337633773378337933803381338233833384338533863387338833893390339133923393339433953396339733983399340034013402340334043405340634073408340934103411341234133414341534163417341834193420342134223423342434253426342734283429343034313432343334343435343634373438343934403441344234433444344534463447344834493450345134523453345434553456345734583459346034613462346334643465346634673468346934703471347234733474347534763477347834793480348134823483348434853486348734883489349034913492349334943495349634973498349935003501350235033504350535063507350835093510351135123513351435153516351735183519352035213522352335243525352635273528352935303531353235333534353535363537353835393540354135423543354435453546354735483549355035513552355335543555355635573558355935603561356235633564356535663567356835693570357135723573357435753576357735783579358035813582358335843585358635873588358935903591359235933594359535963597359835993600360136023603360436053606360736083609361036113612361336143615361636173618361936203621362236233624362536263627362836293630363136323633363436353636363736383639364036413642364336443645364636473648364936503651365236533654365536563657365836593660366136623663366436653666366736683669367036713672367336743675367636773678367936803681368236833684368536863687368836893690369136923693369436953696369736983699370037013702370337043705370637073708370937103711371237133714371537163717371837193720372137223723372437253726372737283729373037313732373337343735373637373738373937403741374237433744374537463747374837493750375137523753375437553756375737583759376037613762376337643765376637673768376937703771377237733774377537763777377837793780378137823783378437853786378737883789379037913792379337943795379637973798379938003801380238033804380538063807380838093810381138123813381438153816381738183819382038213822382338243825382638273828382938303831383238333834383538363837383838393840384138423843384438453846384738483849385038513852385338543855385638573858385938603861386238633864386538663867386838693870387138723873387438753876387738783879388038813882388338843885388638873888388938903891389238933894389538963897389838993900390139023903390439053906390739083909391039113912391339143915391639173918391939203921392239233924392539263927392839293930393139323933393439353936393739383939394039413942394339443945394639473948394939503951395239533954395539563957395839593960396139623963396439653966396739683969397039713972397339743975397639773978397939803981398239833984398539863987398839893990399139923993399439953996399739983999400040014002400340044005400640074008400940104011401240134014401540164017401840194020402140224023402440254026402740284029403040314032403340344035403640374038403940404041404240434044404540464047404840494050405140524053405440554056405740584059406040614062406340644065406640674068406940704071407240734074407540764077407840794080408140824083408440854086408740884089409040914092409340944095409640974098409941004101410241034104410541064107410841094110411141124113411441154116411741184119412041214122412341244125412641274128412941304131413241334134413541364137413841394140414141424143414441454146414741484149415041514152415341544155415641574158415941604161416241634164416541664167416841694170417141724173417441754176417741784179418041814182418341844185418641874188418941904191419241934194419541964197419841994200420142024203420442054206420742084209421042114212421342144215421642174218421942204221422242234224422542264227422842294230423142324233423442354236423742384239424042414242424342444245424642474248424942504251425242534254425542564257425842594260426142624263426442654266426742684269427042714272427342744275427642774278427942804281428242834284428542864287428842894290429142924293429442954296429742984299430043014302430343044305430643074308430943104311431243134314431543164317431843194320432143224323432443254326432743284329433043314332433343344335433643374338433943404341434243434344434543464347434843494350435143524353435443554356435743584359436043614362436343644365436643674368436943704371437243734374437543764377437843794380438143824383438443854386438743884389439043914392439343944395439643974398439944004401440244034404440544064407440844094410441144124413441444154416441744184419442044214422442344244425442644274428442944304431443244334434443544364437443844394440444144424443444444454446444744484449445044514452445344544455445644574458445944604461446244634464446544664467446844694470447144724473447444754476447744784479448044814482448344844485448644874488448944904491449244934494449544964497449844994500450145024503450445054506450745084509451045114512451345144515451645174518451945204521452245234524452545264527452845294530453145324533453445354536453745384539454045414542454345444545454645474548454945504551455245534554455545564557455845594560456145624563456445654566456745684569457045714572457345744575457645774578457945804581458245834584458545864587458845894590459145924593459445954596459745984599460046014602460346044605460646074608460946104611461246134614461546164617461846194620462146224623462446254626462746284629463046314632463346344635463646374638463946404641464246434644464546464647464846494650465146524653465446554656465746584659466046614662466346644665466646674668466946704671467246734674467546764677467846794680468146824683468446854686468746884689469046914692469346944695469646974698469947004701470247034704470547064707470847094710471147124713471447154716471747184719472047214722472347244725472647274728472947304731473247334734473547364737473847394740474147424743474447454746474747484749475047514752475347544755475647574758475947604761476247634764476547664767476847694770477147724773477447754776477747784779478047814782478347844785478647874788478947904791479247934794479547964797479847994800480148024803480448054806480748084809481048114812481348144815481648174818481948204821482248234824482548264827482848294830483148324833483448354836483748384839484048414842484348444845484648474848484948504851485248534854485548564857485848594860486148624863486448654866486748684869487048714872487348744875487648774878487948804881488248834884488548864887488848894890489148924893489448954896489748984899490049014902490349044905490649074908490949104911491249134914491549164917491849194920492149224923492449254926492749284929493049314932493349344935493649374938493949404941494249434944494549464947494849494950495149524953495449554956495749584959496049614962496349644965496649674968496949704971497249734974497549764977497849794980498149824983498449854986498749884989499049914992499349944995499649974998499950005001500250035004500550065007500850095010501150125013501450155016501750185019502050215022502350245025502650275028502950305031503250335034503550365037503850395040504150425043504450455046504750485049505050515052505350545055505650575058505950605061506250635064506550665067506850695070507150725073507450755076507750785079508050815082508350845085508650875088508950905091509250935094509550965097509850995100510151025103510451055106510751085109511051115112511351145115511651175118511951205121512251235124512551265127512851295130513151325133513451355136513751385139514051415142514351445145514651475148514951505151515251535154515551565157515851595160516151625163516451655166516751685169517051715172517351745175517651775178517951805181518251835184518551865187518851895190519151925193519451955196519751985199520052015202520352045205520652075208520952105211521252135214521552165217521852195220522152225223522452255226522752285229523052315232523352345235523652375238523952405241524252435244524552465247524852495250525152525253525452555256525752585259526052615262526352645265526652675268526952705271527252735274527552765277527852795280528152825283528452855286528752885289529052915292529352945295529652975298529953005301530253035304530553065307530853095310531153125313531453155316531753185319532053215322532353245325532653275328532953305331533253335334533553365337533853395340534153425343534453455346534753485349535053515352535353545355535653575358535953605361536253635364536553665367536853695370537153725373537453755376537753785379538053815382538353845385538653875388538953905391539253935394539553965397539853995400540154025403540454055406540754085409541054115412541354145415541654175418541954205421542254235424542554265427542854295430543154325433543454355436543754385439544054415442544354445445544654475448544954505451545254535454545554565457545854595460546154625463546454655466546754685469547054715472547354745475547654775478547954805481548254835484548554865487548854895490549154925493549454955496549754985499550055015502550355045505550655075508550955105511551255135514551555165517551855195520552155225523552455255526552755285529553055315532553355345535553655375538553955405541554255435544554555465547554855495550555155525553555455555556555755585559556055615562556355645565556655675568556955705571557255735574557555765577557855795580558155825583558455855586558755885589559055915592559355945595559655975598559956005601560256035604560556065607560856095610561156125613561456155616561756185619562056215622562356245625562656275628562956305631563256335634563556365637563856395640564156425643564456455646564756485649565056515652565356545655565656575658565956605661566256635664566556665667566856695670567156725673567456755676567756785679568056815682568356845685568656875688568956905691569256935694569556965697569856995700570157025703570457055706570757085709571057115712571357145715571657175718571957205721572257235724572557265727572857295730573157325733573457355736573757385739574057415742574357445745574657475748574957505751575257535754575557565757575857595760576157625763576457655766576757685769577057715772577357745775577657775778577957805781578257835784578557865787578857895790579157925793579457955796579757985799580058015802580358045805580658075808580958105811581258135814581558165817581858195820582158225823582458255826582758285829583058315832583358345835583658375838583958405841584258435844584558465847584858495850585158525853585458555856585758585859586058615862586358645865586658675868586958705871587258735874587558765877587858795880588158825883588458855886588758885889589058915892589358945895589658975898589959005901590259035904590559065907590859095910591159125913591459155916591759185919592059215922592359245925592659275928592959305931593259335934593559365937593859395940594159425943594459455946594759485949595059515952595359545955595659575958595959605961596259635964596559665967596859695970597159725973597459755976597759785979598059815982598359845985598659875988598959905991599259935994599559965997599859996000600160026003600460056006600760086009601060116012601360146015601660176018601960206021602260236024602560266027602860296030603160326033603460356036603760386039604060416042604360446045604660476048604960506051605260536054605560566057605860596060606160626063606460656066606760686069607060716072607360746075607660776078607960806081608260836084608560866087608860896090609160926093609460956096609760986099610061016102610361046105610661076108610961106111611261136114611561166117611861196120612161226123612461256126612761286129613061316132613361346135613661376138613961406141614261436144614561466147614861496150615161526153615461556156615761586159616061616162616361646165616661676168616961706171617261736174617561766177617861796180618161826183618461856186618761886189619061916192619361946195619661976198619962006201620262036204620562066207620862096210621162126213621462156216621762186219622062216222622362246225622662276228622962306231623262336234623562366237623862396240624162426243624462456246624762486249625062516252625362546255625662576258625962606261626262636264626562666267626862696270627162726273627462756276627762786279628062816282628362846285628662876288628962906291629262936294629562966297629862996300630163026303630463056306630763086309631063116312631363146315631663176318631963206321632263236324632563266327632863296330633163326333633463356336633763386339634063416342634363446345634663476348634963506351635263536354635563566357635863596360636163626363636463656366636763686369637063716372637363746375637663776378637963806381638263836384638563866387638863896390639163926393639463956396639763986399640064016402640364046405640664076408
  1. #, fuzzy
  2. msgid ""
  3. msgstr ""
  4. "Project-Id-Version: Ninja Forms 3.0\n"
  5. "POT-Creation-Date: 2016-08-29 09:53-0500\n"
  6. "PO-Revision-Date: 2016-08-29 08:57-0500\n"
  7. "Last-Translator: \n"
  8. "Language-Team: \n"
  9. "Language: en\n"
  10. "MIME-Version: 1.0\n"
  11. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  12. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  13. "X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
  14. "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_ex\n"
  15. "X-Poedit-Basepath: .\n"
  16. "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
  17. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  18. #: ninja-forms.php:463
  19. msgid "Notice: JavaScript is required for this content."
  20. msgstr "注意: 此內容需要 JavaScript。"
  21. #: deprecated/ninja-forms.php:139 deprecated/ninja-forms.php:151
  22. msgid "Cheatin’ huh?"
  23. msgstr "作弊喔?"
  24. #: deprecated/ninja-forms.php:674
  25. #, php-format
  26. msgid "Fields marked with an %s*%s are required"
  27. msgstr "標有 %s*%s 為必填欄位"
  28. #: deprecated/ninja-forms.php:676
  29. msgid "Please ensure all required fields are completed."
  30. msgstr "請確保所有必填欄位已填妥。"
  31. #: deprecated/ninja-forms.php:677
  32. msgid "This is a required field"
  33. msgstr "這是必填欄位。"
  34. #: deprecated/ninja-forms.php:678
  35. msgid "Please answer the anti-spam question correctly."
  36. msgstr "請正確回答反垃圾郵件的提問。"
  37. #: deprecated/ninja-forms.php:679
  38. msgid "Please leave the spam field blank."
  39. msgstr "請在垃圾郵件欄位留空。"
  40. #: deprecated/ninja-forms.php:680
  41. msgid "Please wait to submit the form."
  42. msgstr "請等待提交表單。"
  43. #: deprecated/ninja-forms.php:681
  44. msgid "You cannot submit the form without Javascript enabled."
  45. msgstr "若未啟用 JavaScript 則不能提交表單。"
  46. #: deprecated/ninja-forms.php:682 deprecated/includes/fields/textbox.php:294
  47. msgid "Please enter a valid email address."
  48. msgstr "請輸入有效的電子郵件地址。"
  49. #: deprecated/ninja-forms.php:683
  50. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11
  51. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:29
  52. #: includes/Config/FieldSettings.php:820
  53. msgid "Processing"
  54. msgstr "處理中"
  55. #: deprecated/ninja-forms.php:684
  56. msgid "The passwords provided do not match."
  57. msgstr "輸入的密碼不相符。"
  58. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:41
  59. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:99 includes/Admin/AddFormModal.php:41
  60. msgid "Add Form"
  61. msgstr "新增表單"
  62. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:72 includes/Admin/AddFormModal.php:55
  63. msgid "Select a form or type to search"
  64. msgstr "選取要搜尋的表單或類型"
  65. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:89
  66. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:123
  67. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:71
  68. #: deprecated/includes/fields/list.php:176
  69. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:12
  70. msgid "Cancel"
  71. msgstr "取消"
  72. #: deprecated/classes/add-form-modal.php:92
  73. msgid "Insert"
  74. msgstr "插入"
  75. #: deprecated/classes/download-all-subs.php:39
  76. msgid "Invalid form id"
  77. msgstr "表單 ID 無效"
  78. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:62
  79. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:62
  80. msgid "Increase Conversions"
  81. msgstr "增加轉換率"
  82. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:63
  83. msgid ""
  84. "Did you know that you can increase form conversion by breaking larger forms "
  85. "into smaller, more easily digested parts?<p>The Multi-Part Forms extension "
  86. "for Ninja Forms makes this quick and easy.</p>"
  87. msgstr ""
  88. "您知道可以將較大的表單分成多個較小且易於處理的表單,以增加表單轉換率嗎?<p>適用於 Ninja Form 的多份表單擴充功能可輕鬆快速做到這點。</p>"
  89. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:64
  90. msgid "Learn More About Multi-Part Forms"
  91. msgstr "深入瞭解多份表單"
  92. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:65
  93. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:65
  94. msgid "Maybe Later"
  95. msgstr "稍後"
  96. #: deprecated/classes/notices-multipart.php:66
  97. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:66
  98. #: deprecated/includes/admin/notices.php:57 includes/Config/AdminNotices.php:16
  99. msgid "Dismiss"
  100. msgstr "隱藏"
  101. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:63
  102. msgid ""
  103. "Users are more likely to complete long forms when they can save and return "
  104. "to complete their submission later.<p>The Save Progress extension for Ninja "
  105. "Forms makes this quick and easy.</p>"
  106. msgstr ""
  107. "如果使用者可以先儲存之後再回來完成提交,他們會比較願意填寫較長的表單。<p>Ninja Form 的儲存進度擴充功能可輕鬆快速做到這點。</p>"
  108. #: deprecated/classes/notices-save-progress.php:64
  109. msgid "Learn More About Save Progress"
  110. msgstr "深入瞭解儲存進度"
  111. #: deprecated/classes/notification-email.php:19 includes/Actions/Email.php:35
  112. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:66 includes/Database/MockData.php:81
  113. #: includes/Database/MockData.php:262 includes/Database/MockData.php:294
  114. #: includes/Database/MockData.php:663 includes/Fields/Email.php:26
  115. msgid "Email"
  116. msgstr "電子郵件"
  117. #: deprecated/classes/notification-email.php:56
  118. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:70
  119. msgid "From Name"
  120. msgstr "寄件者名稱"
  121. #: deprecated/classes/notification-email.php:58
  122. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:71
  123. msgid "Name or fields"
  124. msgstr "名稱或欄位"
  125. #: deprecated/classes/notification-email.php:59
  126. msgid "Email will appear to be from this name."
  127. msgstr "會依此名稱建立電子郵件。"
  128. #: deprecated/classes/notification-email.php:63
  129. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:85
  130. msgid "From Address"
  131. msgstr "寄件者電子郵件地址"
  132. #: deprecated/classes/notification-email.php:65
  133. #: deprecated/classes/notification-email.php:141
  134. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:86
  135. msgid "One email address or field"
  136. msgstr "一個電子郵件地址或欄位"
  137. #: deprecated/classes/notification-email.php:66
  138. msgid "Email will appear to be from this email address."
  139. msgstr "會依此電子郵件地址建立電子郵件。"
  140. #: deprecated/classes/notification-email.php:70
  141. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:19
  142. msgid "To"
  143. msgstr "收件人"
  144. #: deprecated/classes/notification-email.php:72
  145. #: deprecated/classes/notification-email.php:147
  146. #: deprecated/classes/notification-email.php:153
  147. msgid "Email addresses or search for a field"
  148. msgstr "電子郵件地址或搜尋欄位"
  149. #: deprecated/classes/notification-email.php:73
  150. msgid "Who should this email be sent to?"
  151. msgstr "誰會收到此封電子郵件?"
  152. #: deprecated/classes/notification-email.php:77
  153. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:34
  154. msgid "Subject"
  155. msgstr "主旨"
  156. #: deprecated/classes/notification-email.php:79
  157. msgid "Subject Text or search for a field"
  158. msgstr "主旨文字或搜尋欄位"
  159. #: deprecated/classes/notification-email.php:80
  160. msgid "This will be the subject of the email."
  161. msgstr "這會是電子郵件主旨。"
  162. #: deprecated/classes/notification-email.php:84
  163. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:49
  164. msgid "Email Message"
  165. msgstr "電子郵件訊息"
  166. #: deprecated/classes/notification-email.php:95
  167. msgid "Attachments"
  168. msgstr "附件"
  169. #: deprecated/classes/notification-email.php:101
  170. msgid "Submission CSV"
  171. msgstr "提交 CSV"
  172. #: deprecated/classes/notification-email.php:126
  173. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:428
  174. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:88
  175. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:17
  176. msgid "Advanced Settings"
  177. msgstr "進階設定"
  178. #: deprecated/classes/notification-email.php:130
  179. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:117
  180. #: includes/Config/FieldSettings.php:378
  181. msgid "Format"
  182. msgstr "格式"
  183. #: deprecated/classes/notification-email.php:133
  184. #: deprecated/includes/fields/calc.php:95
  185. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:113 includes/Fields/HTML.php:37
  186. #: includes/Fields/Note.php:31
  187. msgid "HTML"
  188. msgstr "HTML"
  189. #: deprecated/classes/notification-email.php:134
  190. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:114
  191. msgid "Plain Text"
  192. msgstr "純文字"
  193. #: deprecated/classes/notification-email.php:139
  194. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:99
  195. msgid "Reply To"
  196. msgstr "回覆"
  197. #: deprecated/classes/notification-email.php:145
  198. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:130
  199. msgid "Cc"
  200. msgstr "副本"
  201. #: deprecated/classes/notification-email.php:151
  202. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:144
  203. msgid "Bcc"
  204. msgstr "密件副本"
  205. #: deprecated/classes/notification-redirect.php:19
  206. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:243
  207. #: includes/Actions/Redirect.php:35
  208. msgid "Redirect"
  209. msgstr "重新導向"
  210. #: deprecated/classes/notification-redirect.php:33
  211. msgid "Url"
  212. msgstr "URL"
  213. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:19
  214. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:234
  215. #: includes/Actions/SuccessMessage.php:35
  216. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:7 includes/Database/MockData.php:953
  217. #: includes/Database/MockData.php:1014 includes/Database/MockData.php:1117
  218. #: includes/Database/MockData.php:1156
  219. msgid "Success Message"
  220. msgstr "成功信息"
  221. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:35
  222. msgid "Before Form"
  223. msgstr "表單之前"
  224. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:36
  225. msgid "After Form"
  226. msgstr "表單之後"
  227. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:41
  228. msgid "Location"
  229. msgstr "地點"
  230. #: deprecated/classes/notification-success-message.php:55
  231. #: includes/Config/ActionSuccessMessageSettings.php:13
  232. #: includes/Database/MockData.php:105
  233. msgid "Message"
  234. msgstr "訊息"
  235. #: deprecated/classes/notification.php:116
  236. msgid "duplicate"
  237. msgstr "複製"
  238. #: deprecated/classes/notifications-table.php:117
  239. #: deprecated/classes/notifications-table.php:222
  240. #: deprecated/classes/notifications.php:170
  241. msgid "Deactivate"
  242. msgstr "停用"
  243. #: deprecated/classes/notifications-table.php:117
  244. #: deprecated/classes/notifications-table.php:221
  245. #: deprecated/classes/notifications.php:169
  246. #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:27
  247. msgid "Activate"
  248. msgstr "啟用"
  249. #: deprecated/classes/notifications-table.php:129
  250. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389
  251. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:188
  252. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:10
  253. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:144
  254. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4
  255. msgid "Edit"
  256. msgstr "編輯"
  257. #: deprecated/classes/notifications-table.php:130
  258. #: deprecated/classes/notifications-table.php:223
  259. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:102
  260. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189
  261. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:216 includes/Admin/Menus/Settings.php:80
  262. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:15
  263. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:2
  264. #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:2
  265. msgid "Delete"
  266. msgstr "刪除"
  267. #: deprecated/classes/notifications-table.php:131
  268. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
  269. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:19
  270. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:3
  271. #: includes/Templates/ui-nf-drawer-buttons.html.php:3
  272. msgid "Duplicate"
  273. msgstr "複製"
  274. #: deprecated/classes/notifications-table.php:175
  275. #: includes/Database/MockData.php:66 includes/Database/MockData.php:255
  276. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:154
  277. msgid "Name"
  278. msgstr "名稱"
  279. #: deprecated/classes/notifications-table.php:176
  280. #: deprecated/classes/notifications.php:259
  281. #: includes/Config/FieldSettings.php:745
  282. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:155
  283. msgid "Type"
  284. msgstr "類型"
  285. #: deprecated/classes/notifications-table.php:177
  286. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:160
  287. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:220
  288. msgid "Date Updated"
  289. msgstr "更新日期"
  290. #: deprecated/classes/notifications-table.php:241
  291. msgid "- View All Types"
  292. msgstr "- 檢視所有類型"
  293. #: deprecated/classes/notifications-table.php:250
  294. msgid "Get More Types"
  295. msgstr "取得更多類型"
  296. #: deprecated/classes/notifications.php:78
  297. #: deprecated/classes/notifications.php:219
  298. msgid "Email & Actions"
  299. msgstr "電子郵件與動作"
  300. #: deprecated/classes/notifications.php:219 deprecated/classes/subs-cpt.php:118
  301. #: deprecated/includes/admin/admin.php:6
  302. #: deprecated/includes/admin/admin.php:101
  303. #: deprecated/includes/fields/list.php:149 includes/Admin/CPT/Submission.php:47
  304. #: includes/Config/FieldSettings.php:153 includes/Config/FieldSettings.php:950
  305. #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:12
  306. msgid "Add New"
  307. msgstr "新增項目"
  308. #: deprecated/classes/notifications.php:242
  309. msgid "New Action"
  310. msgstr "新動作"
  311. #: deprecated/classes/notifications.php:245
  312. msgid "Edit Action"
  313. msgstr "編輯動作"
  314. #: deprecated/classes/notifications.php:249
  315. msgid "Back To List"
  316. msgstr "返回清單"
  317. #: deprecated/classes/notifications.php:255
  318. #: includes/Config/ActionSettings.php:13
  319. msgid "Action Name"
  320. msgstr "動作名稱"
  321. #: deprecated/classes/notifications.php:270
  322. msgid "Get More Actions"
  323. msgstr "取得更多動作"
  324. #: deprecated/classes/notifications.php:334
  325. #: deprecated/classes/notifications.php:339
  326. msgid "Action Updated"
  327. msgstr "更新動作"
  328. #: deprecated/classes/notifications.php:500
  329. msgid "Select a field or type to search"
  330. msgstr "選取要搜尋的欄位或類型"
  331. #: deprecated/classes/notifications.php:513
  332. msgid "Insert Field"
  333. msgstr "插入欄位"
  334. #: deprecated/classes/notifications.php:513
  335. msgid "Insert All Fields"
  336. msgstr "插入所有欄位"
  337. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:103 includes/Admin/CPT/Submission.php:249
  338. msgid "Please select a form to view submissions"
  339. msgstr "請選取表單以檢視提交項目"
  340. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:105 includes/Admin/CPT/Submission.php:251
  341. msgid "No Submissions Found"
  342. msgstr "找不到提交項目"
  343. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:108 deprecated/classes/subs-cpt.php:195
  344. #: deprecated/includes/admin/admin.php:120
  345. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6
  346. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:40 includes/Admin/CPT/Submission.php:42
  347. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:43
  348. msgid "Submissions"
  349. msgstr "提交項目"
  350. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:117 includes/Admin/CPT/Submission.php:41
  351. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:57
  352. msgid "Submission"
  353. msgstr "提交項目"
  354. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:119
  355. msgid "Add New Submission"
  356. msgstr "新增提交項目"
  357. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:120
  358. msgid "Edit Submission"
  359. msgstr "編輯提交項目"
  360. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:121
  361. msgid "New Submission"
  362. msgstr "新提交項目"
  363. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:122
  364. msgid "View Submission"
  365. msgstr "檢視提交項目"
  366. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:123
  367. msgid "Search Submissions"
  368. msgstr "搜尋提交項目"
  369. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:125
  370. msgid "No Submissions Found In The Trash"
  371. msgstr "垃圾筒中找不到提交項目"
  372. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:279 deprecated/classes/subs-cpt.php:993
  373. #: deprecated/classes/subs.php:174 includes/Admin/CPT/Submission.php:92
  374. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:77
  375. msgid "#"
  376. msgstr "#"
  377. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:315
  378. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:175
  379. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:111
  380. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:92
  381. #: includes/Config/FieldSettings.php:214 includes/Config/MergeTagsSystem.php:27
  382. #: includes/Database/MockData.php:620 includes/Fields/Date.php:30
  383. msgid "Date"
  384. msgstr "日期"
  385. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:389
  386. msgid "Edit this item"
  387. msgstr "編輯這個項目"
  388. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390
  389. msgid "Export this item"
  390. msgstr "匯出此項目"
  391. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:390 deprecated/classes/subs-cpt.php:691
  392. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:692 includes/Admin/Menus/Submissions.php:234
  393. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:235
  394. msgid "Export"
  395. msgstr "匯出"
  396. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396
  397. msgid "Move this item to the Trash"
  398. msgstr "將此項目移至垃圾桶"
  399. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:396
  400. msgid "Trash"
  401. msgstr "垃圾桶"
  402. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402
  403. msgid "Restore this item from the Trash"
  404. msgstr "從垃圾桶中回復此項目"
  405. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:402
  406. msgid "Restore"
  407. msgstr "回復"
  408. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403
  409. msgid "Delete this item permanently"
  410. msgstr "永久刪除這個項目"
  411. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:403
  412. msgid "Delete Permanently"
  413. msgstr "永久刪除"
  414. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:410
  415. msgid "Unpublished"
  416. msgstr "未發佈"
  417. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:420
  418. #, php-format
  419. msgid "%s ago"
  420. msgstr "%s 前"
  421. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:432 deprecated/classes/subs-cpt.php:998
  422. msgid "Submitted"
  423. msgstr "已提交"
  424. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:492
  425. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:67
  426. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:9
  427. msgid "Select a form"
  428. msgstr "選取表單"
  429. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:501
  430. msgid "Begin Date"
  431. msgstr "開始日期"
  432. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:502
  433. #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:13
  434. msgid "End Date"
  435. msgstr "結束日期"
  436. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:646 deprecated/classes/subs-cpt.php:649
  437. #, php-format
  438. msgid "%s updated."
  439. msgstr "已更新。"
  440. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:647
  441. msgid "Custom field updated."
  442. msgstr "自定欄位更新。"
  443. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:648
  444. msgid "Custom field deleted."
  445. msgstr "自定欄位刪除。"
  446. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:651
  447. #, php-format
  448. msgid "%1$s restored to revision from %2$s."
  449. msgstr "已從 %2$s 還原 %1$s 以修訂。"
  450. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:652
  451. #, php-format
  452. msgid "%s published."
  453. msgstr "已發佈 %s。"
  454. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:653
  455. #, php-format
  456. msgid "%s saved."
  457. msgstr "%s 已儲存。"
  458. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:654
  459. #, php-format
  460. msgid "%1$s submitted. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>"
  461. msgstr "已提交 %1$s。 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">預覽%3$s</a>"
  462. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:655
  463. #, php-format
  464. msgid ""
  465. "%1$s scheduled for: <strong>%2$s</strong>. <a href=\"%3$s\" target=\"_blank"
  466. "\">Preview %4$s</a>"
  467. msgstr ""
  468. "已為以下項目排程 %1$s: <strong>%2$s</strong>。 <a href=\"%3$s\" target=\"_blank\">預覽%4$s</a>"
  469. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:656
  470. #, php-format
  471. msgid "%1$s draft updated. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Preview %3$s</a>"
  472. msgstr "已更新 %1$s 份草稿。 <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">預覽%3$s</a>"
  473. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:709 includes/Admin/Menus/Submissions.php:252
  474. msgid "Download All Submissions"
  475. msgstr "下載所有提交項目"
  476. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:807
  477. msgid "Back to list"
  478. msgstr "返回清單"
  479. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:865 includes/Admin/CPT/Submission.php:174
  480. msgid "User Submitted Values"
  481. msgstr "使用者提交值"
  482. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:867
  483. msgid "Submission Stats"
  484. msgstr "提交項目狀態"
  485. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:897
  486. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:7
  487. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:7
  488. msgid "Field"
  489. msgstr "欄位"
  490. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:898 deprecated/includes/fields/list.php:103
  491. #: deprecated/includes/fields/list.php:588
  492. #: includes/Config/FieldSettings.php:169 includes/Config/FieldSettings.php:965
  493. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-fields.html.php:8
  494. msgid "Value"
  495. msgstr "值"
  496. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:997
  497. msgid "Status"
  498. msgstr "狀態"
  499. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1002
  500. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
  501. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:20 includes/Admin/Menus/ImportExport.php:99
  502. #: includes/MergeTags/Form.php:15
  503. msgid "Form"
  504. msgstr "表格"
  505. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1007
  506. msgid "Submitted on"
  507. msgstr "提交日期"
  508. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1013
  509. msgid "Modified on"
  510. msgstr "修改日期"
  511. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1021
  512. msgid "Submitted By"
  513. msgstr "提交人員"
  514. #: deprecated/classes/subs-cpt.php:1035 deprecated/classes/subs-cpt.php:1036
  515. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:27
  516. msgid "Update"
  517. msgstr "更新"
  518. #: deprecated/classes/subs.php:177 includes/Database/Models/Submission.php:293
  519. msgid "Date Submitted"
  520. msgstr "提交日期"
  521. #: deprecated/includes/activation.php:216
  522. msgid ""
  523. "Ninja Forms cannot be network activated. Please visit each site's dashboard "
  524. "to activate the plugin."
  525. msgstr "網路無法啟動 Ninja Form。 請造訪每個網站的儀表板以啟動外掛程式。"
  526. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:65
  527. msgid "You will find this included with your purchase email."
  528. msgstr "您會在購買電子郵件中找到此資訊。"
  529. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:75
  530. msgid "Key"
  531. msgstr "金鑰"
  532. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:152
  533. #: includes/Integrations/EDD/class-extension-updater.php:88
  534. msgid "Could not activate license. Please verify your license key"
  535. msgstr "無法啟動授權。 請檢查您的授權金鑰。"
  536. #: deprecated/includes/class-extension-updater.php:276
  537. msgid "Deactivate License"
  538. msgstr "停用授權"
  539. #: deprecated/includes/deprecated.php:466
  540. #: deprecated/includes/deprecated.php:475
  541. msgid "User Submitted Values:"
  542. msgstr "使用者提交值:"
  543. #: deprecated/includes/deprecated.php:664
  544. msgid "Thank you for filling out this form."
  545. msgstr "感謝您填寫此表單。"
  546. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177
  547. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:177
  548. #, php-format
  549. msgid ""
  550. "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
  551. "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a>."
  552. msgstr ""
  553. "有可用的新版本 %1$s。 <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">檢視版本 %3$s 詳細資料</a>。"
  554. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184
  555. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:184
  556. #, php-format
  557. msgid ""
  558. "There is a new version of %1$s available. <a target=\"_blank\" class="
  559. "\"thickbox\" href=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s"
  560. "\">update now</a>."
  561. msgstr ""
  562. "有可用的新版本 %1$s。 <a target=\"_blank\" class=\"thickbox\" href=\"%2$s\">檢視版本 %3$s "
  563. "詳細資料</a>或<a href=\"%4$s\">立即更新</a>。"
  564. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  565. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  566. msgid "You do not have permission to install plugin updates"
  567. msgstr "您沒有安裝此外掛程式更新的權限"
  568. #: deprecated/includes/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  569. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:35
  570. #: includes/Integrations/EDD/EDD_SL_Plugin_Updater.php:324
  571. msgid "Error"
  572. msgstr "錯誤"
  573. #: deprecated/includes/field-type-groups.php:5
  574. msgid "Standard Fields"
  575. msgstr "標準欄位"
  576. #: deprecated/includes/field-type-groups.php:10
  577. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/layout-fields.php:6
  578. msgid "Layout Elements"
  579. msgstr "版面配置元素"
  580. #: deprecated/includes/field-type-groups.php:19
  581. msgid "Post Creation"
  582. msgstr "建立文章"
  583. #: deprecated/includes/functions.php:526
  584. #, php-format
  585. msgid ""
  586. "Please rate %sNinja Forms%s %s on %sWordPress.org%s to help us keep this "
  587. "plugin free. Thank you from the WP Ninjas team!"
  588. msgstr ""
  589. "請在 %sWordPress.org%s 上為 %sNinja Form%s %s 評分,協助我們提供免費的應用程式。 WP Ninjas 團隊感謝您!"
  590. #: deprecated/includes/widget.php:14 deprecated/includes/admin/welcome.php:364
  591. #: includes/Widget.php:14
  592. msgid "Ninja Forms Widget"
  593. msgstr "Ninja Form 小工具"
  594. #: deprecated/includes/widget.php:89 includes/Widget.php:82
  595. msgid "Display Title"
  596. msgstr "顯示標題"
  597. #: deprecated/includes/widget.php:96
  598. #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:39
  599. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:40
  600. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:27
  601. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:55
  602. #: deprecated/includes/fields/number.php:72
  603. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:125
  604. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:173 includes/Widget.php:89
  605. #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:55
  606. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:58
  607. msgid "None"
  608. msgstr "無"
  609. #: deprecated/includes/admin/admin.php:4 deprecated/includes/admin/admin.php:5
  610. #: deprecated/includes/admin/admin.php:101
  611. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
  612. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6
  613. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:21
  614. msgid "Forms"
  615. msgstr "表單"
  616. #: deprecated/includes/admin/admin.php:5
  617. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:28
  618. msgid "All Forms"
  619. msgstr "所有表單"
  620. #: deprecated/includes/admin/admin.php:8
  621. msgid "Ninja Forms Upgrades"
  622. msgstr "Ninja Forms 更新"
  623. #: deprecated/includes/admin/admin.php:8
  624. msgid "Upgrades"
  625. msgstr "升級"
  626. #: deprecated/includes/admin/admin.php:29
  627. msgid "Import/Export"
  628. msgstr "匯入/匯出"
  629. #: deprecated/includes/admin/admin.php:29
  630. #: includes/Templates/admin-menu-import-export.html.php:3
  631. msgid "Import / Export"
  632. msgstr "匯入/匯出"
  633. #: deprecated/includes/admin/admin.php:30
  634. msgid "Ninja Form Settings"
  635. msgstr "Ninja Form 設定"
  636. #: deprecated/includes/admin/admin.php:30
  637. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:335
  638. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7
  639. #: includes/Admin/Menus/Settings.php:25 includes/Config/FieldSettings.php:754
  640. #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:3
  641. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:7
  642. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:8
  643. msgid "Settings"
  644. msgstr "設定"
  645. #: deprecated/includes/admin/admin.php:31
  646. msgid "System Status"
  647. msgstr "系統狀態"
  648. #: deprecated/includes/admin/admin.php:32
  649. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:3
  650. msgid "Add-Ons"
  651. msgstr "附加元件"
  652. #: deprecated/includes/admin/admin.php:119 includes/Display/Preview.php:40
  653. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:9
  654. msgid "Preview"
  655. msgstr "預覽"
  656. #: deprecated/includes/admin/admin.php:178
  657. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  658. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7
  659. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:19
  660. #: includes/Actions/Save.php:35
  661. msgid "Save"
  662. msgstr "儲存"
  663. #: deprecated/includes/admin/ajax.php:180
  664. msgid "character(s) left"
  665. msgstr "剩餘字元"
  666. #: deprecated/includes/admin/ajax.php:631
  667. msgid "Do not show these terms"
  668. msgstr "不要顯示這些字詞"
  669. #: deprecated/includes/admin/display-screen-options.php:87
  670. msgid "Save Options"
  671. msgstr "儲存選項"
  672. #: deprecated/includes/admin/form-preview.php:39
  673. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:23
  674. msgid "Preview Form"
  675. msgstr "預覽表單"
  676. #: deprecated/includes/admin/notices.php:23
  677. #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:57
  678. msgid "Upgrade to Ninja Forms THREE"
  679. msgstr "升級為 Ninja Form 3"
  680. #: deprecated/includes/admin/notices.php:24
  681. #, php-format
  682. msgid ""
  683. "You are eligible to upgrade to the Ninja Forms THREE Release Candidate! "
  684. "%sUpgrade Now%s"
  685. msgstr "您符合升級為 Ninja Form 3 版本的候選人! %s立即升級%s"
  686. #: deprecated/includes/admin/notices.php:38
  687. msgid "THREE is coming!"
  688. msgstr "第 3 版來了!"
  689. #: deprecated/includes/admin/notices.php:39
  690. #, php-format
  691. msgid ""
  692. "A major update is coming to Ninja Forms. %sLearn more about new features, "
  693. "backwards compatibility, and more Frequently Asked Questions.%s"
  694. msgstr "Ninja Form 即將有重大更新。 %s深入瞭解新功能、向下相容以及其他常見問題。%s"
  695. #: deprecated/includes/admin/notices.php:53 includes/Config/AdminNotices.php:12
  696. msgid "How's It Going?"
  697. msgstr "一切都還好嗎?"
  698. #: deprecated/includes/admin/notices.php:54 includes/Config/AdminNotices.php:13
  699. msgid ""
  700. "Thank you for using Ninja Forms! We hope that you've found everything you "
  701. "need, but if you have any questions:"
  702. msgstr "感謝您使用 Ninja Form! 我們希望您找到了一切所需的功能,但如果您有任何問題:"
  703. #: deprecated/includes/admin/notices.php:55 includes/Config/AdminNotices.php:14
  704. msgid "Check out our documentation"
  705. msgstr "請查看我們的文件"
  706. #: deprecated/includes/admin/notices.php:56 includes/Config/AdminNotices.php:15
  707. msgid "Get Some Help"
  708. msgstr "取得幫助"
  709. #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:47
  710. #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:57
  711. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:109
  712. #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:33
  713. msgid "Edit Menu Item"
  714. msgstr "編輯功能表項目"
  715. #: deprecated/includes/admin/output-tab-metabox.php:290
  716. msgid "Select All"
  717. msgstr "選擇全部"
  718. #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:12
  719. #: deprecated/includes/admin/post-metabox.php:20
  720. msgid "Append A Ninja Form"
  721. msgstr "附錄 A Ninja Form"
  722. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
  723. msgid "What would you like to name this favorite?"
  724. msgstr "您要將此最愛命名為?"
  725. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
  726. msgid "You must supply a name for this favorite."
  727. msgstr "您必須為此最愛提供名稱。"
  728. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:52
  729. msgid "Really deactivate all licenses?"
  730. msgstr "確定要停用所有授權?"
  731. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:53
  732. msgid "Reset the form conversion process for v2.9+"
  733. msgstr "為 v2.9+ 重設表單轉換程序"
  734. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:54
  735. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:93
  736. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:14
  737. msgid "Remove ALL Ninja Forms data upon uninstall?"
  738. msgstr "在解除安裝時移除「所有」Ninja Form 資料?"
  739. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75 includes/Admin/Menus/Forms.php:158
  740. msgid "Edit Form"
  741. msgstr "編輯表單"
  742. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  743. msgid "Saved"
  744. msgstr "已儲存"
  745. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  746. msgid "Saving..."
  747. msgstr "正在儲存..."
  748. #: deprecated/includes/admin/scripts.php:75
  749. msgid "Remove this field? It will be removed even if you do not save."
  750. msgstr "移除此欄位? 即使您未儲存也會移除。"
  751. #: deprecated/includes/admin/sidebar.php:155
  752. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:192
  753. #: includes/Templates/admin-menu-all-forms-column-title.html.php:27
  754. msgid "View Submissions"
  755. msgstr "檢視提交項目"
  756. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:11
  757. msgid "Ninja Forms Processing"
  758. msgstr "Ninja Form 處理"
  759. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:78
  760. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:34
  761. msgid "Ninja Forms - Processing"
  762. msgstr "Ninja Form - 處理"
  763. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:111
  764. msgid "Loading..."
  765. msgstr "正在載入..."
  766. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:116
  767. msgid "No Action Specified..."
  768. msgstr "無需進行特定動作..."
  769. #: deprecated/includes/admin/step-processing.php:141
  770. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:39
  771. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:53
  772. msgid ""
  773. "The process has started, please be patient. This could take several minutes. "
  774. "You will be automatically redirected when the process is finished."
  775. msgstr "已開始程序,感謝您的耐心。 可能需要數分鐘的時間。 程序完成時,系統會將您自動導向。"
  776. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:42
  777. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:412
  778. #, php-format
  779. msgid "Welcome to Ninja Forms %s"
  780. msgstr "歡迎使用 Ninja Form %s"
  781. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:43
  782. #, php-format
  783. msgid ""
  784. "Thank you for updating! Ninja Forms %s makes form building easier than ever "
  785. "before!"
  786. msgstr "謝謝您的更新! Ninja Form %s 讓您輕鬆建立表單!"
  787. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:57
  788. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:58
  789. msgid "Welcome to Ninja Forms"
  790. msgstr "歡迎使用 Ninja Form "
  791. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:66
  792. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:67
  793. msgid "Ninja Forms Changelog"
  794. msgstr "Ninja Form 變更記錄"
  795. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:75
  796. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:76
  797. msgid "Getting started with Ninja Forms"
  798. msgstr "開始使用 Ninja Form"
  799. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:84
  800. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:85
  801. msgid "The people who build Ninja Forms"
  802. msgstr "Ninja Form 團隊"
  803. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:165
  804. msgid "What's New"
  805. msgstr "最新動向"
  806. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:168
  807. msgid "Getting Started"
  808. msgstr "開始進行"
  809. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:171
  810. msgid "Credits"
  811. msgstr "信用"
  812. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:189
  813. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:283
  814. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:315
  815. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:414
  816. #, php-format
  817. msgid "Version %s"
  818. msgstr "版本 %s"
  819. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:198
  820. msgid "A simplified and more powerful form building experience."
  821. msgstr "簡化且更強大的表單製作體驗。"
  822. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:204
  823. msgid "New Builder Tab"
  824. msgstr "新架設大師索引標籤"
  825. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:205
  826. msgid ""
  827. "When creating and editing forms, go directly to the section that matters "
  828. "most."
  829. msgstr "建立和編輯表單時,直接瞭解最重要的部份。"
  830. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:210
  831. msgid "Better Organized Field Settings"
  832. msgstr "更有組織的欄位設定"
  833. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:211
  834. msgid ""
  835. "The most common settings are shown immediately, while other, non-essential, "
  836. "settings are tucked away inside expandable sections."
  837. msgstr "系統會立即顯示最常見的設定,其他較不重要的設定則位於可擴充的區段中。"
  838. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:222
  839. msgid "Improved clarity"
  840. msgstr "改善明確性"
  841. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:223
  842. msgid ""
  843. "Along with the \"Build Your Form\" tab, we've removed \"Notifications\" in "
  844. "favor of \"Emails & Actions.\" This is a much clearer indication of what can "
  845. "be done on this tab."
  846. msgstr "我們移除了「製作表單」和「通知」索引標籤,並加入了「電子郵件和動作」。 此索引標籤中包含了更清楚的可進行事項說明。"
  847. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:228
  848. msgid "Remove all Ninja Forms data"
  849. msgstr "移除所有 Ninja Form 資料"
  850. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:229
  851. msgid ""
  852. "We've added the option to remove all Ninja Forms data (submissions, forms, "
  853. "fields, options) when you delete the plugin. We call it the nuclear option."
  854. msgstr "我們已新增選項,在您刪除外掛程式時移除所有 Ninja Form 資料 (提交項目、表單、欄位、選項)。 我們稱該選項為核子選項。"
  855. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:234
  856. msgid "Better license management"
  857. msgstr "更佳的授權管理"
  858. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:235
  859. msgid ""
  860. "Deactivate Ninja Forms extension licenses individually or as a group from "
  861. "the settings tab."
  862. msgstr "從設定索引標籤中個別或以群組方式停用 Ninja Form 擴充功能授權。"
  863. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:245
  864. msgid "More to come"
  865. msgstr "更多新功能"
  866. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:246
  867. msgid ""
  868. "The interface updates in this version lay the groundwork for some great "
  869. "improvements in the future. Version 3.0 will build on these changes to make "
  870. "Ninja Forms an even more stable, powerful, and user-friendly form builder."
  871. msgstr ""
  872. "此版本的介面更新為未來可能的增強功能提供了良好的基礎。 版本 3.0 會建置這些變更,讓 Ninja Form 成為更穩定、更強大且更友善的表單架設大師。"
  873. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:250
  874. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:65
  875. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:46
  876. msgid "Documentation"
  877. msgstr "文件"
  878. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:251
  879. msgid "Take a look at our in-depth Ninja Forms documentation below."
  880. msgstr "深入查看以下的 Ninja Form 文件。"
  881. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:253
  882. msgid "Ninja Forms Documentation"
  883. msgstr "Ninja Form 文件"
  884. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:254
  885. msgid "Get Support"
  886. msgstr "取得支援"
  887. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:263
  888. msgid "Return to Ninja Forms"
  889. msgstr "返回 Ninja Form"
  890. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:264
  891. msgid "View the Full Changelog"
  892. msgstr "檢視完整的變更記錄"
  893. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:288
  894. msgid "Full Changelog"
  895. msgstr "完整的變更記錄"
  896. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:296
  897. msgid "Go to Ninja Forms"
  898. msgstr "前往 Ninja Form"
  899. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:319
  900. msgid ""
  901. "Use the tips below to get started using Ninja Forms. You will be up and "
  902. "running in no time!"
  903. msgstr "使用下方的小秘訣開始使用 Ninja Form。 您很快就能上手!"
  904. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:324
  905. msgid "All About Forms"
  906. msgstr "有關 Ninja Form"
  907. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:327
  908. #, php-format
  909. msgid ""
  910. "The Forms menu is your access point for all things Ninja Forms. We've "
  911. "already created your first %scontact form%s so that you have an example. You "
  912. "can also create your own by clicking %sAdd New%s."
  913. msgstr ""
  914. "「表單」功能表中包含 Ninja Form 的所有功能。 我們已建立了第一個%s聯絡人表單%s可以做為您的範例。 您也可以按一下%s新增項目%s自行建立。"
  915. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:329
  916. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:11
  917. msgid "Build Your Form"
  918. msgstr "建置您的表單"
  919. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:330
  920. msgid ""
  921. "This is where you'll build your form by adding fields and dragging them into "
  922. "the order you want them to appear. Each field will have an assortment of "
  923. "options such as label, label position, and placeholder."
  924. msgstr "您可以新增欄位並將其以您希望的順序拖曳,以製作表單。 每個欄位都包含標籤、標籤位置以及預留位置等選項。"
  925. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:332
  926. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:6
  927. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:7
  928. msgid "Emails & Actions"
  929. msgstr "電子郵件與動作"
  930. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:333
  931. msgid ""
  932. "If you would like for your form to notify you via email when a user clicks "
  933. "submit, you can set those up on this tab. You can create an unlimited number "
  934. "of emails, including emails sent to the user who filled out the form."
  935. msgstr "如果您希望在使用者按下提交時收到電子郵件通知,可以在此索引標籤中設定。 您可以建立無限量的電子郵件,包括寄送給填寫表單之使用者的電子郵件。"
  936. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:336
  937. msgid ""
  938. "This tab hold general form settings, such as title and submission method, as "
  939. "well as display settings like hiding a form when it is successfully "
  940. "completed."
  941. msgstr "此索引標籤保有常用的表單設定以及顯示設定,例如在成功完成之後隱藏表單。"
  942. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:345
  943. msgid "Displaying Your Form"
  944. msgstr "顯示您的表單"
  945. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:350
  946. msgid "Append to Page"
  947. msgstr "附加至頁面"
  948. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:351
  949. msgid ""
  950. "Under Basic Form Behavior in the Form Settings you can easily select a page "
  951. "that you would like the form automatically appended to the end of that "
  952. "page's content. A similiar option is avaiable in every content edit screen "
  953. "in its sidebar."
  954. msgstr ""
  955. "在「表單設定」中的「基本表單行為」下,您可以輕鬆選取您要在頁面內容的結尾處自動弣加表單的頁面。 每個內容編輯畫面的側邊欄都有相似的選項可供使用。"
  956. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:355
  957. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:158
  958. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:218
  959. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:69
  960. msgid "Shortcode"
  961. msgstr "短代碼"
  962. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:356
  963. #, php-format
  964. msgid ""
  965. "Place %s in any area that accepts shortcodes to display your form anywhere "
  966. "you like. Even in the middle of your page or posts content."
  967. msgstr "將 %s 放置在接受短碼的所有區域中,以在您選擇的位置顯示表單。 您可以在頁面或貼文內容中間顯示表單。"
  968. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:365
  969. msgid ""
  970. "Ninja Forms provides a widget that you can place in any widgetized area of "
  971. "your site and select exactly which form you would like displayed in that "
  972. "space."
  973. msgstr "Ninja Form 提供小工具可讓您放置在網站任何可放置小工具的區域,也可選取要在該空間顯示的表格。"
  974. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:369
  975. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:159
  976. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219
  977. msgid "Template Function"
  978. msgstr "範本功能"
  979. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:370
  980. #, php-format
  981. msgid ""
  982. "Ninja Forms also comes with a simple template function that can be placed "
  983. "directly into a php template file. %s"
  984. msgstr "Ninja Form 也搭配了簡易的範本功能,可以直接放置在 PHP 範本檔案中。 %s"
  985. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:380
  986. msgid "Need Help?"
  987. msgstr "需要幫助?"
  988. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:385
  989. msgid "Growing Documentation"
  990. msgstr "更多的文件"
  991. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:386
  992. #, php-format
  993. msgid ""
  994. "Documentation is available covering everything from %sTroubleshooting%s to "
  995. "our %sDeveloper API%s. New Documents are always being added."
  996. msgstr "我們提供更多的文件,內容包含%s疑難排解%s及%s開發人員 API%s,應有盡有。 我們會隨時加入新文件。"
  997. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:390
  998. msgid "Best Support in the Business"
  999. msgstr "業界最佳的支援服務"
  1000. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:391
  1001. #, php-format
  1002. msgid ""
  1003. "We do all we can to provide every Ninja Forms user with the best support "
  1004. "possible. If you encounter a problem or have a question, %splease contact us"
  1005. "%s."
  1006. msgstr "我們致力於提供每位使用 Ninja Form 的使用者更好的支援服務。 如果您遇到問題或有任何疑問,%s請與我們聯絡%s。"
  1007. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:413
  1008. #, php-format
  1009. msgid ""
  1010. "Thank you for updating to the latest version! Ninja Forms %s is primed to "
  1011. "make your experience managing submissions an enjoyable one!"
  1012. msgstr "感謝您更新為最新版本! Ninja Form %s 的目的就是要讓您的管理提交項目工作更有趣!"
  1013. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:418
  1014. msgid ""
  1015. "Ninja Forms is created by a worldwide team of developers who aim to provide "
  1016. "the #1 WordPress community form creation plugin."
  1017. msgstr "Ninja Form 是由一群來自世界各地的開發人員所建立,目標是提供最棒的 WordPress 社群表單建立外掛程式。"
  1018. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:436
  1019. msgid "No valid changelog was found."
  1020. msgstr "找不到有效的變更記錄。"
  1021. #: deprecated/includes/admin/welcome.php:474
  1022. #, php-format
  1023. msgid "View %s"
  1024. msgstr "檢視 %s"
  1025. #: deprecated/includes/admin/edit-field/autocomplete-off.php:16
  1026. #: includes/Config/FieldSettings.php:695
  1027. msgid "Disable Browser Autocomplete"
  1028. msgstr "停用瀏覽器自動完成功能"
  1029. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44
  1030. #, php-format
  1031. msgid "%sChecked%s Calculation Value"
  1032. msgstr "%s勾選的%s計算值"
  1033. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:44
  1034. #, php-format
  1035. msgid "This is the value that will be used if %sChecked%s."
  1036. msgstr "如果%s已勾選%s,則會使用該值。"
  1037. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45
  1038. #, php-format
  1039. msgid "%sUnchecked%s Calculation Value"
  1040. msgstr "%s取消勾選的%s計算值"
  1041. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:45
  1042. #, php-format
  1043. msgid "This is the value that will be used if %sUnchecked%s."
  1044. msgstr "如果%s已取消勾選%s,則會使用該值。"
  1045. #: deprecated/includes/admin/edit-field/calc.php:48
  1046. msgid "Include in the auto-total? (If enabled)"
  1047. msgstr "包含在自動總計中? (如果已啟用該功能)"
  1048. #: deprecated/includes/admin/edit-field/custom-class.php:20
  1049. msgid "Custom CSS Classes"
  1050. msgstr "自訂 CSS 類別"
  1051. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:41
  1052. msgid "Before Everything"
  1053. msgstr "在所有項目之前"
  1054. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:43
  1055. msgid "Before Label"
  1056. msgstr "在標籤之前"
  1057. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:44
  1058. msgid "After Label"
  1059. msgstr "在標籤之後"
  1060. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:46
  1061. msgid "After Everything"
  1062. msgstr "在所有項目之後"
  1063. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:52
  1064. #, php-format
  1065. msgid ""
  1066. "If \"desc text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to "
  1067. "the input field. Hovering over this question mark will show the desc text."
  1068. msgstr "如果啟用「描述文字」功能,輸入欄位旁會出現問號 %s。 讓滑鼠在問號上暫留會顯示描述文字。"
  1069. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:53
  1070. msgid "Add Description"
  1071. msgstr "新增描述"
  1072. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:62
  1073. msgid "Description Position"
  1074. msgstr "描述位置"
  1075. #: deprecated/includes/admin/edit-field/desc.php:63
  1076. msgid "Description Content"
  1077. msgstr "描述內容"
  1078. #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:32
  1079. #: deprecated/includes/fields/calc.php:278
  1080. #, php-format
  1081. msgid ""
  1082. "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to "
  1083. "the input field. Hovering over this question mark will show the help text."
  1084. msgstr "如果啟用「說明文字」功能,輸入欄位旁會出現問號 %s。 讓滑鼠在問號上暫留會顯示說明文字。"
  1085. #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:33
  1086. #: deprecated/includes/fields/calc.php:279
  1087. msgid "Show Help Text"
  1088. msgstr "顯示說明文字"
  1089. #: deprecated/includes/admin/edit-field/help.php:37
  1090. #: deprecated/includes/display/fields/help.php:26
  1091. #: deprecated/includes/fields/calc.php:283
  1092. #: includes/Config/FieldSettings.php:475
  1093. msgid "Help Text"
  1094. msgstr "說明文字"
  1095. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:38
  1096. msgid "If you leave the box empty, no limit will be used"
  1097. msgstr "如果您將方塊留白,則不會使用限制"
  1098. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:39
  1099. msgid "Limit input to this number"
  1100. msgstr "限制輸入為此號碼"
  1101. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  1102. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:119
  1103. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144
  1104. msgid "of"
  1105. msgstr "的"
  1106. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  1107. msgid "Characters"
  1108. msgstr "字元"
  1109. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  1110. msgid "Words"
  1111. msgstr "字詞"
  1112. #: deprecated/includes/admin/edit-field/input-limit.php:42
  1113. msgid "Text to appear after character/word counter"
  1114. msgstr "字元/字詞計數之後顯示的文字"
  1115. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:39
  1116. #: deprecated/includes/fields/calc.php:122
  1117. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:29
  1118. #: includes/Config/FieldSettings.php:50
  1119. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:81
  1120. msgid "Left of Element"
  1121. msgstr "元素左側"
  1122. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:40
  1123. #: deprecated/includes/fields/calc.php:123
  1124. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:30
  1125. #: includes/Config/FieldSettings.php:42
  1126. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:73
  1127. msgid "Above Element"
  1128. msgstr "元素上方"
  1129. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:41
  1130. #: deprecated/includes/fields/calc.php:124
  1131. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:31
  1132. #: includes/Config/FieldSettings.php:46
  1133. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:77
  1134. msgid "Below Element"
  1135. msgstr "元素下方"
  1136. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:42
  1137. #: deprecated/includes/fields/calc.php:125
  1138. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:32
  1139. #: includes/Config/FieldSettings.php:54
  1140. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:85
  1141. msgid "Right of Element"
  1142. msgstr "元素右側"
  1143. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:43
  1144. msgid "Inside Element"
  1145. msgstr "元素中"
  1146. #: deprecated/includes/admin/edit-field/label.php:56
  1147. #: deprecated/includes/fields/calc.php:127 includes/Config/FieldSettings.php:35
  1148. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:25
  1149. msgid "Label Position"
  1150. msgstr "標籤位置"
  1151. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:332
  1152. msgid "Field ID"
  1153. msgstr "欄位 ID"
  1154. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:426
  1155. msgid "Restriction Settings"
  1156. msgstr "限制設定"
  1157. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:427
  1158. msgid "Calculation Settings"
  1159. msgstr "計算設定"
  1160. #: deprecated/includes/admin/edit-field/li.php:506
  1161. #: deprecated/includes/admin/edit-field/remove-button.php:13
  1162. msgid "Remove"
  1163. msgstr "刪除"
  1164. #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:45
  1165. msgid "Populate this with the taxonomy"
  1166. msgstr "以分類法植入"
  1167. #: deprecated/includes/admin/edit-field/list-terms.php:48
  1168. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:32
  1169. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:33
  1170. #: deprecated/includes/fields/calc.php:93
  1171. msgid "- None"
  1172. msgstr "- 無"
  1173. #: deprecated/includes/admin/edit-field/placeholder.php:19
  1174. #: includes/Config/FieldSettings.php:311
  1175. msgid "Placeholder"
  1176. msgstr "標記符號"
  1177. #: deprecated/includes/admin/edit-field/req.php:21
  1178. msgid "Required"
  1179. msgstr "必填"
  1180. #: deprecated/includes/admin/edit-field/save-button.php:5
  1181. msgid "Save Field Settings"
  1182. msgstr "儲存欄位設定"
  1183. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
  1184. msgid "Sort as numeric"
  1185. msgstr "依數值排序"
  1186. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
  1187. msgid ""
  1188. "If this box is checked, this column in the submissions table will sort by "
  1189. "number."
  1190. msgstr "如果勾選此方塊,提交項目中的此欄位會依數字排序。"
  1191. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
  1192. #: includes/Config/FieldSettings.php:461
  1193. msgid "Admin Label"
  1194. msgstr "管理標籤"
  1195. #: deprecated/includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
  1196. msgid "This is the label used when viewing/editing/exporting submissions."
  1197. msgstr "這是在檢視/編輯/匯出提交項目時使用的標籤。"
  1198. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:28
  1199. msgid "Billing"
  1200. msgstr "帳單:"
  1201. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:29
  1202. #: includes/Database/MockData.php:724 includes/Database/MockData.php:925
  1203. #: includes/Database/MockData.php:986 includes/Database/MockData.php:1089
  1204. #: includes/Fields/Shipping.php:30
  1205. msgid "Shipping"
  1206. msgstr "運送方式"
  1207. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:30
  1208. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:65
  1209. #: deprecated/includes/fields/number.php:75
  1210. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:135
  1211. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:177 includes/Actions/Custom.php:35
  1212. #: includes/Config/FieldSettings.php:218
  1213. msgid "Custom"
  1214. msgstr "自訂"
  1215. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:51
  1216. msgid "User Info Field Group"
  1217. msgstr "使用者資訊欄位群組"
  1218. #: deprecated/includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:52
  1219. msgid "Custom Field Group"
  1220. msgstr "自訂欄位群組"
  1221. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:3
  1222. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:14
  1223. msgid "Please include this information when requesting support:"
  1224. msgstr "請在要求支援時提供此資訊:"
  1225. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:4
  1226. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:16
  1227. msgid "Get System Report"
  1228. msgstr "取得系統報表"
  1229. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:12
  1230. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:29
  1231. msgid "Environment"
  1232. msgstr "環境"
  1233. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:17
  1234. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:111
  1235. msgid "Home URL"
  1236. msgstr "WordPress 網址"
  1237. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:21
  1238. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:112
  1239. msgid "Site URL"
  1240. msgstr "網站網址"
  1241. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:25
  1242. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:113
  1243. msgid "Ninja Forms Version"
  1244. msgstr "Ninja Form 版本"
  1245. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:29
  1246. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:114
  1247. msgid "WP Version"
  1248. msgstr "WP 版本"
  1249. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:33
  1250. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:115
  1251. msgid "WP Multisite Enabled"
  1252. msgstr "啟用 WP 多網站"
  1253. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34
  1254. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73
  1255. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102
  1256. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:27
  1257. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:44
  1258. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:64
  1259. msgid "Yes"
  1260. msgstr "是"
  1261. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:34
  1262. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:73
  1263. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:102
  1264. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:29
  1265. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:46
  1266. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:66
  1267. msgid "No"
  1268. msgstr "否"
  1269. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:37
  1270. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:116
  1271. msgid "Web Server Info"
  1272. msgstr "Web 伺服器資訊"
  1273. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:41
  1274. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:117
  1275. msgid "PHP Version"
  1276. msgstr "PHP 版本"
  1277. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:45
  1278. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:119
  1279. msgid "MySQL Version"
  1280. msgstr "MySQL 版本"
  1281. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:55
  1282. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:120
  1283. msgid "PHP Locale"
  1284. msgstr "PHP 地區"
  1285. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:64
  1286. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:122
  1287. msgid "WP Memory Limit"
  1288. msgstr "WP 記憶體限制"
  1289. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:72
  1290. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:123
  1291. msgid "WP Debug Mode"
  1292. msgstr "WP 偵錯模式"
  1293. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:76
  1294. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:124
  1295. msgid "WP Language"
  1296. msgstr "WP 語言"
  1297. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:77
  1298. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:53
  1299. msgid "Default"
  1300. msgstr "預設"
  1301. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:80
  1302. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:125
  1303. msgid "WP Max Upload Size"
  1304. msgstr "WP 最大上傳大小"
  1305. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:85
  1306. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:126
  1307. msgid "PHP Post Max Size"
  1308. msgstr "PHP Post Max Size"
  1309. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:89
  1310. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:127
  1311. msgid "Max Input Nesting Level"
  1312. msgstr "最大輸入巢狀等級"
  1313. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:93
  1314. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:128
  1315. msgid "PHP Time Limit"
  1316. msgstr "PHP Time Limit"
  1317. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:97
  1318. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:129
  1319. msgid "PHP Max Input Vars"
  1320. msgstr "PHP Max Input Vars"
  1321. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:101
  1322. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:130
  1323. msgid "SUHOSIN Installed"
  1324. msgstr "SUHOSIN 已安裝"
  1325. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:105
  1326. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:133
  1327. msgid "SMTP"
  1328. msgstr "SMTP"
  1329. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:114
  1330. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:135
  1331. msgid "Default Timezone"
  1332. msgstr "預設時區"
  1333. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:118
  1334. #, php-format
  1335. msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
  1336. msgstr "預設時區為 %s - 應該為 UTC"
  1337. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:120
  1338. #, php-format
  1339. msgid "Default timezone is %s"
  1340. msgstr "預設時區為 %s"
  1341. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:131
  1342. msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
  1343. msgstr "您的伺服器已啟用 fsockopen 和 cURL。"
  1344. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:133
  1345. msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
  1346. msgstr "您的伺服器已啟用 fsockopen,停用 cURL。"
  1347. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:135
  1348. msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
  1349. msgstr "您的伺服器已啟用 cURL,停用 fsockopen。"
  1350. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:139
  1351. msgid ""
  1352. "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
  1353. "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
  1354. "hosting provider."
  1355. msgstr ""
  1356. "你的伺服器未啟用 fsockopen 或 cURL - PayPal IPN 及需與其他伺服器通訊的腳本將無法使用。請與你的主機服務商聯絡。 "
  1357. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:144
  1358. msgid "SOAP Client"
  1359. msgstr "SOAP 用戶端"
  1360. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:146
  1361. msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
  1362. msgstr "您的伺服器已啟用 SOAP 用戶端類別。"
  1363. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:149
  1364. #, php-format
  1365. msgid ""
  1366. "Your server does not have the %sSOAP Client%s class enabled - some gateway "
  1367. "plugins which use SOAP may not work as expected."
  1368. msgstr "您的伺服器並未啟用 %sSOAP 用戶端%s類別 - 使用 SOAP 的部分閘道外掛程式可能無法如預期運作。"
  1369. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:154
  1370. msgid "WP Remote Post"
  1371. msgstr "WP 遠端貼文"
  1372. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:165
  1373. msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
  1374. msgstr "wp_remote_post() 成功 - PayPal IPN 運作正常。"
  1375. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:168
  1376. msgid ""
  1377. "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
  1378. "your hosting provider. Error:"
  1379. msgstr "wp_remote_post() 失敗。 PayPal IPN 無法搭配您的伺服器運作。 連絡您的主機提供者。 錯誤:"
  1380. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:171
  1381. msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
  1382. msgstr "wp_remote_post() 失敗。 PayPal IPN 無法搭配您的伺服器運作。"
  1383. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:178
  1384. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:42
  1385. msgid "Plugins"
  1386. msgstr "外掛程式"
  1387. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:183
  1388. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:47
  1389. msgid "Installed Plugins"
  1390. msgstr "已安裝外掛程式"
  1391. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:203
  1392. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:93
  1393. msgid "Visit plugin homepage"
  1394. msgstr "前往外掛主頁"
  1395. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206
  1396. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96
  1397. msgid "by"
  1398. msgstr "由"
  1399. #: deprecated/includes/admin/pages/system-status-html.php:206
  1400. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:96
  1401. msgid "version"
  1402. msgstr "版本"
  1403. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:44
  1404. msgid "Give your form a title. This is how you'll find the form later."
  1405. msgstr "為表單建立標題。 稍後您可利用此標題找到表單。"
  1406. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:49
  1407. msgid "You have not added a submit button to your form."
  1408. msgstr "您尚未在表單中新增提交按鈕。"
  1409. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:7
  1410. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:170
  1411. #: includes/Config/FieldSettings.php:200
  1412. msgid "Input Mask"
  1413. msgstr "輸入遮罩"
  1414. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15
  1415. msgid ""
  1416. "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list "
  1417. "below will be automatically entered for the user as they type and will not "
  1418. "be removeable"
  1419. msgstr "您在「自訂遮罩」方塊中輸入的任何不在下方清單中的字元,會在使用者鍵入時自動輸入,且無法移除"
  1420. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16
  1421. msgid "These are the predefined masking characters"
  1422. msgstr "這些是預先定義的遮罩字元"
  1423. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18
  1424. msgid ""
  1425. "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be "
  1426. "entered"
  1427. msgstr "a - 表示字母字元 (A-Z,a-z) - 只能輸入字母"
  1428. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19
  1429. msgid ""
  1430. "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered"
  1431. msgstr "a - 表示數值字元 (A-Z,a-z) - 只能輸入數字"
  1432. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20
  1433. msgid ""
  1434. "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both "
  1435. "numbers and letters to be entered"
  1436. msgstr "* - 表示英數字元 (A-Z、a-z、0-9) - 可輸入字母及數字"
  1437. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1438. msgid ""
  1439. "So, if you wanted to create a mask for an American Social Security Number, "
  1440. "you would type 999-99-9999 into the box"
  1441. msgstr "因此,如果您希望建立美國社會安全碼的遮罩,您應該在方塊中輸入 999-99-9999"
  1442. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1443. msgid ""
  1444. "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added"
  1445. msgstr "這些 9 表示任何數字,而 - 會自動加入"
  1446. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1447. msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers"
  1448. msgstr "這可防止使用者輸入數字以外的字元"
  1449. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
  1450. msgid "You can also combine these for specific applications"
  1451. msgstr "您也可以針對特定的應用程式結合兩者"
  1452. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
  1453. msgid ""
  1454. "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989."
  1455. "B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the "
  1456. "a's to be letters and the 9s to be numbers"
  1457. msgstr ""
  1458. "例如,如果您的產品金鑰格式為 A4B51.989.B.43C,您可以用下列遮罩:a9a99.999.a.99a,如此會強制所有 s 必須是字母,而所有 9 必須是數字"
  1459. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/def-fields.php:6
  1460. msgid "Defined Fields"
  1461. msgstr "定義欄位"
  1462. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/fav-fields.php:6
  1463. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7
  1464. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:100
  1465. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:9
  1466. msgid "Favorite Fields"
  1467. msgstr "最愛欄位"
  1468. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/payment-fields.php:12
  1469. msgid "Payment Fields"
  1470. msgstr "付款欄位"
  1471. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/template-fields.php:6
  1472. msgid "Template Fields"
  1473. msgstr "範本欄位"
  1474. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/user-info.php:12
  1475. msgid "User Information"
  1476. msgstr "使用者資訊"
  1477. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:96
  1478. msgid "All"
  1479. msgstr "全部"
  1480. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:101
  1481. msgid "Bulk Actions"
  1482. msgstr "批量操作"
  1483. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:104
  1484. msgid "Apply"
  1485. msgstr "套用"
  1486. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:112
  1487. msgid "Forms Per Page"
  1488. msgstr "每個頁面的表單"
  1489. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:113
  1490. msgid "Go"
  1491. msgstr "送出"
  1492. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:142
  1493. msgid "Go to the first page"
  1494. msgstr "跳至第一頁"
  1495. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143
  1496. msgid "Go to the previous page"
  1497. msgstr "跳至上一頁"
  1498. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144
  1499. msgid "Current page"
  1500. msgstr "目前頁面"
  1501. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145
  1502. msgid "Go to the next page"
  1503. msgstr "跳至下一頁"
  1504. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:146
  1505. msgid "Go to the last page"
  1506. msgstr "跳至最後一頁"
  1507. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:157
  1508. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:217
  1509. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:55
  1510. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:68
  1511. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:12
  1512. msgid "Form Title"
  1513. msgstr "表單標題"
  1514. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189
  1515. msgid "Delete this form"
  1516. msgstr "刪除此表單"
  1517. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
  1518. msgid "Duplicate Form"
  1519. msgstr "複製表單"
  1520. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:236
  1521. msgid "Forms Deleted"
  1522. msgstr "已刪除表單"
  1523. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:238
  1524. msgid "Form Deleted"
  1525. msgstr "已刪除表單"
  1526. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:11
  1527. msgid "Form Preview"
  1528. msgstr "已刪除預覽"
  1529. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:49
  1530. #: includes/Config/SettingsGroups.php:24
  1531. msgid "Display"
  1532. msgstr "顯示"
  1533. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60
  1534. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:26
  1535. msgid "Display Form Title"
  1536. msgstr "顯示表單標題"
  1537. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:66
  1538. msgid "Add form to this page"
  1539. msgstr "在頁面中新增表單"
  1540. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:75
  1541. msgid "Submit via AJAX (without page reload)?"
  1542. msgstr "透過 AJAX 提交 (無需頁面重新載入)?"
  1543. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:83
  1544. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:40
  1545. msgid "Clear successfully completed form?"
  1546. msgstr "清除成功完成的表單?"
  1547. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:85
  1548. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:44
  1549. msgid ""
  1550. "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form values after it has "
  1551. "been successfully submitted."
  1552. msgstr "如果勾選此方塊,Ninja Form 會在成功提交之後清除表單。"
  1553. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:92
  1554. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:54
  1555. msgid "Hide successfully completed form?"
  1556. msgstr "隱藏成功完成的表單?"
  1557. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:94
  1558. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:58
  1559. msgid ""
  1560. "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been "
  1561. "successfully submitted."
  1562. msgstr "如果勾選此方塊,Ninja Form 會在成功提交之後隱藏表單。"
  1563. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:105
  1564. #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:12
  1565. #: includes/Config/SettingsGroups.php:19
  1566. msgid "Restrictions"
  1567. msgstr "限制"
  1568. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:112
  1569. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:20
  1570. msgid "Require user to be logged in to view form?"
  1571. msgstr "使用者必須登入才能檢視表單?"
  1572. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:119
  1573. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:34
  1574. msgid "Not Logged-In Message"
  1575. msgstr "未登入訊息"
  1576. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120
  1577. msgid ""
  1578. "Message shown to users if the \"logged in\" checkbox above is checked and "
  1579. "they are not logged-in."
  1580. msgstr "如果上方的「已登入」核取方塊已勾選但使用者並未登入,會向使用者顯示此訊息。"
  1581. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:127
  1582. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:45
  1583. msgid "Limit Submissions"
  1584. msgstr "限制提交項目"
  1585. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:129
  1586. msgid ""
  1587. "Select the number of submissions that this form will accept. Leave empty for "
  1588. "no limit."
  1589. msgstr "選取此表單接受的提交項目數量。 無限制者留空白。"
  1590. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137
  1591. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:74
  1592. msgid "Limit Reached Message"
  1593. msgstr "限制到達訊息"
  1594. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:138
  1595. msgid ""
  1596. "Please enter a message that you want displayed when this form has reached "
  1597. "its submission limit and will not accept new submissions."
  1598. msgstr "請輸入您要在表單達到提交項目限制且不接受新提交項目時顯示的訊息。"
  1599. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:160
  1600. msgid "Form Settings Saved"
  1601. msgstr "已儲存表單設定"
  1602. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7
  1603. msgid "Basic Settings"
  1604. msgstr "基本設定"
  1605. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15
  1606. msgid "Ninja Forms basic help goes here."
  1607. msgstr "Ninja Form 基本說明在此。"
  1608. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6
  1609. msgid "Extend Ninja Forms"
  1610. msgstr "延伸 Ninja Form"
  1611. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:67
  1612. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:49
  1613. msgid "Documentation coming soon."
  1614. msgstr "文件即將上線。"
  1615. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:72
  1616. #: includes/Config/ActionSettings.php:27
  1617. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:57
  1618. msgid "Active"
  1619. msgstr "啟用"
  1620. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:74
  1621. #: includes/Config/i18nBuilder.php:12
  1622. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:61
  1623. msgid "Installed"
  1624. msgstr "已安裝"
  1625. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:76
  1626. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:79
  1627. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:65
  1628. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:71
  1629. msgid "Learn More"
  1630. msgstr "學習更多"
  1631. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6
  1632. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20
  1633. msgid "Backup / Restore"
  1634. msgstr "備份/還原"
  1635. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22
  1636. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24
  1637. msgid "Backup Ninja Forms"
  1638. msgstr "備份 Ninja Form"
  1639. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28
  1640. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32
  1641. msgid "Restore Ninja Forms"
  1642. msgstr "還原 Ninja Form"
  1643. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37
  1644. msgid "Data restored successfully!"
  1645. msgstr "資料成功還原!"
  1646. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23
  1647. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:142
  1648. msgid "Import Favorite Fields"
  1649. msgstr "匯入最愛欄位"
  1650. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28
  1651. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27
  1652. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:13
  1653. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:9
  1654. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:9
  1655. msgid "Select a file"
  1656. msgstr "選取檔案"
  1657. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36
  1658. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132
  1659. msgid "Import Favorites"
  1660. msgstr "匯入最愛"
  1661. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57
  1662. msgid "No Favorite Fields Found"
  1663. msgstr "找不到最愛欄位"
  1664. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63
  1665. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:149
  1666. msgid "Export Favorite Fields"
  1667. msgstr "匯出最愛欄位"
  1668. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81
  1669. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93
  1670. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:24
  1671. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-export.html.php:27
  1672. msgid "Export Fields"
  1673. msgstr "匯出欄位"
  1674. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130
  1675. msgid "Please select favorite fields to export."
  1676. msgstr "請選取要匯出的最愛欄位。"
  1677. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:144
  1678. msgid "Favorites imported successfully."
  1679. msgstr "最愛成功匯入!"
  1680. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:146
  1681. msgid "Please select a valid favorite fields file."
  1682. msgstr "請選取有效的最愛欄位檔案。"
  1683. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22
  1684. msgid "Import a form"
  1685. msgstr "匯入表單"
  1686. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35
  1687. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:162
  1688. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:17
  1689. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-import.html.php:20
  1690. msgid "Import Form"
  1691. msgstr "匯入表單"
  1692. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:62
  1693. msgid "Export a form"
  1694. msgstr "匯出表單"
  1695. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:75
  1696. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:156
  1697. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:21
  1698. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-forms-export.html.php:24
  1699. msgid "Export Form"
  1700. msgstr "匯出表單"
  1701. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:160
  1702. msgid "Please select a form."
  1703. msgstr "請選取表單。"
  1704. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:166
  1705. #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:3
  1706. msgid "Form Imported Successfully."
  1707. msgstr "表單成功匯入。"
  1708. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:169
  1709. msgid "Please select a valid exported form file."
  1710. msgstr "請選取有效的已匯出表單檔案。"
  1711. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18
  1712. msgid "Import / Export Submissions"
  1713. msgstr "匯入/匯出提交項目"
  1714. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20
  1715. msgid "Date Settings"
  1716. msgstr "日期設定"
  1717. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6
  1718. msgid "General"
  1719. msgstr "一般"
  1720. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29
  1721. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:7
  1722. msgid "General Settings"
  1723. msgstr "一般設定"
  1724. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:34
  1725. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:14
  1726. msgid "Version"
  1727. msgstr "版本"
  1728. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:40
  1729. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:27
  1730. msgid "Date Format"
  1731. msgstr "日期格式"
  1732. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41
  1733. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:28
  1734. #, php-format
  1735. msgid ""
  1736. "Tries to follow the %sPHP date() function%s specifications, but not every "
  1737. "format is supported."
  1738. msgstr "試著遵循 %sPHP date() 函式%s規格,但並不支援每一種格式。"
  1739. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:46
  1740. #: includes/Config/PluginSettingsGeneral.php:40
  1741. msgid "Currency Symbol"
  1742. msgstr "貨幣符號"
  1743. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:57
  1744. msgid "reCAPTCHA Settings"
  1745. msgstr "reCAPTCHA 設定"
  1746. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:62
  1747. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:14
  1748. msgid "reCAPTCHA Site Key"
  1749. msgstr "reCAPTCHA 網站金鑰"
  1750. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:63
  1751. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:15
  1752. #, php-format
  1753. msgid "Get a site key for your domain by registering %shere%s"
  1754. msgstr "%s在這裡%s註冊以取得網域的網站金鑰"
  1755. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:68
  1756. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:27
  1757. msgid "reCAPTCHA Secret Key"
  1758. msgstr "reCAPTCHA 祕密金鑰"
  1759. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:74
  1760. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:40
  1761. msgid "reCAPTCHA Language"
  1762. msgstr "reCAPTCHA 語言"
  1763. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:75
  1764. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:41
  1765. #, php-format
  1766. msgid ""
  1767. "Language used by reCAPTCHA. To get the code for your language click %shere%s"
  1768. msgstr "reCAPTCHA 使用的語言。 要取得您語言的代碼請安一下%s這裡%s"
  1769. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:94
  1770. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:15
  1771. #, php-format
  1772. msgid ""
  1773. "If this box is checked, ALL Ninja Forms data will be removed from the "
  1774. "database upon deletion. %sAll form and submission data will be unrecoverable."
  1775. "%s"
  1776. msgstr "如果已勾選此方塊,刪除 Ninja Form 也會一併移除「所有」Ninja Form 資料。 %s無法復原所有表單及提交項目資料。%s"
  1777. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:104
  1778. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:42
  1779. msgid "Disable Admin Notices"
  1780. msgstr "停用管理員通知"
  1781. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:105
  1782. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:43
  1783. msgid ""
  1784. "Never see an admin notice on the dashboard from Ninja Forms. Uncheck to see "
  1785. "them again."
  1786. msgstr "不要在 Ninja Form 儀表板上看到管理員通知。 取消勾選就能看到通知。"
  1787. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:119
  1788. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:27
  1789. msgid ""
  1790. "This setting will COMPLETELY remove anything Ninja Forms related upon plugin "
  1791. "deletion. This includes SUBMISSIONS and FORMS. It cannot be undone."
  1792. msgstr "此設定會在刪除外掛程式時「完全」移除與 Ninja Form 相關的所有資料。 包括「提交項目」及「表單」。 此動作無法復原。"
  1793. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:126
  1794. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:74
  1795. msgid "Continue"
  1796. msgstr "繼續"
  1797. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:141
  1798. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:102
  1799. msgid "Settings Saved"
  1800. msgstr "已儲存設定"
  1801. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6
  1802. msgid "Labels"
  1803. msgstr "標籤"
  1804. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23
  1805. msgid "Message Labels"
  1806. msgstr "訊息標籤"
  1807. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28
  1808. msgid "Required Field Label"
  1809. msgstr "需要欄位標籤"
  1810. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35
  1811. msgid "Required field symbol"
  1812. msgstr "需要欄位符號"
  1813. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40
  1814. msgid "Error message given if all required fields are not completed"
  1815. msgstr "如果所有必要欄位都未完成, 則會出現錯誤訊息"
  1816. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45
  1817. msgid "Required Field Error"
  1818. msgstr "需要欄位標籤"
  1819. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51
  1820. msgid "Anti-spam error message"
  1821. msgstr "反垃圾錯誤訊息"
  1822. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57
  1823. msgid "Honeypot error message"
  1824. msgstr "Honeypot 錯誤訊息"
  1825. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63
  1826. msgid "Timer error message"
  1827. msgstr "計時錯誤訊息"
  1828. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:69
  1829. msgid "JavaScript disabled error message"
  1830. msgstr "停用 JavaScript 錯誤訊息"
  1831. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:75
  1832. msgid "Please enter a valid email address"
  1833. msgstr "請輸入有效的電子郵件地址"
  1834. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:81
  1835. msgid "Processing Submission Label"
  1836. msgstr "處理提交項目標籤"
  1837. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:82
  1838. msgid ""
  1839. "This message is shown inside the submit button whenever a user clicks "
  1840. "\"submit\" to let them know it is processing."
  1841. msgstr "當使用者按下「提交」時,會在提交按鈕中顯示此訊息,讓使用者知道正在處理提交。"
  1842. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:87
  1843. msgid "Password Mismatch Label"
  1844. msgstr "密碼不符標籤"
  1845. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:88
  1846. msgid ""
  1847. "This message is shown to a user when non-matching values are placed in the "
  1848. "password field."
  1849. msgstr "當密碼欄位出現了不相符的值時,會向使用者顯示此訊息。"
  1850. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:4
  1851. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:21
  1852. #: includes/Admin/Menus/Settings.php:26
  1853. msgid "Licenses"
  1854. msgstr "授權"
  1855. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:60
  1856. msgid "Save & Activate"
  1857. msgstr "儲存並啟動"
  1858. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:66
  1859. msgid "Deactivate All Licenses"
  1860. msgstr "取消啟動所有授權"
  1861. #: deprecated/includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:84
  1862. #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:3
  1863. #, php-format
  1864. msgid ""
  1865. "To activate licenses for Ninja Forms extensions you must first %sinstall and "
  1866. "activate%s the chosen extension. License settings will then appear below."
  1867. msgstr "要啟動 Ninja Form 擴充功能的授權,您必須先%s安裝和啟動%s選取的擴充功能。 接著授權設定會在下方顯示。"
  1868. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:24
  1869. msgid "Reset Forms Conversion"
  1870. msgstr "重設表單轉換"
  1871. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:46
  1872. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:58
  1873. msgid "Reset Form Conversion"
  1874. msgstr "重設表單轉換"
  1875. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:60
  1876. msgid ""
  1877. "If your forms are \"missing\" after updating to 2.9, this button will "
  1878. "attempt to reconvert your old forms to show them in 2.9. All current forms "
  1879. "will remain in the \"All Forms\" table."
  1880. msgstr ""
  1881. "如果您在更新至 2.9 之後表單「消失」,此按鈕會嘗試重新轉換您的舊表單,以便在 2.9 中顯示。 目前所有表單仍然位於「所有表單」表格中。"
  1882. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-forms-reset.php:65
  1883. msgid ""
  1884. "All current forms will remain in the \"All Forms\" table. In some cases some "
  1885. "forms may be duplicated during this process."
  1886. msgstr "目前所有表單仍然位於「所有表單」表格中。 在部分情況下,一些表單可能會在此程序期間加以複製。"
  1887. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:102
  1888. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:16
  1889. #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:14
  1890. msgid "Admin Email"
  1891. msgstr "管理者電郵地址"
  1892. #: deprecated/includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:194
  1893. msgid "User Email"
  1894. msgstr "使用者電子郵件"
  1895. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:31
  1896. #, php-format
  1897. msgid ""
  1898. "Ninja Forms needs to upgrade your form notifications, click %shere%s to "
  1899. "start the upgrade."
  1900. msgstr "Ninja Form 需要升級您的表單通知,按一下%s這裡%s以開始升級。"
  1901. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:40
  1902. #, php-format
  1903. msgid ""
  1904. "Ninja Forms needs to update your email settings, click %shere%s to start the "
  1905. "upgrade."
  1906. msgstr "Ninja Form 需要更新您的電子郵件設定,按一下%s這裡%s以開始升級。"
  1907. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:55
  1908. #, php-format
  1909. msgid ""
  1910. "Ninja Forms needs to upgrade the submissions table, click %shere%s to start "
  1911. "the upgrade."
  1912. msgstr "Ninja Form 需要升級提交項目表格,按一下%s這裡%s以開始升級。"
  1913. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:64
  1914. msgid ""
  1915. "Thank you for updating to version 2.7 of Ninja Forms. Please update any "
  1916. "Ninja Forms extensions from "
  1917. msgstr "感謝您更新為 2.7 版本的 Ninja Form。 請更新所有 Ninja Form 擴充功能 "
  1918. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:70
  1919. msgid ""
  1920. "Your version of the Ninja Forms File Upload extension isn't compatible with "
  1921. "version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.3.5. Please "
  1922. "update this extension at "
  1923. msgstr ""
  1924. "您的 Ninja Form 檔案上傳擴充功能與 2.7 版本的 Ninja Form 不相容。 至少需要 1.3.5 版本。 請在下列位置更新此擴充功能: "
  1925. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:74
  1926. msgid ""
  1927. "Your version of the Ninja Forms Save Progress extension isn't compatible "
  1928. "with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.1.3. "
  1929. "Please update this extension at "
  1930. msgstr ""
  1931. "您的 Ninja Form 儲存進度擴充功能與 2.7 版本的 Ninja Form 不相容。 至少需要 1.1.3 版本。 請在下列位置更新此擴充功能: "
  1932. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:80
  1933. msgid "Updating Form Database"
  1934. msgstr "更新表單資料庫"
  1935. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:82
  1936. #, php-format
  1937. msgid ""
  1938. "Ninja Forms needs to upgrade your form settings, click %shere%s to start the "
  1939. "upgrade."
  1940. msgstr "Ninja Form 需要升級您的表單設定,按一下%s這裡%s以開始升級。"
  1941. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:3
  1942. msgid "Ninja Forms Upgrade Processing"
  1943. msgstr "Ninja Form 升級處理"
  1944. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:41
  1945. #, php-format
  1946. msgid "Please %scontact support%s with the error seen above."
  1947. msgstr "請%s聯絡支援中心%s以協助處理出現的錯誤。"
  1948. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:52
  1949. msgid "Ninja Forms has completed all available upgrades!"
  1950. msgstr "Ninja Form 已完成所有可用的更新!"
  1951. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.html.php:56
  1952. msgid "Go to Forms"
  1953. msgstr "前往表單"
  1954. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:17
  1955. msgid "Ninja Forms Upgrade"
  1956. msgstr "Ninja Form 升級"
  1957. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:18
  1958. #: deprecated/upgrade/class-submenu.php:56
  1959. msgid "Upgrade"
  1960. msgstr "升級"
  1961. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:68
  1962. msgid "Upgrades Complete"
  1963. msgstr "升級完成"
  1964. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrade-handler-page.php:113
  1965. #, php-format
  1966. msgid ""
  1967. "Ninja Forms needs to process %s upgrade(s). This may take a few minutes to "
  1968. "complete. %sStart Upgrade%s"
  1969. msgstr "Ninja Form 需要處理 %s 個更新。 此操作可能需要幾分鐘。 %s開始升級%s"
  1970. #: deprecated/includes/admin/upgrades/upgrades.php:41
  1971. #, php-format
  1972. msgid "Step %d of approximately %d running"
  1973. msgstr "步驟 %d,大約有 %d 個正在執行"
  1974. #: deprecated/includes/classes/class-nf-system-status.php:36
  1975. msgid "Ninja Forms System Status"
  1976. msgstr "Ninja Form 系統狀態"
  1977. #: deprecated/includes/display/scripts.php:274
  1978. #: deprecated/includes/fields/password.php:128
  1979. msgid "Strength indicator"
  1980. msgstr "強度指示器"
  1981. #: deprecated/includes/display/scripts.php:275
  1982. msgid "Very weak"
  1983. msgstr "非常弱"
  1984. #: deprecated/includes/display/scripts.php:276
  1985. msgid "Weak"
  1986. msgstr "弱"
  1987. #: deprecated/includes/display/scripts.php:278
  1988. msgid "Medium"
  1989. msgstr "中"
  1990. #: deprecated/includes/display/scripts.php:279
  1991. msgid "Strong"
  1992. msgstr "强"
  1993. #: deprecated/includes/display/scripts.php:280
  1994. msgid "Mismatch"
  1995. msgstr "不符合"
  1996. #: deprecated/includes/display/fields/list-term-filter.php:51
  1997. #: deprecated/includes/fields/country.php:11
  1998. msgid "- Select One"
  1999. msgstr "- 選取一個"
  2000. #: deprecated/includes/display/form/honeypot.php:14
  2001. #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:10
  2002. msgid "If you are a human and are seeing this field, please leave it blank."
  2003. msgstr "如果您不是機器人而且看得到此欄位,請留白。"
  2004. #: deprecated/includes/display/form/required-label.php:16
  2005. msgid "Fields marked with a * are required."
  2006. msgstr "標有 * 為必填欄位。"
  2007. #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:65
  2008. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:15
  2009. msgid "This is a required field."
  2010. msgstr "這是必填欄位。"
  2011. #: deprecated/includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:71
  2012. msgid "Please check required fields."
  2013. msgstr "請檢查所有必填欄位。"
  2014. #: deprecated/includes/fields/calc.php:10
  2015. #: deprecated/includes/fields/calc.php:70
  2016. #: deprecated/includes/fields/calc.php:111
  2017. msgid "Calculation"
  2018. msgstr "計算"
  2019. #: deprecated/includes/fields/calc.php:42
  2020. msgid "Number of decimal places."
  2021. msgstr "小數點數目。"
  2022. #: deprecated/includes/fields/calc.php:94
  2023. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:4 includes/Database/MockData.php:356
  2024. #: includes/Database/MockData.php:361 includes/Database/MockData.php:521
  2025. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:48
  2026. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:49
  2027. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:50
  2028. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:51
  2029. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:52
  2030. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:58
  2031. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:86
  2032. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:114
  2033. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:142
  2034. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:170
  2035. msgid "Textbox"
  2036. msgstr "文字方塊"
  2037. #: deprecated/includes/fields/calc.php:100
  2038. msgid "Output calculation as"
  2039. msgstr "將計算輸出為"
  2040. #: deprecated/includes/fields/calc.php:113
  2041. #: deprecated/includes/fields/list.php:98
  2042. #: deprecated/includes/fields/list.php:193
  2043. #: deprecated/includes/fields/list.php:585
  2044. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:9
  2045. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:17
  2046. #: includes/Config/FieldSettings.php:21 includes/Config/FieldSettings.php:164
  2047. #: includes/Config/FieldSettings.php:618 includes/Config/FieldSettings.php:634
  2048. #: includes/Config/FieldSettings.php:960
  2049. msgid "Label"
  2050. msgstr "標籤"
  2051. #: deprecated/includes/fields/calc.php:135
  2052. msgid "Disable input?"
  2053. msgstr "停用輸入?"
  2054. #: deprecated/includes/fields/calc.php:151
  2055. msgid ""
  2056. "Use the following shortcode to insert the final calculation: "
  2057. "[ninja_forms_calc]"
  2058. msgstr "使用下列短碼插入最終計算: [ninja_forms_calc]"
  2059. #: deprecated/includes/fields/calc.php:188
  2060. #, php-format
  2061. msgid ""
  2062. "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of "
  2063. "the field you want to use. For example, %sfield_53 + field_28 + field_65%s."
  2064. msgstr ""
  2065. "您可以在此使用 field_x 輸入計算等式,其中 x 表示您要使用的欄位 ID。 例如,%sfield_53 + field_28 + field_65%s。"
  2066. #: deprecated/includes/fields/calc.php:189
  2067. #, php-format
  2068. msgid ""
  2069. "Complex equations can be created by adding parentheses: %s( field_45 * "
  2070. "field_2 ) / 2%s."
  2071. msgstr "您可以新增括弧來建立複雜等式: %s( field_45 * field_2 ) / 2%s。"
  2072. #: deprecated/includes/fields/calc.php:190
  2073. msgid ""
  2074. "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out "
  2075. "for things like division by 0."
  2076. msgstr "請使用這些運算子: + - * /。 這是進階功能。 特別注意用 0 相除的項目。"
  2077. #: deprecated/includes/fields/calc.php:192
  2078. msgid "Automatically Total Calculation Values"
  2079. msgstr "自動加總值"
  2080. #: deprecated/includes/fields/calc.php:193
  2081. msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)"
  2082. msgstr "指定操作和欄位 (進階)"
  2083. #: deprecated/includes/fields/calc.php:194
  2084. msgid "Use An Equation (Advanced)"
  2085. msgstr "使用等式 (進階)"
  2086. #: deprecated/includes/fields/calc.php:196
  2087. msgid "Calculation Method"
  2088. msgstr "計算方法"
  2089. #: deprecated/includes/fields/calc.php:202
  2090. msgid "Field Operations"
  2091. msgstr "欄位操作"
  2092. #: deprecated/includes/fields/calc.php:202
  2093. msgid "Add Operation"
  2094. msgstr "新增操作"
  2095. #: deprecated/includes/fields/calc.php:220
  2096. msgid "Advanced Equation"
  2097. msgstr "進階等式"
  2098. #: deprecated/includes/fields/calc.php:238
  2099. msgid "Calculation name"
  2100. msgstr "計算名稱"
  2101. #: deprecated/includes/fields/calc.php:238
  2102. msgid ""
  2103. "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, "
  2104. "price_total, user-total."
  2105. msgstr "這是您欄位的程式設計名稱。 範例為:my_calc、price_total、user-total。"
  2106. #: deprecated/includes/fields/calc.php:239
  2107. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:19
  2108. #: deprecated/includes/fields/desc.php:11
  2109. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:53
  2110. #: deprecated/includes/fields/number.php:69
  2111. #: deprecated/includes/fields/number.php:83
  2112. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:11
  2113. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:122
  2114. #: includes/Config/FieldSettings.php:129 includes/Config/FieldSettings.php:326
  2115. #: includes/Fields/ListCountry.php:30
  2116. msgid "Default Value"
  2117. msgstr "預設值"
  2118. #: deprecated/includes/fields/calc.php:275
  2119. msgid "Custom CSS Class"
  2120. msgstr "自訂 CSS 類別"
  2121. #: deprecated/includes/fields/calc.php:392
  2122. msgid "- Select a Field"
  2123. msgstr "- 選取欄位"
  2124. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:4 includes/Database/MockData.php:443
  2125. #: includes/Database/MockData.php:531
  2126. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:64
  2127. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:92
  2128. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:120
  2129. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:148
  2130. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:176
  2131. msgid "Checkbox"
  2132. msgstr "勾選方塊"
  2133. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:10
  2134. #: includes/Config/FieldSettings.php:132
  2135. msgid "Unchecked"
  2136. msgstr "取消勾選"
  2137. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:14
  2138. #: includes/Config/FieldSettings.php:136
  2139. msgid "Checked"
  2140. msgstr "已勾選"
  2141. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:44
  2142. #: deprecated/includes/fields/list.php:35
  2143. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:25
  2144. msgid "Show This"
  2145. msgstr "顯示此項目"
  2146. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:49
  2147. #: deprecated/includes/fields/list.php:40
  2148. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:30
  2149. msgid "Hide This"
  2150. msgstr "隱藏此項目"
  2151. #: deprecated/includes/fields/checkbox.php:54
  2152. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:23
  2153. msgid "Change Value"
  2154. msgstr "變更值"
  2155. #: deprecated/includes/fields/country.php:12
  2156. #: deprecated/includes/fields/country.php:315
  2157. #: includes/Config/CountryList.php:11
  2158. msgid "Afghanistan"
  2159. msgstr "阿富汗"
  2160. #: deprecated/includes/fields/country.php:13
  2161. #: deprecated/includes/fields/country.php:316
  2162. #: includes/Config/CountryList.php:12
  2163. msgid "Albania"
  2164. msgstr "阿爾巴尼亞"
  2165. #: deprecated/includes/fields/country.php:14
  2166. #: deprecated/includes/fields/country.php:317
  2167. #: includes/Config/CountryList.php:13
  2168. msgid "Algeria"
  2169. msgstr "阿爾及利亞"
  2170. #: deprecated/includes/fields/country.php:15
  2171. #: deprecated/includes/fields/country.php:318
  2172. #: includes/Config/CountryList.php:14
  2173. msgid "American Samoa"
  2174. msgstr "美屬薩摩亞"
  2175. #: deprecated/includes/fields/country.php:16
  2176. #: deprecated/includes/fields/country.php:319
  2177. #: includes/Config/CountryList.php:15
  2178. msgid "Andorra"
  2179. msgstr "安道爾"
  2180. #: deprecated/includes/fields/country.php:17
  2181. #: deprecated/includes/fields/country.php:320
  2182. #: includes/Config/CountryList.php:16
  2183. msgid "Angola"
  2184. msgstr "安哥拉"
  2185. #: deprecated/includes/fields/country.php:18
  2186. #: deprecated/includes/fields/country.php:321
  2187. #: includes/Config/CountryList.php:17
  2188. msgid "Anguilla"
  2189. msgstr "安圭拉"
  2190. #: deprecated/includes/fields/country.php:19
  2191. #: deprecated/includes/fields/country.php:322
  2192. #: includes/Config/CountryList.php:18
  2193. msgid "Antarctica"
  2194. msgstr "南極洲"
  2195. #: deprecated/includes/fields/country.php:20
  2196. #: deprecated/includes/fields/country.php:323
  2197. #: includes/Config/CountryList.php:19
  2198. msgid "Antigua And Barbuda"
  2199. msgstr "安提瓜和巴布達"
  2200. #: deprecated/includes/fields/country.php:21
  2201. #: deprecated/includes/fields/country.php:324
  2202. #: includes/Config/CountryList.php:20
  2203. msgid "Argentina"
  2204. msgstr "阿根廷"
  2205. #: deprecated/includes/fields/country.php:22
  2206. #: deprecated/includes/fields/country.php:325
  2207. #: includes/Config/CountryList.php:21
  2208. msgid "Armenia"
  2209. msgstr "亞美尼亞"
  2210. #: deprecated/includes/fields/country.php:23
  2211. #: deprecated/includes/fields/country.php:326
  2212. #: includes/Config/CountryList.php:22
  2213. msgid "Aruba"
  2214. msgstr "阿魯巴"
  2215. #: deprecated/includes/fields/country.php:24
  2216. #: deprecated/includes/fields/country.php:327
  2217. #: includes/Config/CountryList.php:23
  2218. msgid "Australia"
  2219. msgstr "澳大利亞"
  2220. #: deprecated/includes/fields/country.php:25
  2221. #: deprecated/includes/fields/country.php:328
  2222. #: includes/Config/CountryList.php:24
  2223. msgid "Austria"
  2224. msgstr "奧地利"
  2225. #: deprecated/includes/fields/country.php:26
  2226. #: deprecated/includes/fields/country.php:329
  2227. #: includes/Config/CountryList.php:25
  2228. msgid "Azerbaijan"
  2229. msgstr "阿塞拜疆"
  2230. #: deprecated/includes/fields/country.php:27
  2231. #: deprecated/includes/fields/country.php:330
  2232. #: includes/Config/CountryList.php:26
  2233. msgid "Bahamas"
  2234. msgstr "巴哈馬"
  2235. #: deprecated/includes/fields/country.php:28
  2236. #: deprecated/includes/fields/country.php:331
  2237. #: includes/Config/CountryList.php:27
  2238. msgid "Bahrain"
  2239. msgstr "巴林"
  2240. #: deprecated/includes/fields/country.php:29
  2241. #: deprecated/includes/fields/country.php:332
  2242. #: includes/Config/CountryList.php:28
  2243. msgid "Bangladesh"
  2244. msgstr "孟加拉國"
  2245. #: deprecated/includes/fields/country.php:30
  2246. #: deprecated/includes/fields/country.php:333
  2247. #: includes/Config/CountryList.php:29
  2248. msgid "Barbados"
  2249. msgstr "巴巴多斯"
  2250. #: deprecated/includes/fields/country.php:31
  2251. #: deprecated/includes/fields/country.php:334
  2252. #: includes/Config/CountryList.php:30
  2253. msgid "Belarus"
  2254. msgstr "白俄羅斯"
  2255. #: deprecated/includes/fields/country.php:32
  2256. #: deprecated/includes/fields/country.php:335
  2257. #: includes/Config/CountryList.php:31
  2258. msgid "Belgium"
  2259. msgstr "比利時"
  2260. #: deprecated/includes/fields/country.php:33
  2261. #: deprecated/includes/fields/country.php:336
  2262. #: includes/Config/CountryList.php:32
  2263. msgid "Belize"
  2264. msgstr "伯利茲"
  2265. #: deprecated/includes/fields/country.php:34
  2266. #: deprecated/includes/fields/country.php:337
  2267. #: includes/Config/CountryList.php:33
  2268. msgid "Benin"
  2269. msgstr "貝寧"
  2270. #: deprecated/includes/fields/country.php:35
  2271. #: deprecated/includes/fields/country.php:338
  2272. #: includes/Config/CountryList.php:34
  2273. msgid "Bermuda"
  2274. msgstr "百慕大"
  2275. #: deprecated/includes/fields/country.php:36
  2276. #: deprecated/includes/fields/country.php:339
  2277. #: includes/Config/CountryList.php:35
  2278. msgid "Bhutan"
  2279. msgstr "不丹"
  2280. #: deprecated/includes/fields/country.php:37
  2281. #: deprecated/includes/fields/country.php:340
  2282. #: includes/Config/CountryList.php:36
  2283. msgid "Bolivia"
  2284. msgstr "玻利維亞"
  2285. #: deprecated/includes/fields/country.php:38
  2286. #: deprecated/includes/fields/country.php:341
  2287. #: includes/Config/CountryList.php:37
  2288. msgid "Bosnia And Herzegowina"
  2289. msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納"
  2290. #: deprecated/includes/fields/country.php:39
  2291. #: deprecated/includes/fields/country.php:342
  2292. #: includes/Config/CountryList.php:38
  2293. msgid "Botswana"
  2294. msgstr "博茨瓦納"
  2295. #: deprecated/includes/fields/country.php:40
  2296. #: deprecated/includes/fields/country.php:343
  2297. #: includes/Config/CountryList.php:39
  2298. msgid "Bouvet Island"
  2299. msgstr "布威島"
  2300. #: deprecated/includes/fields/country.php:41
  2301. #: deprecated/includes/fields/country.php:344
  2302. #: includes/Config/CountryList.php:40
  2303. msgid "Brazil"
  2304. msgstr "巴西"
  2305. #: deprecated/includes/fields/country.php:42
  2306. #: deprecated/includes/fields/country.php:345
  2307. #: includes/Config/CountryList.php:41
  2308. msgid "British Indian Ocean Territory"
  2309. msgstr "英屬印度洋領地"
  2310. #: deprecated/includes/fields/country.php:43
  2311. #: deprecated/includes/fields/country.php:346
  2312. #: includes/Config/CountryList.php:42
  2313. msgid "Brunei Darussalam"
  2314. msgstr "汶萊"
  2315. #: deprecated/includes/fields/country.php:44
  2316. #: deprecated/includes/fields/country.php:347
  2317. #: includes/Config/CountryList.php:43
  2318. msgid "Bulgaria"
  2319. msgstr "保加利亞"
  2320. #: deprecated/includes/fields/country.php:45
  2321. #: deprecated/includes/fields/country.php:348
  2322. #: includes/Config/CountryList.php:44
  2323. msgid "Burkina Faso"
  2324. msgstr "布基納法索"
  2325. #: deprecated/includes/fields/country.php:46
  2326. #: deprecated/includes/fields/country.php:349
  2327. #: includes/Config/CountryList.php:45
  2328. msgid "Burundi"
  2329. msgstr "布隆迪"
  2330. #: deprecated/includes/fields/country.php:47
  2331. #: deprecated/includes/fields/country.php:350
  2332. #: includes/Config/CountryList.php:46
  2333. msgid "Cambodia"
  2334. msgstr "柬埔寨"
  2335. #: deprecated/includes/fields/country.php:48
  2336. #: deprecated/includes/fields/country.php:351
  2337. #: includes/Config/CountryList.php:47
  2338. msgid "Cameroon"
  2339. msgstr "喀麥隆"
  2340. #: deprecated/includes/fields/country.php:49
  2341. #: deprecated/includes/fields/country.php:352
  2342. #: includes/Config/CountryList.php:48
  2343. msgid "Canada"
  2344. msgstr "加拿大"
  2345. #: deprecated/includes/fields/country.php:50
  2346. #: deprecated/includes/fields/country.php:353
  2347. #: includes/Config/CountryList.php:49
  2348. msgid "Cape Verde"
  2349. msgstr "佛得角"
  2350. #: deprecated/includes/fields/country.php:51
  2351. #: deprecated/includes/fields/country.php:354
  2352. #: includes/Config/CountryList.php:50
  2353. msgid "Cayman Islands"
  2354. msgstr "開曼群島"
  2355. #: deprecated/includes/fields/country.php:52
  2356. #: deprecated/includes/fields/country.php:355
  2357. #: includes/Config/CountryList.php:51
  2358. msgid "Central African Republic"
  2359. msgstr "中非共和國"
  2360. #: deprecated/includes/fields/country.php:53
  2361. #: deprecated/includes/fields/country.php:356
  2362. #: includes/Config/CountryList.php:52
  2363. msgid "Chad"
  2364. msgstr "乍得"
  2365. #: deprecated/includes/fields/country.php:54
  2366. #: deprecated/includes/fields/country.php:357
  2367. #: includes/Config/CountryList.php:53
  2368. msgid "Chile"
  2369. msgstr "智利"
  2370. #: deprecated/includes/fields/country.php:55
  2371. #: deprecated/includes/fields/country.php:358
  2372. #: includes/Config/CountryList.php:54
  2373. msgid "China"
  2374. msgstr "中國"
  2375. #: deprecated/includes/fields/country.php:56
  2376. #: deprecated/includes/fields/country.php:359
  2377. #: includes/Config/CountryList.php:55
  2378. msgid "Christmas Island"
  2379. msgstr "聖誕島"
  2380. #: deprecated/includes/fields/country.php:57
  2381. #: deprecated/includes/fields/country.php:360
  2382. #: includes/Config/CountryList.php:56
  2383. msgid "Cocos (Keeling) Islands"
  2384. msgstr "科科斯群島"
  2385. #: deprecated/includes/fields/country.php:58
  2386. #: deprecated/includes/fields/country.php:361
  2387. #: includes/Config/CountryList.php:57
  2388. msgid "Colombia"
  2389. msgstr "哥倫比亞"
  2390. #: deprecated/includes/fields/country.php:59
  2391. #: deprecated/includes/fields/country.php:362
  2392. #: includes/Config/CountryList.php:58
  2393. msgid "Comoros"
  2394. msgstr "科摩羅"
  2395. #: deprecated/includes/fields/country.php:60
  2396. #: deprecated/includes/fields/country.php:363
  2397. #: includes/Config/CountryList.php:59
  2398. msgid "Congo"
  2399. msgstr "剛果"
  2400. #: deprecated/includes/fields/country.php:61
  2401. #: deprecated/includes/fields/country.php:364
  2402. #: includes/Config/CountryList.php:60
  2403. msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
  2404. msgstr "剛果民主共和國"
  2405. #: deprecated/includes/fields/country.php:62
  2406. #: deprecated/includes/fields/country.php:365
  2407. #: includes/Config/CountryList.php:61
  2408. msgid "Cook Islands"
  2409. msgstr "庫克群島"
  2410. #: deprecated/includes/fields/country.php:63
  2411. #: deprecated/includes/fields/country.php:366
  2412. #: includes/Config/CountryList.php:62
  2413. msgid "Costa Rica"
  2414. msgstr "哥斯達黎加"
  2415. #: deprecated/includes/fields/country.php:64
  2416. #: deprecated/includes/fields/country.php:367
  2417. #: includes/Config/CountryList.php:63
  2418. msgid "Cote D'Ivoire"
  2419. msgstr "象牙海岸"
  2420. #: deprecated/includes/fields/country.php:65
  2421. #: deprecated/includes/fields/country.php:368
  2422. #: includes/Config/CountryList.php:64
  2423. msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
  2424. msgstr "克羅埃西亞 (本地名稱: Hrvatska)"
  2425. #: deprecated/includes/fields/country.php:66
  2426. #: deprecated/includes/fields/country.php:369
  2427. #: includes/Config/CountryList.php:65
  2428. msgid "Cuba"
  2429. msgstr "古巴"
  2430. #: deprecated/includes/fields/country.php:67
  2431. #: deprecated/includes/fields/country.php:370
  2432. #: includes/Config/CountryList.php:66
  2433. msgid "Cyprus"
  2434. msgstr "塞浦路斯"
  2435. #: deprecated/includes/fields/country.php:68
  2436. #: deprecated/includes/fields/country.php:371
  2437. #: includes/Config/CountryList.php:67
  2438. msgid "Czech Republic"
  2439. msgstr "捷克共和國"
  2440. #: deprecated/includes/fields/country.php:69
  2441. #: deprecated/includes/fields/country.php:372
  2442. #: includes/Config/CountryList.php:68
  2443. msgid "Denmark"
  2444. msgstr "丹麥"
  2445. #: deprecated/includes/fields/country.php:70
  2446. #: deprecated/includes/fields/country.php:373
  2447. #: includes/Config/CountryList.php:69
  2448. msgid "Djibouti"
  2449. msgstr "吉布提"
  2450. #: deprecated/includes/fields/country.php:71
  2451. #: deprecated/includes/fields/country.php:374
  2452. #: includes/Config/CountryList.php:70
  2453. msgid "Dominica"
  2454. msgstr "多米尼加"
  2455. #: deprecated/includes/fields/country.php:72
  2456. #: deprecated/includes/fields/country.php:375
  2457. #: includes/Config/CountryList.php:71
  2458. msgid "Dominican Republic"
  2459. msgstr "多米尼加共和國"
  2460. #: deprecated/includes/fields/country.php:73
  2461. #: deprecated/includes/fields/country.php:376
  2462. #: includes/Config/CountryList.php:72
  2463. msgid "Timor-Leste (East Timor)"
  2464. msgstr "東帝汶"
  2465. #: deprecated/includes/fields/country.php:74
  2466. #: deprecated/includes/fields/country.php:377
  2467. #: includes/Config/CountryList.php:73
  2468. msgid "Ecuador"
  2469. msgstr "厄瓜多爾"
  2470. #: deprecated/includes/fields/country.php:75
  2471. #: deprecated/includes/fields/country.php:378
  2472. #: includes/Config/CountryList.php:74
  2473. msgid "Egypt"
  2474. msgstr "埃及"
  2475. #: deprecated/includes/fields/country.php:76
  2476. #: deprecated/includes/fields/country.php:379
  2477. #: includes/Config/CountryList.php:75
  2478. msgid "El Salvador"
  2479. msgstr "薩爾瓦多"
  2480. #: deprecated/includes/fields/country.php:77
  2481. #: deprecated/includes/fields/country.php:380
  2482. #: includes/Config/CountryList.php:76
  2483. msgid "Equatorial Guinea"
  2484. msgstr "赤道幾內亞"
  2485. #: deprecated/includes/fields/country.php:78
  2486. #: deprecated/includes/fields/country.php:381
  2487. #: includes/Config/CountryList.php:77
  2488. msgid "Eritrea"
  2489. msgstr "厄立特里亞"
  2490. #: deprecated/includes/fields/country.php:79
  2491. #: deprecated/includes/fields/country.php:382
  2492. #: includes/Config/CountryList.php:78
  2493. msgid "Estonia"
  2494. msgstr "愛沙尼亞"
  2495. #: deprecated/includes/fields/country.php:80
  2496. #: deprecated/includes/fields/country.php:383
  2497. #: includes/Config/CountryList.php:79
  2498. msgid "Ethiopia"
  2499. msgstr "埃塞俄比亞"
  2500. #: deprecated/includes/fields/country.php:81
  2501. #: deprecated/includes/fields/country.php:384
  2502. #: includes/Config/CountryList.php:80
  2503. msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
  2504. msgstr "福克蘭群島"
  2505. #: deprecated/includes/fields/country.php:82
  2506. #: deprecated/includes/fields/country.php:385
  2507. #: includes/Config/CountryList.php:81
  2508. msgid "Faroe Islands"
  2509. msgstr "法羅群島"
  2510. #: deprecated/includes/fields/country.php:83
  2511. #: deprecated/includes/fields/country.php:386
  2512. #: includes/Config/CountryList.php:82
  2513. msgid "Fiji"
  2514. msgstr "斐"
  2515. #: deprecated/includes/fields/country.php:84
  2516. #: deprecated/includes/fields/country.php:387
  2517. #: includes/Config/CountryList.php:83
  2518. msgid "Finland"
  2519. msgstr "芬蘭"
  2520. #: deprecated/includes/fields/country.php:85
  2521. #: deprecated/includes/fields/country.php:388
  2522. #: includes/Config/CountryList.php:84
  2523. msgid "France"
  2524. msgstr "法國"
  2525. #: deprecated/includes/fields/country.php:86
  2526. #: deprecated/includes/fields/country.php:389
  2527. #: includes/Config/CountryList.php:85
  2528. msgid "France, Metropolitan"
  2529. msgstr "法國本土"
  2530. #: deprecated/includes/fields/country.php:87
  2531. #: deprecated/includes/fields/country.php:390
  2532. #: includes/Config/CountryList.php:86
  2533. msgid "French Guiana"
  2534. msgstr "法屬圭亞那"
  2535. #: deprecated/includes/fields/country.php:88
  2536. #: deprecated/includes/fields/country.php:391
  2537. #: includes/Config/CountryList.php:87
  2538. msgid "French Polynesia"
  2539. msgstr "法屬波利尼西亞"
  2540. #: deprecated/includes/fields/country.php:89
  2541. #: deprecated/includes/fields/country.php:392
  2542. #: includes/Config/CountryList.php:88
  2543. msgid "French Southern Territories"
  2544. msgstr "法國南部領土"
  2545. #: deprecated/includes/fields/country.php:90
  2546. #: deprecated/includes/fields/country.php:393
  2547. #: includes/Config/CountryList.php:89
  2548. msgid "Gabon"
  2549. msgstr "加蓬"
  2550. #: deprecated/includes/fields/country.php:91
  2551. #: deprecated/includes/fields/country.php:394
  2552. #: includes/Config/CountryList.php:90
  2553. msgid "Gambia"
  2554. msgstr "岡比亞"
  2555. #: deprecated/includes/fields/country.php:92
  2556. #: deprecated/includes/fields/country.php:395
  2557. #: includes/Config/CountryList.php:91
  2558. msgid "Georgia"
  2559. msgstr "喬治亞州"
  2560. #: deprecated/includes/fields/country.php:93
  2561. #: deprecated/includes/fields/country.php:396
  2562. #: includes/Config/CountryList.php:92
  2563. msgid "Germany"
  2564. msgstr "德國"
  2565. #: deprecated/includes/fields/country.php:94
  2566. #: deprecated/includes/fields/country.php:397
  2567. #: includes/Config/CountryList.php:93
  2568. msgid "Ghana"
  2569. msgstr "加納"
  2570. #: deprecated/includes/fields/country.php:95
  2571. #: deprecated/includes/fields/country.php:398
  2572. #: includes/Config/CountryList.php:94
  2573. msgid "Gibraltar"
  2574. msgstr "直布羅陀"
  2575. #: deprecated/includes/fields/country.php:96
  2576. #: deprecated/includes/fields/country.php:399
  2577. #: includes/Config/CountryList.php:95
  2578. msgid "Greece"
  2579. msgstr "希臘"
  2580. #: deprecated/includes/fields/country.php:97
  2581. #: deprecated/includes/fields/country.php:400
  2582. #: includes/Config/CountryList.php:96
  2583. msgid "Greenland"
  2584. msgstr "格陵蘭"
  2585. #: deprecated/includes/fields/country.php:98
  2586. #: deprecated/includes/fields/country.php:401
  2587. #: includes/Config/CountryList.php:97
  2588. msgid "Grenada"
  2589. msgstr "格林納達"
  2590. #: deprecated/includes/fields/country.php:99
  2591. #: deprecated/includes/fields/country.php:402
  2592. #: includes/Config/CountryList.php:98
  2593. msgid "Guadeloupe"
  2594. msgstr "瓜德羅普島"
  2595. #: deprecated/includes/fields/country.php:100
  2596. #: deprecated/includes/fields/country.php:403
  2597. #: includes/Config/CountryList.php:99
  2598. msgid "Guam"
  2599. msgstr "關島"
  2600. #: deprecated/includes/fields/country.php:101
  2601. #: deprecated/includes/fields/country.php:404
  2602. #: includes/Config/CountryList.php:100
  2603. msgid "Guatemala"
  2604. msgstr "危地馬拉"
  2605. #: deprecated/includes/fields/country.php:102
  2606. #: deprecated/includes/fields/country.php:405
  2607. #: includes/Config/CountryList.php:101
  2608. msgid "Guinea"
  2609. msgstr "幾內亞"
  2610. #: deprecated/includes/fields/country.php:103
  2611. #: deprecated/includes/fields/country.php:406
  2612. #: includes/Config/CountryList.php:102
  2613. msgid "Guinea-Bissau"
  2614. msgstr "幾內亞比紹"
  2615. #: deprecated/includes/fields/country.php:104
  2616. #: deprecated/includes/fields/country.php:407
  2617. #: includes/Config/CountryList.php:103
  2618. msgid "Guyana"
  2619. msgstr "圭亞那"
  2620. #: deprecated/includes/fields/country.php:105
  2621. #: deprecated/includes/fields/country.php:408
  2622. #: includes/Config/CountryList.php:104
  2623. msgid "Haiti"
  2624. msgstr "海地"
  2625. #: deprecated/includes/fields/country.php:106
  2626. #: deprecated/includes/fields/country.php:409
  2627. #: includes/Config/CountryList.php:105
  2628. msgid "Heard And Mc Donald Islands"
  2629. msgstr "赫德島和麥克唐納群島"
  2630. #: deprecated/includes/fields/country.php:107
  2631. #: deprecated/includes/fields/country.php:410
  2632. #: includes/Config/CountryList.php:106
  2633. msgid "Holy See (Vatican City State)"
  2634. msgstr "教廷 (梵締岡)"
  2635. #: deprecated/includes/fields/country.php:108
  2636. #: deprecated/includes/fields/country.php:411
  2637. #: includes/Config/CountryList.php:107
  2638. msgid "Honduras"
  2639. msgstr "洪都拉斯"
  2640. #: deprecated/includes/fields/country.php:109
  2641. #: deprecated/includes/fields/country.php:412
  2642. #: includes/Config/CountryList.php:108
  2643. msgid "Hong Kong"
  2644. msgstr "香港"
  2645. #: deprecated/includes/fields/country.php:110
  2646. #: deprecated/includes/fields/country.php:413
  2647. #: includes/Config/CountryList.php:109
  2648. msgid "Hungary"
  2649. msgstr "匈牙利"
  2650. #: deprecated/includes/fields/country.php:111
  2651. #: deprecated/includes/fields/country.php:414
  2652. #: includes/Config/CountryList.php:110
  2653. msgid "Iceland"
  2654. msgstr "冰島"
  2655. #: deprecated/includes/fields/country.php:112
  2656. #: deprecated/includes/fields/country.php:415
  2657. #: includes/Config/CountryList.php:111
  2658. msgid "India"
  2659. msgstr "印度"
  2660. #: deprecated/includes/fields/country.php:113
  2661. #: deprecated/includes/fields/country.php:416
  2662. #: includes/Config/CountryList.php:112
  2663. msgid "Indonesia"
  2664. msgstr "印尼"
  2665. #: deprecated/includes/fields/country.php:114
  2666. #: deprecated/includes/fields/country.php:417
  2667. #: includes/Config/CountryList.php:113
  2668. msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
  2669. msgstr "伊朗 (伊斯蘭共和國 )"
  2670. #: deprecated/includes/fields/country.php:115
  2671. #: deprecated/includes/fields/country.php:418
  2672. #: includes/Config/CountryList.php:114
  2673. msgid "Iraq"
  2674. msgstr "伊拉克"
  2675. #: deprecated/includes/fields/country.php:116
  2676. #: deprecated/includes/fields/country.php:419
  2677. #: includes/Config/CountryList.php:115
  2678. msgid "Ireland"
  2679. msgstr "愛爾蘭"
  2680. #: deprecated/includes/fields/country.php:117
  2681. #: deprecated/includes/fields/country.php:420
  2682. #: includes/Config/CountryList.php:116
  2683. msgid "Israel"
  2684. msgstr "以色列"
  2685. #: deprecated/includes/fields/country.php:118
  2686. #: deprecated/includes/fields/country.php:421
  2687. #: includes/Config/CountryList.php:117
  2688. msgid "Italy"
  2689. msgstr "意大利"
  2690. #: deprecated/includes/fields/country.php:119
  2691. #: deprecated/includes/fields/country.php:422
  2692. #: includes/Config/CountryList.php:118
  2693. msgid "Jamaica"
  2694. msgstr "牙買加"
  2695. #: deprecated/includes/fields/country.php:120
  2696. #: deprecated/includes/fields/country.php:423
  2697. #: includes/Config/CountryList.php:119
  2698. msgid "Japan"
  2699. msgstr "日本"
  2700. #: deprecated/includes/fields/country.php:121
  2701. #: deprecated/includes/fields/country.php:424
  2702. #: includes/Config/CountryList.php:120
  2703. msgid "Jordan"
  2704. msgstr "約旦"
  2705. #: deprecated/includes/fields/country.php:122
  2706. #: deprecated/includes/fields/country.php:425
  2707. #: includes/Config/CountryList.php:121
  2708. msgid "Kazakhstan"
  2709. msgstr "哈薩克斯坦"
  2710. #: deprecated/includes/fields/country.php:123
  2711. #: deprecated/includes/fields/country.php:426
  2712. #: includes/Config/CountryList.php:122
  2713. msgid "Kenya"
  2714. msgstr "肯尼亞"
  2715. #: deprecated/includes/fields/country.php:124
  2716. #: deprecated/includes/fields/country.php:427
  2717. #: includes/Config/CountryList.php:123
  2718. msgid "Kiribati"
  2719. msgstr "基里巴斯"
  2720. #: deprecated/includes/fields/country.php:125
  2721. #: deprecated/includes/fields/country.php:428
  2722. #: includes/Config/CountryList.php:124
  2723. msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
  2724. msgstr "韓國,朝鮮民主主義人民共和國"
  2725. #: deprecated/includes/fields/country.php:126
  2726. #: deprecated/includes/fields/country.php:429
  2727. #: includes/Config/CountryList.php:125
  2728. msgid "Korea, Republic Of"
  2729. msgstr "大韓民國"
  2730. #: deprecated/includes/fields/country.php:127
  2731. #: deprecated/includes/fields/country.php:430
  2732. #: includes/Config/CountryList.php:126
  2733. msgid "Kuwait"
  2734. msgstr "科威特"
  2735. #: deprecated/includes/fields/country.php:128
  2736. #: deprecated/includes/fields/country.php:431
  2737. #: includes/Config/CountryList.php:127
  2738. msgid "Kyrgyzstan"
  2739. msgstr "吉爾吉斯斯坦"
  2740. #: deprecated/includes/fields/country.php:129
  2741. #: deprecated/includes/fields/country.php:432
  2742. #: includes/Config/CountryList.php:128
  2743. msgid "Lao People's Democratic Republic"
  2744. msgstr "寮人民民主共和國"
  2745. #: deprecated/includes/fields/country.php:130
  2746. #: deprecated/includes/fields/country.php:433
  2747. #: includes/Config/CountryList.php:129
  2748. msgid "Latvia"
  2749. msgstr "拉脫維亞"
  2750. #: deprecated/includes/fields/country.php:131
  2751. #: deprecated/includes/fields/country.php:434
  2752. #: includes/Config/CountryList.php:130
  2753. msgid "Lebanon"
  2754. msgstr "黎巴嫩"
  2755. #: deprecated/includes/fields/country.php:132
  2756. #: deprecated/includes/fields/country.php:435
  2757. #: includes/Config/CountryList.php:131
  2758. msgid "Lesotho"
  2759. msgstr "萊索托"
  2760. #: deprecated/includes/fields/country.php:133
  2761. #: deprecated/includes/fields/country.php:436
  2762. #: includes/Config/CountryList.php:132
  2763. msgid "Liberia"
  2764. msgstr "利比里亞"
  2765. #: deprecated/includes/fields/country.php:134
  2766. #: deprecated/includes/fields/country.php:437
  2767. #: includes/Config/CountryList.php:133
  2768. msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
  2769. msgstr "利比亞阿拉伯群眾國"
  2770. #: deprecated/includes/fields/country.php:135
  2771. #: deprecated/includes/fields/country.php:438
  2772. #: includes/Config/CountryList.php:134
  2773. msgid "Liechtenstein"
  2774. msgstr "列支敦士登"
  2775. #: deprecated/includes/fields/country.php:136
  2776. #: deprecated/includes/fields/country.php:439
  2777. #: includes/Config/CountryList.php:135
  2778. msgid "Lithuania"
  2779. msgstr "立陶宛"
  2780. #: deprecated/includes/fields/country.php:137
  2781. #: deprecated/includes/fields/country.php:440
  2782. #: includes/Config/CountryList.php:136
  2783. msgid "Luxembourg"
  2784. msgstr "盧森堡"
  2785. #: deprecated/includes/fields/country.php:138
  2786. #: deprecated/includes/fields/country.php:441
  2787. #: includes/Config/CountryList.php:137
  2788. msgid "Macau"
  2789. msgstr "澳門"
  2790. #: deprecated/includes/fields/country.php:139
  2791. #: deprecated/includes/fields/country.php:442
  2792. #: includes/Config/CountryList.php:138
  2793. msgid "Macedonia, Former Yugoslav Republic Of"
  2794. msgstr "馬其頓,前南斯拉夫共和國"
  2795. #: deprecated/includes/fields/country.php:140
  2796. #: deprecated/includes/fields/country.php:443
  2797. #: includes/Config/CountryList.php:139
  2798. msgid "Madagascar"
  2799. msgstr "馬達加斯加"
  2800. #: deprecated/includes/fields/country.php:141
  2801. #: deprecated/includes/fields/country.php:444
  2802. #: includes/Config/CountryList.php:140
  2803. msgid "Malawi"
  2804. msgstr "馬拉維"
  2805. #: deprecated/includes/fields/country.php:142
  2806. #: deprecated/includes/fields/country.php:445
  2807. #: includes/Config/CountryList.php:141
  2808. msgid "Malaysia"
  2809. msgstr "馬來西亞"
  2810. #: deprecated/includes/fields/country.php:143
  2811. #: deprecated/includes/fields/country.php:446
  2812. #: includes/Config/CountryList.php:142
  2813. msgid "Maldives"
  2814. msgstr "馬爾代夫"
  2815. #: deprecated/includes/fields/country.php:144
  2816. #: deprecated/includes/fields/country.php:447
  2817. #: includes/Config/CountryList.php:143
  2818. msgid "Mali"
  2819. msgstr "馬里"
  2820. #: deprecated/includes/fields/country.php:145
  2821. #: deprecated/includes/fields/country.php:448
  2822. #: includes/Config/CountryList.php:144
  2823. msgid "Malta"
  2824. msgstr "馬耳他"
  2825. #: deprecated/includes/fields/country.php:146
  2826. #: deprecated/includes/fields/country.php:449
  2827. #: includes/Config/CountryList.php:145
  2828. msgid "Marshall Islands"
  2829. msgstr "馬紹爾群島"
  2830. #: deprecated/includes/fields/country.php:147
  2831. #: deprecated/includes/fields/country.php:450
  2832. #: includes/Config/CountryList.php:146
  2833. msgid "Martinique"
  2834. msgstr "馬提尼克島"
  2835. #: deprecated/includes/fields/country.php:148
  2836. #: deprecated/includes/fields/country.php:451
  2837. #: includes/Config/CountryList.php:147
  2838. msgid "Mauritania"
  2839. msgstr "毛里塔尼亞"
  2840. #: deprecated/includes/fields/country.php:149
  2841. #: deprecated/includes/fields/country.php:452
  2842. #: includes/Config/CountryList.php:148
  2843. msgid "Mauritius"
  2844. msgstr "毛里求斯"
  2845. #: deprecated/includes/fields/country.php:150
  2846. #: deprecated/includes/fields/country.php:453
  2847. #: includes/Config/CountryList.php:149
  2848. msgid "Mayotte"
  2849. msgstr "馬約特島"
  2850. #: deprecated/includes/fields/country.php:151
  2851. #: deprecated/includes/fields/country.php:454
  2852. #: includes/Config/CountryList.php:150
  2853. msgid "Mexico"
  2854. msgstr "墨西哥"
  2855. #: deprecated/includes/fields/country.php:152
  2856. #: deprecated/includes/fields/country.php:455
  2857. #: includes/Config/CountryList.php:151
  2858. msgid "Micronesia, Federated States Of"
  2859. msgstr "克羅尼西亞聯邦"
  2860. #: deprecated/includes/fields/country.php:153
  2861. #: deprecated/includes/fields/country.php:456
  2862. #: includes/Config/CountryList.php:152
  2863. msgid "Moldova, Republic Of"
  2864. msgstr "摩爾多瓦共和國"
  2865. #: deprecated/includes/fields/country.php:154
  2866. #: deprecated/includes/fields/country.php:457
  2867. #: includes/Config/CountryList.php:153
  2868. msgid "Monaco"
  2869. msgstr "摩納哥"
  2870. #: deprecated/includes/fields/country.php:155
  2871. #: deprecated/includes/fields/country.php:458
  2872. #: includes/Config/CountryList.php:154
  2873. msgid "Mongolia"
  2874. msgstr "蒙古"
  2875. #: deprecated/includes/fields/country.php:156
  2876. #: deprecated/includes/fields/country.php:459
  2877. #: includes/Config/CountryList.php:155
  2878. msgid "Montenegro"
  2879. msgstr "黑山"
  2880. #: deprecated/includes/fields/country.php:157
  2881. #: deprecated/includes/fields/country.php:460
  2882. #: includes/Config/CountryList.php:156
  2883. msgid "Montserrat"
  2884. msgstr "蒙特塞拉特"
  2885. #: deprecated/includes/fields/country.php:158
  2886. #: deprecated/includes/fields/country.php:461
  2887. #: includes/Config/CountryList.php:157
  2888. msgid "Morocco"
  2889. msgstr "摩洛哥"
  2890. #: deprecated/includes/fields/country.php:159
  2891. #: deprecated/includes/fields/country.php:462
  2892. #: includes/Config/CountryList.php:158
  2893. msgid "Mozambique"
  2894. msgstr "莫桑比克"
  2895. #: deprecated/includes/fields/country.php:160
  2896. #: deprecated/includes/fields/country.php:463
  2897. #: includes/Config/CountryList.php:159
  2898. msgid "Myanmar"
  2899. msgstr "緬甸"
  2900. #: deprecated/includes/fields/country.php:161
  2901. #: deprecated/includes/fields/country.php:464
  2902. #: includes/Config/CountryList.php:160
  2903. msgid "Namibia"
  2904. msgstr "納米比亞"
  2905. #: deprecated/includes/fields/country.php:162
  2906. #: deprecated/includes/fields/country.php:465
  2907. #: includes/Config/CountryList.php:161
  2908. msgid "Nauru"
  2909. msgstr "瑙魯"
  2910. #: deprecated/includes/fields/country.php:163
  2911. #: deprecated/includes/fields/country.php:466
  2912. #: includes/Config/CountryList.php:162
  2913. msgid "Nepal"
  2914. msgstr "尼泊爾"
  2915. #: deprecated/includes/fields/country.php:164
  2916. #: deprecated/includes/fields/country.php:467
  2917. #: includes/Config/CountryList.php:163
  2918. msgid "Netherlands"
  2919. msgstr "荷蘭"
  2920. #: deprecated/includes/fields/country.php:165
  2921. #: deprecated/includes/fields/country.php:468
  2922. #: includes/Config/CountryList.php:164
  2923. msgid "Netherlands Antilles"
  2924. msgstr "荷屬安的列斯"
  2925. #: deprecated/includes/fields/country.php:166
  2926. #: deprecated/includes/fields/country.php:469
  2927. #: includes/Config/CountryList.php:165
  2928. msgid "New Caledonia"
  2929. msgstr "新喀裡多尼亞"
  2930. #: deprecated/includes/fields/country.php:167
  2931. #: deprecated/includes/fields/country.php:470
  2932. #: includes/Config/CountryList.php:166
  2933. msgid "New Zealand"
  2934. msgstr "紐西蘭"
  2935. #: deprecated/includes/fields/country.php:168
  2936. #: deprecated/includes/fields/country.php:471
  2937. #: includes/Config/CountryList.php:167
  2938. msgid "Nicaragua"
  2939. msgstr "尼加拉瓜"
  2940. #: deprecated/includes/fields/country.php:169
  2941. #: deprecated/includes/fields/country.php:472
  2942. #: includes/Config/CountryList.php:168
  2943. msgid "Niger"
  2944. msgstr "尼日爾"
  2945. #: deprecated/includes/fields/country.php:170
  2946. #: deprecated/includes/fields/country.php:473
  2947. #: includes/Config/CountryList.php:169
  2948. msgid "Nigeria"
  2949. msgstr "尼日利亞"
  2950. #: deprecated/includes/fields/country.php:171
  2951. #: deprecated/includes/fields/country.php:474
  2952. #: includes/Config/CountryList.php:170
  2953. msgid "Niue"
  2954. msgstr "紐埃"
  2955. #: deprecated/includes/fields/country.php:172
  2956. #: deprecated/includes/fields/country.php:475
  2957. #: includes/Config/CountryList.php:171
  2958. msgid "Norfolk Island"
  2959. msgstr "諾福克島"
  2960. #: deprecated/includes/fields/country.php:173
  2961. #: deprecated/includes/fields/country.php:476
  2962. #: includes/Config/CountryList.php:172
  2963. msgid "Northern Mariana Islands"
  2964. msgstr "北馬里亞納群島"
  2965. #: deprecated/includes/fields/country.php:174
  2966. #: deprecated/includes/fields/country.php:477
  2967. #: includes/Config/CountryList.php:173
  2968. msgid "Norway"
  2969. msgstr "挪威"
  2970. #: deprecated/includes/fields/country.php:175
  2971. #: deprecated/includes/fields/country.php:478
  2972. #: includes/Config/CountryList.php:174
  2973. msgid "Oman"
  2974. msgstr "阿曼"
  2975. #: deprecated/includes/fields/country.php:176
  2976. #: deprecated/includes/fields/country.php:479
  2977. #: includes/Config/CountryList.php:175
  2978. msgid "Pakistan"
  2979. msgstr "巴基斯坦"
  2980. #: deprecated/includes/fields/country.php:177
  2981. #: deprecated/includes/fields/country.php:480
  2982. #: includes/Config/CountryList.php:176
  2983. msgid "Palau"
  2984. msgstr "帕勞"
  2985. #: deprecated/includes/fields/country.php:178
  2986. #: deprecated/includes/fields/country.php:481
  2987. #: includes/Config/CountryList.php:177
  2988. msgid "Panama"
  2989. msgstr "巴拿馬"
  2990. #: deprecated/includes/fields/country.php:179
  2991. #: deprecated/includes/fields/country.php:482
  2992. #: includes/Config/CountryList.php:178
  2993. msgid "Papua New Guinea"
  2994. msgstr "巴布亞新幾內亞"
  2995. #: deprecated/includes/fields/country.php:180
  2996. #: deprecated/includes/fields/country.php:483
  2997. #: includes/Config/CountryList.php:179
  2998. msgid "Paraguay"
  2999. msgstr "巴拉圭"
  3000. #: deprecated/includes/fields/country.php:181
  3001. #: deprecated/includes/fields/country.php:484
  3002. #: includes/Config/CountryList.php:180
  3003. msgid "Peru"
  3004. msgstr "秘魯"
  3005. #: deprecated/includes/fields/country.php:182
  3006. #: deprecated/includes/fields/country.php:485
  3007. #: includes/Config/CountryList.php:181
  3008. msgid "Philippines"
  3009. msgstr "菲律賓"
  3010. #: deprecated/includes/fields/country.php:183
  3011. #: deprecated/includes/fields/country.php:486
  3012. #: includes/Config/CountryList.php:182
  3013. msgid "Pitcairn"
  3014. msgstr "皮特凱恩"
  3015. #: deprecated/includes/fields/country.php:184
  3016. #: deprecated/includes/fields/country.php:487
  3017. #: includes/Config/CountryList.php:183
  3018. msgid "Poland"
  3019. msgstr "波蘭"
  3020. #: deprecated/includes/fields/country.php:185
  3021. #: deprecated/includes/fields/country.php:488
  3022. #: includes/Config/CountryList.php:184
  3023. msgid "Portugal"
  3024. msgstr "葡萄牙"
  3025. #: deprecated/includes/fields/country.php:186
  3026. #: deprecated/includes/fields/country.php:489
  3027. #: includes/Config/CountryList.php:185
  3028. msgid "Puerto Rico"
  3029. msgstr "波多黎各"
  3030. #: deprecated/includes/fields/country.php:187
  3031. #: deprecated/includes/fields/country.php:490
  3032. #: includes/Config/CountryList.php:186
  3033. msgid "Qatar"
  3034. msgstr "卡塔爾"
  3035. #: deprecated/includes/fields/country.php:188
  3036. #: deprecated/includes/fields/country.php:491
  3037. #: includes/Config/CountryList.php:187
  3038. msgid "Reunion"
  3039. msgstr "留尼旺島"
  3040. #: deprecated/includes/fields/country.php:189
  3041. #: deprecated/includes/fields/country.php:492
  3042. #: includes/Config/CountryList.php:188
  3043. msgid "Romania"
  3044. msgstr "羅馬尼亞"
  3045. #: deprecated/includes/fields/country.php:190
  3046. #: deprecated/includes/fields/country.php:493
  3047. #: includes/Config/CountryList.php:189
  3048. msgid "Russian Federation"
  3049. msgstr "俄羅斯聯邦"
  3050. #: deprecated/includes/fields/country.php:191
  3051. #: deprecated/includes/fields/country.php:494
  3052. #: includes/Config/CountryList.php:190
  3053. msgid "Rwanda"
  3054. msgstr "盧旺達"
  3055. #: deprecated/includes/fields/country.php:192
  3056. #: deprecated/includes/fields/country.php:495
  3057. #: includes/Config/CountryList.php:191
  3058. msgid "Saint Kitts And Nevis"
  3059. msgstr "聖基茨和尼維斯"
  3060. #: deprecated/includes/fields/country.php:193
  3061. #: deprecated/includes/fields/country.php:496
  3062. #: includes/Config/CountryList.php:192
  3063. msgid "Saint Lucia"
  3064. msgstr "聖盧西亞"
  3065. #: deprecated/includes/fields/country.php:194
  3066. #: deprecated/includes/fields/country.php:497
  3067. #: includes/Config/CountryList.php:193
  3068. msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
  3069. msgstr "聖文森特和格林納丁斯"
  3070. #: deprecated/includes/fields/country.php:195
  3071. #: deprecated/includes/fields/country.php:498
  3072. #: includes/Config/CountryList.php:194
  3073. msgid "Samoa"
  3074. msgstr "薩摩亞"
  3075. #: deprecated/includes/fields/country.php:196
  3076. #: deprecated/includes/fields/country.php:499
  3077. #: includes/Config/CountryList.php:195
  3078. msgid "San Marino"
  3079. msgstr "聖馬力諾"
  3080. #: deprecated/includes/fields/country.php:197
  3081. #: deprecated/includes/fields/country.php:500
  3082. #: includes/Config/CountryList.php:196
  3083. msgid "Sao Tome And Principe"
  3084. msgstr "聖多美和普林西比"
  3085. #: deprecated/includes/fields/country.php:198
  3086. #: deprecated/includes/fields/country.php:501
  3087. #: includes/Config/CountryList.php:197
  3088. msgid "Saudi Arabia"
  3089. msgstr "沙特阿拉伯"
  3090. #: deprecated/includes/fields/country.php:199
  3091. #: deprecated/includes/fields/country.php:502
  3092. #: includes/Config/CountryList.php:198
  3093. msgid "Senegal"
  3094. msgstr "塞內加爾"
  3095. #: deprecated/includes/fields/country.php:200
  3096. #: deprecated/includes/fields/country.php:503
  3097. #: includes/Config/CountryList.php:199
  3098. msgid "Serbia"
  3099. msgstr "塞爾維亞"
  3100. #: deprecated/includes/fields/country.php:201
  3101. #: deprecated/includes/fields/country.php:504
  3102. #: includes/Config/CountryList.php:200
  3103. msgid "Seychelles"
  3104. msgstr "塞舌爾"
  3105. #: deprecated/includes/fields/country.php:202
  3106. #: deprecated/includes/fields/country.php:505
  3107. #: includes/Config/CountryList.php:201
  3108. msgid "Sierra Leone"
  3109. msgstr "塞拉利昂"
  3110. #: deprecated/includes/fields/country.php:203
  3111. #: deprecated/includes/fields/country.php:506
  3112. #: includes/Config/CountryList.php:202
  3113. msgid "Singapore"
  3114. msgstr "新加坡"
  3115. #: deprecated/includes/fields/country.php:204
  3116. #: deprecated/includes/fields/country.php:507
  3117. #: includes/Config/CountryList.php:203
  3118. msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
  3119. msgstr "斯洛伐克 (斯洛伐克共和國)"
  3120. #: deprecated/includes/fields/country.php:205
  3121. #: deprecated/includes/fields/country.php:508
  3122. #: includes/Config/CountryList.php:204
  3123. msgid "Slovenia"
  3124. msgstr "斯洛文尼亞"
  3125. #: deprecated/includes/fields/country.php:206
  3126. #: deprecated/includes/fields/country.php:509
  3127. #: includes/Config/CountryList.php:205
  3128. msgid "Solomon Islands"
  3129. msgstr "索羅門群島"
  3130. #: deprecated/includes/fields/country.php:207
  3131. #: deprecated/includes/fields/country.php:510
  3132. #: includes/Config/CountryList.php:206
  3133. msgid "Somalia"
  3134. msgstr "索馬里"
  3135. #: deprecated/includes/fields/country.php:208
  3136. #: deprecated/includes/fields/country.php:511
  3137. #: includes/Config/CountryList.php:207
  3138. msgid "South Africa"
  3139. msgstr "南非"
  3140. #: deprecated/includes/fields/country.php:209
  3141. #: deprecated/includes/fields/country.php:512
  3142. #: includes/Config/CountryList.php:208
  3143. msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
  3144. msgstr "南喬治亞島,南桑威奇群島"
  3145. #: deprecated/includes/fields/country.php:210
  3146. #: deprecated/includes/fields/country.php:514
  3147. #: includes/Config/CountryList.php:209
  3148. msgid "Spain"
  3149. msgstr "西班牙"
  3150. #: deprecated/includes/fields/country.php:211
  3151. #: deprecated/includes/fields/country.php:515
  3152. #: includes/Config/CountryList.php:210
  3153. msgid "Sri Lanka"
  3154. msgstr "斯里蘭卡"
  3155. #: deprecated/includes/fields/country.php:212
  3156. #: deprecated/includes/fields/country.php:516
  3157. #: includes/Config/CountryList.php:211
  3158. msgid "St. Helena"
  3159. msgstr "聖赫勒拿島"
  3160. #: deprecated/includes/fields/country.php:213
  3161. #: deprecated/includes/fields/country.php:517
  3162. #: includes/Config/CountryList.php:212
  3163. msgid "St. Pierre And Miquelon"
  3164. msgstr "聖皮埃爾和密克隆"
  3165. #: deprecated/includes/fields/country.php:214
  3166. #: deprecated/includes/fields/country.php:518
  3167. #: includes/Config/CountryList.php:213
  3168. msgid "Sudan"
  3169. msgstr "蘇丹"
  3170. #: deprecated/includes/fields/country.php:215
  3171. #: deprecated/includes/fields/country.php:519
  3172. #: includes/Config/CountryList.php:214
  3173. msgid "Suriname"
  3174. msgstr "蘇里南"
  3175. #: deprecated/includes/fields/country.php:216
  3176. #: deprecated/includes/fields/country.php:520
  3177. #: includes/Config/CountryList.php:215
  3178. msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
  3179. msgstr "斯瓦巴和揚馬延"
  3180. #: deprecated/includes/fields/country.php:217
  3181. #: deprecated/includes/fields/country.php:521
  3182. #: includes/Config/CountryList.php:216
  3183. msgid "Swaziland"
  3184. msgstr "斯威士蘭"
  3185. #: deprecated/includes/fields/country.php:218
  3186. #: deprecated/includes/fields/country.php:522
  3187. #: includes/Config/CountryList.php:217
  3188. msgid "Sweden"
  3189. msgstr "瑞典"
  3190. #: deprecated/includes/fields/country.php:219
  3191. #: deprecated/includes/fields/country.php:523
  3192. #: includes/Config/CountryList.php:218
  3193. msgid "Switzerland"
  3194. msgstr "瑞士"
  3195. #: deprecated/includes/fields/country.php:220
  3196. #: deprecated/includes/fields/country.php:524
  3197. #: includes/Config/CountryList.php:219
  3198. msgid "Syrian Arab Republic"
  3199. msgstr "敘利亞阿拉伯共和國"
  3200. #: deprecated/includes/fields/country.php:221
  3201. #: deprecated/includes/fields/country.php:525
  3202. #: includes/Config/CountryList.php:220
  3203. msgid "Taiwan"
  3204. msgstr "台灣"
  3205. #: deprecated/includes/fields/country.php:222
  3206. #: deprecated/includes/fields/country.php:526
  3207. #: includes/Config/CountryList.php:221
  3208. msgid "Tajikistan"
  3209. msgstr "塔吉克斯坦"
  3210. #: deprecated/includes/fields/country.php:223
  3211. #: deprecated/includes/fields/country.php:527
  3212. #: includes/Config/CountryList.php:222
  3213. msgid "Tanzania, United Republic Of"
  3214. msgstr "坦尚尼亞聯合共和國"
  3215. #: deprecated/includes/fields/country.php:224
  3216. #: deprecated/includes/fields/country.php:528
  3217. #: includes/Config/CountryList.php:223
  3218. msgid "Thailand"
  3219. msgstr "泰國"
  3220. #: deprecated/includes/fields/country.php:225
  3221. #: deprecated/includes/fields/country.php:529
  3222. #: includes/Config/CountryList.php:224
  3223. msgid "Togo"
  3224. msgstr "多哥"
  3225. #: deprecated/includes/fields/country.php:226
  3226. #: deprecated/includes/fields/country.php:530
  3227. #: includes/Config/CountryList.php:225
  3228. msgid "Tokelau"
  3229. msgstr "托克勞"
  3230. #: deprecated/includes/fields/country.php:227
  3231. #: deprecated/includes/fields/country.php:531
  3232. #: includes/Config/CountryList.php:226
  3233. msgid "Tonga"
  3234. msgstr "湯加"
  3235. #: deprecated/includes/fields/country.php:228
  3236. #: deprecated/includes/fields/country.php:532
  3237. #: includes/Config/CountryList.php:227
  3238. msgid "Trinidad And Tobago"
  3239. msgstr "特里尼達和多巴哥"
  3240. #: deprecated/includes/fields/country.php:229
  3241. #: deprecated/includes/fields/country.php:533
  3242. #: includes/Config/CountryList.php:228
  3243. msgid "Tunisia"
  3244. msgstr "突尼斯"
  3245. #: deprecated/includes/fields/country.php:230
  3246. #: deprecated/includes/fields/country.php:534
  3247. #: includes/Config/CountryList.php:229
  3248. msgid "Turkey"
  3249. msgstr "土耳其"
  3250. #: deprecated/includes/fields/country.php:231
  3251. #: deprecated/includes/fields/country.php:535
  3252. #: includes/Config/CountryList.php:230
  3253. msgid "Turkmenistan"
  3254. msgstr "土庫曼斯坦"
  3255. #: deprecated/includes/fields/country.php:232
  3256. #: deprecated/includes/fields/country.php:536
  3257. #: includes/Config/CountryList.php:231
  3258. msgid "Turks And Caicos Islands"
  3259. msgstr "特克斯和凱科斯群島"
  3260. #: deprecated/includes/fields/country.php:233
  3261. #: deprecated/includes/fields/country.php:537
  3262. #: includes/Config/CountryList.php:232
  3263. msgid "Tuvalu"
  3264. msgstr "圖瓦盧"
  3265. #: deprecated/includes/fields/country.php:234
  3266. #: deprecated/includes/fields/country.php:538
  3267. #: includes/Config/CountryList.php:233
  3268. msgid "Uganda"
  3269. msgstr "烏干達"
  3270. #: deprecated/includes/fields/country.php:235
  3271. #: deprecated/includes/fields/country.php:539
  3272. #: includes/Config/CountryList.php:234
  3273. msgid "Ukraine"
  3274. msgstr "烏克蘭"
  3275. #: deprecated/includes/fields/country.php:236
  3276. #: deprecated/includes/fields/country.php:540
  3277. #: includes/Config/CountryList.php:235
  3278. msgid "United Arab Emirates"
  3279. msgstr "阿拉伯聯合大公國"
  3280. #: deprecated/includes/fields/country.php:237
  3281. #: deprecated/includes/fields/country.php:541
  3282. #: includes/Config/CountryList.php:236
  3283. msgid "United Kingdom"
  3284. msgstr "英國"
  3285. #: deprecated/includes/fields/country.php:238
  3286. #: deprecated/includes/fields/country.php:542
  3287. #: includes/Config/CountryList.php:237
  3288. msgid "United States"
  3289. msgstr "美國"
  3290. #: deprecated/includes/fields/country.php:239
  3291. #: deprecated/includes/fields/country.php:543
  3292. #: includes/Config/CountryList.php:238
  3293. msgid "United States Minor Outlying Islands"
  3294. msgstr "美國外島"
  3295. #: deprecated/includes/fields/country.php:240
  3296. #: deprecated/includes/fields/country.php:544
  3297. #: includes/Config/CountryList.php:239
  3298. msgid "Uruguay"
  3299. msgstr "烏拉圭"
  3300. #: deprecated/includes/fields/country.php:241
  3301. #: deprecated/includes/fields/country.php:545
  3302. #: includes/Config/CountryList.php:240
  3303. msgid "Uzbekistan"
  3304. msgstr "烏茲別克斯坦"
  3305. #: deprecated/includes/fields/country.php:242
  3306. #: deprecated/includes/fields/country.php:546
  3307. #: includes/Config/CountryList.php:241
  3308. msgid "Vanuatu"
  3309. msgstr "瓦努阿圖"
  3310. #: deprecated/includes/fields/country.php:243
  3311. #: deprecated/includes/fields/country.php:547
  3312. #: includes/Config/CountryList.php:242
  3313. msgid "Venezuela"
  3314. msgstr "委內瑞拉"
  3315. #: deprecated/includes/fields/country.php:244
  3316. #: deprecated/includes/fields/country.php:548
  3317. #: includes/Config/CountryList.php:243
  3318. msgid "Viet Nam"
  3319. msgstr "越南"
  3320. #: deprecated/includes/fields/country.php:245
  3321. #: deprecated/includes/fields/country.php:549
  3322. #: includes/Config/CountryList.php:244
  3323. msgid "Virgin Islands (British)"
  3324. msgstr "英屬維京群島"
  3325. #: deprecated/includes/fields/country.php:246
  3326. #: deprecated/includes/fields/country.php:550
  3327. #: includes/Config/CountryList.php:245
  3328. msgid "Virgin Islands (U.S.)"
  3329. msgstr "維爾京群島 (英屬)"
  3330. #: deprecated/includes/fields/country.php:247
  3331. #: deprecated/includes/fields/country.php:551
  3332. #: includes/Config/CountryList.php:246
  3333. msgid "Wallis And Futuna Islands"
  3334. msgstr "瓦利斯和富圖納群島"
  3335. #: deprecated/includes/fields/country.php:248
  3336. #: deprecated/includes/fields/country.php:552
  3337. #: includes/Config/CountryList.php:247
  3338. msgid "Western Sahara"
  3339. msgstr "西撒哈拉"
  3340. #: deprecated/includes/fields/country.php:249
  3341. #: deprecated/includes/fields/country.php:553
  3342. #: includes/Config/CountryList.php:248
  3343. msgid "Yemen"
  3344. msgstr "也門"
  3345. #: deprecated/includes/fields/country.php:250
  3346. #: deprecated/includes/fields/country.php:554
  3347. #: includes/Config/CountryList.php:249
  3348. msgid "Yugoslavia"
  3349. msgstr "南斯拉夫"
  3350. #: deprecated/includes/fields/country.php:251
  3351. #: deprecated/includes/fields/country.php:555
  3352. #: includes/Config/CountryList.php:250
  3353. msgid "Zambia"
  3354. msgstr "贊比亞"
  3355. #: deprecated/includes/fields/country.php:252
  3356. #: deprecated/includes/fields/country.php:556
  3357. #: includes/Config/CountryList.php:251
  3358. msgid "Zimbabwe"
  3359. msgstr "津巴布韋"
  3360. #: deprecated/includes/fields/country.php:260
  3361. #: includes/Fields/ListCountry.php:22
  3362. msgid "Country"
  3363. msgstr "國家"
  3364. #: deprecated/includes/fields/country.php:270
  3365. msgid "Default Country"
  3366. msgstr "預設國家/地區"
  3367. #: deprecated/includes/fields/country.php:277
  3368. #: includes/Config/FieldSettings.php:721
  3369. msgid "Use a custom first option"
  3370. msgstr "使用第一個自訂選項"
  3371. #: deprecated/includes/fields/country.php:283
  3372. #: includes/Config/FieldSettings.php:734
  3373. msgid "Custom first option"
  3374. msgstr "第一個自訂選項"
  3375. #: deprecated/includes/fields/country.php:513
  3376. msgid "South Sudan"
  3377. msgstr "南蘇丹"
  3378. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:14
  3379. #: includes/Fields/CreditCard.php:26
  3380. msgid "Credit Card"
  3381. msgstr "信用卡"
  3382. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:35
  3383. msgid "Card Number Label"
  3384. msgstr "卡片號碼標籤"
  3385. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:36
  3386. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:145
  3387. msgid "Card Number"
  3388. msgstr "卡號"
  3389. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:43
  3390. msgid "Card Number Description"
  3391. msgstr "卡片號碼描述"
  3392. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:44
  3393. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:146
  3394. msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card."
  3395. msgstr "通常是信用卡前面的 16 位數字。"
  3396. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:51
  3397. msgid "Card CVC Label"
  3398. msgstr "卡片 CVC 標籤"
  3399. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:52
  3400. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:148
  3401. msgid "CVC"
  3402. msgstr "CVC"
  3403. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:59
  3404. msgid "Card CVC Description"
  3405. msgstr "卡片 CVC 描述"
  3406. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:60
  3407. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:149
  3408. msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card."
  3409. msgstr "卡片背面 3 位數或前面 4 位數字。"
  3410. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:67
  3411. msgid "Card Name Label"
  3412. msgstr "卡片名稱標籤"
  3413. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:68
  3414. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:151
  3415. msgid "Name on the card"
  3416. msgstr "卡片姓名"
  3417. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:75
  3418. msgid "Card Name Description"
  3419. msgstr "卡片姓名描述"
  3420. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:76
  3421. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:152
  3422. msgid "The name printed on the front of your credit card."
  3423. msgstr "印在信用卡前面的姓名。"
  3424. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:83
  3425. msgid "Card Expiry Month Label"
  3426. msgstr "卡片到期月份標籤"
  3427. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:84
  3428. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:154
  3429. msgid "Expiration month (MM)"
  3430. msgstr "到期月份 (MM)"
  3431. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:91
  3432. msgid "Card Expiry Month Description"
  3433. msgstr "卡片到期月份描述"
  3434. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:92
  3435. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:155
  3436. msgid "The month your credit card expires, typically on the front of the card."
  3437. msgstr "信用卡到期月份,通常在卡片前面。"
  3438. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:99
  3439. msgid "Card Expiry Year Label"
  3440. msgstr "卡片到期年份標籤"
  3441. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:100
  3442. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:157
  3443. msgid "Expiration year (YYYY)"
  3444. msgstr "到期年份 (YYYY)"
  3445. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:107
  3446. msgid "Card Expiry Year Description"
  3447. msgstr "卡片到期年份描述"
  3448. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:108
  3449. #: deprecated/includes/fields/credit-card.php:158
  3450. msgid "The year your credit card expires, typically on the front of the card."
  3451. msgstr "信用卡到期年份,通常在卡片前面。"
  3452. #: deprecated/includes/fields/desc.php:4
  3453. msgid "Text"
  3454. msgstr "文字"
  3455. #: deprecated/includes/fields/desc.php:18
  3456. msgid "Text Element"
  3457. msgstr "文字元素"
  3458. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:4
  3459. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:76
  3460. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:104
  3461. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:132
  3462. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:160
  3463. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:188
  3464. msgid "Hidden Field"
  3465. msgstr "隱藏欄位"
  3466. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:56
  3467. #: deprecated/includes/fields/number.php:73
  3468. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:126
  3469. msgid "User ID (If logged in)"
  3470. msgstr "使用者 ID (如果已登入)"
  3471. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:57
  3472. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:127
  3473. msgid "User Firstname (If logged in)"
  3474. msgstr "使用者名字 (如果已登入)"
  3475. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:58
  3476. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:128
  3477. msgid "User Lastname (If logged in)"
  3478. msgstr "使用者姓氏 (如果已登入)"
  3479. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:59
  3480. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:129
  3481. msgid "User Display Name (If logged in)"
  3482. msgstr "使用者顯示名稱 (如果已登入)"
  3483. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:60
  3484. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:130
  3485. msgid "User Email (If logged in)"
  3486. msgstr "使用者電子郵件 (如果已登入)"
  3487. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:61
  3488. #: deprecated/includes/fields/number.php:74
  3489. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:131
  3490. msgid "Post / Page ID (If available)"
  3491. msgstr "文章/頁面 ID (如果有)"
  3492. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:62
  3493. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:132
  3494. msgid "Post / Page Title (If available)"
  3495. msgstr "文章/頁面標題 (如果有)"
  3496. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:63
  3497. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:133
  3498. msgid "Post / Page URL (If available)"
  3499. msgstr "文章/頁面 URL (如果有)"
  3500. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:64
  3501. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:134
  3502. msgid "Today's Date"
  3503. msgstr "今天日期"
  3504. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:66
  3505. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:136
  3506. msgid "Querystring Variable"
  3507. msgstr "查詢字串變數"
  3508. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:74
  3509. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:145
  3510. msgid "This keyword is reserved by WordPress. Please try another."
  3511. msgstr "此關鍵字由 WordPress 保留。 請嘗試其他關鍵字。"
  3512. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:94
  3513. msgid "Is this an email address?"
  3514. msgstr "這是電子郵件地址嗎?"
  3515. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:102
  3516. msgid ""
  3517. "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email "
  3518. "address."
  3519. msgstr "如果已勾選此方塊,Ninja Form 會驗證此輸入為電子郵件地址。"
  3520. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:109
  3521. msgid "Send a copy of the form to this address?"
  3522. msgstr "寄送表單副本到該地址嗎?"
  3523. #: deprecated/includes/fields/hidden.php:117
  3524. msgid ""
  3525. "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any "
  3526. "messages attached) to this address."
  3527. msgstr "如果已勾選此方塊,Ninja Form 會寄送表單副本 (以及任何附加的訊息) 到該地址"
  3528. #: deprecated/includes/fields/honeypot.php:4
  3529. msgid "Honey Pot"
  3530. msgstr "蜂蜜罐"
  3531. #: deprecated/includes/fields/hr.php:4
  3532. msgid "hr"
  3533. msgstr "hr"
  3534. #: deprecated/includes/fields/list.php:4 includes/Database/MockData.php:152
  3535. msgid "List"
  3536. msgstr "清單"
  3537. #: deprecated/includes/fields/list.php:17
  3538. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:68
  3539. msgid "This is the user's state"
  3540. msgstr "這是使用者狀態"
  3541. #: deprecated/includes/fields/list.php:45
  3542. msgid "Selected Value"
  3543. msgstr "已選取的值"
  3544. #: deprecated/includes/fields/list.php:50
  3545. msgid "Add Value"
  3546. msgstr "新增值"
  3547. #: deprecated/includes/fields/list.php:55
  3548. msgid "Remove Value"
  3549. msgstr "移除值"
  3550. #: deprecated/includes/fields/list.php:112
  3551. #: deprecated/includes/fields/list.php:591
  3552. msgid "Calc"
  3553. msgstr "計算"
  3554. #: deprecated/includes/fields/list.php:134
  3555. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:67
  3556. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:95
  3557. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:123
  3558. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:151
  3559. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:179
  3560. msgid "Dropdown"
  3561. msgstr "下拉"
  3562. #: deprecated/includes/fields/list.php:135
  3563. msgid "Radio"
  3564. msgstr "收音機"
  3565. #: deprecated/includes/fields/list.php:136
  3566. msgid "Checkboxes"
  3567. msgstr "勾選方塊"
  3568. #: deprecated/includes/fields/list.php:137
  3569. #: includes/Fields/ListMultiSelect.php:24
  3570. msgid "Multi-Select"
  3571. msgstr "複選"
  3572. #: deprecated/includes/fields/list.php:140
  3573. msgid "List Type"
  3574. msgstr "清單類型"
  3575. #: deprecated/includes/fields/list.php:145
  3576. msgid "Multi-Select Box Size"
  3577. msgstr "複選方塊大小"
  3578. #: deprecated/includes/fields/list.php:150
  3579. msgid "Import List Items"
  3580. msgstr "匯入清單項目"
  3581. #: deprecated/includes/fields/list.php:156
  3582. msgid "Show list item values"
  3583. msgstr "顯示清單項目值"
  3584. #: deprecated/includes/fields/list.php:175
  3585. msgid "Import"
  3586. msgstr "匯入"
  3587. #: deprecated/includes/fields/list.php:177
  3588. msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above."
  3589. msgstr "要使用此功能,您可以將 CSV 貼到上方的文字區域。"
  3590. #: deprecated/includes/fields/list.php:178
  3591. msgid "The format should look like the following:"
  3592. msgstr "格式看起來應該像是:"
  3593. #: deprecated/includes/fields/list.php:181
  3594. msgid "Label,Value,Calc"
  3595. msgstr "標籤,值,計算"
  3596. #: deprecated/includes/fields/list.php:190
  3597. msgid ""
  3598. "If you want to send an empty value or calc, you should use '' for those."
  3599. msgstr "如果您要寄送空值或計算,應該使用 \"。"
  3600. #: deprecated/includes/fields/list.php:594
  3601. msgid "Selected"
  3602. msgstr "已選取"
  3603. #: deprecated/includes/fields/number.php:4 includes/Database/MockData.php:625
  3604. #: includes/Fields/Number.php:28
  3605. msgid "Number"
  3606. msgstr "數字"
  3607. #: deprecated/includes/fields/number.php:12
  3608. msgid "Minimum Value"
  3609. msgstr "最小值"
  3610. #: deprecated/includes/fields/number.php:18
  3611. msgid "Maximum Value"
  3612. msgstr "最大值"
  3613. #: deprecated/includes/fields/number.php:24
  3614. msgid "Step (amount to increment by)"
  3615. msgstr "步驟 (增量數)"
  3616. #: deprecated/includes/fields/organizer.php:6
  3617. msgid "Organizer"
  3618. msgstr "組織人員"
  3619. #: deprecated/includes/fields/password.php:4 includes/Fields/Password.php:22
  3620. msgid "Password"
  3621. msgstr "密碼"
  3622. #: deprecated/includes/fields/password.php:28
  3623. msgid "Use this as a registration password field"
  3624. msgstr "作為註冊密碼欄位"
  3625. #: deprecated/includes/fields/password.php:30
  3626. msgid ""
  3627. "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be "
  3628. "output."
  3629. msgstr "如果已勾選此方塊,則會輸出密碼和重新輸入密碼文字區域。"
  3630. #: deprecated/includes/fields/password.php:36
  3631. msgid "Re-enter Password Label"
  3632. msgstr "重新輸入密碼標籤"
  3633. #: deprecated/includes/fields/password.php:38
  3634. msgid "Re-enter Password"
  3635. msgstr "重新輸入密碼"
  3636. #: deprecated/includes/fields/password.php:44
  3637. msgid "Show Password Strength Indicator"
  3638. msgstr "顯示密碼強度指示器"
  3639. #: deprecated/includes/fields/password.php:129
  3640. msgid ""
  3641. "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it "
  3642. "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? "
  3643. "$ % ^ &amp; )."
  3644. msgstr "秘訣: 密碼必須至少有 7 個字元長度。 要加強安全性,請使用大小寫字母、數字及符號,例如 ! \" ? $ % ^ &amp; )。"
  3645. #: deprecated/includes/fields/password.php:147
  3646. #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:72
  3647. msgid "Passwords do not match"
  3648. msgstr "密碼不相符"
  3649. #: deprecated/includes/fields/rating.php:4 includes/Database/MockData.php:768
  3650. #: includes/Fields/StarRating.php:36
  3651. msgid "Star Rating"
  3652. msgstr "星號評等"
  3653. #: deprecated/includes/fields/rating.php:13
  3654. #: includes/Config/FieldSettings.php:682
  3655. msgid "Number of stars"
  3656. msgstr "星號數目"
  3657. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:6
  3658. msgid "reCAPTCHA"
  3659. msgstr "reCAPTCHA"
  3660. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:12
  3661. msgid "Confirm that you are not a bot"
  3662. msgstr "確認您不是機器人"
  3663. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:87
  3664. msgid "Please complete the captcha field"
  3665. msgstr "請完成 captcha 驗證欄位"
  3666. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:98 includes/Fields/Recaptcha.php:63
  3667. msgid "Please make sure you have entered your Site & Secret keys correctly"
  3668. msgstr "請確定您已正確輸入網站和秘密金鑰"
  3669. #: deprecated/includes/fields/recaptcha.php:100
  3670. #: includes/Fields/Recaptcha.php:65
  3671. msgid "Captcha mismatch. Please enter the correct value in captcha field"
  3672. msgstr "Captcha 不符。 請在 captcha 欄位中輸入正確的值"
  3673. #: deprecated/includes/fields/spam.php:4 includes/Fields/Spam.php:24
  3674. msgid "Anti-Spam"
  3675. msgstr "防垃圾留言"
  3676. #: deprecated/includes/fields/spam.php:29
  3677. #: deprecated/includes/fields/spam.php:65
  3678. msgid "Spam Question"
  3679. msgstr "垃圾問題"
  3680. #: deprecated/includes/fields/spam.php:36
  3681. #: deprecated/includes/fields/spam.php:71
  3682. msgid "Spam Answer"
  3683. msgstr "垃圾回答"
  3684. #: deprecated/includes/fields/submit.php:4
  3685. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:11
  3686. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:36
  3687. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:81
  3688. #: includes/Database/MockData.php:165 includes/Database/MockData.php:483
  3689. #: includes/Database/MockData.php:802 includes/Fields/Submit.php:26
  3690. msgid "Submit"
  3691. msgstr "送出"
  3692. #: deprecated/includes/fields/tax.php:11
  3693. msgid "Tax"
  3694. msgstr "稅金"
  3695. #: deprecated/includes/fields/tax.php:21
  3696. msgid "Tax Percentage"
  3697. msgstr "稅金百分比"
  3698. #: deprecated/includes/fields/tax.php:23
  3699. msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%"
  3700. msgstr "請輸入百分比數字,例如 8.25%、4%"
  3701. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:4 includes/Database/MockData.php:382
  3702. #: includes/Database/MockData.php:526
  3703. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:61
  3704. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:89
  3705. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:117
  3706. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:145
  3707. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:173
  3708. msgid "Textarea"
  3709. msgstr "文字區域"
  3710. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:18
  3711. #: includes/Config/FieldSettings.php:777
  3712. msgid "Show Rich Text Editor"
  3713. msgstr "顯示 RTF 編輯器"
  3714. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:23
  3715. #: includes/Config/FieldSettings.php:787
  3716. msgid "Show Media Upload Button"
  3717. msgstr "顯示媒體上傳按鈕"
  3718. #: deprecated/includes/fields/textarea.php:28
  3719. #: includes/Config/FieldSettings.php:799
  3720. msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile"
  3721. msgstr "在行動裝置上停用 RTF 編輯器"
  3722. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:52
  3723. msgid "Validate as an email address? (Field must be required)"
  3724. msgstr "驗證為電子郵件地址? (欄位為必填)"
  3725. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:56
  3726. #: includes/Config/FieldSettings.php:707
  3727. msgid "Disable Input"
  3728. msgstr "停用輸入"
  3729. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:64
  3730. msgid "Datepicker"
  3731. msgstr "日期挑選器"
  3732. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:174
  3733. msgid "Phone - (555) 555-5555"
  3734. msgstr "電話 - (555) 555-5555"
  3735. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:176
  3736. msgid "Currency"
  3737. msgstr "貨幣"
  3738. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185
  3739. msgid "Custom Mask Definition"
  3740. msgstr "自訂遮罩定義"
  3741. #: deprecated/includes/fields/textbox.php:185
  3742. msgid "Help"
  3743. msgstr "說明"
  3744. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:4
  3745. msgid "Timed Submit"
  3746. msgstr "提交逾時"
  3747. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:10
  3748. msgid "Submit button text after timer expires"
  3749. msgstr "逾時之後的提交按鈕文字"
  3750. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:18
  3751. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:69
  3752. #: includes/Config/FieldSettings.php:636
  3753. msgid "Please wait %n seconds"
  3754. msgstr "請稍候 %n 秒鐘"
  3755. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:19
  3756. msgid "%n will be used to signify the number of seconds"
  3757. msgstr "%n 會用來表示秒數"
  3758. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:26
  3759. msgid "Number of seconds for countdown"
  3760. msgstr "倒數秒數"
  3761. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:27
  3762. msgid "This is how long a user must wait to submit the form"
  3763. msgstr "這是使用者提交表單時必須等待的時間"
  3764. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:102
  3765. msgid "If you are a human, please slow down."
  3766. msgstr "如果您不是機器人,請別急。"
  3767. #: deprecated/includes/fields/timed-submit.php:108
  3768. msgid ""
  3769. "You need JavaScript to submit this form. Please enable it and try again."
  3770. msgstr "您需要 JavaScript 才能提交此表單。 請啟用並重試。"
  3771. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113
  3772. msgid "js-newsletter-list-update extra"
  3773. msgstr "js-newsletter-list-update extra"
  3774. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:113
  3775. msgid "dashicons dashicons-update"
  3776. msgstr "dashicons dashicons-update"
  3777. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:142
  3778. msgid "List Field Mapping"
  3779. msgstr "清單欄位對應"
  3780. #: includes/Abstracts/ActionNewsletter.php:150
  3781. msgid "Interest Groups"
  3782. msgstr "興趣群組"
  3783. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:39
  3784. msgid "Single"
  3785. msgstr "單一"
  3786. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:43
  3787. msgid "Multiple"
  3788. msgstr "多數"
  3789. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51
  3790. msgid "Lists"
  3791. msgstr "列表"
  3792. #: includes/Abstracts/FieldOptIn.php:51
  3793. msgid "refresh"
  3794. msgstr "重新整理"
  3795. #: includes/Abstracts/Metabox.php:25
  3796. msgid "Metabox"
  3797. msgstr "中繼方塊"
  3798. #: includes/Abstracts/SubmissionMetabox.php:21
  3799. msgid "Submission Metabox"
  3800. msgstr "提交項目中繼方塊"
  3801. #: includes/Abstracts/UserInfo.php:25
  3802. msgid "User Meta (if logged in)"
  3803. msgstr "使用者中繼 (如果已登入)"
  3804. #: includes/Actions/CollectPayment.php:40
  3805. msgid "Collect Payment"
  3806. msgstr "收集款項"
  3807. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:27
  3808. msgid "No forms found."
  3809. msgstr "找不到表單。"
  3810. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:70
  3811. msgid "Date Created"
  3812. msgstr "建立的日期"
  3813. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:94
  3814. msgid "title"
  3815. msgstr "標題"
  3816. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:95
  3817. msgid "updated"
  3818. msgstr "已更新"
  3819. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:232 includes/Admin/AllFormsTable.php:248
  3820. #: includes/Admin/AllFormsTable.php:267
  3821. msgid "Go get a life, script kiddies"
  3822. msgstr "別老是寫程式碼!"
  3823. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:44
  3824. msgid "Parent Item:"
  3825. msgstr "父項目:"
  3826. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:45
  3827. msgid "All Items"
  3828. msgstr "所有項目"
  3829. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:46
  3830. msgid "Add New Item"
  3831. msgstr "新增項目"
  3832. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:48
  3833. msgid "New Item"
  3834. msgstr "新項目"
  3835. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:49
  3836. msgid "Edit Item"
  3837. msgstr "編輯項目"
  3838. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:50
  3839. msgid "Update Item"
  3840. msgstr "更新項目"
  3841. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:51
  3842. msgid "View Item"
  3843. msgstr "檢視項目"
  3844. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:52
  3845. msgid "Search Item"
  3846. msgstr "搜尋項目"
  3847. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:54
  3848. msgid "Not found in Trash"
  3849. msgstr "在垃圾筒中找不到"
  3850. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:58
  3851. msgid "Form Submissions"
  3852. msgstr "表單提交項目"
  3853. #: includes/Admin/CPT/Submission.php:183
  3854. msgid "Submission Info"
  3855. msgstr "提交項目資訊"
  3856. #: includes/Admin/Menus/Forms.php:77
  3857. msgid "Add New Form"
  3858. msgstr "新增表單"
  3859. #: includes/Admin/Menus/Forms.php:100
  3860. msgid "Form Template Import Error."
  3861. msgstr "表格範本匯入錯誤。"
  3862. #: includes/Admin/Menus/Forms.php:416 includes/MergeTags/Fields.php:13
  3863. msgid "Fields"
  3864. msgstr "區塊 "
  3865. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:37
  3866. msgid "There uploaded file is not a valid format."
  3867. msgstr "上傳的檔案格式無效。"
  3868. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:38
  3869. msgid "Invalid Form Upload."
  3870. msgstr "上傳的表單無效。"
  3871. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:125
  3872. msgid "Import Forms"
  3873. msgstr "匯入表單"
  3874. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:132
  3875. msgid "Export Forms"
  3876. msgstr "匯出表單"
  3877. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:216
  3878. msgid "Equation (Advanced)"
  3879. msgstr "等式 (進階)"
  3880. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:219
  3881. msgid "Operations and Fields (Advanced)"
  3882. msgstr "操作和欄位 (進階)"
  3883. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:222
  3884. msgid "Auto-Total Fields"
  3885. msgstr "自動加總欄位"
  3886. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:340
  3887. msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
  3888. msgstr "上傳的檔案超過 php.ini 中的 upload_max_filesize 指示詞。"
  3889. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:343
  3890. msgid ""
  3891. "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
  3892. "the HTML form."
  3893. msgstr "上傳的檔案超過 HTML 表單中指定的MAX_FILE_SIZE 指示詞。"
  3894. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:346
  3895. msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
  3896. msgstr "上傳的檔案不完整。"
  3897. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:349
  3898. msgid "No file was uploaded."
  3899. msgstr "沒有檔案被上傳。"
  3900. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:352
  3901. msgid "Missing a temporary folder."
  3902. msgstr "找不到暫存資料夾。"
  3903. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:355
  3904. msgid "Failed to write file to disk."
  3905. msgstr "檔案無法寫入。"
  3906. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:358
  3907. msgid "File upload stopped by extension."
  3908. msgstr "檔案上傳已被擴充功能暫停。"
  3909. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:361
  3910. msgid "Unknown upload error."
  3911. msgstr "發生未知的上傳。"
  3912. #: includes/Admin/Menus/ImportExport.php:366
  3913. msgid "File Upload Error"
  3914. msgstr "檔案上傳錯誤"
  3915. #: includes/Admin/Menus/Licenses.php:46
  3916. msgid "Add-On Licenses"
  3917. msgstr "附加元件授權"
  3918. #: includes/Admin/Menus/MockData.php:33
  3919. msgid "Migrations and Mock Data complete. "
  3920. msgstr "移轉及模擬資料完成。 "
  3921. #: includes/Admin/Menus/MockData.php:34
  3922. msgid "View Forms"
  3923. msgstr "檢視表格"
  3924. #: includes/Admin/Menus/Settings.php:39
  3925. msgid "Save Settings"
  3926. msgstr "保存設定"
  3927. #: includes/Admin/Menus/Submissions.php:252
  3928. msgid "button-secondary nf-download-all"
  3929. msgstr "button-secondary nf-download-all"
  3930. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:131
  3931. msgid "Server IP Address"
  3932. msgstr "伺服器 IP 位址"
  3933. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:132
  3934. msgid "Host Name"
  3935. msgstr "主機名稱"
  3936. #: includes/Admin/Menus/SystemStatus.php:134
  3937. msgid "smtp_port"
  3938. msgstr "smtp_port"
  3939. #: includes/Admin/Metaboxes/AppendAForm.php:11
  3940. msgid "Append a Ninja Forms"
  3941. msgstr "附加 Ninja Form"
  3942. #: includes/AJAX/Controllers/Form.php:16
  3943. msgid "Form Not Found"
  3944. msgstr "模擬表單"
  3945. #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:17
  3946. #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:38
  3947. #: includes/AJAX/Controllers/SavedFields.php:50
  3948. msgid "Field Not Found"
  3949. msgstr "找不到欄位"
  3950. #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:44
  3951. msgid "An unexpected error occurred."
  3952. msgstr "突然發生錯誤。"
  3953. #: includes/AJAX/Controllers/Submission.php:62
  3954. msgid "Preview does not exist."
  3955. msgstr "預覽不存在。"
  3956. #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:14
  3957. msgid "Payment Gateways"
  3958. msgstr "付款金流"
  3959. #: includes/Config/ActionCollectPaymentSettings.php:35
  3960. msgid "Payment Total"
  3961. msgstr "總款項"
  3962. #: includes/Config/ActionCustomSettings.php:13
  3963. msgid "Hook Tag"
  3964. msgstr "勾點標記"
  3965. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:20
  3966. msgid "Email address or search for a field"
  3967. msgstr "電子郵件地址或搜尋欄位"
  3968. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:35
  3969. msgid "Subject Text or seach for a field"
  3970. msgstr "主旨文字或搜尋欄位"
  3971. #: includes/Config/ActionEmailSettings.php:158
  3972. msgid "Attach CSV"
  3973. msgstr "附加 CSV"
  3974. #: includes/Config/ActionRedirectSettings.php:13
  3975. msgid "URL"
  3976. msgstr "URL"
  3977. #: includes/Config/AdminNotices.php:16
  3978. msgid "one_week_support"
  3979. msgstr "one_week_support"
  3980. #: includes/Config/Example.php:21
  3981. msgid "Label Here"
  3982. msgstr "標籤在此"
  3983. #: includes/Config/Example.php:25
  3984. msgid "Help Text Here"
  3985. msgstr "說明文字在此"
  3986. #: includes/Config/FieldSettings.php:25
  3987. msgid ""
  3988. "Enter the label of the form field. This is how users will identify "
  3989. "individual fields."
  3990. msgstr "輸入表單欄位標籤。 這是使用者如何識別個別欄位的方法。"
  3991. #: includes/Config/FieldSettings.php:38
  3992. msgid "Form Default"
  3993. msgstr "表單預設"
  3994. #: includes/Config/FieldSettings.php:58 includes/Config/FieldSettings.php:923
  3995. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:89
  3996. #: includes/Database/MockData.php:376 includes/Database/MockData.php:633
  3997. #: includes/Fields/Hidden.php:38
  3998. msgid "Hidden"
  3999. msgstr "隱藏"
  4000. #: includes/Config/FieldSettings.php:65
  4001. msgid "Select the position of your label relative to the field element itself."
  4002. msgstr "選取與欄位元素本身相關的標籤位置。"
  4003. #: includes/Config/FieldSettings.php:76
  4004. msgid "Required Field"
  4005. msgstr "必填欄位"
  4006. #: includes/Config/FieldSettings.php:80
  4007. msgid ""
  4008. "Ensure that this field is completed before allowing the form to be submitted."
  4009. msgstr "在允許提交表單前,請確定此欄位已完成。"
  4010. #: includes/Config/FieldSettings.php:90
  4011. msgid "Number Options"
  4012. msgstr "數字選項"
  4013. #: includes/Config/FieldSettings.php:98
  4014. msgid "Min"
  4015. msgstr "最少"
  4016. #: includes/Config/FieldSettings.php:105
  4017. msgid "Max"
  4018. msgstr "最多"
  4019. #: includes/Config/FieldSettings.php:113
  4020. msgid "Step"
  4021. msgstr "步驟"
  4022. #: includes/Config/FieldSettings.php:153
  4023. msgid "Options"
  4024. msgstr "設定選項"
  4025. #: includes/Config/FieldSettings.php:158 includes/Config/FieldSettings.php:954
  4026. #: includes/Database/MockData.php:127
  4027. msgid "One"
  4028. msgstr "一"
  4029. #: includes/Config/FieldSettings.php:158
  4030. msgid "one"
  4031. msgstr "一"
  4032. #: includes/Config/FieldSettings.php:159 includes/Config/FieldSettings.php:955
  4033. #: includes/Database/MockData.php:134
  4034. msgid "Two"
  4035. msgstr "二"
  4036. #: includes/Config/FieldSettings.php:159
  4037. msgid "two"
  4038. msgstr "二"
  4039. #: includes/Config/FieldSettings.php:160 includes/Config/FieldSettings.php:956
  4040. #: includes/Database/MockData.php:141
  4041. msgid "Three"
  4042. msgstr "三"
  4043. #: includes/Config/FieldSettings.php:160
  4044. msgid "three"
  4045. msgstr "三"
  4046. #: includes/Config/FieldSettings.php:173
  4047. msgid "Calc Value"
  4048. msgstr "計算值"
  4049. #: includes/Config/FieldSettings.php:203
  4050. msgid "Restricts the kind of input your users can put into this field."
  4051. msgstr "限制使用者可以輸入此欄位的值。"
  4052. #: includes/Config/FieldSettings.php:206
  4053. msgid "none"
  4054. msgstr "无"
  4055. #: includes/Config/FieldSettings.php:210
  4056. msgid "US Phone"
  4057. msgstr "美國電話"
  4058. #: includes/Config/FieldSettings.php:219
  4059. msgid "custom"
  4060. msgstr "自訂"
  4061. #: includes/Config/FieldSettings.php:231
  4062. msgid "Custom Mask"
  4063. msgstr "自訂遮罩"
  4064. #: includes/Config/FieldSettings.php:240
  4065. msgid ""
  4066. "<ul>\n"
  4067. " <li>a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) "
  4068. "- Only allows letters to be entered. </li>\n"
  4069. " <li>9 - Represents a numeric character (0-9) - "
  4070. "Only allows numbers to be entered.</li>\n"
  4071. " <li>* - Represents an alphanumeric character (A-"
  4072. "Z,a-z,0-9) - This allows both numbers and\n"
  4073. " letters to be entered.</li>\n"
  4074. " </ul>"
  4075. msgstr ""
  4076. "<ul>\n <li>a - 表示字母字元 (A-Z,a-z) - 只能輸入字母。</li> "
  4077. "\n <li>a - 表示數值字元 (A-Z,a-z) - "
  4078. "只能輸入數字。</li>\n <li>* - 表示英數字元 (A-Z、a-z、0-9) - "
  4079. "可輸入字母及數字。</li>\n </ul>"
  4080. #: includes/Config/FieldSettings.php:255
  4081. msgid "Limit Input to this Number"
  4082. msgstr "限制輸入為此號碼"
  4083. #: includes/Config/FieldSettings.php:271
  4084. msgid "Character(s)"
  4085. msgstr "字元"
  4086. #: includes/Config/FieldSettings.php:275
  4087. msgid "Word(s)"
  4088. msgstr "字詞"
  4089. #: includes/Config/FieldSettings.php:285
  4090. msgid "Text to Appear After Counter"
  4091. msgstr "在計數器之後出現的文字"
  4092. #: includes/Config/FieldSettings.php:286 includes/Config/FieldSettings.php:288
  4093. msgid "Character(s) left"
  4094. msgstr "剩餘字元"
  4095. #: includes/Config/FieldSettings.php:315
  4096. msgid ""
  4097. "Enter text you would like displayed in the field before a user enters any "
  4098. "data."
  4099. msgstr "輸入使用者輸入任何資料前,在欄位中顯示的文字。"
  4100. #: includes/Config/FieldSettings.php:344
  4101. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:103
  4102. msgid "Custom Class Names"
  4103. msgstr "自訂類別名稱"
  4104. #: includes/Config/FieldSettings.php:352
  4105. msgid "Container"
  4106. msgstr "容器"
  4107. #: includes/Config/FieldSettings.php:356 includes/Fields/Recaptcha.php:35
  4108. msgid "Adds an extra class to your field wrapper."
  4109. msgstr "將其他類別新增到欄位包裝函式。"
  4110. #: includes/Config/FieldSettings.php:361
  4111. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:119
  4112. msgid "Element"
  4113. msgstr "元素"
  4114. #: includes/Config/FieldSettings.php:366
  4115. msgid "Adds an extra class to your field element."
  4116. msgstr "將其他類別新增到欄位元素。"
  4117. #: includes/Config/FieldSettings.php:383
  4118. msgid "DD/MM/YYYY"
  4119. msgstr "DD/MM/YYYY"
  4120. #: includes/Config/FieldSettings.php:387
  4121. msgid "DD-MM-YYYY"
  4122. msgstr "DD-MM-YYYY"
  4123. #: includes/Config/FieldSettings.php:391
  4124. msgid "MM/DD/YYYY"
  4125. msgstr "MM/DD/YYYY"
  4126. #: includes/Config/FieldSettings.php:395
  4127. msgid "MM-DD-YYYY"
  4128. msgstr "MM-DD-YYYY"
  4129. #: includes/Config/FieldSettings.php:399
  4130. msgid "YYYY-MM-DD"
  4131. msgstr "YYYY-MM-DD"
  4132. #: includes/Config/FieldSettings.php:403
  4133. msgid "YYYY/MM/DD"
  4134. msgstr "YYYY/MM/DD"
  4135. #: includes/Config/FieldSettings.php:407
  4136. msgid "Friday, November 18, 2019"
  4137. msgstr "2019 年 11 月 18 日星期五"
  4138. #: includes/Config/FieldSettings.php:421
  4139. msgid "Default To Current Date"
  4140. msgstr "預設為目前日期"
  4141. #: includes/Config/FieldSettings.php:433
  4142. msgid "Number of seconds for timed submit."
  4143. msgstr "逾時提交的秒數"
  4144. #: includes/Config/FieldSettings.php:447
  4145. msgid "Field Key"
  4146. msgstr "欄位金鑰"
  4147. #: includes/Config/FieldSettings.php:451
  4148. msgid ""
  4149. "Creates a unique key to identify and target your field for custom "
  4150. "development."
  4151. msgstr "建立唯一金鑰,以識別要自訂開發的欄位。"
  4152. #: includes/Config/FieldSettings.php:465
  4153. msgid "Label used when viewing and exporting submissions."
  4154. msgstr "檢視和匯出提交項目時使用的標籤。"
  4155. #: includes/Config/FieldSettings.php:477
  4156. msgid "Shown to users as a hover."
  4157. msgstr "在滑鼠暫留時向使用者顯示。"
  4158. #: includes/Config/FieldSettings.php:502
  4159. msgid "Description"
  4160. msgstr "說明"
  4161. #: includes/Config/FieldSettings.php:561
  4162. msgid "Sort as Numeric"
  4163. msgstr "依數值排序"
  4164. #: includes/Config/FieldSettings.php:565
  4165. msgid "This column in the submissions table will sort by number."
  4166. msgstr "提交項目中的此欄位會依數字排序。"
  4167. #: includes/Config/FieldSettings.php:649
  4168. msgid "Number of seconds for the countdown"
  4169. msgstr "倒數秒數"
  4170. #: includes/Config/FieldSettings.php:666
  4171. msgid ""
  4172. "Use this as a reistration password field. If this box is check, both\n"
  4173. " password and re-password textboxes will be output"
  4174. msgstr "作為登記密碼欄位。 如果已勾選此方塊,則會輸出密碼和重新輸入密碼文字區域。"
  4175. #: includes/Config/FieldSettings.php:763 includes/Database/Models/Form.php:505
  4176. msgid "Confirm"
  4177. msgstr "確認"
  4178. #: includes/Config/FieldSettings.php:781
  4179. msgid "Allows rich text input."
  4180. msgstr "允許 RTF 輸入。"
  4181. #: includes/Config/FieldSettings.php:817
  4182. msgid "Processing Label"
  4183. msgstr "處理標籤"
  4184. #: includes/Config/FieldSettings.php:832
  4185. msgid "Checked Calculation Value"
  4186. msgstr "勾選的計算值"
  4187. #: includes/Config/FieldSettings.php:835
  4188. msgid "This number will be used in calculations if the box is checked."
  4189. msgstr "如果勾選方塊,此數字會用來計算。"
  4190. #: includes/Config/FieldSettings.php:841
  4191. msgid "Unchecked Calculation Value"
  4192. msgstr "取消勾選的計算值"
  4193. #: includes/Config/FieldSettings.php:844
  4194. msgid "This number will be used in calculations if the box is unchecked."
  4195. msgstr "如果取消勾選方塊,此數字會用來計算。"
  4196. #: includes/Config/FieldSettings.php:855
  4197. msgid "Display This Calculation Variable"
  4198. msgstr "顯示此計算變數"
  4199. #: includes/Config/FieldSettings.php:861
  4200. msgid "- Select a Variable"
  4201. msgstr "- 選取變數"
  4202. #: includes/Config/FieldSettings.php:874
  4203. msgid "Price"
  4204. msgstr "定價"
  4205. #: includes/Config/FieldSettings.php:887
  4206. msgid "Use Quantity"
  4207. msgstr "使用數量"
  4208. #: includes/Config/FieldSettings.php:891
  4209. msgid "Allows users to choose more than one of this product."
  4210. msgstr "允許使用者選擇一個以上的產品。"
  4211. #: includes/Config/FieldSettings.php:898
  4212. msgid "Product Type"
  4213. msgstr "商品類型"
  4214. #: includes/Config/FieldSettings.php:903
  4215. msgid "Single Product (default)"
  4216. msgstr "單一產品 (預設)"
  4217. #: includes/Config/FieldSettings.php:907
  4218. msgid "Multi Product - Dropdown"
  4219. msgstr "多個產品 - 下拉式選單"
  4220. #: includes/Config/FieldSettings.php:911
  4221. msgid "Multi Product - Choose Many"
  4222. msgstr "多個產品 - 選取許多"
  4223. #: includes/Config/FieldSettings.php:915
  4224. msgid "Multi Product - Choose One"
  4225. msgstr "多個產品 - 選取一個"
  4226. #: includes/Config/FieldSettings.php:919
  4227. msgid "User Entry"
  4228. msgstr "使用者輸入"
  4229. #: includes/Config/FieldSettings.php:934
  4230. msgid "Cost"
  4231. msgstr "費用"
  4232. #: includes/Config/FieldSettings.php:950
  4233. msgid "Cost Options"
  4234. msgstr "成本選項"
  4235. #: includes/Config/FieldSettings.php:979
  4236. msgid "Single Cost"
  4237. msgstr "單一成本"
  4238. #: includes/Config/FieldSettings.php:983
  4239. msgid "Cost Dropdown"
  4240. msgstr "降低成本"
  4241. #: includes/Config/FieldSettings.php:987
  4242. msgid "Cost Type"
  4243. msgstr "成本類型"
  4244. #: includes/Config/FieldSettings.php:996 includes/Database/MockData.php:898
  4245. #: includes/Database/MockData.php:974 includes/Fields/Product.php:32
  4246. msgid "Product"
  4247. msgstr "商品"
  4248. #: includes/Config/FieldSettings.php:1002
  4249. msgid "- Select a Product"
  4250. msgstr "- 選取產品"
  4251. #: includes/Config/FieldSettings.php:1019
  4252. msgid "Answer"
  4253. msgstr "答案"
  4254. #: includes/Config/FieldSettings.php:1023
  4255. msgid "A case sensitive answer to help prevent spam submissions of your form."
  4256. msgstr "區分大小寫的回答可協助防止提交垃圾表單。"
  4257. #: includes/Config/FieldSettings.php:1039
  4258. msgid "Taxonomy"
  4259. msgstr "分類法"
  4260. #: includes/Config/FieldSettings.php:1057
  4261. msgid "Add New Terms"
  4262. msgstr "新增條款"
  4263. #: includes/Config/FieldSettings.php:1071
  4264. msgid "This is a user's state."
  4265. msgstr "這是使用者狀態。"
  4266. #: includes/Config/FieldSettings.php:1075
  4267. msgid "Used for marking a field for processing."
  4268. msgstr "用來處理欄位。"
  4269. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:13
  4270. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:22
  4271. msgid "Saved Fields"
  4272. msgstr "已儲存欄位"
  4273. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:26
  4274. msgid "Common Fields"
  4275. msgstr "一般欄位"
  4276. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:38 includes/Database/MockData.php:648
  4277. msgid "User Information Fields"
  4278. msgstr "使用者資訊欄位"
  4279. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:50 includes/Database/MockData.php:696
  4280. msgid "Pricing Fields"
  4281. msgstr "價格欄位"
  4282. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:62
  4283. msgid "Layout Fields"
  4284. msgstr "版面配置欄位"
  4285. #: includes/Config/FieldTypeSections.php:74 includes/Database/MockData.php:763
  4286. msgid "Miscellaneous Fields"
  4287. msgstr "雜項欄位"
  4288. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:9
  4289. msgid "Your form has been successfully submitted."
  4290. msgstr "您的表格已成功提交。"
  4291. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:19
  4292. msgid "Ninja Forms Submission"
  4293. msgstr "忍者表單提交"
  4294. #: includes/Config/FormActionDefaults.php:27
  4295. msgid "Save Submission"
  4296. msgstr "儲存提交"
  4297. #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:18
  4298. msgid "Variable Name"
  4299. msgstr "變數名稱"
  4300. #: includes/Config/FormCalculationSettings.php:22
  4301. msgid "Equation"
  4302. msgstr "等式"
  4303. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:68
  4304. msgid "Default Label Position"
  4305. msgstr "預設標籤位置"
  4306. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:111 includes/Fields/Recaptcha.php:30
  4307. msgid "Wrapper"
  4308. msgstr "包裝函式"
  4309. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:135
  4310. msgid "Form Key"
  4311. msgstr "表單金鑰"
  4312. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:139
  4313. msgid "Programmatic name that can be used to reference this form."
  4314. msgstr "可用來參照此表單的程式設計名稱。"
  4315. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:149
  4316. msgid "Add Submit Button"
  4317. msgstr "新增提交按鈕"
  4318. #: includes/Config/FormDisplaySettings.php:153
  4319. msgid ""
  4320. "We've noticed that don't have a submit button on your form. We can add one "
  4321. "for your automatically."
  4322. msgstr "我們注意到您的表單沒有提交按鈕。 我們可以自動為您新增此按鈕。"
  4323. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:8
  4324. msgid "Logged In"
  4325. msgstr "登入"
  4326. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:24
  4327. msgid "Does apply to form preview."
  4328. msgstr "套用至表單預覽。"
  4329. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:57
  4330. msgid "Submission Limit"
  4331. msgstr "提交限制"
  4332. #: includes/Config/FormRestrictionSettings.php:61
  4333. msgid "Does NOT apply to form preview."
  4334. msgstr "並未套用至表單預覽。"
  4335. #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:7
  4336. msgid "Display Settings"
  4337. msgstr "顯示設定"
  4338. #: includes/Config/FormSettingsTypes.php:17 includes/MergeTags/Calcs.php:15
  4339. msgid "Calculations"
  4340. msgstr "計算"
  4341. #: includes/Config/i18nBuilder.php:5 includes/Config/i18nFrontEnd.php:5
  4342. msgid "Ninja Forms"
  4343. msgstr "Ninja 表單"
  4344. #: includes/Config/i18nBuilder.php:6
  4345. msgid "Price:"
  4346. msgstr "價格:"
  4347. #: includes/Config/i18nBuilder.php:7
  4348. msgid "Quantity:"
  4349. msgstr "數量:"
  4350. #: includes/Config/i18nBuilder.php:8
  4351. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:263
  4352. msgid "Add"
  4353. msgstr "新增"
  4354. #: includes/Config/i18nBuilder.php:9
  4355. msgid "Open in new window"
  4356. msgstr "在新視窗中開啟"
  4357. #: includes/Config/i18nBuilder.php:10
  4358. msgid "If you are a human seeing this field, please leave it empty."
  4359. msgstr "如果您不是機器人而且看得到此欄位,請留白。"
  4360. #: includes/Config/i18nBuilder.php:11
  4361. msgid "Available"
  4362. msgstr "可用"
  4363. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:6
  4364. msgid "Please enter a valid email address!"
  4365. msgstr "請輸入有效的電子郵件地址!"
  4366. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:7
  4367. msgid "These fields must match!"
  4368. msgstr "這些欄位必須相符!"
  4369. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:8
  4370. msgid "Number Min Error"
  4371. msgstr "最小數字錯誤訊息"
  4372. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:9
  4373. msgid "Number Max Error"
  4374. msgstr "最大數字錯誤訊息"
  4375. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:10
  4376. msgid "Please increment by "
  4377. msgstr "請以此數字遞增: "
  4378. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:11
  4379. msgid "Insert Link"
  4380. msgstr "插入連結"
  4381. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:12
  4382. msgid "Insert Media"
  4383. msgstr "插入媒體"
  4384. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:14
  4385. msgid "Please correct errors before submitting this form."
  4386. msgstr "請先更正錯誤再提交此表單。"
  4387. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:16
  4388. msgid "Honeypot Error"
  4389. msgstr "Honeypot 錯誤訊息"
  4390. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:17
  4391. msgid "File Upload in Progress."
  4392. msgstr "正在上傳檔案。"
  4393. #: includes/Config/i18nFrontEnd.php:18
  4394. msgid "FILE UPLOAD"
  4395. msgstr "檔案上傳"
  4396. #: includes/Config/MergeTagsFields.php:14
  4397. msgid "All Fields"
  4398. msgstr "所有欄位"
  4399. #: includes/Config/MergeTagsForm.php:14
  4400. msgid "Sub Sequence"
  4401. msgstr "子序列"
  4402. #: includes/Config/MergeTagsPost.php:14
  4403. msgid "Post ID"
  4404. msgstr "博文ID"
  4405. #: includes/Config/MergeTagsPost.php:27
  4406. msgid "Post Title"
  4407. msgstr "博文標題"
  4408. #: includes/Config/MergeTagsPost.php:40
  4409. msgid "Post URL"
  4410. msgstr "文章網址"
  4411. #: includes/Config/MergeTagsSystem.php:40
  4412. msgid "IP Address"
  4413. msgstr "IP位置"
  4414. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:14
  4415. msgid "User ID"
  4416. msgstr "使用者 ID"
  4417. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:27 includes/Database/MockData.php:366
  4418. #: includes/Database/MockData.php:653 includes/Fields/FirstName.php:25
  4419. msgid "First Name"
  4420. msgstr "名"
  4421. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:40 includes/Database/MockData.php:371
  4422. #: includes/Database/MockData.php:658 includes/Fields/LastName.php:25
  4423. msgid "Last Name"
  4424. msgstr "姓"
  4425. #: includes/Config/MergeTagsUser.php:53
  4426. msgid "Display Name"
  4427. msgstr "顯示名稱"
  4428. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:55
  4429. msgid "Opinionated Styles"
  4430. msgstr "固定樣式"
  4431. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:62
  4432. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:54
  4433. msgid "Light"
  4434. msgstr "淡色系"
  4435. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:66
  4436. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:55
  4437. msgid "Dark"
  4438. msgstr "暗"
  4439. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:70
  4440. msgid "Use default Ninja Forms styling conventions."
  4441. msgstr "使用預設 Ninja Form 樣式慣例。"
  4442. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:83
  4443. msgid "Rollback"
  4444. msgstr "回復"
  4445. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:84
  4446. msgid "Rollback to v2.9.x"
  4447. msgstr "回復為 v2.9.x"
  4448. #: includes/Config/PluginSettingsAdvanced.php:85
  4449. msgid "Rollback to the most recent 2.9.x release."
  4450. msgstr "回復為最近的 2.9.x 版本。"
  4451. #: includes/Config/PluginSettingsDefaults.php:5 includes/Fields/Date.php:51
  4452. #: includes/Fields/Date.php:53
  4453. msgid "m/d/Y"
  4454. msgstr "m/d/Y"
  4455. #: includes/Config/PluginSettingsGroups.php:12
  4456. msgid "reCaptcha Settings"
  4457. msgstr "reCaptcha 設定"
  4458. #: includes/Config/PluginSettingsReCaptcha.php:57
  4459. msgid "reCAPTCHA Theme"
  4460. msgstr "reCAPTCHA 主題"
  4461. #: includes/Config/SettingsGroups.php:14
  4462. msgid "Rich Text Editor (RTE)"
  4463. msgstr "RTF 編輯器 (RTE)"
  4464. #: includes/Config/SettingsGroups.php:30
  4465. msgid "Advanced"
  4466. msgstr "進階設置"
  4467. #: includes/Config/SettingsGroups.php:36
  4468. msgid "Administration"
  4469. msgstr "管理"
  4470. #: includes/Database/MockData.php:14
  4471. msgid "Foo"
  4472. msgstr "Foo"
  4473. #: includes/Database/MockData.php:21
  4474. msgid "Bar"
  4475. msgstr "Bar"
  4476. #: includes/Database/MockData.php:28
  4477. msgid "Baz"
  4478. msgstr "Baz"
  4479. #: includes/Database/MockData.php:42
  4480. msgid "Blank Forms"
  4481. msgstr "空白表單"
  4482. #: includes/Database/MockData.php:54
  4483. msgid "Contact Me"
  4484. msgstr "聯絡我"
  4485. #: includes/Database/MockData.php:176
  4486. msgid "Mock Success Message Action"
  4487. msgstr "模擬成功訊息動作"
  4488. #: includes/Database/MockData.php:178
  4489. msgid "Thank you {field:name} for filling out my form!"
  4490. msgstr "{field:name},感謝您填寫此表單!"
  4491. #: includes/Database/MockData.php:190
  4492. msgid "Mock Email Action"
  4493. msgstr "模擬電子郵件動作"
  4494. #: includes/Database/MockData.php:193
  4495. msgid "This is an email action."
  4496. msgstr "這是電子郵件動作。"
  4497. #: includes/Database/MockData.php:194
  4498. msgid "Hello, Ninja Forms!"
  4499. msgstr "哈囉,Ninja 表單!"
  4500. #: includes/Database/MockData.php:206 includes/Database/MockData.php:332
  4501. #: includes/Database/MockData.php:490 includes/Database/MockData.php:810
  4502. msgid "Mock Save Action"
  4503. msgstr "模擬儲存動作"
  4504. #: includes/Database/MockData.php:216 includes/Database/MockData.php:220
  4505. msgid "Foo Bar"
  4506. msgstr "Foo Bar"
  4507. #: includes/Database/MockData.php:217
  4508. msgid "foo@wpninjas.com"
  4509. msgstr "foo@wpninjas.com"
  4510. #: includes/Database/MockData.php:218
  4511. msgid "This is a test"
  4512. msgstr "這是測試"
  4513. #: includes/Database/MockData.php:227 includes/Database/MockData.php:231
  4514. msgid "John Doe"
  4515. msgstr "John Doe"
  4516. #: includes/Database/MockData.php:228
  4517. msgid "user@gmail.com"
  4518. msgstr "user@gmail.com"
  4519. #: includes/Database/MockData.php:229
  4520. msgid "This is another test."
  4521. msgstr "這是另一個測試。"
  4522. #: includes/Database/MockData.php:242
  4523. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:3
  4524. msgid "Get Help"
  4525. msgstr "取得說明"
  4526. #: includes/Database/MockData.php:269
  4527. msgid "What Can We Help You With?"
  4528. msgstr "您需要什麼協助?"
  4529. #: includes/Database/MockData.php:276
  4530. msgid "Agree?"
  4531. msgstr "是否同意?"
  4532. #: includes/Database/MockData.php:283
  4533. msgid "Best Contact Method?"
  4534. msgstr "最佳的聯絡方法?"
  4535. #: includes/Database/MockData.php:287 includes/Database/MockData.php:668
  4536. #: includes/Fields/Phone.php:24
  4537. msgid "Phone"
  4538. msgstr "座機"
  4539. #: includes/Database/MockData.php:301
  4540. msgid "Snail Mail"
  4541. msgstr "蝸牛郵件"
  4542. #: includes/Database/MockData.php:315
  4543. msgid "Send"
  4544. msgstr "傳送"
  4545. #: includes/Database/MockData.php:343
  4546. msgid "Kitchen Sink"
  4547. msgstr "Kitchen Sink"
  4548. #: includes/Database/MockData.php:387 includes/Database/MockData.php:536
  4549. msgid "Select List"
  4550. msgstr "選取清單"
  4551. #: includes/Database/MockData.php:390 includes/Database/MockData.php:418
  4552. #: includes/Database/MockData.php:539 includes/Database/MockData.php:567
  4553. #: includes/Database/MockData.php:595
  4554. msgid "Option One"
  4555. msgstr "選項一"
  4556. #: includes/Database/MockData.php:397 includes/Database/MockData.php:425
  4557. #: includes/Database/MockData.php:546 includes/Database/MockData.php:574
  4558. #: includes/Database/MockData.php:602
  4559. msgid "Option Two"
  4560. msgstr "選項二"
  4561. #: includes/Database/MockData.php:404 includes/Database/MockData.php:432
  4562. #: includes/Database/MockData.php:553 includes/Database/MockData.php:581
  4563. #: includes/Database/MockData.php:609
  4564. msgid "Option Three"
  4565. msgstr "選項三"
  4566. #: includes/Database/MockData.php:415 includes/Database/MockData.php:564
  4567. #: includes/Fields/ListRadio.php:24
  4568. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:73
  4569. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:101
  4570. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:129
  4571. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:157
  4572. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:185
  4573. msgid "Radio List"
  4574. msgstr "圓鈕清單"
  4575. #: includes/Database/MockData.php:501
  4576. msgid "Bathroom Sink"
  4577. msgstr "浴缸"
  4578. #: includes/Database/MockData.php:592 includes/Fields/ListCheckbox.php:26
  4579. msgid "Checkbox List"
  4580. msgstr "核取方塊清單"
  4581. #: includes/Database/MockData.php:649
  4582. msgid "These are all the fields in the User Information section."
  4583. msgstr "這些是使用者資訊區段中的所有欄位。"
  4584. #: includes/Database/MockData.php:673 includes/Fields/Address.php:25
  4585. msgid "Address"
  4586. msgstr "地址"
  4587. #: includes/Database/MockData.php:678 includes/Fields/City.php:25
  4588. msgid "City"
  4589. msgstr "市"
  4590. #: includes/Database/MockData.php:688
  4591. msgid "Zip Code"
  4592. msgstr "郵遞區號"
  4593. #: includes/Database/MockData.php:697
  4594. msgid "These are all the fields in the Pricing section."
  4595. msgstr "這些是價格區段中的所有欄位。"
  4596. #: includes/Database/MockData.php:701
  4597. msgid "Product (quanitity included)"
  4598. msgstr "產品 (包括數量)"
  4599. #: includes/Database/MockData.php:708
  4600. msgid "Product (seperate quantity)"
  4601. msgstr "產品 (不包括數量)"
  4602. #: includes/Database/MockData.php:715 includes/Database/MockData.php:910
  4603. #: includes/Fields/Quantity.php:30
  4604. msgid "Quantity"
  4605. msgstr "數量"
  4606. #: includes/Database/MockData.php:730 includes/Database/MockData.php:934
  4607. #: includes/Database/MockData.php:995 includes/Database/MockData.php:1098
  4608. #: includes/Fields/Total.php:28
  4609. msgid "Total"
  4610. msgstr "總合"
  4611. #: includes/Database/MockData.php:735 includes/Fields/CreditCardFullName.php:25
  4612. msgid "Credit Card Full Name"
  4613. msgstr "信用卡全名"
  4614. #: includes/Database/MockData.php:740 includes/Fields/CreditCardNumber.php:25
  4615. msgid "Credit Card Number"
  4616. msgstr "信用卡卡號"
  4617. #: includes/Database/MockData.php:745
  4618. msgid "Credit Card CVV"
  4619. msgstr "信用卡 CVV"
  4620. #: includes/Database/MockData.php:750
  4621. #: includes/Fields/CreditCardExpiration.php:26
  4622. msgid "Credit Card Expiration"
  4623. msgstr "信用卡到期"
  4624. #: includes/Database/MockData.php:755
  4625. msgid "Credit Card Zip Code"
  4626. msgstr "信用卡郵遞區號"
  4627. #: includes/Database/MockData.php:764
  4628. msgid "These are various special fields."
  4629. msgstr "這些是各種特殊欄位。"
  4630. #: includes/Database/MockData.php:774
  4631. msgid "Anti-Spam Question (Answer = answer)"
  4632. msgstr "防垃圾郵件問題 (Answer = answer)"
  4633. #: includes/Database/MockData.php:776
  4634. msgid "answer"
  4635. msgstr "答案"
  4636. #: includes/Database/MockData.php:805
  4637. msgid "processing"
  4638. msgstr "處理中"
  4639. #: includes/Database/MockData.php:822
  4640. msgid "Long Form - "
  4641. msgstr "複雜格式 - "
  4642. #: includes/Database/MockData.php:822
  4643. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:364
  4644. msgid " Fields"
  4645. msgstr " 欄位"
  4646. #: includes/Database/MockData.php:835
  4647. msgid "Field #"
  4648. msgstr "欄位編號"
  4649. #: includes/Database/MockData.php:851
  4650. msgid "Email Subscription Form"
  4651. msgstr "電子郵件訂閱表單"
  4652. #: includes/Database/MockData.php:863
  4653. msgid "Email Address"
  4654. msgstr "電子郵件地址"
  4655. #: includes/Database/MockData.php:867
  4656. msgid "Enter your email address"
  4657. msgstr "輸入電子郵件地址"
  4658. #: includes/Database/MockData.php:876
  4659. msgid "Subscribe"
  4660. msgstr "訂閱"
  4661. #: includes/Database/MockData.php:888
  4662. msgid "Product Form (with Quantity Field)"
  4663. msgstr "產品表單 (包括數量欄位)"
  4664. #: includes/Database/MockData.php:943 includes/Database/MockData.php:1004
  4665. #: includes/Database/MockData.php:1107 includes/Database/MockData.php:1150
  4666. msgid "Purchase"
  4667. msgstr "購買"
  4668. #: includes/Database/MockData.php:955 includes/Database/MockData.php:1016
  4669. #: includes/Database/MockData.php:1119
  4670. msgid "You purchased "
  4671. msgstr "已購買 "
  4672. #: includes/Database/MockData.php:956
  4673. msgid "product(s) for "
  4674. msgstr "以下產品給 "
  4675. #: includes/Database/MockData.php:964
  4676. msgid "Product Form (Inline Quantity)"
  4677. msgstr "產品表單 (內含數量)"
  4678. #: includes/Database/MockData.php:1017
  4679. msgid " product(s) for "
  4680. msgstr " 以下產品給 "
  4681. #: includes/Database/MockData.php:1025
  4682. msgid "Product Form (Multiple Products)"
  4683. msgstr "產品表單 (多個產品)"
  4684. #: includes/Database/MockData.php:1035
  4685. msgid "Product A"
  4686. msgstr "產品 A"
  4687. #: includes/Database/MockData.php:1047
  4688. msgid "Quantity for Product A"
  4689. msgstr "產品 A 的數量"
  4690. #: includes/Database/MockData.php:1062
  4691. msgid "Product B"
  4692. msgstr "產品 B"
  4693. #: includes/Database/MockData.php:1074
  4694. msgid "Quantity for Product B"
  4695. msgstr "產品 B 的數量"
  4696. #: includes/Database/MockData.php:1120
  4697. msgid "of Product A and "
  4698. msgstr "個產品 A 以及 "
  4699. #: includes/Database/MockData.php:1121
  4700. msgid "of Product B for $"
  4701. msgstr "個產品 B 價格為"
  4702. #: includes/Database/MockData.php:1132
  4703. msgid "Form with Calculations"
  4704. msgstr "可計算表單"
  4705. #: includes/Database/MockData.php:1136
  4706. msgid "My First Calculation"
  4707. msgstr "我的第一筆計算"
  4708. #: includes/Database/MockData.php:1140
  4709. msgid "My Second Calculation"
  4710. msgstr "找的第二筆計算"
  4711. #: includes/Database/MockData.php:1158
  4712. msgid ""
  4713. "Calculations are returned with the AJAX response ( response -> data -> calcs"
  4714. msgstr "計算會以 AJAX 回應 (回應 -> 資料 -> 計算"
  4715. #: includes/Database/Models/Form.php:117
  4716. msgid "copy"
  4717. msgstr "複製"
  4718. #: includes/Database/Models/Form.php:267
  4719. msgid "Save Form"
  4720. msgstr "儲存表單"
  4721. #: includes/Database/Models/Form.php:529 includes/Fields/CreditCardZip.php:23
  4722. msgid "Credit Card Zip"
  4723. msgstr "信用卡壓縮"
  4724. #: includes/Display/Preview.php:48
  4725. msgid "You must be logged in to preview a form."
  4726. msgstr "您必須登入才能預覽表單。"
  4727. #: includes/Display/Render.php:80 includes/Display/Render.php:246
  4728. msgid "No Fields Found."
  4729. msgstr "找不到欄位。"
  4730. #: includes/Display/Shortcodes.php:36
  4731. msgid "Notice: Ninja Forms shortcode used without specifying a form."
  4732. msgstr "注意: 使用 Ninja Form 短碼而未指定表單。"
  4733. #: includes/Display/Shortcodes.php:43
  4734. msgid "Ninja Forms shortcode used without specifying a form."
  4735. msgstr "使用 Ninja Form 短碼而未指定表單。"
  4736. #: includes/Fields/Address2.php:23
  4737. msgid "Address 2"
  4738. msgstr "地址 2"
  4739. #: includes/Fields/Button.php:26
  4740. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:79
  4741. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:107
  4742. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:135
  4743. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:163
  4744. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:191
  4745. msgid "Button"
  4746. msgstr "按鈕"
  4747. #: includes/Fields/Checkbox.php:30
  4748. msgid "Single Checkbox"
  4749. msgstr "單一核取方塊"
  4750. #: includes/Fields/Checkbox.php:49
  4751. msgid "checked"
  4752. msgstr "已勾選"
  4753. #: includes/Fields/Checkbox.php:49
  4754. msgid "unchecked"
  4755. msgstr "取消勾選"
  4756. #: includes/Fields/CreditCardCVC.php:25
  4757. msgid "Credit Card CVC"
  4758. msgstr "信用卡 CVC"
  4759. #: includes/Fields/Date.php:52
  4760. msgid "d-m-Y"
  4761. msgstr "d-m-Y"
  4762. #: includes/Fields/Date.php:54
  4763. msgid "m-d-Y"
  4764. msgstr "m-d-Y"
  4765. #: includes/Fields/Date.php:55
  4766. msgid "Y-m-d"
  4767. msgstr "Y-m-d"
  4768. #: includes/Fields/Date.php:56
  4769. msgid "Y/m/d"
  4770. msgstr "Y/m/d"
  4771. #: includes/Fields/Date.php:57
  4772. msgid "l, F d Y"
  4773. msgstr "l, F d Y"
  4774. #: includes/Fields/hr.php:28
  4775. msgid "Divider"
  4776. msgstr "Divider"
  4777. #: includes/Fields/ListSelect.php:26
  4778. msgid "Select"
  4779. msgstr "選擇"
  4780. #: includes/Fields/ListState.php:26
  4781. msgid "State"
  4782. msgstr "州"
  4783. #: includes/Fields/Note.php:43
  4784. msgid "Note text can be edited in the note field's advanced settings below."
  4785. msgstr "請注意您可以在下列附註欄位的進階設定編輯文字。"
  4786. #: includes/Fields/Note.php:45
  4787. msgid "Note"
  4788. msgstr "註記"
  4789. #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:24
  4790. msgid "Password Confirm"
  4791. msgstr "密碼確認"
  4792. #: includes/Fields/PasswordConfirm.php:26
  4793. msgid "password"
  4794. msgstr "密碼"
  4795. #: includes/Fields/Recaptcha.php:24
  4796. msgid "Recaptcha"
  4797. msgstr "Recaptcha"
  4798. #: includes/Fields/Recaptcha.php:51
  4799. msgid "Please complete the recaptcha"
  4800. msgstr "請完成 recaptcha 驗證"
  4801. #: includes/Fields/Shipping.php:41
  4802. msgid "Advanced Shipping"
  4803. msgstr "進階傳送"
  4804. #: includes/Fields/Spam.php:27
  4805. msgid "Question"
  4806. msgstr "問題"
  4807. #: includes/Fields/Spam.php:28
  4808. msgid "Question Position"
  4809. msgstr "問題位置"
  4810. #: includes/Fields/Spam.php:57
  4811. msgid "Incorrect Answer"
  4812. msgstr "不正確的回答"
  4813. #: includes/Fields/StarRating.php:28
  4814. msgid "Number of Stars"
  4815. msgstr "星號數目"
  4816. #: includes/Fields/Terms.php:31
  4817. msgid "Terms List"
  4818. msgstr "詞彙清單"
  4819. #: includes/Fields/Terms.php:84
  4820. #, php-format
  4821. msgid "No available terms for this taxonomy. %sAdd a term%s"
  4822. msgstr "此分類法沒有可用的詞彙。 %s新增詞彙%s"
  4823. #: includes/Fields/Terms.php:99
  4824. msgid "No taxonomy selected."
  4825. msgstr "未選取分類法。"
  4826. #: includes/Fields/Terms.php:108
  4827. msgid "Available Terms"
  4828. msgstr "可用詞彙"
  4829. #: includes/Fields/Textarea.php:26
  4830. msgid "Paragraph Text"
  4831. msgstr "段落文字"
  4832. #: includes/Fields/Textbox.php:28
  4833. msgid "Single Line Text"
  4834. msgstr "單一行文字"
  4835. #: includes/Fields/Zip.php:25
  4836. msgid "Zip"
  4837. msgstr "郵政編碼"
  4838. #: includes/MergeTags/Post.php:13
  4839. msgid "Post"
  4840. msgstr "文章"
  4841. #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:13
  4842. msgid "Query Strings"
  4843. msgstr "查詢字串"
  4844. #: includes/MergeTags/QueryStrings.php:18
  4845. msgid "Query String"
  4846. msgstr "查詢字串"
  4847. #: includes/MergeTags/System.php:13
  4848. msgid "System"
  4849. msgstr "系統"
  4850. #: includes/MergeTags/User.php:13
  4851. msgid "User"
  4852. msgstr "用戶"
  4853. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9
  4854. msgid " requires an update. You have version "
  4855. msgstr " 需要更新。您安裝的是版本 "
  4856. #: includes/Templates/admin-menu-addons.html.php:9
  4857. msgid " installed. The current version is "
  4858. msgstr " 。目前版本為 "
  4859. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:17
  4860. msgid "Editing Field"
  4861. msgstr "編輯欄位"
  4862. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:21
  4863. msgid "Label Name"
  4864. msgstr "標籤名稱"
  4865. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:27
  4866. msgid "Above Field"
  4867. msgstr "上方欄位"
  4868. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:28
  4869. msgid "Below Field"
  4870. msgstr "下方欄位"
  4871. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:29
  4872. msgid "Left of Field"
  4873. msgstr "左側欄位"
  4874. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:30
  4875. msgid "Right of Field"
  4876. msgstr "右側欄位"
  4877. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:31
  4878. msgid "Hide Label"
  4879. msgstr "隱藏標籤"
  4880. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:35
  4881. msgid "Class Name"
  4882. msgstr "類別名稱"
  4883. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:55
  4884. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:83
  4885. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:111
  4886. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:139
  4887. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:167
  4888. msgid "Basic Fields"
  4889. msgstr "基本欄位"
  4890. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:70
  4891. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:98
  4892. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:126
  4893. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:154
  4894. #: includes/Templates/admin-menu-forms.html.php:182
  4895. msgid "Mult-Select"
  4896. msgstr "複選"
  4897. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:30
  4898. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:32
  4899. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:17
  4900. msgid "Add new field"
  4901. msgstr "新增欄位"
  4902. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:37
  4903. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:39
  4904. msgid "Add new action"
  4905. msgstr "新增動作"
  4906. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:60
  4907. msgid "Expand Menu"
  4908. msgstr "展開選單"
  4909. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64
  4910. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:179
  4911. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:355
  4912. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:3
  4913. msgid "Publish"
  4914. msgstr "發佈"
  4915. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:64
  4916. msgid "PUBLISH"
  4917. msgstr "發佈"
  4918. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:68
  4919. msgid "Loading"
  4920. msgstr "加載中"
  4921. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:80
  4922. msgid "View Changes"
  4923. msgstr "檢視變更"
  4924. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:97
  4925. msgid "Add form fields"
  4926. msgstr "新增表單欄位"
  4927. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  4928. msgid "Get started by adding your first form field."
  4929. msgstr "從新增第一個表單欄位開始。"
  4930. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  4931. msgid "Add New Field"
  4932. msgstr "新增欄位"
  4933. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  4934. msgid "Just click here and select the fields you want."
  4935. msgstr "按一下此處並選取想要的欄位。"
  4936. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:98
  4937. msgid "It's that easy. Or..."
  4938. msgstr "就是這麼簡單。您也可以..."
  4939. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:99
  4940. msgid "Start from a template"
  4941. msgstr "從範本開始"
  4942. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:102
  4943. msgid "Contact Us"
  4944. msgstr "聯絡我們"
  4945. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:103
  4946. msgid ""
  4947. "Allow your users to contact you with this simple contact form. You can add "
  4948. "and remove fields as needed."
  4949. msgstr "讓使用者透過簡單的聯絡表格與您聯絡。您可以依需要新增或移除欄位。"
  4950. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:109
  4951. msgid "Quote Request"
  4952. msgstr "報價要求"
  4953. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:110
  4954. msgid ""
  4955. "Manage quote requests from your website easily with this remplate. You can "
  4956. "add and remove fields as needed."
  4957. msgstr "透過此範本,輕鬆從網站管理報價。您可以依需要新增或移除欄位。"
  4958. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:115
  4959. msgid "Event Registration"
  4960. msgstr "活動註冊"
  4961. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:116
  4962. msgid ""
  4963. "Allow user to register for your next event this easy to complete form. You "
  4964. "can add and remove fields as needed."
  4965. msgstr "讓使用者完成表單,輕鬆註冊下次活動。您可以依需要新增或移除欄位。"
  4966. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:121
  4967. msgid "Newsletter Sign Up Form"
  4968. msgstr "電子報註冊表單"
  4969. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:122
  4970. msgid ""
  4971. "Add subscribers and grow your email list with this newsletter signup form. "
  4972. "You can add and remove fields as needed."
  4973. msgstr "新增訂閱者並透過此電子報註冊表單壯大您的電子郵件清單。您可以依需要新增或移除欄位。"
  4974. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:131
  4975. msgid "Add form actions"
  4976. msgstr "新增表單動作"
  4977. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:132
  4978. msgid ""
  4979. "Get started by adding your first form field. Just click the plus and select "
  4980. "the actions you want. It's that easy."
  4981. msgstr "從新增第一個表單欄位開始。只需按一下加號並選取您要的動作。就是這麼簡單。"
  4982. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:145
  4983. msgid "Duplicate (^ + C + click)"
  4984. msgstr "複製 (^ + C + 點選)"
  4985. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:146
  4986. msgid "Delete (^ + D + click)"
  4987. msgstr "刪除 (^ + D + 點選)"
  4988. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:156
  4989. msgid "Actions"
  4990. msgstr "操作"
  4991. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:191
  4992. msgid "Toggle Drawer"
  4993. msgstr "切換瀏覽選單"
  4994. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192
  4995. #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2
  4996. msgid "Full screen"
  4997. msgstr "全螢幕"
  4998. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:192
  4999. #: includes/Templates/ui-nf-toggle-drawer.html.php:2
  5000. msgid "Half screen"
  5001. msgstr "半螢幕"
  5002. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:231
  5003. msgid "Undo"
  5004. msgstr "復原"
  5005. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:324
  5006. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:330
  5007. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:339
  5008. msgid "Done"
  5009. msgstr "完成"
  5010. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337
  5011. msgid "Undo All"
  5012. msgstr "全部復原"
  5013. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:337
  5014. msgid " Undo All"
  5015. msgstr " 全部復原"
  5016. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:345
  5017. msgid "Almost there..."
  5018. msgstr "即將完成…"
  5019. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:353
  5020. msgid "Not Yet"
  5021. msgstr "不,不要變更"
  5022. #: includes/Templates/admin-menu-new-form.html.php:626
  5023. msgid " Open in new window"
  5024. msgstr " 在新視窗中開啟"
  5025. #: includes/Templates/admin-menu-settings-licenses.html.php:29
  5026. msgid "De-activate"
  5027. msgstr "停用"
  5028. #: includes/Templates/admin-menu-settings.html.php:25
  5029. msgid "Fix it."
  5030. msgstr "修復它。"
  5031. #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:2
  5032. msgid "- Select a form"
  5033. msgstr "- 選取表單"
  5034. #: includes/Templates/admin-menu-subs-filter.html.php:11
  5035. msgid "Being Date"
  5036. msgstr "目前日期"
  5037. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:4
  5038. msgid "Before requesting help from our support team please review:"
  5039. msgstr "向支援中心要求協助前,請先查看:"
  5040. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:6
  5041. msgid "Ninja Forms THREE documentation"
  5042. msgstr "Ninja 表單 3 文件"
  5043. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:7
  5044. msgid "What to try before contacting support"
  5045. msgstr "聯絡支援中心前要嘗試的動作"
  5046. #: includes/Templates/admin-menu-system-status.html.php:8
  5047. msgid "Our Scope of Support"
  5048. msgstr "我們的支援範圍"
  5049. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:17
  5050. #: includes/Templates/admin-metabox-import-export-favorite-fields-import.html.php:20
  5051. msgid "Import Fields"
  5052. msgstr "匯入欄位"
  5053. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:17
  5054. msgid "Updated on: "
  5055. msgstr "更新時間: "
  5056. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:18
  5057. msgid "Submitted on: "
  5058. msgstr "提交日期: "
  5059. #: includes/Templates/admin-metabox-sub-info.html.php:20
  5060. msgid "Submitted by: "
  5061. msgstr "提交人員: "
  5062. #: includes/Templates/admin-metabox-submission-example.php:1
  5063. msgid "Submission Data"
  5064. msgstr "提交資料"
  5065. #: includes/Templates/admin-notice-form-import.html.php:4
  5066. msgid "View"
  5067. msgstr "查看"
  5068. #: includes/Templates/admin-wp-die.html.php:7
  5069. msgid "Show More"
  5070. msgstr "顯示更多"
  5071. #: includes/Templates/ui-item-controls.html.php:4
  5072. msgid "Editing field"
  5073. msgstr "編輯欄位"
  5074. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:5
  5075. #: includes/Templates/ui-nf-menu-drawer.html.php:6
  5076. msgid "Form Fields"
  5077. msgstr "表單欄位"
  5078. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:8
  5079. msgid "Preview Changes"
  5080. msgstr "預覽變更"
  5081. #: includes/Templates/ui-nf-header.html.php:18
  5082. msgid "Contact Form"
  5083. msgstr "聯絡表格"
  5084. #: lib/NF_AddonChecker.php:42
  5085. #, php-format
  5086. msgid ""
  5087. "Oops! That addon is not yet compatible with Ninja Forms THREE. %sLearn More"
  5088. "%s."
  5089. msgstr "糟糕了! 該附加元件與 Ninja Form 3 不相容。 %s更多資訊%s。"
  5090. #: lib/NF_AddonChecker.php:43
  5091. #, php-format
  5092. msgid "%s was deactivated."
  5093. msgstr "%s 已停用。"
  5094. #: lib/NF_Tracking.php:78
  5095. msgid "Please help us improve Ninja Forms!"
  5096. msgstr "請協助我們改善 Ninja 表單!"
  5097. #: lib/NF_Tracking.php:80
  5098. msgid ""
  5099. "If you opt-in, some data about your installation of Ninja Forms will be sent "
  5100. "to NinjaForms.com (this does NOT include your submissions)."
  5101. msgstr "如果您選擇使用,您安裝 Ninja 表單的部份相關資料會傳送給 NinjaForms.com (不包括提交項目)。"
  5102. #: lib/NF_Tracking.php:81
  5103. msgid "If you skip this, that's okay! Ninja Forms will still work just fine."
  5104. msgstr "您也可以略過此步驟!Ninja 表單會如常運作。"
  5105. #: lib/NF_Tracking.php:84
  5106. #, php-format
  5107. msgid "%sAllow%s"
  5108. msgstr "%s允許%s"
  5109. #: lib/NF_Tracking.php:85
  5110. #, php-format
  5111. msgid "%sDo not allow%s"
  5112. msgstr "%s不允許%s"
  5113. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:24 lib/NF_VersionSwitcher.php:40
  5114. msgid "You do not have permission."
  5115. msgstr "您沒有權限。"
  5116. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:25 lib/NF_VersionSwitcher.php:41
  5117. msgid "Permission Denied"
  5118. msgstr "已拒絕權限"
  5119. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:70
  5120. msgid "Ninja Forms Dev"
  5121. msgstr "Ninja 表單開發"
  5122. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:80
  5123. msgid "DEBUG: Switch to 2.9.x"
  5124. msgstr "偵錯:切換至 2.9.x"
  5125. #: lib/NF_VersionSwitcher.php:83
  5126. msgid "DEBUG: Switch to 3.0.x"
  5127. msgstr "偵錯:切換至 3.0.x"