ninja-forms-nl_NL.po 108 KB

12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689
  1. #
  2. # Translators:
  3. # Ron Willemse <info@ronwillemse.nl>, 2015
  4. msgid ""
  5. msgstr ""
  6. "Project-Id-Version: Ninja Forms\n"
  7. "POT-Creation-Date: 2015-03-02 21:39-0500\n"
  8. "PO-Revision-Date: 2015-06-05 10:37-0500\n"
  9. "Last-Translator: Ron Willemse <info@ronwillemse.nl>\n"
  10. "Language-Team: Dutch (Netherlands) (http://www.transifex.com/projects/p/"
  11. "ninja-forms/language/nl_NL/)\n"
  12. "MIME-Version: 1.0\n"
  13. "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
  14. "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
  15. "Language: nl_NL\n"
  16. "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
  17. "X-Generator: Poedit 1.5.7\n"
  18. "X-Poedit-Basepath: .\n"
  19. "X-Poedit-KeywordsList: _;gettext;gettext_noop;__;_e;_x;_n;_ex\n"
  20. "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
  21. #: ninja-forms.php:167 ninja-forms.php:179
  22. msgid "Cheatin&#8217; huh?"
  23. msgstr "Valsspelen, hé?"
  24. #: ninja-forms.php:675
  25. #, php-format
  26. msgid "Fields marked with an %s*%s are required"
  27. msgstr "Velden die gemarkeerd zijn met een %s*%s zijn verplichte velden."
  28. #: ninja-forms.php:677
  29. msgid "Please ensure all required fields are completed."
  30. msgstr "Wees er zeker van dat alle verplichte velden zijn ingevuld."
  31. #: ninja-forms.php:678
  32. msgid "This is a required field"
  33. msgstr "Dit is een verplicht veld"
  34. #: ninja-forms.php:679
  35. msgid "Please answer the anti-spam question correctly."
  36. msgstr "Beantwoord deze anti-spam vraag correct."
  37. #: ninja-forms.php:680
  38. msgid "Please leave the spam field blank."
  39. msgstr "Laat alstublieft het spam veld leeg."
  40. #: ninja-forms.php:681
  41. msgid "Please wait to submit the form."
  42. msgstr "Even wachten totdat het formulier verzonden is."
  43. #: ninja-forms.php:682
  44. msgid "You cannot submit the form without Javascript enabled."
  45. msgstr "Je kunt geen formulier versturen wanneer Javascript is uitgeschakeld."
  46. #: ninja-forms.php:683 includes/fields/textbox.php:309
  47. msgid "Please enter a valid email address."
  48. msgstr "Voer alstublieft een geldig email adres in."
  49. #: ninja-forms.php:684 includes/admin/step-processing.php:11
  50. msgid "Processing"
  51. msgstr "Bezig met verwerken"
  52. #: ninja-forms.php:685
  53. msgid "The passwords provided do not match."
  54. msgstr "De wachtwoorden komen niet overeen."
  55. #: classes/notification-email.php:19
  56. msgid "Email"
  57. msgstr "Email"
  58. #: classes/notification-email.php:56
  59. msgid "From Name"
  60. msgstr "Van Naam"
  61. #: classes/notification-email.php:58
  62. msgid "Name or fields"
  63. msgstr "Naam of velden"
  64. #: classes/notification-email.php:59
  65. msgid "Email will appear to be from this name."
  66. msgstr "De email is afkomstig van deze naam."
  67. #: classes/notification-email.php:63
  68. msgid "From Address"
  69. msgstr "Van Adres"
  70. #: classes/notification-email.php:65 classes/notification-email.php:141
  71. msgid "One email address or field"
  72. msgstr "Eén email adres of veld"
  73. #: classes/notification-email.php:66
  74. msgid "Email will appear to be from this email address."
  75. msgstr "De email is afkomstig van dit e-mailadres."
  76. #: classes/notification-email.php:70
  77. msgid "To"
  78. msgstr "Naar"
  79. #: classes/notification-email.php:72 classes/notification-email.php:147
  80. #: classes/notification-email.php:153
  81. msgid "Email addresses or search for a field"
  82. msgstr "Email adressen of zoek naar een veld"
  83. #: classes/notification-email.php:73
  84. msgid "Who should this email be sent to?"
  85. msgstr "Naar wie zal deze email verzonden worden?"
  86. #: classes/notification-email.php:77
  87. msgid "Subject"
  88. msgstr "Onderwerp"
  89. #: classes/notification-email.php:79
  90. msgid "Subject Text or search for a field"
  91. msgstr "Onderwerp-tekst of zoek naar een veld"
  92. #: classes/notification-email.php:80
  93. msgid "This will be the subject of the email."
  94. msgstr "Dit wordt het onderwerp van de email."
  95. #: classes/notification-email.php:84
  96. msgid "Email Message"
  97. msgstr "Emailbericht"
  98. #: classes/notification-email.php:95
  99. msgid "Attachments"
  100. msgstr "Bijlagen"
  101. #: classes/notification-email.php:101
  102. msgid "Submission CSV"
  103. msgstr "Bijlage CSV"
  104. #: classes/notification-email.php:126 includes/admin/edit-field/li.php:428
  105. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:57
  106. msgid "Advanced Settings"
  107. msgstr "Geavanceerde Instellingen"
  108. #: classes/notification-email.php:130
  109. msgid "Format"
  110. msgstr "Formaat"
  111. #: classes/notification-email.php:133 includes/fields/calc.php:95
  112. msgid "HTML"
  113. msgstr "HTML"
  114. #: classes/notification-email.php:134
  115. msgid "Plain Text"
  116. msgstr "Platte Tekst"
  117. #: classes/notification-email.php:139
  118. msgid "Reply To"
  119. msgstr "Reageren op"
  120. #: classes/notification-email.php:145
  121. msgid "Cc"
  122. msgstr "Cc"
  123. #: classes/notification-email.php:151
  124. msgid "Bcc"
  125. msgstr "Bcc"
  126. #: classes/notification-redirect.php:19
  127. #: includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:280
  128. msgid "Redirect"
  129. msgstr "Verwijzen"
  130. #: classes/notification-redirect.php:32
  131. msgid "Url"
  132. msgstr "Url"
  133. #: classes/notification-success-message.php:19
  134. #: includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:271
  135. msgid "Success Message"
  136. msgstr "Succes Bericht"
  137. #: classes/notification-success-message.php:35
  138. msgid "Before Form"
  139. msgstr "Vooraf aan het Formulier"
  140. #: classes/notification-success-message.php:36
  141. msgid "After Form"
  142. msgstr "Na het Formulier"
  143. #: classes/notification-success-message.php:41
  144. msgid "Location"
  145. msgstr "Locatie"
  146. #: classes/notification-success-message.php:55
  147. msgid "Message"
  148. msgstr "Bericht"
  149. #: classes/notification.php:116
  150. msgid "duplicate"
  151. msgstr "dupliceer"
  152. #: classes/notifications-table.php:117 classes/notifications-table.php:222
  153. #: classes/notifications.php:170
  154. msgid "Deactivate"
  155. msgstr "Deactiveren"
  156. #: classes/notifications-table.php:117 classes/notifications-table.php:221
  157. #: classes/notifications.php:169
  158. msgid "Activate"
  159. msgstr "Activeren"
  160. #: classes/notifications-table.php:129 classes/subs-cpt.php:389
  161. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:189
  162. msgid "Edit"
  163. msgstr "Bewerken"
  164. #: classes/notifications-table.php:130 classes/notifications-table.php:223
  165. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:103
  166. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
  167. msgid "Delete"
  168. msgstr "Verwijderen"
  169. #: classes/notifications-table.php:131
  170. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:191
  171. msgid "Duplicate"
  172. msgstr "Dupliceren"
  173. #: classes/notifications-table.php:175
  174. msgid "Name"
  175. msgstr "Naam"
  176. #: classes/notifications-table.php:176 classes/notifications.php:259
  177. msgid "Type"
  178. msgstr "Type"
  179. #: classes/notifications-table.php:177
  180. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:161
  181. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:221
  182. msgid "Date Updated"
  183. msgstr "Datum Bijgewerkt"
  184. #: classes/notifications-table.php:241
  185. msgid "- View All Types"
  186. msgstr "- Bekijk Alle Types"
  187. #: classes/notifications.php:78 classes/notifications.php:219
  188. msgid "Email & Actions"
  189. msgstr "Email en Acties"
  190. #: classes/notifications.php:219 classes/subs-cpt.php:118
  191. #: includes/admin/admin.php:6 includes/admin/admin.php:101
  192. #: includes/fields/list.php:149
  193. msgid "Add New"
  194. msgstr "Voeg Nieuwe Toe"
  195. #: classes/notifications.php:242
  196. msgid "New Action"
  197. msgstr "Nieuwe Actie"
  198. #: classes/notifications.php:245
  199. msgid "Edit Action"
  200. msgstr "Bewerk Actie"
  201. #: classes/notifications.php:249
  202. msgid "Back To List"
  203. msgstr "Terug Naar De Lijst"
  204. #: classes/notifications.php:255
  205. msgid "Action Name"
  206. msgstr "Actie Naam"
  207. #: classes/notifications.php:333 classes/notifications.php:338
  208. msgid "Action Updated"
  209. msgstr "Actie Bijgewerkt"
  210. #: classes/notifications.php:499
  211. msgid "Select a field or type to search"
  212. msgstr "Selecteer een veld of type om te zoeken"
  213. #: classes/notifications.php:512
  214. msgid "Insert Field"
  215. msgstr "Importeer Veld"
  216. #: classes/notifications.php:512
  217. msgid "Insert All Fields"
  218. msgstr "Importeer Alle Velden"
  219. #: classes/subs-cpt.php:103
  220. msgid "Please select a form to view submissions"
  221. msgstr "Selecteer een formulier om de inzendingen te bekijken"
  222. #: classes/subs-cpt.php:105
  223. msgid "No Submissions Found"
  224. msgstr "Geen Inzendingen Gevonden"
  225. #: classes/subs-cpt.php:108 classes/subs-cpt.php:195
  226. #: includes/admin/admin.php:120
  227. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:6
  228. msgid "Submissions"
  229. msgstr "Inzendingen"
  230. #: classes/subs-cpt.php:117
  231. msgid "Submission"
  232. msgstr "Inzending"
  233. #: classes/subs-cpt.php:119
  234. msgid "Add New Submission"
  235. msgstr "Voeg Een Nieuwe Inzending Toe"
  236. #: classes/subs-cpt.php:120
  237. msgid "Edit Submission"
  238. msgstr "Bewerk Inzending"
  239. #: classes/subs-cpt.php:121
  240. msgid "New Submission"
  241. msgstr "Nieuwe Inzending"
  242. #: classes/subs-cpt.php:122
  243. msgid "View Submission"
  244. msgstr "Bekijk Inzending"
  245. #: classes/subs-cpt.php:123
  246. msgid "Search Submissions"
  247. msgstr "Zoek Inzendingen"
  248. #: classes/subs-cpt.php:125
  249. msgid "No Submissions Found In The Trash"
  250. msgstr "Geen Inzendingen Gevonden In De Prullenbak."
  251. #: classes/subs-cpt.php:279 classes/subs-cpt.php:991 classes/subs.php:174
  252. msgid "#"
  253. msgstr "#"
  254. #: classes/subs-cpt.php:315 includes/fields/textbox.php:186
  255. msgid "Date"
  256. msgstr "Datum"
  257. #: classes/subs-cpt.php:389
  258. msgid "Edit this item"
  259. msgstr "Bewerk dit item"
  260. #: classes/subs-cpt.php:390
  261. msgid "Export this item"
  262. msgstr "Exporteer dit item"
  263. #: classes/subs-cpt.php:390 classes/subs-cpt.php:690 classes/subs-cpt.php:691
  264. msgid "Export"
  265. msgstr "Exporteren"
  266. #: classes/subs-cpt.php:396
  267. msgid "Move this item to the Trash"
  268. msgstr "Verplaats dit item naar de prullenbak."
  269. #: classes/subs-cpt.php:396
  270. msgid "Trash"
  271. msgstr "Prullenbak"
  272. #: classes/subs-cpt.php:402
  273. msgid "Restore this item from the Trash"
  274. msgstr "Herstel dit item vanuit de prullenbak"
  275. #: classes/subs-cpt.php:402
  276. msgid "Restore"
  277. msgstr "Herstellen"
  278. #: classes/subs-cpt.php:403
  279. msgid "Delete this item permanently"
  280. msgstr "Dit item permanent verwijderen"
  281. #: classes/subs-cpt.php:403
  282. msgid "Delete Permanently"
  283. msgstr "Permanent Verwijderen"
  284. #: classes/subs-cpt.php:410
  285. msgid "Unpublished"
  286. msgstr "Niet gepubliceerd"
  287. #: classes/subs-cpt.php:420
  288. #, php-format
  289. msgid "%s ago"
  290. msgstr "%s geleden"
  291. #: classes/subs-cpt.php:432 classes/subs-cpt.php:996
  292. msgid "Submitted"
  293. msgstr "Verzonden"
  294. #: classes/subs-cpt.php:492
  295. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:67
  296. msgid "Select a form"
  297. msgstr "Selecteer een formulier"
  298. #: classes/subs-cpt.php:501
  299. msgid "Begin Date"
  300. msgstr "Begin Datum"
  301. #: classes/subs-cpt.php:502
  302. msgid "End Date"
  303. msgstr "Eind Datum"
  304. #: classes/subs-cpt.php:619
  305. #, php-format
  306. msgid "%s submission updated."
  307. msgstr "%s inzendingen bijgewerkt."
  308. #: classes/subs-cpt.php:620
  309. #, php-format
  310. msgid "%s submission not updated, somebody is editing it."
  311. msgstr ""
  312. "%s inzending is niet bijgewerkt, iemand anders is het aan het bewerken."
  313. #: classes/subs-cpt.php:621
  314. #, php-format
  315. msgid "%s submission permanently deleted."
  316. msgstr "%s inzending permanent verwijderd."
  317. #: classes/subs-cpt.php:622
  318. #, php-format
  319. msgid "%s submission moved to the Trash."
  320. msgstr "%s inzending is verplaatst naar de prullenbak."
  321. #: classes/subs-cpt.php:623
  322. #, php-format
  323. msgid "%s submission restored from the Trash."
  324. msgstr "%s inzending is hersteld vanuit de prullenbak."
  325. #: classes/subs-cpt.php:646
  326. msgid "updated"
  327. msgstr "bijgewerkt"
  328. #: classes/subs-cpt.php:707
  329. msgid "Download All Submissions"
  330. msgstr "Download alle inzendingen"
  331. #: classes/subs-cpt.php:805
  332. msgid "Back to list"
  333. msgstr "Terug naar de lijst"
  334. #: classes/subs-cpt.php:863
  335. msgid "User Submitted Values"
  336. msgstr "Door Gebruiker Ingevoerde Waarden"
  337. #: classes/subs-cpt.php:865
  338. msgid "Submission Stats"
  339. msgstr "Statistieken inzending"
  340. #: classes/subs-cpt.php:895
  341. msgid "Field"
  342. msgstr "Veld"
  343. #: classes/subs-cpt.php:896 includes/fields/list.php:103
  344. #: includes/fields/list.php:588
  345. msgid "Value"
  346. msgstr "Waarde"
  347. #: classes/subs-cpt.php:995
  348. msgid "Status"
  349. msgstr "Status"
  350. #: classes/subs-cpt.php:1000
  351. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:120
  352. msgid "Form"
  353. msgstr "Formulier"
  354. #: classes/subs-cpt.php:1005
  355. msgid "Submitted on"
  356. msgstr "Verzonden op"
  357. #: classes/subs-cpt.php:1011
  358. msgid "Modified on"
  359. msgstr "Bijgewerkt op"
  360. #: classes/subs-cpt.php:1019
  361. msgid "Submitted By"
  362. msgstr "Verzonden Door"
  363. #: classes/subs-cpt.php:1033 classes/subs-cpt.php:1034
  364. msgid "Update"
  365. msgstr "Update"
  366. #: classes/subs.php:177
  367. msgid "Date Submitted"
  368. msgstr "Datum Verzonden"
  369. #: includes/activation.php:218
  370. msgid ""
  371. "Ninja Forms cannot be network activated. Please visit each site's dashboard "
  372. "to activate the plugin."
  373. msgstr ""
  374. "Ninja Forms kan niet via het netwerk worden geactiveerd, Bezoek voor elke "
  375. "site het dashboard om de plugin te activeren."
  376. #: includes/class-extension-updater.php:65
  377. msgid "You will find this included with your purchase email."
  378. msgstr "Je vind dit bijgevoegd in je aankoop email."
  379. #: includes/class-extension-updater.php:75
  380. msgid "Key"
  381. msgstr "Sleutel"
  382. #: includes/class-extension-updater.php:145
  383. msgid "Could not activate license. Please verify your license key"
  384. msgstr "Activering van licentie niet gelukt. Controleer je licentie sleutel."
  385. #: includes/class-extension-updater.php:262
  386. msgid "Deactivate License"
  387. msgstr "Deactiveren Licentie"
  388. #: includes/deprecated.php:464 includes/deprecated.php:473
  389. msgid "User Submitted Values:"
  390. msgstr "Door Gebruiker Ingevoerde Waarden:"
  391. #: includes/deprecated.php:662
  392. msgid "Thank you for filling out this form."
  393. msgstr "Bedankt voor het invullen van dit formulier."
  394. #: includes/field-type-groups.php:5
  395. msgid "Standard Fields"
  396. msgstr "Standaard Velden"
  397. #: includes/field-type-groups.php:10
  398. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/layout-fields.php:6
  399. msgid "Layout Elements"
  400. msgstr "Lay-out Elementen"
  401. #: includes/field-type-groups.php:19
  402. msgid "Post Creation"
  403. msgstr "Bericht Creatie"
  404. #: includes/functions.php:526
  405. #, php-format
  406. msgid ""
  407. "Please rate %sNinja Forms%s %s on %sWordPress.org%s to help us keep this "
  408. "plugin free. Thank you from the WP Ninjas team!"
  409. msgstr ""
  410. "Beoordeel alstublieft %sNinja Forms%s %s op %sWordPress.org%s om er voor te "
  411. "zorgen dat deze plugin gratis blijft. Alvast bedankt van het WP Ninjas team!"
  412. #: includes/widget.php:14 includes/admin/welcome.php:360
  413. msgid "Ninja Forms Widget"
  414. msgstr "Ninja Forms Widget"
  415. #: includes/widget.php:89
  416. msgid "Display Title"
  417. msgstr "Toon titel"
  418. #: includes/widget.php:96 includes/admin/post-metabox.php:39
  419. #: includes/admin/edit-field/desc.php:40
  420. #: includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:27
  421. #: includes/fields/hidden.php:52 includes/fields/number.php:72
  422. #: includes/fields/textbox.php:137 includes/fields/textbox.php:184
  423. msgid "None"
  424. msgstr "Geen"
  425. #: includes/admin/admin.php:4 includes/admin/admin.php:5
  426. #: includes/admin/admin.php:101
  427. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:120
  428. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:6
  429. msgid "Forms"
  430. msgstr "Formulieren"
  431. #: includes/admin/admin.php:5
  432. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:28
  433. msgid "All Forms"
  434. msgstr "Alle Formulieren"
  435. #: includes/admin/admin.php:8
  436. msgid "Ninja Forms Upgrades"
  437. msgstr "Ninja Forms Toevoegingen."
  438. #: includes/admin/admin.php:8
  439. msgid "Upgrades"
  440. msgstr "Toevoegingen"
  441. #: includes/admin/admin.php:29
  442. msgid "Import/Export"
  443. msgstr "Importeren/Exporteren"
  444. #: includes/admin/admin.php:29
  445. msgid "Import / Export"
  446. msgstr "Importeren / Exporteren"
  447. #: includes/admin/admin.php:30
  448. msgid "Ninja Form Settings"
  449. msgstr "Ninja Form Instellingen"
  450. #: includes/admin/admin.php:30 includes/admin/welcome.php:331
  451. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:7
  452. msgid "Settings"
  453. msgstr "Instellingen"
  454. #: includes/admin/admin.php:31
  455. msgid "System Status"
  456. msgstr "Systeem Status"
  457. #: includes/admin/admin.php:32
  458. msgid "Ninja Form Extensions"
  459. msgstr "Ninja Form Uitbreidingen"
  460. #: includes/admin/admin.php:32
  461. msgid "Extend"
  462. msgstr "Verlengen"
  463. #: includes/admin/admin.php:119
  464. msgid "Preview"
  465. msgstr "Voorbeeld"
  466. #: includes/admin/admin.php:178 includes/admin/scripts.php:70
  467. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:7
  468. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/edit-field-ul.php:19
  469. msgid "Save"
  470. msgstr "Opslaan"
  471. #: includes/admin/ajax.php:177
  472. msgid "character(s) left"
  473. msgstr "karakter(s) over"
  474. #: includes/admin/ajax.php:626
  475. msgid "Do not show these terms"
  476. msgstr "Laat deze termen niet zien"
  477. #: includes/admin/display-screen-options.php:87
  478. msgid "Save Options"
  479. msgstr "Instellingen Opslaan"
  480. #: includes/admin/form-preview.php:42
  481. msgid "Preview Form"
  482. msgstr "Voorbeeld Formulier"
  483. #: includes/admin/output-tab-metabox.php:47 includes/admin/sidebar.php:57
  484. #: includes/admin/edit-field/li.php:109
  485. msgid "Edit Menu Item"
  486. msgstr "Bewerk menu item"
  487. #: includes/admin/output-tab-metabox.php:285
  488. msgid "Select All"
  489. msgstr "Selecteer alles"
  490. #: includes/admin/post-metabox.php:12 includes/admin/post-metabox.php:20
  491. msgid "Append A Ninja Form"
  492. msgstr "Voeg een Ninja formulier toe"
  493. #: includes/admin/scripts.php:51
  494. msgid "What would you like to name this favorite?"
  495. msgstr "Welke naam moet deze favoriet hebben?"
  496. #: includes/admin/scripts.php:51
  497. msgid "You must supply a name for this favorite."
  498. msgstr "Je moet een naam invoeren voor deze favoriet."
  499. #: includes/admin/scripts.php:51
  500. msgid "Really deactivate all licenses?"
  501. msgstr "Weet je het zeker dat je alle licenties wilt deactiveren?"
  502. #: includes/admin/scripts.php:70
  503. msgid "Edit Form"
  504. msgstr "Bewerk Formulier"
  505. #: includes/admin/scripts.php:70
  506. msgid "Saved"
  507. msgstr "Opgeslagen"
  508. #: includes/admin/scripts.php:70
  509. msgid "Saving..."
  510. msgstr "Opslaan..."
  511. #: includes/admin/scripts.php:70
  512. msgid "Remove this field? It will be removed even if you do not save."
  513. msgstr ""
  514. "Dit veld verwijderen? Het zal worden verwijderd, ook als je het niet "
  515. "opslaat."
  516. #: includes/admin/sidebar.php:155
  517. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:193
  518. msgid "View Submissions"
  519. msgstr "Bekijk Inzendingen"
  520. #: includes/admin/step-processing.php:11
  521. msgid "Ninja Forms Processing"
  522. msgstr "Ninja Forms Verwerking"
  523. #: includes/admin/step-processing.php:71
  524. #: includes/admin/upgrades/upgrades.php:34
  525. msgid "Ninja Forms - Processing"
  526. msgstr "Ninja Forms -Verwerking"
  527. #: includes/admin/step-processing.php:104
  528. msgid "Loading..."
  529. msgstr "Laden..."
  530. #: includes/admin/step-processing.php:109
  531. msgid "No Action Specified..."
  532. msgstr "Geen Actie Opgegeven..."
  533. #: includes/admin/step-processing.php:134
  534. #: includes/admin/upgrades/upgrades.php:39
  535. #: includes/admin/upgrades/upgrades.php:53
  536. msgid ""
  537. "The process has started, please be patient. This could take several minutes. "
  538. "You will be automatically redirected when the process is finished."
  539. msgstr ""
  540. "Het proces is begonnen, wees geduldig. Dit kan enige minuten duren. Je zult "
  541. "automatisch doorgestuurd worden, wanneer het proces is beëindigd."
  542. #: includes/admin/welcome.php:42 includes/admin/welcome.php:408
  543. #, php-format
  544. msgid "Welcome to Ninja Forms %s"
  545. msgstr "Welkom bij Ninja Forms %s"
  546. #: includes/admin/welcome.php:43
  547. #, php-format
  548. msgid ""
  549. "Thank you for updating! Ninja Forms %s makes form building easier than ever "
  550. "before!"
  551. msgstr ""
  552. "Bedankt voor het updaten! Ninja Forms %s maakt het creëren van formulieren "
  553. "makkelijker dan ooit!"
  554. #: includes/admin/welcome.php:57 includes/admin/welcome.php:58
  555. msgid "Welcome to Ninja Forms"
  556. msgstr "Welkom bij Ninja Forms"
  557. #: includes/admin/welcome.php:66 includes/admin/welcome.php:67
  558. msgid "Ninja Forms Changelog"
  559. msgstr "Ninja Forms Changelog"
  560. #: includes/admin/welcome.php:75 includes/admin/welcome.php:76
  561. msgid "Getting started with Ninja Forms"
  562. msgstr "Aan de slag met Ninja Forms"
  563. #: includes/admin/welcome.php:84 includes/admin/welcome.php:85
  564. msgid "The people who build Ninja Forms"
  565. msgstr "De mensen die Ninja Forms hebben gecreëerd "
  566. #: includes/admin/welcome.php:161
  567. msgid "What's New"
  568. msgstr "Wat is er nieuw"
  569. #: includes/admin/welcome.php:164
  570. msgid "Getting Started"
  571. msgstr "Aan De Slag"
  572. #: includes/admin/welcome.php:167
  573. msgid "Credits"
  574. msgstr "Credits"
  575. #: includes/admin/welcome.php:185 includes/admin/welcome.php:279
  576. #: includes/admin/welcome.php:311 includes/admin/welcome.php:410
  577. #, php-format
  578. msgid "Version %s"
  579. msgstr "Versie %s"
  580. #: includes/admin/welcome.php:194
  581. msgid "A simplified and more powerful form building experience."
  582. msgstr "Een simpele en krachtigere ervaring om een formulier te creëren."
  583. #: includes/admin/welcome.php:200
  584. msgid "New Builder Tab"
  585. msgstr "Nieuw Creëer Tab"
  586. #: includes/admin/welcome.php:201
  587. msgid ""
  588. "When creating and editing forms, go directly to the section that matters "
  589. "most."
  590. msgstr ""
  591. "Wanneer je een formulier creëert of bewerkt, ga dan direct naar de sectie "
  592. "die het belangrijkste is."
  593. #: includes/admin/welcome.php:206
  594. msgid "Better Organized Field Settings"
  595. msgstr "Beter Georganiseerde Veld Instellingen"
  596. #: includes/admin/welcome.php:207
  597. msgid ""
  598. "The most common settings are shown immediately, while other, non-essential, "
  599. "settings are tucked away inside expandable sections."
  600. msgstr ""
  601. "De meest voorkomede instellingen zijn direct te zien, terwijl andere, niet "
  602. "essentiële instellingen, in uitvouwbare secties zijn geplaatst."
  603. #: includes/admin/welcome.php:218
  604. msgid "Improved clarity"
  605. msgstr "Verbeterde helderheid"
  606. #: includes/admin/welcome.php:219
  607. msgid ""
  608. "Along with the \"Build Your Form\" tab, we've removed \"Notifications\" in "
  609. "favor of \"Emails & Actions.\" This is a much clearer indication of what can "
  610. "be done on this tab."
  611. msgstr ""
  612. "Samen met de \"Creëer Jou Formulier\" tab, hebben we \"Notificaties\" "
  613. "verwijderd ten gunste van \"Emails & Acties.\" . Dit geeft een betere "
  614. "indicatie wat kan gedaan worden in deze tab."
  615. #: includes/admin/welcome.php:224
  616. msgid "Remove all Ninja Forms data"
  617. msgstr "Verwijder alle Ninja Forms data"
  618. #: includes/admin/welcome.php:225
  619. msgid ""
  620. "We've added the option to remove all Ninja Forms data (submissions, forms, "
  621. "fields, options) when you delete the plugin. We call it the nuclear option."
  622. msgstr ""
  623. "We hebben een optie geplaatst om alle Ninja Forms data te verwijderen "
  624. "(inzendingen, velden, opties), wanneer je deze plugin verwijderd, Wij noemen "
  625. "het de nucleaire optie."
  626. #: includes/admin/welcome.php:230
  627. msgid "Better license management"
  628. msgstr "Verbeterde licentie management"
  629. #: includes/admin/welcome.php:231
  630. msgid ""
  631. "Deactivate Ninja Forms extension licenses individually or as a group from "
  632. "the settings tab."
  633. msgstr ""
  634. "Uitschakeling van Ninja Forms uitbreiding licenties, kan individueel of als "
  635. "een groep, vanuit de instellingen tab."
  636. #: includes/admin/welcome.php:241
  637. msgid "More to come"
  638. msgstr "Er komt nog meer"
  639. #: includes/admin/welcome.php:242
  640. msgid ""
  641. "The interface updates in this version lay the groundwork for some great "
  642. "improvements in the future. Version 3.0 will build on these changes to make "
  643. "Ninja Forms an even more stable, powerful, and user-friendly form builder."
  644. msgstr ""
  645. "De interface updates in deze versie, zijn de basis voor een groot aantal "
  646. "toekomstige verbeteringen. Versie 3.0 zal worden gebouwd op deze "
  647. "veranderingen, om met Ninja Forms nog stabielere, krachtigere en "
  648. "gebruiksvriendelijkere formulieren te creëren."
  649. #: includes/admin/welcome.php:246
  650. #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:40
  651. msgid "Documentation"
  652. msgstr "Documentatie"
  653. #: includes/admin/welcome.php:247
  654. msgid "Take a look at our in-depth Ninja Forms documentation below."
  655. msgstr ""
  656. "Neem hieronder een kijkje in onze uitgebreide Ninja Forms documentatie."
  657. #: includes/admin/welcome.php:249
  658. msgid "Ninja Forms Documentation"
  659. msgstr "Ninja Forms Documentatie"
  660. #: includes/admin/welcome.php:250
  661. msgid "Get Support"
  662. msgstr "Krijg Ondersteuning"
  663. #: includes/admin/welcome.php:259
  664. msgid "Return to Ninja Forms"
  665. msgstr "Terug naar Ninja Forms"
  666. #: includes/admin/welcome.php:260
  667. msgid "View the Full Changelog"
  668. msgstr "Bekijk de complete Changelog"
  669. #: includes/admin/welcome.php:284
  670. msgid "Full Changelog"
  671. msgstr "Complete Changelog"
  672. #: includes/admin/welcome.php:292
  673. msgid "Go to Ninja Forms"
  674. msgstr "Ga naar Ninja Forms"
  675. #: includes/admin/welcome.php:315
  676. msgid ""
  677. "Use the tips below to get started using Ninja Forms. You will be up and "
  678. "running in no time!"
  679. msgstr ""
  680. "Gebruik de tips hieronder om met Ninja Forms te beginnen. Je hebt in een "
  681. "korte tijd een werkend formulier gebouwd."
  682. #: includes/admin/welcome.php:320
  683. msgid "All About Forms"
  684. msgstr "Alles Over Formulieren"
  685. #: includes/admin/welcome.php:323
  686. #, php-format
  687. msgid ""
  688. "The Forms menu is your access point for all things Ninja Forms. We've "
  689. "already created your first %scontact form%s so that you have an example. You "
  690. "can also create your own by clicking %sAdd New%s."
  691. msgstr ""
  692. "Het formulier menu is je menu voor alle Ninja Forms items, We hebben alvast "
  693. "je eerste %scontact formulier%s aangemaakt zodat je een voorbeeld hebt. Je "
  694. "kunt alsnog je eigen formulier creëren door te klikken op %sVoeg Toe%s."
  695. #: includes/admin/welcome.php:325
  696. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:11
  697. msgid "Build Your Form"
  698. msgstr "Creëer Je Formulier"
  699. #: includes/admin/welcome.php:326
  700. msgid ""
  701. "This is where you'll build your form by adding fields and dragging them into "
  702. "the order you want them to appear. Each field will have an assortment of "
  703. "options such as label, label position, and placeholder."
  704. msgstr ""
  705. "Dit is de plek, waar het formulier gecreëerd wordt door het toevoegen van "
  706. "velden en het verslepen van de velden in de volgorde die je wilt. Elk veld "
  707. "heeft een assortiment van opties, zoals label, labelpositie en plaatshouder."
  708. #: includes/admin/welcome.php:328
  709. msgid "Emails & Actions"
  710. msgstr "Emails en Acties"
  711. #: includes/admin/welcome.php:329
  712. msgid ""
  713. "If you would like for your form to notify you via email when a user clicks "
  714. "submit, you can set those up on this tab. You can create an unlimited number "
  715. "of emails, including emails sent to the user who filled out the form."
  716. msgstr ""
  717. "Als je wilt dat je per email geïnformeerd wordt, wanneer een gebruiker een "
  718. "formulier verzend, kun je dit activeren in deze tab. Je kunt een onbeperkt "
  719. "aantal emails creëren, inclusief emails die naar de gebruiker van het "
  720. "ingevulde formulier worden verzonden."
  721. #: includes/admin/welcome.php:332
  722. msgid ""
  723. "This tab hold general form settings, such as title and submission method, as "
  724. "well as display settings like hiding a form when it is successfully "
  725. "completed."
  726. msgstr ""
  727. "In deze tab staan algemene formulier instellingen, zoals de titel en de "
  728. "inzending methode, evenals de scherm instellingen, bijvoorbeeld het "
  729. "formulier verbergen wanneer het succesvol is verstuurd."
  730. #: includes/admin/welcome.php:341
  731. msgid "Displaying Your Form"
  732. msgstr "Toon je Formulier"
  733. #: includes/admin/welcome.php:346
  734. msgid "Append to Page"
  735. msgstr "Toevoegen aan pagina"
  736. #: includes/admin/welcome.php:347
  737. msgid ""
  738. "Under Basic Form Behavior in the Form Settings you can easily select a page "
  739. "that you would like the form automatically appended to the end of that "
  740. "page's content. A similiar option is avaiable in every content edit screen "
  741. "in its sidebar."
  742. msgstr ""
  743. "Onder Basis Formulier Gedragingen in de Formulier Instellingen, kun je "
  744. "gemakkelijk een pagina selecteren waar automatisch het formulier onderaan op "
  745. "de pagina wordt geplaatst. Een vergelijkbaar optie is beschikbaar in elk "
  746. "content bewerkscherm in de zijbalk."
  747. #: includes/admin/welcome.php:351
  748. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:159
  749. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:219
  750. msgid "Shortcode"
  751. msgstr "Korte code"
  752. #: includes/admin/welcome.php:352
  753. #, php-format
  754. msgid ""
  755. "Place %s in any area that accepts shortcodes to display your form anywhere "
  756. "you like. Even in the middle of your page or posts content."
  757. msgstr ""
  758. "Je kunt op elke plek, dat shortcodes accepteert, %s plaatsen. Zelfs in het "
  759. "midden van je pagina of bericht."
  760. #: includes/admin/welcome.php:361
  761. msgid ""
  762. "Ninja Forms provides a widget that you can place in any widgetized area of "
  763. "your site and select exactly which form you would like displayed in that "
  764. "space."
  765. msgstr ""
  766. "Ninja Forms biedt een eigen widget aan, die je kunt plaatsen in elke widget "
  767. "zijbalk van je website. Selecteer vervolgens welk formulier u wilt "
  768. "weergegeven in deze ruimte."
  769. #: includes/admin/welcome.php:365
  770. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:160
  771. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:220
  772. msgid "Template Function"
  773. msgstr "Sjabloon Functie"
  774. #: includes/admin/welcome.php:366
  775. #, php-format
  776. msgid ""
  777. "Ninja Forms also comes with a simple template function that can be placed "
  778. "directly into a php template file. %s"
  779. msgstr ""
  780. "Ninja Forms komt ook met een eenvoudige template functie die direct in een "
  781. "php template bestand kan worden geplaatst. %s"
  782. #: includes/admin/welcome.php:376
  783. msgid "Need Help?"
  784. msgstr "Hulp nodig?"
  785. #: includes/admin/welcome.php:381
  786. msgid "Growing Documentation"
  787. msgstr "Groeiende Documentatie"
  788. #: includes/admin/welcome.php:382
  789. #, php-format
  790. msgid ""
  791. "Documentation is available covering everything from %sTroubleshooting%s to "
  792. "our %sDeveloper API%s. New Documents are always being added."
  793. msgstr ""
  794. "Documentatie beschikbaar die alles van %sTroubleshooting%s tot %sDeveloper "
  795. "API%s. Nieuwe documenten worden altijd toegevoegd."
  796. #: includes/admin/welcome.php:386
  797. msgid "Best Support in the Business"
  798. msgstr "Beste Ondersteuning in dit werk"
  799. #: includes/admin/welcome.php:387
  800. #, php-format
  801. msgid ""
  802. "We do all we can to provide every Ninja Forms user with the best support "
  803. "possible. If you encounter a problem or have a question, %splease contact us"
  804. "%s."
  805. msgstr ""
  806. "We doen alles wat we kunnen om elke NInja Forms gebruiker de beste "
  807. "ondersteuning te geven als mogelijk. Als je een probleem tegenkomt of als je "
  808. "een vraag hebt, %splease contact us%s."
  809. #: includes/admin/welcome.php:409
  810. #, php-format
  811. msgid ""
  812. "Thank you for updating to the latest version! Ninja Forms %s is primed to "
  813. "make your experience managing submissions an enjoyable one!"
  814. msgstr ""
  815. "Bedankt voor het bijwerken naar de laatste versie! Ninja Forms %s is "
  816. "voorbereid om uw ervaring met het beheer van inzendingen aangenaam te maken!"
  817. #: includes/admin/welcome.php:414
  818. msgid ""
  819. "Ninja Forms is created by a worldwide team of developers who aim to provide "
  820. "the #1 WordPress community form creation plugin."
  821. msgstr ""
  822. "Ninja Forms wordt gecreëerd door een wereldwijd team van ontwikkelaars die "
  823. "tot doel hebben, te worden de # 1 WordPress gemeenschap formulier creatie "
  824. "plugin."
  825. #: includes/admin/welcome.php:432
  826. msgid "No valid changelog was found."
  827. msgstr "Geen geldige Changelog is gevonden."
  828. #: includes/admin/welcome.php:469
  829. #, php-format
  830. msgid "View %s"
  831. msgstr "Toon %s"
  832. #: includes/admin/edit-field/autocomplete-off.php:16
  833. msgid "Disable Browser Autocomplete"
  834. msgstr "Uitschakelen Browser Autocompleet"
  835. #: includes/admin/edit-field/calc.php:44
  836. #, php-format
  837. msgid "%sChecked%s Calculation Value"
  838. msgstr "%sChecked%s Berekende Waarde"
  839. #: includes/admin/edit-field/calc.php:44
  840. #, php-format
  841. msgid "This is the value that will be used if %sChecked%s."
  842. msgstr "Dit is de waarde die wordt gebruikt als %sChecked%s."
  843. #: includes/admin/edit-field/calc.php:45
  844. #, php-format
  845. msgid "%sUnchecked%s Calculation Value"
  846. msgstr "%sUnchecked%s Berekende Waarde"
  847. #: includes/admin/edit-field/calc.php:45
  848. #, php-format
  849. msgid "This is the value that will be used if %sUnchecked%s."
  850. msgstr "Dit is de waarde die wordt gebruikt als %sUnchecked%s."
  851. #: includes/admin/edit-field/calc.php:48
  852. msgid "Include in the auto-total? (If enabled)"
  853. msgstr "Opnemen in de auto-totaal? (Indien ingeschakeld)"
  854. #: includes/admin/edit-field/custom-class.php:20
  855. msgid "Custom CSS Classes"
  856. msgstr "Aangepaste CSS Klasses"
  857. #: includes/admin/edit-field/desc.php:41
  858. msgid "Before Everything"
  859. msgstr "Voordat Alles"
  860. #: includes/admin/edit-field/desc.php:43
  861. msgid "Before Label"
  862. msgstr "Voordat Label"
  863. #: includes/admin/edit-field/desc.php:44
  864. msgid "After Label"
  865. msgstr "Nadat Label"
  866. #: includes/admin/edit-field/desc.php:46
  867. msgid "After Everything"
  868. msgstr "Nadat Alles"
  869. #: includes/admin/edit-field/desc.php:52
  870. #, php-format
  871. msgid ""
  872. "If \"desc text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to "
  873. "the input field. Hovering over this question mark will show the desc text."
  874. msgstr ""
  875. "Als de \"desc text\" is geactiveerd, dan zal een vraagteken %s naast het in "
  876. "te voeren veld worden geplaatst. Wanneer men de muis over de vraagteken "
  877. "gaat, dan zal de beschrijvende tekst worden vertoond"
  878. #: includes/admin/edit-field/desc.php:53
  879. msgid "Add Description"
  880. msgstr "Toevoeg Beschrijving"
  881. #: includes/admin/edit-field/desc.php:62
  882. msgid "Description Position"
  883. msgstr "Beschrijving Positie"
  884. #: includes/admin/edit-field/desc.php:63
  885. msgid "Description Content"
  886. msgstr "Beschrijving Inhoud"
  887. #: includes/admin/edit-field/help.php:32 includes/fields/calc.php:278
  888. #, php-format
  889. msgid ""
  890. "If \"help text\" is enabled, there will be a question mark %s placed next to "
  891. "the input field. Hovering over this question mark will show the help text."
  892. msgstr ""
  893. "Als \"help tekst\" is ingeschakeld, wordt er een vraagteken %s naast het "
  894. "invoerveld geplaatst. Zweven over dit vraagteken zal de helptekst weer te "
  895. "geven."
  896. #: includes/admin/edit-field/help.php:33 includes/fields/calc.php:279
  897. msgid "Show Help Text"
  898. msgstr "Zie Help Tekst"
  899. #: includes/admin/edit-field/help.php:37 includes/display/fields/help.php:26
  900. #: includes/fields/calc.php:283
  901. msgid "Help Text"
  902. msgstr "Help Tekst"
  903. #: includes/admin/edit-field/input-limit.php:38
  904. msgid "If you leave the box empty, no limit will be used"
  905. msgstr "Als je dit box leeg laat, is er geen limiet"
  906. #: includes/admin/edit-field/input-limit.php:39
  907. msgid "Limit input to this number"
  908. msgstr "Limiteer invoer tot dit nummer"
  909. #: includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  910. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:120
  911. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145
  912. msgid "of"
  913. msgstr "van"
  914. #: includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  915. msgid "Characters"
  916. msgstr "Karakters"
  917. #: includes/admin/edit-field/input-limit.php:40
  918. msgid "Words"
  919. msgstr "Woorden"
  920. #: includes/admin/edit-field/input-limit.php:42
  921. msgid "Text to appear after character/word counter"
  922. msgstr "De tekst die verschijnt achter karakter/woord teller"
  923. #: includes/admin/edit-field/label.php:39 includes/fields/calc.php:122
  924. #: includes/fields/checkbox.php:29
  925. msgid "Left of Element"
  926. msgstr "Links van het veld"
  927. #: includes/admin/edit-field/label.php:40 includes/fields/calc.php:123
  928. #: includes/fields/checkbox.php:30
  929. msgid "Above Element"
  930. msgstr "Boven van het veld"
  931. #: includes/admin/edit-field/label.php:41 includes/fields/calc.php:124
  932. #: includes/fields/checkbox.php:31
  933. msgid "Below Element"
  934. msgstr "Beneden van het veld"
  935. #: includes/admin/edit-field/label.php:42 includes/fields/calc.php:125
  936. #: includes/fields/checkbox.php:32
  937. msgid "Right of Element"
  938. msgstr "Rechts van het veld"
  939. #: includes/admin/edit-field/label.php:43
  940. msgid "Inside Element"
  941. msgstr "Binnen het veld"
  942. #: includes/admin/edit-field/label.php:56 includes/fields/calc.php:127
  943. msgid "Label Position"
  944. msgstr "Label Positie"
  945. #: includes/admin/edit-field/li.php:332
  946. msgid "Field ID"
  947. msgstr "Veld ID"
  948. #: includes/admin/edit-field/li.php:426
  949. msgid "Restriction Settings"
  950. msgstr "Beperkende Instellingen"
  951. #: includes/admin/edit-field/li.php:427
  952. msgid "Calculation Settings"
  953. msgstr "Rekenen Instellingen"
  954. #: includes/admin/edit-field/li.php:506
  955. #: includes/admin/edit-field/remove-button.php:13
  956. msgid "Remove"
  957. msgstr "Verwijderen"
  958. #: includes/admin/edit-field/list-terms.php:45
  959. msgid "Populate this with the taxonomy"
  960. msgstr "Bevolk dit met de taxonomie"
  961. #: includes/admin/edit-field/list-terms.php:48
  962. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:32
  963. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:33
  964. #: includes/fields/calc.php:93
  965. msgid "- None"
  966. msgstr "- Niets"
  967. #: includes/admin/edit-field/placeholder.php:21
  968. msgid "Placeholder"
  969. msgstr "Plaatshouder"
  970. #: includes/admin/edit-field/req.php:21
  971. msgid "Required"
  972. msgstr "Benodigd"
  973. #: includes/admin/edit-field/save-button.php:5
  974. msgid "Save Field Settings"
  975. msgstr "Bewaar veld instellingen"
  976. #: includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
  977. msgid "Sort as numeric"
  978. msgstr "Sorteer als nummeriek"
  979. #: includes/admin/edit-field/sub-settings.php:31
  980. msgid ""
  981. "If this box is checked, this column in the submissions table will sort by "
  982. "number."
  983. msgstr ""
  984. "Als dit vakje is aangevinkt, zal deze kolom in de inzendingen tabel "
  985. "gesorteerd worden op nummer."
  986. #: includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
  987. msgid "Admin Label"
  988. msgstr "Administrator Label"
  989. #: includes/admin/edit-field/sub-settings.php:68
  990. msgid "This is the label used when viewing/editing/exporting submissions."
  991. msgstr ""
  992. "Dit is de label die gebruikt wordt het vertonen van tonen/bewerken/"
  993. "exporteren inzendingen"
  994. #: includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:28
  995. msgid "Billing"
  996. msgstr "Berekenen"
  997. #: includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:29
  998. msgid "Shipping"
  999. msgstr "Verzenden"
  1000. #: includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:30
  1001. #: includes/fields/hidden.php:61 includes/fields/number.php:75
  1002. #: includes/fields/textbox.php:147 includes/fields/textbox.php:188
  1003. msgid "Custom"
  1004. msgstr "Aangepast"
  1005. #: includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:51
  1006. msgid "User Info Field Group"
  1007. msgstr "Gebruikers Info Veld Groep"
  1008. #: includes/admin/edit-field/user-info-fields.php:52
  1009. msgid "Custom Field Group"
  1010. msgstr "Aangepaste Veld Groep"
  1011. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:3
  1012. msgid "Please include this information when requesting support:"
  1013. msgstr "Gelieve deze informatie invoegen bij het aanvragen van ondersteuning:"
  1014. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:4
  1015. msgid "Get System Report"
  1016. msgstr "Verkrijg Systeem Rapport"
  1017. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:12
  1018. msgid "Environment"
  1019. msgstr "Omgeving"
  1020. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:17
  1021. msgid "Home URL"
  1022. msgstr "Home URL"
  1023. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:21
  1024. msgid "Site URL"
  1025. msgstr "Site URL"
  1026. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:25
  1027. msgid "Ninja Forms Version"
  1028. msgstr "Ninja Forms Versie"
  1029. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:29
  1030. msgid "WP Version"
  1031. msgstr "WP Versie"
  1032. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:33
  1033. msgid "WP Multisite Enabled"
  1034. msgstr "WP Multisite ingeschakeld"
  1035. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:34
  1036. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:73
  1037. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:102
  1038. msgid "Yes"
  1039. msgstr "Ja"
  1040. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:34
  1041. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:73
  1042. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:102
  1043. msgid "No"
  1044. msgstr "Nee"
  1045. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:37
  1046. msgid "Web Server Info"
  1047. msgstr "Web Server Info"
  1048. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:41
  1049. msgid "PHP Version"
  1050. msgstr "PHP versie"
  1051. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:45
  1052. msgid "MySQL Version"
  1053. msgstr "MySQL Versie"
  1054. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:55
  1055. msgid "PHP Locale"
  1056. msgstr "PHP Lokaal"
  1057. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:64
  1058. msgid "WP Memory Limit"
  1059. msgstr "WP Geheugen Limiet"
  1060. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:72
  1061. msgid "WP Debug Mode"
  1062. msgstr "WP Debug Modus"
  1063. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:76
  1064. msgid "WP Language"
  1065. msgstr "WP Taal"
  1066. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:77
  1067. msgid "Default"
  1068. msgstr "Standaard"
  1069. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:80
  1070. msgid "WP Max Upload Size"
  1071. msgstr "WP Max Upload Grootte"
  1072. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:85
  1073. msgid "PHP Post Max Size"
  1074. msgstr "PHP Max Bericht Grootte"
  1075. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:89
  1076. msgid "Max Input Nesting Level"
  1077. msgstr "Max Input Nesting Level"
  1078. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:93
  1079. msgid "PHP Time Limit"
  1080. msgstr "PHP Tijd Limiet"
  1081. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:97
  1082. msgid "PHP Max Input Vars"
  1083. msgstr "PHP Max Input Vars"
  1084. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:101
  1085. msgid "SUHOSIN Installed"
  1086. msgstr "SUHOSIN geïnstalleerd"
  1087. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:105
  1088. msgid "SMTP"
  1089. msgstr "SMTP"
  1090. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:114
  1091. msgid "Default Timezone"
  1092. msgstr "Standaard Tijdzone"
  1093. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:118
  1094. #, php-format
  1095. msgid "Default timezone is %s - it should be UTC"
  1096. msgstr "Default timezone is %s - het zou moeten zijn UTC"
  1097. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:120
  1098. #, php-format
  1099. msgid "Default timezone is %s"
  1100. msgstr "Standaard Tijdzone is %s"
  1101. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:131
  1102. msgid "Your server has fsockopen and cURL enabled."
  1103. msgstr "De server heeft fsockopen en cURL ingeschakeld."
  1104. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:133
  1105. msgid "Your server has fsockopen enabled, cURL is disabled."
  1106. msgstr "De server heeft fsockopen ingeschakeld, cURL is uitgeschakeld."
  1107. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:135
  1108. msgid "Your server has cURL enabled, fsockopen is disabled."
  1109. msgstr "De server heeft fsockopen ingeschakeld, cURL is uitgeschakeld."
  1110. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:139
  1111. msgid ""
  1112. "Your server does not have fsockopen or cURL enabled - PayPal IPN and other "
  1113. "scripts which communicate with other servers will not work. Contact your "
  1114. "hosting provider."
  1115. msgstr ""
  1116. "Uw server heeft niet fsockopen of cURL ingeschakeld - PayPal IPN en andere "
  1117. "scripts die communiceren met andere servers zullen niet werken. Neem contact "
  1118. "op met uw hosting provider."
  1119. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:144
  1120. msgid "SOAP Client"
  1121. msgstr "SOAP Client"
  1122. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:146
  1123. msgid "Your server has the SOAP Client class enabled."
  1124. msgstr "Uw server heeft de SOAP Client klasse ingeschakeld."
  1125. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:149
  1126. #, php-format
  1127. msgid ""
  1128. "Your server does not have the %sSOAP Client%s class enabled - some gateway "
  1129. "plugins which use SOAP may not work as expected."
  1130. msgstr ""
  1131. "Uw server heeft niet de %sSOAP Client%s klasse ingeschakeld - enkele gateway "
  1132. "plug-ins die SOAP gebruiken werken mogelijk niet zoals verwacht."
  1133. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:154
  1134. msgid "WP Remote Post"
  1135. msgstr "WP Afstand Bericht"
  1136. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:165
  1137. msgid "wp_remote_post() was successful - PayPal IPN is working."
  1138. msgstr "wp_remote_post() was succesvol - PayPal IPN werkt."
  1139. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:168
  1140. msgid ""
  1141. "wp_remote_post() failed. PayPal IPN won't work with your server. Contact "
  1142. "your hosting provider. Error:"
  1143. msgstr ""
  1144. "wp_remote_post() gefaald. PayPal IPN werkt mogelijk niet op uw server. Neem "
  1145. "contact op met uw provider. Fout:"
  1146. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:171
  1147. msgid "wp_remote_post() failed. PayPal IPN may not work with your server."
  1148. msgstr "wp_remote_post() gefaald. PayPal IPN werkt mogelijk niet op uw server."
  1149. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:178
  1150. msgid "Plugins"
  1151. msgstr "Plugins"
  1152. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:183
  1153. msgid "Installed Plugins"
  1154. msgstr "Geïnstalleerde Plugins"
  1155. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:203
  1156. msgid "Visit plugin homepage"
  1157. msgstr "Bezoek plugin homepage"
  1158. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:206
  1159. msgid "by"
  1160. msgstr "door"
  1161. #: includes/admin/pages/system-status-html.php:206
  1162. msgid "version"
  1163. msgstr "Versie"
  1164. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:44
  1165. msgid "Give your form a title. This is how you'll find the form later."
  1166. msgstr ""
  1167. "Geef je formulier een titel. Dit is hoe je formulier later kunt vinden."
  1168. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/field-settings.php:49
  1169. msgid "You have not added a submit button to your form."
  1170. msgstr "Je hebt geen verzend knop toegevoegd aan je formulier."
  1171. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:7
  1172. #: includes/fields/textbox.php:181
  1173. msgid "Input Mask"
  1174. msgstr "Invoer Sjabloon"
  1175. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:15
  1176. msgid ""
  1177. "Any character you place in the \"custom mask\" box that is not in the list "
  1178. "below will be automatically entered for the user as they type and will not "
  1179. "be removeable"
  1180. msgstr ""
  1181. "Elke karakter die je plaatst in de \"aangepast sjabloon\"box, dat niet in de "
  1182. "onderliggende lijst zit, wordt automatisch toegevoegd als de gebruiker deze "
  1183. "typt en kan niet worden verwijderd"
  1184. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:16
  1185. msgid "These are the predefined masking characters"
  1186. msgstr "Dit zijn de voorgedefinieerde sjabloon tekens"
  1187. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:18
  1188. msgid ""
  1189. "a - Represents an alpha character (A-Z,a-z) - Only allows letters to be "
  1190. "entered"
  1191. msgstr ""
  1192. "a - Reprensenteerd een alpha karakter (A-z, a-z) - Alleen letters zijn "
  1193. "toegestaan"
  1194. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:19
  1195. msgid ""
  1196. "9 - Represents a numeric character (0-9) - Only allows numbers to be entered"
  1197. msgstr ""
  1198. "9 - Representeerd een nummeriek karakter (0-9) - Alleen nummers zijn "
  1199. "toegestaan"
  1200. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:20
  1201. msgid ""
  1202. "* - Represents an alphanumeric character (A-Z,a-z,0-9) - This allows both "
  1203. "numbers and letters to be entered"
  1204. msgstr ""
  1205. "* - Representeerd een alphanummeriek karakter (A-Z,a-z,0-9) - Hier mogen "
  1206. "nummers en letters worden ingevoerd."
  1207. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1208. msgid ""
  1209. "So, if you wanted to create a mask for an American Social Security Number, "
  1210. "you would type 999-99-9999 into the box"
  1211. msgstr ""
  1212. "Dus, als je een sjabloon voor een Amerikaans Sociaal Nummer wilt voer dan "
  1213. "999-99-9999 in het veld"
  1214. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1215. msgid ""
  1216. "The 9s would represent any number, and the -s would be automatically added"
  1217. msgstr "De 9s reprensenteerd elk nummer, en de -s wordt automatisch toegevoegd"
  1218. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:24
  1219. msgid "This would prevent the user from putting in anything other than numbers"
  1220. msgstr ""
  1221. "Zo wordt voorkomen dat een gebruiker niets anders kan invullen dan alleen "
  1222. "nummers"
  1223. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
  1224. msgid "You can also combine these for specific applications"
  1225. msgstr "Je kunt deze ook altijd combineren, voor specifieke aplicaties"
  1226. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/help.php:27
  1227. msgid ""
  1228. "For instance, if you had a product key that was in the form of A4B51.989."
  1229. "B.43C, you could mask it with: a9a99.999.a.99a, which would force all the "
  1230. "a's to be letters and the 9s to be numbers"
  1231. msgstr ""
  1232. "Bijvoorbeeld, als u een productcode had, die in de vorm was van A4B51.989."
  1233. "B.43C , kun je dit type sjabloon gebruiken: a9a99.999.a.99a , dit dwingt "
  1234. "gebruikers om alle a's in letters en de 9s zijn dan alleen nummers"
  1235. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/def-fields.php:6
  1236. msgid "Defined Fields"
  1237. msgstr "Gedefinieerde Velden"
  1238. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/fav-fields.php:6
  1239. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:7
  1240. msgid "Favorite Fields"
  1241. msgstr "Favorieten Velden"
  1242. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/payment-fields.php:12
  1243. msgid "Payment Fields"
  1244. msgstr "Betaling Velden"
  1245. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/template-fields.php:6
  1246. msgid "Template Fields"
  1247. msgstr "Sjabloon Velden"
  1248. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/field-settings/sidebars/user-info.php:12
  1249. msgid "User Information"
  1250. msgstr "Gebruikers Informatie"
  1251. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:97
  1252. msgid "All"
  1253. msgstr "Alles"
  1254. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:102
  1255. msgid "Bulk Actions"
  1256. msgstr "Bulkacties"
  1257. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:105
  1258. msgid "Apply"
  1259. msgstr "Toepassen"
  1260. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:113
  1261. msgid "Forms Per Page"
  1262. msgstr "Formulieren Per Pagina"
  1263. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:114
  1264. msgid "Go"
  1265. msgstr "Gaan"
  1266. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:143
  1267. msgid "Go to the first page"
  1268. msgstr "Ga naar de eerste pagina"
  1269. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:144
  1270. msgid "Go to the previous page"
  1271. msgstr "Ga naar de vorige pagina"
  1272. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:145
  1273. msgid "Current page"
  1274. msgstr "Huidige Pagina"
  1275. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:146
  1276. msgid "Go to the next page"
  1277. msgstr "Ga naar de volgende pagina"
  1278. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:147
  1279. msgid "Go to the last page"
  1280. msgstr "Ga naar de laatste pagina"
  1281. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:158
  1282. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:218
  1283. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:55
  1284. msgid "Form Title"
  1285. msgstr "Formuliertitel"
  1286. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:190
  1287. msgid "Delete this form"
  1288. msgstr "Verwijder dit formulier"
  1289. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:191
  1290. msgid "Duplicate Form"
  1291. msgstr "Dupliceer Formulier"
  1292. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:237
  1293. msgid "Forms Deleted"
  1294. msgstr "Formulieren Verwijderd"
  1295. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-list/form-list.php:239
  1296. msgid "Form Deleted"
  1297. msgstr "Formulier Verwijderd"
  1298. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-preview/form-preview.php:11
  1299. msgid "Form Preview"
  1300. msgstr "Formulier Voorbeeld"
  1301. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:49
  1302. msgid "Display"
  1303. msgstr "Weergave"
  1304. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:60
  1305. msgid "Display Form Title"
  1306. msgstr "Venster Formulier Titel"
  1307. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:66
  1308. msgid "Add form to this page"
  1309. msgstr "Voeg formulier toe aan deze pagina"
  1310. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:75
  1311. msgid "Submit via AJAX (without page reload)?"
  1312. msgstr "Verzend via AJAX (zonder herladen pagina)?"
  1313. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:83
  1314. msgid "Clear successfully completed form?"
  1315. msgstr "Maak succesvol verstuurde formulier leeg?"
  1316. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:85
  1317. msgid ""
  1318. "If this box is checked, Ninja Forms will clear the form values after it has "
  1319. "been successfully submitted."
  1320. msgstr ""
  1321. "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier te wissen "
  1322. "nadat deze is verzonden."
  1323. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:92
  1324. msgid "Hide successfully completed form?"
  1325. msgstr "Verberg succesvol ingevulde formulier?"
  1326. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:94
  1327. msgid ""
  1328. "If this box is checked, Ninja Forms will hide the form after it has been "
  1329. "successfully submitted."
  1330. msgstr ""
  1331. "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Formulieren het formulier verbergen "
  1332. "nadat het is verzonden."
  1333. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:105
  1334. msgid "Restrictions"
  1335. msgstr "Beperkingen"
  1336. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:112
  1337. msgid "Require user to be logged in to view form?"
  1338. msgstr "Verreist gebruiker om ingelogd te zijn om dit formulier te zien."
  1339. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:119
  1340. msgid "Not Logged-In Message"
  1341. msgstr "Niet Ingelogd Bericht"
  1342. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:120
  1343. msgid ""
  1344. "Message shown to users if the \"logged in\" checkbox above is checked and "
  1345. "they are not logged-in."
  1346. msgstr ""
  1347. "Bericht weergegeven aan gebruikers als de \"logged in\" checkbox hierboven "
  1348. "is aangevinkt en ze zijn niet ingelogd."
  1349. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:127
  1350. msgid "Limit Submissions"
  1351. msgstr "Limiteer Inzendingen"
  1352. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:129
  1353. msgid ""
  1354. "Select the number of submissions that this form will accept. Leave empty for "
  1355. "no limit."
  1356. msgstr ""
  1357. "Selecteer het aantal inzendingen dat dit formulier accepteert. Laat leeg "
  1358. "voor geen limiet."
  1359. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:137
  1360. msgid "Limit Reached Message"
  1361. msgstr "Limiet Bereikt Bericht"
  1362. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:138
  1363. msgid ""
  1364. "Please enter a message that you want displayed when this form has reached "
  1365. "its submission limit and will not accept new submissions."
  1366. msgstr ""
  1367. "Gelieve een bericht dat u wilt weergeven wanneer dit formulier zijn "
  1368. "inzendingen limiet heeft bereikt en zal geen nieuwe inzendingen meer "
  1369. "accepteren."
  1370. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/form-settings.php:160
  1371. msgid "Form Settings Saved"
  1372. msgstr "Formulier Instellingen Opgeslagen"
  1373. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:7
  1374. msgid "Basic Settings"
  1375. msgstr "Basis Instellingen"
  1376. #: includes/admin/pages/ninja-forms/tabs/form-settings/help.php:15
  1377. msgid "Ninja Forms basic help goes here."
  1378. msgstr "Ninja Forms basis help komt hier."
  1379. #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:6
  1380. msgid "Extend Ninja Forms"
  1381. msgstr "Uitbreidingen Ninja Forms"
  1382. #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:42
  1383. msgid "Documentation coming soon."
  1384. msgstr "Documentatie komt binnenkort"
  1385. #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:47
  1386. msgid "Active"
  1387. msgstr "Aktief"
  1388. #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:49
  1389. msgid "Installed"
  1390. msgstr "Geïnstaleerd"
  1391. #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:51
  1392. #: includes/admin/pages/ninja-forms-addons/tabs/addons/addons.php:54
  1393. msgid "Learn More"
  1394. msgstr "Leer Meer"
  1395. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:6
  1396. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:20
  1397. msgid "Backup / Restore"
  1398. msgstr "Backup / Herstel"
  1399. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:22
  1400. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:24
  1401. msgid "Backup Ninja Forms"
  1402. msgstr "Backup Ninja Forms"
  1403. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:28
  1404. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:32
  1405. msgid "Restore Ninja Forms"
  1406. msgstr "Herstel Ninja Forms"
  1407. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-backup/impexp-backup.php:37
  1408. msgid "Data restored successfully!"
  1409. msgstr "Data succesvol hersteld"
  1410. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:23
  1411. msgid "Import Favorite Fields"
  1412. msgstr "Importeer Favorieten Velden"
  1413. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:28
  1414. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:27
  1415. msgid "Select a file"
  1416. msgstr "Selecteer een bestand"
  1417. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:36
  1418. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:132
  1419. msgid "Import Favorites"
  1420. msgstr "Importeer Formulieren"
  1421. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:57
  1422. msgid "No Favorite Fields Found"
  1423. msgstr "Geen Favorieten Velden Gevonden"
  1424. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:63
  1425. msgid "Export Favorite Fields"
  1426. msgstr "Exporteer Favorieten Velden"
  1427. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:81
  1428. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:93
  1429. msgid "Export Fields"
  1430. msgstr "Exporteer Velden"
  1431. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:130
  1432. msgid "Please select favorite fields to export."
  1433. msgstr "Selecteer favoriete velden om te exporteren."
  1434. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:144
  1435. msgid "Favorites imported successfully."
  1436. msgstr "Favorieten succesvol geïmporteerd."
  1437. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-fields/impexp-fields.php:146
  1438. msgid "Please select a valid favorite fields file."
  1439. msgstr "Selecteer een geldig favoriet veld bestand."
  1440. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:22
  1441. msgid "Import a form"
  1442. msgstr "Importeer een formulier"
  1443. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:35
  1444. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:162
  1445. msgid "Import Form"
  1446. msgstr "Importeer Formulier"
  1447. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:62
  1448. msgid "Export a form"
  1449. msgstr "Exporteer een formulier"
  1450. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:75
  1451. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:156
  1452. msgid "Export Form"
  1453. msgstr "Exporteer Formulier"
  1454. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:160
  1455. msgid "Please select a form."
  1456. msgstr "Selecteer een formulier alstublieft"
  1457. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:166
  1458. msgid "Form Imported Successfully."
  1459. msgstr "Formulier succesvol geïmporteerd."
  1460. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-forms/impexp-forms.php:169
  1461. msgid "Please select a valid exported form file."
  1462. msgstr "Selecteer een geldig formulier bestand om te exporteren."
  1463. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:18
  1464. msgid "Import / Export Submissions"
  1465. msgstr "Importeren / Exporteren Inzendingen"
  1466. #: includes/admin/pages/ninja-forms-impexp/tabs/impexp-subs/impexp-subs.php:20
  1467. msgid "Date Settings"
  1468. msgstr "Datum Instellingen"
  1469. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:6
  1470. msgid "General"
  1471. msgstr "Algemeen"
  1472. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:29
  1473. msgid "General Settings"
  1474. msgstr "Algemeen Instellingen"
  1475. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:34
  1476. msgid "Version"
  1477. msgstr "Versie"
  1478. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:40
  1479. msgid "Date Format"
  1480. msgstr "Datum Formaat"
  1481. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:41
  1482. #, php-format
  1483. msgid ""
  1484. "Tries to follow the %sPHP date() function%s specifications, but not every "
  1485. "format is supported."
  1486. msgstr ""
  1487. "Probeert de te volgen %sPHP date() function%s specificaties, maar niet elke "
  1488. "indeling wordt ondersteund."
  1489. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:46
  1490. msgid "Currency Symbol"
  1491. msgstr "Valuta Symbool"
  1492. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:62
  1493. msgid "Remove ALL Ninja Forms data upon uninstall?"
  1494. msgstr "Verwijder alle Ninja Forms data tijdens deïnstalleren?"
  1495. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:63
  1496. #, php-format
  1497. msgid ""
  1498. "If this box is checked, ALL Ninja Forms data will be removed from the "
  1499. "database upon deletion. %sAll form and submission data will be unrecoverable."
  1500. "%s"
  1501. msgstr ""
  1502. "Als dit vakje is aangevinkt, worden ALLE Ninja Formulieren gegevens "
  1503. "verwijderd %sAll form and submission data will be unrecoverable.%s"
  1504. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/general-settings/general-settings.php:80
  1505. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:102
  1506. msgid "Settings Saved"
  1507. msgstr "Instellingen Opgeslagen"
  1508. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:6
  1509. msgid "Labels"
  1510. msgstr "Labels"
  1511. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:23
  1512. msgid "Message Labels"
  1513. msgstr "Berichten Labels"
  1514. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:28
  1515. msgid "Required Field Label"
  1516. msgstr "Verplicht Veld Label"
  1517. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:35
  1518. msgid "Required field symbol"
  1519. msgstr "Verplicht Veld Symbool"
  1520. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:40
  1521. msgid "Error message given if all required fields are not completed"
  1522. msgstr "Fout melding geven, wanneer niet alle verplichte velden zijn ingevuld"
  1523. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:45
  1524. msgid "Required Field Error"
  1525. msgstr "Verplicht Veld Fout"
  1526. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:51
  1527. msgid "Anti-spam error message"
  1528. msgstr "Anti-spam fout bericht"
  1529. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:57
  1530. msgid "Honeypot error message"
  1531. msgstr "Honingpot Fout Bericht"
  1532. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:63
  1533. msgid "Timer error message"
  1534. msgstr "Tijdklok Fout Bericht"
  1535. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:69
  1536. msgid "JavaScript disabled error message"
  1537. msgstr "Javascript uitgeschakeld Fout Bericht"
  1538. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:75
  1539. msgid "Please enter a valid email address"
  1540. msgstr "Voer a.u.b. een geldig email adres in."
  1541. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:81
  1542. msgid "Processing Submission Label"
  1543. msgstr "Verwerken Inzendingen Label"
  1544. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:82
  1545. msgid ""
  1546. "This message is shown inside the submit button whenever a user clicks "
  1547. "\"submit\" to let them know it is processing."
  1548. msgstr ""
  1549. "Dit bericht wordt getoond in de verzendknop, wanneer een gebruiker klikt op "
  1550. "\"Verzenden\" om hen te laten weten dat het aan het verwerken is."
  1551. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:87
  1552. msgid "Password Mismatch Label"
  1553. msgstr "Paswoorden Ongelijk Label"
  1554. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/label-settings/label-settings.php:88
  1555. msgid ""
  1556. "This message is shown to a user when non-matching values are placed in the "
  1557. "password field."
  1558. msgstr ""
  1559. "Dit bericht wordt getoond aan een gebruiker wanneer geen gelijke waardes in "
  1560. "de velden wachtwoord worden geplaatst."
  1561. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:4
  1562. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:21
  1563. msgid "Licenses"
  1564. msgstr "Licenties"
  1565. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:60
  1566. msgid "Save & Activate"
  1567. msgstr "Opslaan & Activeren"
  1568. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:66
  1569. msgid "Deactivate All Licenses"
  1570. msgstr "Deactiveer Alle Licenties"
  1571. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:84
  1572. #, php-format
  1573. msgid ""
  1574. "To activate licenses for Ninja Forms extensions you must first %s install "
  1575. "and activate %s the chosen extension. License settings will then appear "
  1576. "below."
  1577. msgstr ""
  1578. "Om licenties te activeren voor Ninja Forms extensies moet u eerst %s install "
  1579. "and activate %s de gekozen extensie. Licentie instellingen verschijnt dan "
  1580. "hieronder."
  1581. #: includes/admin/pages/ninja-forms-settings/tabs/license-settings/license-settings.php:100
  1582. msgid "Licenses Saved"
  1583. msgstr "Licenties Opgeslagen"
  1584. #: includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:139
  1585. msgid "Admin Email"
  1586. msgstr "Administrator Email"
  1587. #: includes/admin/upgrades/convert-notifications.php:231
  1588. msgid "User Email"
  1589. msgstr "Gebruiker Email"
  1590. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:31
  1591. #, php-format
  1592. msgid ""
  1593. "Ninja Forms needs to upgrade your form notifications, click %shere%s to "
  1594. "start the upgrade."
  1595. msgstr ""
  1596. "Ninja Forms moet uw formulier meldingen upgraden, klik %shere%s om de "
  1597. "upgrade te starten."
  1598. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:40
  1599. #, php-format
  1600. msgid ""
  1601. "Ninja Forms needs to update your email settings, click %shere%s to start the "
  1602. "upgrade."
  1603. msgstr ""
  1604. "Ninja Forms moet uw email instellingen upgraden, klik %shere%s om de upgrade "
  1605. "te starten."
  1606. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:55
  1607. #, php-format
  1608. msgid ""
  1609. "Ninja Forms needs to upgrade the submissions table, click %shere%s to start "
  1610. "the upgrade."
  1611. msgstr ""
  1612. "Ninja Forms moet de inzendingentabel upgraden, klik %shere%s om de upgrade "
  1613. "te starten."
  1614. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:64
  1615. msgid ""
  1616. "Thank you for updating to version 2.7 of Ninja Forms. Please update any "
  1617. "Ninja Forms extensions from "
  1618. msgstr ""
  1619. "Bedankt voor de update naar versie 2.7 van Ninja Forms. Update elke Ninja "
  1620. "Forms uitbreidingen van"
  1621. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:70
  1622. msgid ""
  1623. "Your version of the Ninja Forms File Upload extension isn't compatible with "
  1624. "version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.3.5. Please "
  1625. "update this extension at "
  1626. msgstr ""
  1627. "Uw versie van de Ninja Forms File Uploaduitbreiding is niet compatibel met "
  1628. "versie 2.7 van Ninja Forms. Het moet minstens versie 1.3.5 zijn. Update deze "
  1629. "module op"
  1630. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:74
  1631. msgid ""
  1632. "Your version of the Ninja Forms Save Progress extension isn't compatible "
  1633. "with version 2.7 of Ninja Forms. It needs to be at least version 1.1.3. "
  1634. "Please update this extension at "
  1635. msgstr ""
  1636. "Uw versie van de Ninja Forms Progress Save uitbreiding is niet compatibel "
  1637. "met versie 2.7 van Ninja Forms. Het moet minstens versie 1.1.3 zijn. Update "
  1638. "deze module op"
  1639. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:80
  1640. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:377
  1641. msgid "Updating Form Database"
  1642. msgstr "Updating Formulier Database"
  1643. #: includes/admin/upgrades/upgrade-functions.php:82
  1644. #, php-format
  1645. msgid ""
  1646. "Ninja Forms needs to upgrade your form settings, click %shere%s to start the "
  1647. "upgrade."
  1648. msgstr ""
  1649. "Ninja Forms moet uw formulier instellingen upgraden, klik %shere%s om de "
  1650. "upgrade te starten."
  1651. #: includes/admin/upgrades/upgrades.php:41
  1652. #, php-format
  1653. msgid "Step %d of approximately %d running"
  1654. msgstr "Stap %d van ongeveer %d lopende"
  1655. #: includes/classes/class-nf-system-status.php:36
  1656. msgid "Ninja Forms System Status"
  1657. msgstr "Ninja Forms Systeem Status"
  1658. #: includes/display/scripts.php:274 includes/fields/password.php:127
  1659. msgid "Strength indicator"
  1660. msgstr "Sterkte indicator"
  1661. #: includes/display/scripts.php:275
  1662. msgid "Very weak"
  1663. msgstr "Erg zwak"
  1664. #: includes/display/scripts.php:276
  1665. msgid "Weak"
  1666. msgstr "Zwak"
  1667. #: includes/display/scripts.php:278
  1668. msgid "Medium"
  1669. msgstr "Gemiddeld"
  1670. #: includes/display/scripts.php:279
  1671. msgid "Strong"
  1672. msgstr "<strong> Geselecteerd </strong> Berekende Waarde"
  1673. #: includes/display/scripts.php:280
  1674. msgid "Mismatch"
  1675. msgstr "Verkeerde combinatie"
  1676. #: includes/display/fields/list-term-filter.php:51
  1677. #: includes/fields/country.php:11
  1678. msgid "- Select One"
  1679. msgstr "- Selecteer Eén"
  1680. #: includes/display/form/required-label.php:16
  1681. msgid "Fields marked with a * are required."
  1682. msgstr "Velden met een * zijn verplicht."
  1683. #: includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:65
  1684. msgid "This is a required field."
  1685. msgstr "Dit is een verplicht veld."
  1686. #: includes/display/processing/req-fields-pre-process.php:71
  1687. msgid "Please check required fields."
  1688. msgstr "Controleer a.u.b. de verplichte velden."
  1689. #: includes/fields/calc.php:10 includes/fields/calc.php:70
  1690. #: includes/fields/calc.php:111
  1691. msgid "Calculation"
  1692. msgstr "Berekening"
  1693. #: includes/fields/calc.php:42
  1694. msgid "Number of decimal places."
  1695. msgstr "Aantal decimalen."
  1696. #: includes/fields/calc.php:94 includes/fields/textbox.php:4
  1697. msgid "Textbox"
  1698. msgstr "Tekstveld"
  1699. #: includes/fields/calc.php:100
  1700. msgid "Output calculation as"
  1701. msgstr "Output berekening "
  1702. #: includes/fields/calc.php:113 includes/fields/list.php:98
  1703. #: includes/fields/list.php:193 includes/fields/list.php:585
  1704. #: includes/fields/timed-submit.php:9 includes/fields/timed-submit.php:17
  1705. msgid "Label"
  1706. msgstr "Label"
  1707. #: includes/fields/calc.php:135
  1708. msgid "Disable input?"
  1709. msgstr "UItschakelen invoer?"
  1710. #: includes/fields/calc.php:151
  1711. msgid ""
  1712. "Use the following shortcode to insert the final calculation: "
  1713. "[ninja_forms_calc]"
  1714. msgstr ""
  1715. "Gebruik de volgende shortcode om de definitieve berekening te voegen: "
  1716. "[ninja_forms_calc]"
  1717. #: includes/fields/calc.php:188
  1718. #, php-format
  1719. msgid ""
  1720. "You can enter calculation equations here using field_x where x is the ID of "
  1721. "the field you want to use. For example, %sfield_53 + field_28 + field_65%s."
  1722. msgstr ""
  1723. "U kunt berekeningsvergelijkingen hier invoeren met field_x waarbij x de ID "
  1724. "van het veld dat u wilt gebruiken. Bijvoorbeeld, %sfield_53 + field_28 + "
  1725. "field_65%s."
  1726. #: includes/fields/calc.php:189
  1727. #, php-format
  1728. msgid ""
  1729. "Complex equations can be created by adding parentheses: %s( field_45 * "
  1730. "field_2 ) / 2%s."
  1731. msgstr ""
  1732. "Complexe vergelijkingen kunnen worden gemaakt door het toevoegen van "
  1733. "haakjes: %s( field_45 * field_2 ) / 2%s."
  1734. #: includes/fields/calc.php:190
  1735. msgid ""
  1736. "Please use these operators: + - * /. This is an advanced feature. Watch out "
  1737. "for things like division by 0."
  1738. msgstr ""
  1739. "Gebruik deze operatoren: + - * /. Dit is een geavanceerde functie. Kijk uit "
  1740. "voor dingen als delen door 0."
  1741. #: includes/fields/calc.php:192
  1742. msgid "Automatically Total Calculation Values"
  1743. msgstr "Bereken Totalen Waardes Automatisch"
  1744. #: includes/fields/calc.php:193
  1745. msgid "Specify Operations And Fields (Advanced)"
  1746. msgstr "Specifeer Uitwerking En Velden (Gevorderd)"
  1747. #: includes/fields/calc.php:194
  1748. msgid "Use An Equation (Advanced)"
  1749. msgstr "Gebruik Een Vergelijking (Gevorderd)"
  1750. #: includes/fields/calc.php:196
  1751. msgid "Calculation Method"
  1752. msgstr "Rekenkundige Methode"
  1753. #: includes/fields/calc.php:202
  1754. msgid "Field Operations"
  1755. msgstr "Veld Uitwerking"
  1756. #: includes/fields/calc.php:202
  1757. msgid "Add Operation"
  1758. msgstr "Voeg Uitwerking toe"
  1759. #: includes/fields/calc.php:220
  1760. msgid "Advanced Equation"
  1761. msgstr "Gevorderde Vergelijking"
  1762. #: includes/fields/calc.php:238
  1763. msgid "Calculation name"
  1764. msgstr "Berekeningsnaam"
  1765. #: includes/fields/calc.php:238
  1766. msgid ""
  1767. "This is the programmatic name of your field. Examples are: my_calc, "
  1768. "price_total, user-total."
  1769. msgstr ""
  1770. "Dit is de programmatische naam van uw veld. Voorbeelden zijn: my_calc, "
  1771. "prijs_totaal, gebruikers-totaal."
  1772. #: includes/fields/calc.php:239 includes/fields/checkbox.php:19
  1773. #: includes/fields/desc.php:11 includes/fields/hidden.php:50
  1774. #: includes/fields/number.php:69 includes/fields/number.php:83
  1775. #: includes/fields/textarea.php:11 includes/fields/textbox.php:134
  1776. #: includes/fields/textbox.php:155
  1777. msgid "Default Value"
  1778. msgstr "Standaard Waarde"
  1779. #: includes/fields/calc.php:275
  1780. msgid "Custom CSS Class"
  1781. msgstr "Aangepaste CSS Klasse"
  1782. #: includes/fields/calc.php:392
  1783. msgid "- Select a Field"
  1784. msgstr "- Selecteer een Veld"
  1785. #: includes/fields/checkbox.php:4
  1786. msgid "Checkbox"
  1787. msgstr "Selectievak"
  1788. #: includes/fields/checkbox.php:10
  1789. msgid "Unchecked"
  1790. msgstr "Gedeselecteerd"
  1791. #: includes/fields/checkbox.php:14
  1792. msgid "Checked"
  1793. msgstr "Geselecteerd"
  1794. #: includes/fields/checkbox.php:44 includes/fields/list.php:35
  1795. msgid "Show This"
  1796. msgstr "Vertoon dit"
  1797. #: includes/fields/checkbox.php:49 includes/fields/list.php:40
  1798. msgid "Hide This"
  1799. msgstr "Verberg dit"
  1800. #: includes/fields/checkbox.php:54 includes/fields/hidden.php:23
  1801. msgid "Change Value"
  1802. msgstr "Verander Waarde"
  1803. #: includes/fields/country.php:12 includes/fields/country.php:315
  1804. msgid "Afghanistan"
  1805. msgstr "Afghanistan"
  1806. #: includes/fields/country.php:13 includes/fields/country.php:316
  1807. msgid "Albania"
  1808. msgstr "Albanië"
  1809. #: includes/fields/country.php:14 includes/fields/country.php:317
  1810. msgid "Algeria"
  1811. msgstr "Algerije"
  1812. #: includes/fields/country.php:15 includes/fields/country.php:318
  1813. msgid "American Samoa"
  1814. msgstr "Amerikaans-Samoa"
  1815. #: includes/fields/country.php:16 includes/fields/country.php:319
  1816. msgid "Andorra"
  1817. msgstr "Vorstendom Andorra"
  1818. #: includes/fields/country.php:17 includes/fields/country.php:320
  1819. msgid "Angola"
  1820. msgstr "Angola"
  1821. #: includes/fields/country.php:18 includes/fields/country.php:321
  1822. msgid "Anguilla"
  1823. msgstr "Anguilla"
  1824. #: includes/fields/country.php:19 includes/fields/country.php:322
  1825. msgid "Antarctica"
  1826. msgstr "Antarctica"
  1827. #: includes/fields/country.php:20 includes/fields/country.php:323
  1828. msgid "Antigua And Barbuda"
  1829. msgstr "Antigua en Barbuda"
  1830. #: includes/fields/country.php:21 includes/fields/country.php:324
  1831. msgid "Argentina"
  1832. msgstr "Argentinië"
  1833. #: includes/fields/country.php:22 includes/fields/country.php:325
  1834. msgid "Armenia"
  1835. msgstr "Armenië"
  1836. #: includes/fields/country.php:23 includes/fields/country.php:326
  1837. msgid "Aruba"
  1838. msgstr "Aruba"
  1839. #: includes/fields/country.php:24 includes/fields/country.php:327
  1840. msgid "Australia"
  1841. msgstr "Australië"
  1842. #: includes/fields/country.php:25 includes/fields/country.php:328
  1843. msgid "Austria"
  1844. msgstr "Oostenrijk"
  1845. #: includes/fields/country.php:26 includes/fields/country.php:329
  1846. msgid "Azerbaijan"
  1847. msgstr "Azerbaijan"
  1848. #: includes/fields/country.php:27 includes/fields/country.php:330
  1849. msgid "Bahamas"
  1850. msgstr "Bahamas"
  1851. #: includes/fields/country.php:28 includes/fields/country.php:331
  1852. msgid "Bahrain"
  1853. msgstr "Bahrein"
  1854. #: includes/fields/country.php:29 includes/fields/country.php:332
  1855. msgid "Bangladesh"
  1856. msgstr "Bangladesh"
  1857. #: includes/fields/country.php:30 includes/fields/country.php:333
  1858. msgid "Barbados"
  1859. msgstr "Barbedos"
  1860. #: includes/fields/country.php:31 includes/fields/country.php:334
  1861. msgid "Belarus"
  1862. msgstr "Wit-Rusland"
  1863. #: includes/fields/country.php:32 includes/fields/country.php:335
  1864. msgid "Belgium"
  1865. msgstr "België"
  1866. #: includes/fields/country.php:33 includes/fields/country.php:336
  1867. msgid "Belize"
  1868. msgstr "Belize"
  1869. #: includes/fields/country.php:34 includes/fields/country.php:337
  1870. msgid "Benin"
  1871. msgstr "Benin"
  1872. #: includes/fields/country.php:35 includes/fields/country.php:338
  1873. msgid "Bermuda"
  1874. msgstr "Bermuda"
  1875. #: includes/fields/country.php:36 includes/fields/country.php:339
  1876. msgid "Bhutan"
  1877. msgstr "Bhutan"
  1878. #: includes/fields/country.php:37 includes/fields/country.php:340
  1879. msgid "Bolivia"
  1880. msgstr "Bolivia"
  1881. #: includes/fields/country.php:38 includes/fields/country.php:341
  1882. msgid "Bosnia And Herzegowina"
  1883. msgstr "Bosnië en Herzegowina"
  1884. #: includes/fields/country.php:39 includes/fields/country.php:342
  1885. msgid "Botswana"
  1886. msgstr "Botswana"
  1887. #: includes/fields/country.php:40 includes/fields/country.php:343
  1888. msgid "Bouvet Island"
  1889. msgstr "Bouvet Eiland"
  1890. #: includes/fields/country.php:41 includes/fields/country.php:344
  1891. msgid "Brazil"
  1892. msgstr "Brazilië"
  1893. #: includes/fields/country.php:42 includes/fields/country.php:345
  1894. msgid "British Indian Ocean Territory"
  1895. msgstr "Brits Indische Oceaan Territorium"
  1896. #: includes/fields/country.php:43 includes/fields/country.php:346
  1897. msgid "Brunei Darussalam"
  1898. msgstr "Brunei Darussalam"
  1899. #: includes/fields/country.php:44 includes/fields/country.php:347
  1900. msgid "Bulgaria"
  1901. msgstr "Bulgarije"
  1902. #: includes/fields/country.php:45 includes/fields/country.php:348
  1903. msgid "Burkina Faso"
  1904. msgstr "Burkina Faso"
  1905. #: includes/fields/country.php:46 includes/fields/country.php:349
  1906. msgid "Burundi"
  1907. msgstr "Burundi"
  1908. #: includes/fields/country.php:47 includes/fields/country.php:350
  1909. msgid "Cambodia"
  1910. msgstr "Cambodja"
  1911. #: includes/fields/country.php:48 includes/fields/country.php:351
  1912. msgid "Cameroon"
  1913. msgstr "Kamaroen"
  1914. #: includes/fields/country.php:49 includes/fields/country.php:352
  1915. msgid "Canada"
  1916. msgstr "Canada"
  1917. #: includes/fields/country.php:50 includes/fields/country.php:353
  1918. msgid "Cape Verde"
  1919. msgstr "Kaapverdië"
  1920. #: includes/fields/country.php:51 includes/fields/country.php:354
  1921. msgid "Cayman Islands"
  1922. msgstr "Kaaimaneilanden"
  1923. #: includes/fields/country.php:52 includes/fields/country.php:355
  1924. msgid "Central African Republic"
  1925. msgstr "Centraal-Afrikaanse Republiek"
  1926. #: includes/fields/country.php:53 includes/fields/country.php:356
  1927. msgid "Chad"
  1928. msgstr "Chad"
  1929. #: includes/fields/country.php:54 includes/fields/country.php:357
  1930. msgid "Chile"
  1931. msgstr "Chilie"
  1932. #: includes/fields/country.php:55 includes/fields/country.php:358
  1933. msgid "China"
  1934. msgstr "China"
  1935. #: includes/fields/country.php:56 includes/fields/country.php:359
  1936. msgid "Christmas Island"
  1937. msgstr "Christmas Eiland"
  1938. #: includes/fields/country.php:57 includes/fields/country.php:360
  1939. msgid "Cocos (Keeling) Islands"
  1940. msgstr "Cocoseilanden"
  1941. #: includes/fields/country.php:58 includes/fields/country.php:361
  1942. msgid "Colombia"
  1943. msgstr "Colombia"
  1944. #: includes/fields/country.php:59 includes/fields/country.php:362
  1945. msgid "Comoros"
  1946. msgstr "Comoren"
  1947. #: includes/fields/country.php:60 includes/fields/country.php:363
  1948. msgid "Congo"
  1949. msgstr "Congo"
  1950. #: includes/fields/country.php:61 includes/fields/country.php:364
  1951. msgid "Congo, The Democratic Republic Of The"
  1952. msgstr "Congo, de Democratische Republiek"
  1953. #: includes/fields/country.php:62 includes/fields/country.php:365
  1954. msgid "Cook Islands"
  1955. msgstr "Cook eilanden"
  1956. #: includes/fields/country.php:63 includes/fields/country.php:366
  1957. msgid "Costa Rica"
  1958. msgstr "Costa Rica"
  1959. #: includes/fields/country.php:64 includes/fields/country.php:367
  1960. msgid "Cote D'Ivoire"
  1961. msgstr "Ivoorkust"
  1962. #: includes/fields/country.php:65 includes/fields/country.php:368
  1963. msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
  1964. msgstr "Kroatië (Lokaal naam: Hrvatska)"
  1965. #: includes/fields/country.php:66 includes/fields/country.php:369
  1966. msgid "Cuba"
  1967. msgstr "Cuba"
  1968. #: includes/fields/country.php:67 includes/fields/country.php:370
  1969. msgid "Cyprus"
  1970. msgstr "Cyprus"
  1971. #: includes/fields/country.php:68 includes/fields/country.php:371
  1972. msgid "Czech Republic"
  1973. msgstr "Tjechië"
  1974. #: includes/fields/country.php:69 includes/fields/country.php:372
  1975. msgid "Denmark"
  1976. msgstr "Denemarken"
  1977. #: includes/fields/country.php:70 includes/fields/country.php:373
  1978. msgid "Djibouti"
  1979. msgstr "Djibouti"
  1980. #: includes/fields/country.php:71 includes/fields/country.php:374
  1981. msgid "Dominica"
  1982. msgstr "Dominica"
  1983. #: includes/fields/country.php:72 includes/fields/country.php:375
  1984. msgid "Dominican Republic"
  1985. msgstr "Dominicaanse Republiek"
  1986. #: includes/fields/country.php:73 includes/fields/country.php:376
  1987. msgid "Timor-Leste (East Timor)"
  1988. msgstr "Oost-Timor (East Timor)"
  1989. #: includes/fields/country.php:74 includes/fields/country.php:377
  1990. msgid "Ecuador"
  1991. msgstr "Ecuador"
  1992. #: includes/fields/country.php:75 includes/fields/country.php:378
  1993. msgid "Egypt"
  1994. msgstr "Egypte"
  1995. #: includes/fields/country.php:76 includes/fields/country.php:379
  1996. msgid "El Salvador"
  1997. msgstr "El Salvador"
  1998. #: includes/fields/country.php:77 includes/fields/country.php:380
  1999. msgid "Equatorial Guinea"
  2000. msgstr "Equatorial Guinea"
  2001. #: includes/fields/country.php:78 includes/fields/country.php:381
  2002. msgid "Eritrea"
  2003. msgstr "Eritrea"
  2004. #: includes/fields/country.php:79 includes/fields/country.php:382
  2005. msgid "Estonia"
  2006. msgstr "Estland"
  2007. #: includes/fields/country.php:80 includes/fields/country.php:383
  2008. msgid "Ethiopia"
  2009. msgstr "Ethiopië"
  2010. #: includes/fields/country.php:81 includes/fields/country.php:384
  2011. msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
  2012. msgstr "Falkland eilanden (Malvinas)"
  2013. #: includes/fields/country.php:82 includes/fields/country.php:385
  2014. msgid "Faroe Islands"
  2015. msgstr "Faeröer"
  2016. #: includes/fields/country.php:83 includes/fields/country.php:386
  2017. msgid "Fiji"
  2018. msgstr "Fiji"
  2019. #: includes/fields/country.php:84 includes/fields/country.php:387
  2020. msgid "Finland"
  2021. msgstr "Finland"
  2022. #: includes/fields/country.php:85 includes/fields/country.php:388
  2023. msgid "France"
  2024. msgstr "Frankrijk"
  2025. #: includes/fields/country.php:86 includes/fields/country.php:389
  2026. msgid "France, Metropolitan"
  2027. msgstr "Frankrijk, Metropolitan"
  2028. #: includes/fields/country.php:87 includes/fields/country.php:390
  2029. msgid "French Guiana"
  2030. msgstr "Frankrijk Guiana"
  2031. #: includes/fields/country.php:88 includes/fields/country.php:391
  2032. msgid "French Polynesia"
  2033. msgstr "Frans-Polynesië"
  2034. #: includes/fields/country.php:89 includes/fields/country.php:392
  2035. msgid "French Southern Territories"
  2036. msgstr "Franse Zuidelijke Gebieden"
  2037. #: includes/fields/country.php:90 includes/fields/country.php:393
  2038. msgid "Gabon"
  2039. msgstr "Gabon"
  2040. #: includes/fields/country.php:91 includes/fields/country.php:394
  2041. msgid "Gambia"
  2042. msgstr "Gambia"
  2043. #: includes/fields/country.php:92 includes/fields/country.php:395
  2044. msgid "Georgia"
  2045. msgstr "Georgia"
  2046. #: includes/fields/country.php:93 includes/fields/country.php:396
  2047. msgid "Germany"
  2048. msgstr "Duitsland"
  2049. #: includes/fields/country.php:94 includes/fields/country.php:397
  2050. msgid "Ghana"
  2051. msgstr "Ghana"
  2052. #: includes/fields/country.php:95 includes/fields/country.php:398
  2053. msgid "Gibraltar"
  2054. msgstr "Gibraltar"
  2055. #: includes/fields/country.php:96 includes/fields/country.php:399
  2056. msgid "Greece"
  2057. msgstr "Griekenland"
  2058. #: includes/fields/country.php:97 includes/fields/country.php:400
  2059. msgid "Greenland"
  2060. msgstr "Groenland"
  2061. #: includes/fields/country.php:98 includes/fields/country.php:401
  2062. msgid "Grenada"
  2063. msgstr "Grenada"
  2064. #: includes/fields/country.php:99 includes/fields/country.php:402
  2065. msgid "Guadeloupe"
  2066. msgstr "Guadeloupe"
  2067. #: includes/fields/country.php:100 includes/fields/country.php:403
  2068. msgid "Guam"
  2069. msgstr "Guam"
  2070. #: includes/fields/country.php:101 includes/fields/country.php:404
  2071. msgid "Guatemala"
  2072. msgstr "Guatemala"
  2073. #: includes/fields/country.php:102 includes/fields/country.php:405
  2074. msgid "Guinea"
  2075. msgstr "Guinea"
  2076. #: includes/fields/country.php:103 includes/fields/country.php:406
  2077. msgid "Guinea-Bissau"
  2078. msgstr "Guinea-Bissau"
  2079. #: includes/fields/country.php:104 includes/fields/country.php:407
  2080. msgid "Guyana"
  2081. msgstr "Guyana"
  2082. #: includes/fields/country.php:105 includes/fields/country.php:408
  2083. msgid "Haiti"
  2084. msgstr "Haiti"
  2085. #: includes/fields/country.php:106 includes/fields/country.php:409
  2086. msgid "Heard And Mc Donald Islands"
  2087. msgstr "Heard en McDonaldeilanden"
  2088. #: includes/fields/country.php:107 includes/fields/country.php:410
  2089. msgid "Holy See (Vatican City State)"
  2090. msgstr "Heilige Stoel (Vaticaanstad)"
  2091. #: includes/fields/country.php:108 includes/fields/country.php:411
  2092. msgid "Honduras"
  2093. msgstr "Honduras"
  2094. #: includes/fields/country.php:109 includes/fields/country.php:412
  2095. msgid "Hong Kong"
  2096. msgstr "Hong Kong"
  2097. #: includes/fields/country.php:110 includes/fields/country.php:413
  2098. msgid "Hungary"
  2099. msgstr "Hongarije"
  2100. #: includes/fields/country.php:111 includes/fields/country.php:414
  2101. msgid "Iceland"
  2102. msgstr "Ijsland"
  2103. #: includes/fields/country.php:112 includes/fields/country.php:415
  2104. msgid "India"
  2105. msgstr "India"
  2106. #: includes/fields/country.php:113 includes/fields/country.php:416
  2107. msgid "Indonesia"
  2108. msgstr "Indonisië"
  2109. #: includes/fields/country.php:114 includes/fields/country.php:417
  2110. msgid "Iran (Islamic Republic Of)"
  2111. msgstr "Iran (Islamitische Republiek)"
  2112. #: includes/fields/country.php:115 includes/fields/country.php:418
  2113. msgid "Iraq"
  2114. msgstr "Irak"
  2115. #: includes/fields/country.php:116 includes/fields/country.php:419
  2116. msgid "Ireland"
  2117. msgstr "Ierland"
  2118. #: includes/fields/country.php:117 includes/fields/country.php:420
  2119. msgid "Israel"
  2120. msgstr "Israel"
  2121. #: includes/fields/country.php:118 includes/fields/country.php:421
  2122. msgid "Italy"
  2123. msgstr "Italië"
  2124. #: includes/fields/country.php:119 includes/fields/country.php:422
  2125. msgid "Jamaica"
  2126. msgstr "Jamaica"
  2127. #: includes/fields/country.php:120 includes/fields/country.php:423
  2128. msgid "Japan"
  2129. msgstr "Japan"
  2130. #: includes/fields/country.php:121 includes/fields/country.php:424
  2131. msgid "Jordan"
  2132. msgstr "Jordan"
  2133. #: includes/fields/country.php:122 includes/fields/country.php:425
  2134. msgid "Kazakhstan"
  2135. msgstr "Kazachstan"
  2136. #: includes/fields/country.php:123 includes/fields/country.php:426
  2137. msgid "Kenya"
  2138. msgstr "Kenia"
  2139. #: includes/fields/country.php:124 includes/fields/country.php:427
  2140. msgid "Kiribati"
  2141. msgstr "Kiribati"
  2142. #: includes/fields/country.php:125 includes/fields/country.php:428
  2143. msgid "Korea, Democratic People's Republic Of"
  2144. msgstr "Korea, Democratische Volksrepubliek van"
  2145. #: includes/fields/country.php:126 includes/fields/country.php:429
  2146. msgid "Korea, Republic Of"
  2147. msgstr "Korea, Republic Of"
  2148. #: includes/fields/country.php:127 includes/fields/country.php:430
  2149. msgid "Kuwait"
  2150. msgstr "Koeweit"
  2151. #: includes/fields/country.php:128 includes/fields/country.php:431
  2152. msgid "Kyrgyzstan"
  2153. msgstr "Kirgizië"
  2154. #: includes/fields/country.php:129 includes/fields/country.php:432
  2155. msgid "Lao People's Democratic Republic"
  2156. msgstr "Lao Democratische Volksrepubliek"
  2157. #: includes/fields/country.php:130 includes/fields/country.php:433
  2158. msgid "Latvia"
  2159. msgstr "Letland"
  2160. #: includes/fields/country.php:131 includes/fields/country.php:434
  2161. msgid "Lebanon"
  2162. msgstr "Libanon"
  2163. #: includes/fields/country.php:132 includes/fields/country.php:435
  2164. msgid "Lesotho"
  2165. msgstr "Lesotho"
  2166. #: includes/fields/country.php:133 includes/fields/country.php:436
  2167. msgid "Liberia"
  2168. msgstr "Liberia"
  2169. #: includes/fields/country.php:134 includes/fields/country.php:437
  2170. msgid "Libyan Arab Jamahiriya"
  2171. msgstr "Libië"
  2172. #: includes/fields/country.php:135 includes/fields/country.php:438
  2173. msgid "Liechtenstein"
  2174. msgstr "Lichtenstein"
  2175. #: includes/fields/country.php:136 includes/fields/country.php:439
  2176. msgid "Lithuania"
  2177. msgstr "Litouwen"
  2178. #: includes/fields/country.php:137 includes/fields/country.php:440
  2179. msgid "Luxembourg"
  2180. msgstr "Luxemburg"
  2181. #: includes/fields/country.php:138 includes/fields/country.php:441
  2182. msgid "Macau"
  2183. msgstr "Macau"
  2184. #: includes/fields/country.php:139 includes/fields/country.php:442
  2185. msgid "Macedonia, Former Yugoslav Republic Of"
  2186. msgstr "Macedonië, Voormalige Joegoslavische Republiek"
  2187. #: includes/fields/country.php:140 includes/fields/country.php:443
  2188. msgid "Madagascar"
  2189. msgstr "Madagascar"
  2190. #: includes/fields/country.php:141 includes/fields/country.php:444
  2191. msgid "Malawi"
  2192. msgstr "Malawi"
  2193. #: includes/fields/country.php:142 includes/fields/country.php:445
  2194. msgid "Malaysia"
  2195. msgstr "Maleisië"
  2196. #: includes/fields/country.php:143 includes/fields/country.php:446
  2197. msgid "Maldives"
  2198. msgstr "Maladieven"
  2199. #: includes/fields/country.php:144 includes/fields/country.php:447
  2200. msgid "Mali"
  2201. msgstr "Mali"
  2202. #: includes/fields/country.php:145 includes/fields/country.php:448
  2203. msgid "Malta"
  2204. msgstr "Malta"
  2205. #: includes/fields/country.php:146 includes/fields/country.php:449
  2206. msgid "Marshall Islands"
  2207. msgstr "Marshall Eilanden"
  2208. #: includes/fields/country.php:147 includes/fields/country.php:450
  2209. msgid "Martinique"
  2210. msgstr "Martinique"
  2211. #: includes/fields/country.php:148 includes/fields/country.php:451
  2212. msgid "Mauritania"
  2213. msgstr "Mauritanië"
  2214. #: includes/fields/country.php:149 includes/fields/country.php:452
  2215. msgid "Mauritius"
  2216. msgstr "Mauritius"
  2217. #: includes/fields/country.php:150 includes/fields/country.php:453
  2218. msgid "Mayotte"
  2219. msgstr "Mayotte"
  2220. #: includes/fields/country.php:151 includes/fields/country.php:454
  2221. msgid "Mexico"
  2222. msgstr "Mexico"
  2223. #: includes/fields/country.php:152 includes/fields/country.php:455
  2224. msgid "Micronesia, Federated States Of"
  2225. msgstr "Micronesië, Federale Staten van"
  2226. #: includes/fields/country.php:153 includes/fields/country.php:456
  2227. msgid "Moldova, Republic Of"
  2228. msgstr "Moldavië"
  2229. #: includes/fields/country.php:154 includes/fields/country.php:457
  2230. msgid "Monaco"
  2231. msgstr "Monaco"
  2232. #: includes/fields/country.php:155 includes/fields/country.php:458
  2233. msgid "Mongolia"
  2234. msgstr "Mongolië"
  2235. #: includes/fields/country.php:156 includes/fields/country.php:459
  2236. msgid "Montenegro"
  2237. msgstr "Montenegro"
  2238. #: includes/fields/country.php:157 includes/fields/country.php:460
  2239. msgid "Montserrat"
  2240. msgstr "Montserrat"
  2241. #: includes/fields/country.php:158 includes/fields/country.php:461
  2242. msgid "Morocco"
  2243. msgstr "Marokko"
  2244. #: includes/fields/country.php:159 includes/fields/country.php:462
  2245. msgid "Mozambique"
  2246. msgstr "Mozambique"
  2247. #: includes/fields/country.php:160 includes/fields/country.php:463
  2248. msgid "Myanmar"
  2249. msgstr "Myanmar"
  2250. #: includes/fields/country.php:161 includes/fields/country.php:464
  2251. msgid "Namibia"
  2252. msgstr "Namibië"
  2253. #: includes/fields/country.php:162 includes/fields/country.php:465
  2254. msgid "Nauru"
  2255. msgstr "Nauru"
  2256. #: includes/fields/country.php:163 includes/fields/country.php:466
  2257. msgid "Nepal"
  2258. msgstr "Nepal"
  2259. #: includes/fields/country.php:164 includes/fields/country.php:467
  2260. msgid "Netherlands"
  2261. msgstr "Nederland"
  2262. #: includes/fields/country.php:165 includes/fields/country.php:468
  2263. msgid "Netherlands Antilles"
  2264. msgstr "Nederlandse Antillen"
  2265. #: includes/fields/country.php:166 includes/fields/country.php:469
  2266. msgid "New Caledonia"
  2267. msgstr "Nieuw Caledonië"
  2268. #: includes/fields/country.php:167 includes/fields/country.php:470
  2269. msgid "New Zealand"
  2270. msgstr "Nieuw Zeeland"
  2271. #: includes/fields/country.php:168 includes/fields/country.php:471
  2272. msgid "Nicaragua"
  2273. msgstr "Nicaragua"
  2274. #: includes/fields/country.php:169 includes/fields/country.php:472
  2275. msgid "Niger"
  2276. msgstr "Niger"
  2277. #: includes/fields/country.php:170 includes/fields/country.php:473
  2278. msgid "Nigeria"
  2279. msgstr "Nigeria"
  2280. #: includes/fields/country.php:171 includes/fields/country.php:474
  2281. msgid "Niue"
  2282. msgstr "Niue"
  2283. #: includes/fields/country.php:172 includes/fields/country.php:475
  2284. msgid "Norfolk Island"
  2285. msgstr "Norfolk Eiland"
  2286. #: includes/fields/country.php:173 includes/fields/country.php:476
  2287. msgid "Northern Mariana Islands"
  2288. msgstr "Noordelijke Marianen"
  2289. #: includes/fields/country.php:174 includes/fields/country.php:477
  2290. msgid "Norway"
  2291. msgstr "Noorwegen"
  2292. #: includes/fields/country.php:175 includes/fields/country.php:478
  2293. msgid "Oman"
  2294. msgstr "Oman"
  2295. #: includes/fields/country.php:176 includes/fields/country.php:479
  2296. msgid "Pakistan"
  2297. msgstr "Pakistan"
  2298. #: includes/fields/country.php:177 includes/fields/country.php:480
  2299. msgid "Palau"
  2300. msgstr "Palau"
  2301. #: includes/fields/country.php:178 includes/fields/country.php:481
  2302. msgid "Panama"
  2303. msgstr "Panama"
  2304. #: includes/fields/country.php:179 includes/fields/country.php:482
  2305. msgid "Papua New Guinea"
  2306. msgstr "Papoea Nieuw Guinea"
  2307. #: includes/fields/country.php:180 includes/fields/country.php:483
  2308. msgid "Paraguay"
  2309. msgstr "Paraguay"
  2310. #: includes/fields/country.php:181 includes/fields/country.php:484
  2311. msgid "Peru"
  2312. msgstr "Peru"
  2313. #: includes/fields/country.php:182 includes/fields/country.php:485
  2314. msgid "Philippines"
  2315. msgstr "Filippijnen"
  2316. #: includes/fields/country.php:183 includes/fields/country.php:486
  2317. msgid "Pitcairn"
  2318. msgstr "Pitcairneilanden"
  2319. #: includes/fields/country.php:184 includes/fields/country.php:487
  2320. msgid "Poland"
  2321. msgstr "Polen"
  2322. #: includes/fields/country.php:185 includes/fields/country.php:488
  2323. msgid "Portugal"
  2324. msgstr "Portugal"
  2325. #: includes/fields/country.php:186 includes/fields/country.php:489
  2326. msgid "Puerto Rico"
  2327. msgstr "Puerto Rico"
  2328. #: includes/fields/country.php:187 includes/fields/country.php:490
  2329. msgid "Qatar"
  2330. msgstr "Qatar"
  2331. #: includes/fields/country.php:188 includes/fields/country.php:491
  2332. msgid "Reunion"
  2333. msgstr "Réunion"
  2334. #: includes/fields/country.php:189 includes/fields/country.php:492
  2335. msgid "Romania"
  2336. msgstr "Roemenië"
  2337. #: includes/fields/country.php:190 includes/fields/country.php:493
  2338. msgid "Russian Federation"
  2339. msgstr "Rusland"
  2340. #: includes/fields/country.php:191 includes/fields/country.php:494
  2341. msgid "Rwanda"
  2342. msgstr "Ruwanda"
  2343. #: includes/fields/country.php:192 includes/fields/country.php:495
  2344. msgid "Saint Kitts And Nevis"
  2345. msgstr "Saint Kitts en Nevis"
  2346. #: includes/fields/country.php:193 includes/fields/country.php:496
  2347. msgid "Saint Lucia"
  2348. msgstr "Saint Lucia"
  2349. #: includes/fields/country.php:194 includes/fields/country.php:497
  2350. msgid "Saint Vincent And The Grenadines"
  2351. msgstr "Saint Vincent en de Grenadines"
  2352. #: includes/fields/country.php:195 includes/fields/country.php:498
  2353. msgid "Samoa"
  2354. msgstr "Samoa"
  2355. #: includes/fields/country.php:196 includes/fields/country.php:499
  2356. msgid "San Marino"
  2357. msgstr "San Marino"
  2358. #: includes/fields/country.php:197 includes/fields/country.php:500
  2359. msgid "Sao Tome And Principe"
  2360. msgstr "Sao Tome en Principe"
  2361. #: includes/fields/country.php:198 includes/fields/country.php:501
  2362. msgid "Saudi Arabia"
  2363. msgstr "Saoedi Arabië"
  2364. #: includes/fields/country.php:199 includes/fields/country.php:502
  2365. msgid "Senegal"
  2366. msgstr "Senegal"
  2367. #: includes/fields/country.php:200 includes/fields/country.php:503
  2368. msgid "Serbia"
  2369. msgstr "Servië"
  2370. #: includes/fields/country.php:201 includes/fields/country.php:504
  2371. msgid "Seychelles"
  2372. msgstr "Seychellen"
  2373. #: includes/fields/country.php:202 includes/fields/country.php:505
  2374. msgid "Sierra Leone"
  2375. msgstr "Sierra Leone"
  2376. #: includes/fields/country.php:203 includes/fields/country.php:506
  2377. msgid "Singapore"
  2378. msgstr "Singapore"
  2379. #: includes/fields/country.php:204 includes/fields/country.php:507
  2380. msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
  2381. msgstr "Slovakijë"
  2382. #: includes/fields/country.php:205 includes/fields/country.php:508
  2383. msgid "Slovenia"
  2384. msgstr "Slovenië"
  2385. #: includes/fields/country.php:206 includes/fields/country.php:509
  2386. msgid "Solomon Islands"
  2387. msgstr "Solomon Eilanden"
  2388. #: includes/fields/country.php:207 includes/fields/country.php:510
  2389. msgid "Somalia"
  2390. msgstr "Somalië"
  2391. #: includes/fields/country.php:208 includes/fields/country.php:511
  2392. msgid "South Africa"
  2393. msgstr "Zuid Afrika"
  2394. #: includes/fields/country.php:209 includes/fields/country.php:512
  2395. msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
  2396. msgstr "Zuid-Georgia en de Zuidelijke Sandwicheilanden"
  2397. #: includes/fields/country.php:210 includes/fields/country.php:513
  2398. msgid "Spain"
  2399. msgstr "Spanje"
  2400. #: includes/fields/country.php:211 includes/fields/country.php:514
  2401. msgid "Sri Lanka"
  2402. msgstr "Sri Lanka"
  2403. #: includes/fields/country.php:212 includes/fields/country.php:515
  2404. msgid "St. Helena"
  2405. msgstr "Sint-Helena"
  2406. #: includes/fields/country.php:213 includes/fields/country.php:516
  2407. msgid "St. Pierre And Miquelon"
  2408. msgstr "Saint-Pierre en Miquelon"
  2409. #: includes/fields/country.php:214 includes/fields/country.php:517
  2410. msgid "Sudan"
  2411. msgstr "Soedan"
  2412. #: includes/fields/country.php:215 includes/fields/country.php:518
  2413. msgid "Suriname"
  2414. msgstr "Suriname"
  2415. #: includes/fields/country.php:216 includes/fields/country.php:519
  2416. msgid "Svalbard And Jan Mayen Islands"
  2417. msgstr "Spitsbergen en Jan Mayen"
  2418. #: includes/fields/country.php:217 includes/fields/country.php:520
  2419. msgid "Swaziland"
  2420. msgstr "Swaziland"
  2421. #: includes/fields/country.php:218 includes/fields/country.php:521
  2422. msgid "Sweden"
  2423. msgstr "Zweden"
  2424. #: includes/fields/country.php:219 includes/fields/country.php:522
  2425. msgid "Switzerland"
  2426. msgstr "Zwitserland"
  2427. #: includes/fields/country.php:220 includes/fields/country.php:523
  2428. msgid "Syrian Arab Republic"
  2429. msgstr "Syrische Arabische Republiek"
  2430. #: includes/fields/country.php:221 includes/fields/country.php:524
  2431. msgid "Taiwan"
  2432. msgstr "Taiwan"
  2433. #: includes/fields/country.php:222 includes/fields/country.php:525
  2434. msgid "Tajikistan"
  2435. msgstr "Tadzjikistan"
  2436. #: includes/fields/country.php:223 includes/fields/country.php:526
  2437. msgid "Tanzania, United Republic Of"
  2438. msgstr "Tanzania, Verenigde Republiek"
  2439. #: includes/fields/country.php:224 includes/fields/country.php:527
  2440. msgid "Thailand"
  2441. msgstr "Thailand"
  2442. #: includes/fields/country.php:225 includes/fields/country.php:528
  2443. msgid "Togo"
  2444. msgstr "Togo"
  2445. #: includes/fields/country.php:226 includes/fields/country.php:529
  2446. msgid "Tokelau"
  2447. msgstr "Tokelau"
  2448. #: includes/fields/country.php:227 includes/fields/country.php:530
  2449. msgid "Tonga"
  2450. msgstr "Tonga"
  2451. #: includes/fields/country.php:228 includes/fields/country.php:531
  2452. msgid "Trinidad And Tobago"
  2453. msgstr "Trinidad en Tobago"
  2454. #: includes/fields/country.php:229 includes/fields/country.php:532
  2455. msgid "Tunisia"
  2456. msgstr "Tunesië"
  2457. #: includes/fields/country.php:230 includes/fields/country.php:533
  2458. msgid "Turkey"
  2459. msgstr "Turkije"
  2460. #: includes/fields/country.php:231 includes/fields/country.php:534
  2461. msgid "Turkmenistan"
  2462. msgstr "Turkmenistan"
  2463. #: includes/fields/country.php:232 includes/fields/country.php:535
  2464. msgid "Turks And Caicos Islands"
  2465. msgstr "Turks-en Caicoseilanden"
  2466. #: includes/fields/country.php:233 includes/fields/country.php:536
  2467. msgid "Tuvalu"
  2468. msgstr "Tuvalu"
  2469. #: includes/fields/country.php:234 includes/fields/country.php:537
  2470. msgid "Uganda"
  2471. msgstr "Oeganda"
  2472. #: includes/fields/country.php:235 includes/fields/country.php:538
  2473. msgid "Ukraine"
  2474. msgstr "Oekraïne"
  2475. #: includes/fields/country.php:236 includes/fields/country.php:539
  2476. msgid "United Arab Emirates"
  2477. msgstr "Verenigde Arabische Emiraten"
  2478. #: includes/fields/country.php:237 includes/fields/country.php:540
  2479. msgid "United Kingdom"
  2480. msgstr "Verenigd Koninkrijk"
  2481. #: includes/fields/country.php:238 includes/fields/country.php:541
  2482. msgid "United States"
  2483. msgstr "Verenigde Staten"
  2484. #: includes/fields/country.php:239 includes/fields/country.php:542
  2485. msgid "United States Minor Outlying Islands"
  2486. msgstr "Kleine afgelegen eilanden van de Verenigde Staten"
  2487. #: includes/fields/country.php:240 includes/fields/country.php:543
  2488. msgid "Uruguay"
  2489. msgstr "Uruguay"
  2490. #: includes/fields/country.php:241 includes/fields/country.php:544
  2491. msgid "Uzbekistan"
  2492. msgstr "Uzbekistan"
  2493. #: includes/fields/country.php:242 includes/fields/country.php:545
  2494. msgid "Vanuatu"
  2495. msgstr "Vanuatu"
  2496. #: includes/fields/country.php:243 includes/fields/country.php:546
  2497. msgid "Venezuela"
  2498. msgstr "Venezuela"
  2499. #: includes/fields/country.php:244 includes/fields/country.php:547
  2500. msgid "Viet Nam"
  2501. msgstr "Vietnam"
  2502. #: includes/fields/country.php:245 includes/fields/country.php:548
  2503. msgid "Virgin Islands (British)"
  2504. msgstr "Maagdeneilanden (Britse)"
  2505. #: includes/fields/country.php:246 includes/fields/country.php:549
  2506. msgid "Virgin Islands (U.S.)"
  2507. msgstr "Amerikaanse Maagdeneilanden"
  2508. #: includes/fields/country.php:247 includes/fields/country.php:550
  2509. msgid "Wallis And Futuna Islands"
  2510. msgstr "Wallis en Futuna"
  2511. #: includes/fields/country.php:248 includes/fields/country.php:551
  2512. msgid "Western Sahara"
  2513. msgstr "Westelijke Sahara"
  2514. #: includes/fields/country.php:249 includes/fields/country.php:552
  2515. msgid "Yemen"
  2516. msgstr "Jemen"
  2517. #: includes/fields/country.php:250 includes/fields/country.php:553
  2518. msgid "Yugoslavia"
  2519. msgstr "Joegoslavië"
  2520. #: includes/fields/country.php:251 includes/fields/country.php:554
  2521. msgid "Zambia"
  2522. msgstr "Zambia"
  2523. #: includes/fields/country.php:252 includes/fields/country.php:555
  2524. msgid "Zimbabwe"
  2525. msgstr "Zimbabwe"
  2526. #: includes/fields/country.php:260
  2527. msgid "Country"
  2528. msgstr "Land"
  2529. #: includes/fields/country.php:270
  2530. msgid "Default Country"
  2531. msgstr "Standaard Land"
  2532. #: includes/fields/country.php:277
  2533. msgid "Use a custom first option"
  2534. msgstr "Gebruik een aangepaste eerste optie"
  2535. #: includes/fields/country.php:283
  2536. msgid "Custom first option"
  2537. msgstr "Gebruik een aangepaste eerste optie"
  2538. #: includes/fields/credit-card.php:14
  2539. msgid "Credit Card"
  2540. msgstr "Credit Card"
  2541. #: includes/fields/credit-card.php:35
  2542. msgid "Card Number Label"
  2543. msgstr "Kaart Nummer Label"
  2544. #: includes/fields/credit-card.php:36 includes/fields/credit-card.php:145
  2545. msgid "Card Number"
  2546. msgstr "Kaart Nummer"
  2547. #: includes/fields/credit-card.php:43
  2548. msgid "Card Number Description"
  2549. msgstr "Kaart Nummer Beschrijving"
  2550. #: includes/fields/credit-card.php:44 includes/fields/credit-card.php:146
  2551. msgid "The (typically) 16 digits on the front of your credit card."
  2552. msgstr "De (typische) 16 cijfers op de voorkant van uw credit card."
  2553. #: includes/fields/credit-card.php:51
  2554. msgid "Card CVC Label"
  2555. msgstr "Kaart CVC Label"
  2556. #: includes/fields/credit-card.php:52 includes/fields/credit-card.php:148
  2557. msgid "CVC"
  2558. msgstr "CVC"
  2559. #: includes/fields/credit-card.php:59
  2560. msgid "Card CVC Description"
  2561. msgstr "Kaart CVC Beschrijving"
  2562. #: includes/fields/credit-card.php:60 includes/fields/credit-card.php:149
  2563. msgid "The 3 digit (back) or 4 digit (front) value on your card."
  2564. msgstr "De 3 cijfers (achterzijde) of 4 cijfers (voorzijde) op uw credit card."
  2565. #: includes/fields/credit-card.php:67
  2566. msgid "Card Name Label"
  2567. msgstr "Kaart Naam Label"
  2568. #: includes/fields/credit-card.php:68 includes/fields/credit-card.php:151
  2569. msgid "Name on the card"
  2570. msgstr "Naam op de kaart"
  2571. #: includes/fields/credit-card.php:75
  2572. msgid "Card Name Description"
  2573. msgstr "Kaart Naam Beschrijving"
  2574. #: includes/fields/credit-card.php:76 includes/fields/credit-card.php:152
  2575. msgid "The name printed on the front of your credit card."
  2576. msgstr "De naam die op de voorzijde staat van uw credit card."
  2577. #: includes/fields/credit-card.php:83
  2578. msgid "Card Expiry Month Label"
  2579. msgstr "Kaart Vervalmaand Label"
  2580. #: includes/fields/credit-card.php:84 includes/fields/credit-card.php:154
  2581. msgid "Expiration month (MM)"
  2582. msgstr "Verval Maand (MM)"
  2583. #: includes/fields/credit-card.php:91
  2584. msgid "Card Expiry Month Description"
  2585. msgstr "Kaart Vervalmaand Beschrijving"
  2586. #: includes/fields/credit-card.php:92 includes/fields/credit-card.php:155
  2587. msgid "The month your credit card expires, typically on the front of the card."
  2588. msgstr ""
  2589. "De maand van dat uw credit kaart vervalt, meestal op de voorkant van uw "
  2590. "kaart."
  2591. #: includes/fields/credit-card.php:99
  2592. msgid "Card Expiry Year Label"
  2593. msgstr "Kaart Vervaljaar Label"
  2594. #: includes/fields/credit-card.php:100 includes/fields/credit-card.php:157
  2595. msgid "Expiration year (YYYY)"
  2596. msgstr "Vervaljaar (YYYY)"
  2597. #: includes/fields/credit-card.php:107
  2598. msgid "Card Expiry Year Description"
  2599. msgstr "Kaart Vervaljaar Beschrijving"
  2600. #: includes/fields/credit-card.php:108 includes/fields/credit-card.php:158
  2601. msgid "The year your credit card expires, typically on the front of the card."
  2602. msgstr ""
  2603. "Het jaar van dat uw credit kaart vervalt, meestal op de voorkant van uw "
  2604. "kaart."
  2605. #: includes/fields/desc.php:4
  2606. msgid "Text"
  2607. msgstr "Tekst"
  2608. #: includes/fields/desc.php:18
  2609. msgid "Text Element"
  2610. msgstr "Tekst Elemen"
  2611. #: includes/fields/hidden.php:4
  2612. msgid "Hidden Field"
  2613. msgstr "Verborgen Veld"
  2614. #: includes/fields/hidden.php:53 includes/fields/number.php:73
  2615. #: includes/fields/textbox.php:138
  2616. msgid "User ID (If logged in)"
  2617. msgstr "Gebruiker ID (wanneer ingelogd)"
  2618. #: includes/fields/hidden.php:54 includes/fields/textbox.php:139
  2619. msgid "User Firstname (If logged in)"
  2620. msgstr "Gebruiker Voornaam (wanneer ingelogd)"
  2621. #: includes/fields/hidden.php:55 includes/fields/textbox.php:140
  2622. msgid "User Lastname (If logged in)"
  2623. msgstr "Gebruiker Achternaam (wanneer ingelogd)"
  2624. #: includes/fields/hidden.php:56 includes/fields/textbox.php:141
  2625. msgid "User Display Name (If logged in)"
  2626. msgstr "Gebruiker Venster Naam (wanneer ingelogd)"
  2627. #: includes/fields/hidden.php:57 includes/fields/textbox.php:142
  2628. msgid "User Email (If logged in)"
  2629. msgstr "Gebruiker Email (wanneer ingelogd)"
  2630. #: includes/fields/hidden.php:58 includes/fields/number.php:74
  2631. #: includes/fields/textbox.php:143
  2632. msgid "Post / Page ID (If available)"
  2633. msgstr "Bericht / Pagina ID (indien beschikbaar)"
  2634. #: includes/fields/hidden.php:59 includes/fields/textbox.php:144
  2635. msgid "Post / Page Title (If available)"
  2636. msgstr "Bericht / Pagina Titel (indien beschikbaar)"
  2637. #: includes/fields/hidden.php:60 includes/fields/textbox.php:145
  2638. msgid "Post / Page URL (If available)"
  2639. msgstr "Bericht / Pagina URL (indien beschikbaar)"
  2640. #: includes/fields/hidden.php:67
  2641. msgid "Custom Default Value"
  2642. msgstr "Aangepaste Standaard Waarde"
  2643. #: includes/fields/hidden.php:88
  2644. msgid "Is this an email address?"
  2645. msgstr "Is dit een email adres?"
  2646. #: includes/fields/hidden.php:96
  2647. msgid ""
  2648. "If this box is checked, Ninja Forms will validate this input as an email "
  2649. "address."
  2650. msgstr ""
  2651. "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms dit als een e-mailadres "
  2652. "valideren."
  2653. #: includes/fields/hidden.php:103
  2654. msgid "Send a copy of the form to this address?"
  2655. msgstr "Verzend een kopie van dit formulier naar dit adres?"
  2656. #: includes/fields/hidden.php:111
  2657. msgid ""
  2658. "If this box is checked, Ninja Forms will send a copy of this form (and any "
  2659. "messages attached) to this address."
  2660. msgstr ""
  2661. "Als dit vakje is aangevinkt, zal Ninja Forms een kopie van dit formulier (en "
  2662. "geen berichten aanbevestigd) sturen naar dit adres."
  2663. #: includes/fields/honeypot.php:4
  2664. msgid "Honey Pot"
  2665. msgstr "Honingpot"
  2666. #: includes/fields/honeypot.php:10
  2667. msgid "If you are a human and are seeing this field, please leave it blank."
  2668. msgstr "Ben je mens en zie je dit veld , laat het dan leeg."
  2669. #: includes/fields/hr.php:4
  2670. msgid "hr"
  2671. msgstr "hr"
  2672. #: includes/fields/list.php:4
  2673. msgid "List"
  2674. msgstr "Lijst"
  2675. #: includes/fields/list.php:17 includes/fields/textbox.php:68
  2676. msgid "This is the user's state"
  2677. msgstr "Dit is de gebruikers status"
  2678. #: includes/fields/list.php:45
  2679. msgid "Selected Value"
  2680. msgstr "Geselecteerde Waarde"
  2681. #: includes/fields/list.php:50
  2682. msgid "Add Value"
  2683. msgstr "Plaats Waarde"
  2684. #: includes/fields/list.php:55
  2685. msgid "Remove Value"
  2686. msgstr "Verwijderen Waarde"
  2687. #: includes/fields/list.php:112 includes/fields/list.php:591
  2688. msgid "Calc"
  2689. msgstr "Rekenen"
  2690. #: includes/fields/list.php:134
  2691. msgid "Dropdown"
  2692. msgstr "Dropdown"
  2693. #: includes/fields/list.php:135
  2694. msgid "Radio"
  2695. msgstr "Radio"
  2696. #: includes/fields/list.php:136
  2697. msgid "Checkboxes"
  2698. msgstr "Checkboxes"
  2699. #: includes/fields/list.php:137
  2700. msgid "Multi-Select"
  2701. msgstr "Multi-Selectie"
  2702. #: includes/fields/list.php:140
  2703. msgid "List Type"
  2704. msgstr "Lijst Type"
  2705. #: includes/fields/list.php:145
  2706. msgid "Multi-Select Box Size"
  2707. msgstr "Multi-Select Box Maat"
  2708. #: includes/fields/list.php:150
  2709. msgid "Import List Items"
  2710. msgstr "Importeer Lijst Itmes"
  2711. #: includes/fields/list.php:156
  2712. msgid "Show list item values"
  2713. msgstr "Toon lijst item waardes"
  2714. #: includes/fields/list.php:175
  2715. msgid "Import"
  2716. msgstr "Importeer"
  2717. #: includes/fields/list.php:176
  2718. msgid "Cancel"
  2719. msgstr "Annuleren"
  2720. #: includes/fields/list.php:177
  2721. msgid "To use this feature, you can paste your CSV into the textarea above."
  2722. msgstr ""
  2723. "Om deze functie te gebruiken, kunt u uw CSV plakken in het tekstveld "
  2724. "hierboven."
  2725. #: includes/fields/list.php:178
  2726. msgid "The format should look like the following:"
  2727. msgstr "De format moet er als volgt uitzien:"
  2728. #: includes/fields/list.php:181
  2729. msgid "Label,Value,Calc"
  2730. msgstr "Label, Waarde, Rekenen"
  2731. #: includes/fields/list.php:190
  2732. msgid ""
  2733. "If you want to send an empty value or calc, you should use '' for those."
  2734. msgstr ""
  2735. "Als u een lege waarde of berekening wilt versturen, moet u gebruik maken van "
  2736. "'' ."
  2737. #: includes/fields/list.php:594
  2738. msgid "Selected"
  2739. msgstr "Geselecteerd"
  2740. #: includes/fields/number.php:4
  2741. msgid "Number"
  2742. msgstr "Nummer"
  2743. #: includes/fields/number.php:12
  2744. msgid "Minimum Value"
  2745. msgstr "Minimum Waarde"
  2746. #: includes/fields/number.php:18
  2747. msgid "Maximum Value"
  2748. msgstr "Maximum Waarde"
  2749. #: includes/fields/number.php:24
  2750. msgid "Step (amount to increment by)"
  2751. msgstr "Stap (bedrag op te hogen door)"
  2752. #: includes/fields/organizer.php:6
  2753. msgid "Organizer"
  2754. msgstr "Organizer"
  2755. #: includes/fields/password.php:4
  2756. msgid "Password"
  2757. msgstr "Paswoord"
  2758. #: includes/fields/password.php:28
  2759. msgid "Use this as a registration password field"
  2760. msgstr "Gebruik dit als een registratie wachtwoord veld"
  2761. #: includes/fields/password.php:30
  2762. msgid ""
  2763. "If this box is checked, both password and re-password textboxes will be "
  2764. "output."
  2765. msgstr ""
  2766. "Als dit vakje is aangevinkt, zal zowel wachtwoord- en het her-wachtwoord "
  2767. "tekstvak worden uitgestuurd."
  2768. #: includes/fields/password.php:36
  2769. msgid "Re-enter Password Label"
  2770. msgstr "Nogmaals Paswoord Label"
  2771. #: includes/fields/password.php:38
  2772. msgid "Re-enter Password"
  2773. msgstr "Nogmaals Paswoord"
  2774. #: includes/fields/password.php:44
  2775. msgid "Show Password Strength Indicator"
  2776. msgstr "Toon Paswoord Sterkte Indicator"
  2777. #: includes/fields/password.php:128
  2778. msgid ""
  2779. "Hint: The password should be at least seven characters long. To make it "
  2780. "stronger, use upper and lower case letters, numbers and symbols like ! \" ? "
  2781. "$ % ^ &amp; )."
  2782. msgstr ""
  2783. "Hint: Het wachtwoord moet minimaal zeven tekens lang zijn. Om het sterker te "
  2784. "maken, gebruik hoofdletters en kleine letters, cijfers en symbolen zoals ! "
  2785. "\" ? $ % ^ &amp; )."
  2786. #: includes/fields/password.php:146
  2787. msgid "Passwords do not match"
  2788. msgstr "Paswoorden zijn niet gelijk."
  2789. #: includes/fields/rating.php:4
  2790. msgid "Star Rating"
  2791. msgstr "Ster Ranking"
  2792. #: includes/fields/rating.php:13
  2793. msgid "Number of stars"
  2794. msgstr "Aantal sterren."
  2795. #: includes/fields/spam.php:4
  2796. msgid "Anti-Spam"
  2797. msgstr "Anti-spam"
  2798. #: includes/fields/spam.php:29 includes/fields/spam.php:65
  2799. msgid "Spam Question"
  2800. msgstr "Spam vraag"
  2801. #: includes/fields/spam.php:36 includes/fields/spam.php:71
  2802. msgid "Spam Answer"
  2803. msgstr "Spam Antwoord"
  2804. #: includes/fields/submit.php:4 includes/fields/timed-submit.php:11
  2805. #: includes/fields/timed-submit.php:36 includes/fields/timed-submit.php:81
  2806. msgid "Submit"
  2807. msgstr "Verzend"
  2808. #: includes/fields/tax.php:11
  2809. msgid "Tax"
  2810. msgstr "Belasting"
  2811. #: includes/fields/tax.php:21
  2812. msgid "Tax Percentage"
  2813. msgstr "Belasting Percentage"
  2814. #: includes/fields/tax.php:23
  2815. msgid "Should be entered as a percentage. e.g. 8.25%, 4%"
  2816. msgstr "Moet ingevoerd worden als een percentage, v.b. 8,25%, 4%"
  2817. #: includes/fields/textarea.php:4
  2818. msgid "Textarea"
  2819. msgstr "Tekstveld"
  2820. #: includes/fields/textarea.php:18
  2821. msgid "Show Rich Text Editor"
  2822. msgstr "Toon Rich Tekst Editor."
  2823. #: includes/fields/textarea.php:23
  2824. msgid "Show Media Upload Button"
  2825. msgstr "Toon Media Upload Knop"
  2826. #: includes/fields/textarea.php:28
  2827. msgid "Disable Rich Text Editor on Mobile"
  2828. msgstr "Schakel Rich Tekst (RTF) Editor uit voor Mobiel"
  2829. #: includes/fields/textbox.php:52
  2830. msgid "Validate as an email address? (Field must be required)"
  2831. msgstr "Valideren als een e-mailadres? (Dit veld is vereist)"
  2832. #: includes/fields/textbox.php:56
  2833. msgid "Disable Input"
  2834. msgstr "UItschakelen invoer?"
  2835. #: includes/fields/textbox.php:64
  2836. msgid "Datepicker"
  2837. msgstr "Datumkiezer"
  2838. #: includes/fields/textbox.php:146
  2839. msgid "Today's Date"
  2840. msgstr "Datum vandaag"
  2841. #: includes/fields/textbox.php:185
  2842. msgid "Phone - (555) 555-5555"
  2843. msgstr "Telefoon - (555) 555-5555"
  2844. #: includes/fields/textbox.php:187
  2845. msgid "Currency"
  2846. msgstr "Valuta"
  2847. #: includes/fields/textbox.php:196
  2848. msgid "Custom Mask Definition"
  2849. msgstr "Aangepast Sjabloon Defenitie"
  2850. #: includes/fields/textbox.php:196
  2851. msgid "Help"
  2852. msgstr "help"
  2853. #: includes/fields/timed-submit.php:4
  2854. msgid "Timed Submit"
  2855. msgstr "Tijd Verzonden"
  2856. #: includes/fields/timed-submit.php:10
  2857. msgid "Submit button text after timer expires"
  2858. msgstr "Verzend knop tekst nadat timer afloopt"
  2859. #: includes/fields/timed-submit.php:18 includes/fields/timed-submit.php:69
  2860. msgid "Please wait %n seconds"
  2861. msgstr "Wacht a.u.b. %n seconden"
  2862. #: includes/fields/timed-submit.php:19
  2863. msgid "%n will be used to signify the number of seconds"
  2864. msgstr "%n wordt gebruikt om het aantal seconden aan te duiden"
  2865. #: includes/fields/timed-submit.php:26
  2866. msgid "Number of seconds for countdown"
  2867. msgstr "Nummer van seconden voor aftellen"
  2868. #: includes/fields/timed-submit.php:27
  2869. msgid "This is how long a user must wait to submit the form"
  2870. msgstr ""
  2871. "Dit is hoe lang een gebruiker moet wachten om het formulier te verzenden"
  2872. #: includes/fields/timed-submit.php:102
  2873. msgid "If you are a human, please slow down."
  2874. msgstr "Ben je een mens, ga dan niet zo snel."
  2875. #: includes/fields/timed-submit.php:108
  2876. msgid ""
  2877. "You need JavaScript to submit this form. Please enable it and try again."
  2878. msgstr ""
  2879. "Je hebt Javascript nodig om dit formulier te verzenden, Schakel het in en "
  2880. "probeer opnieuw."