| 12345678910111213141516171819202122232425262728293031323334353637383940414243444546474849505152535455565758596061626364656667686970717273747576777879808182838485868788899091929394959697989910010110210310410510610710810911011111211311411511611711811912012112212312412512612712812913013113213313413513613713813914014114214314414514614714814915015115215315415515615715815916016116216316416516616716816917017117217317417517617717817918018118218318418518618718818919019119219319419519619719819920020120220320420520620720820921021121221321421521621721821922022122222322422522622722822923023123223323423523623723823924024124224324424524624724824925025125225325425525625725825926026126226326426526626726826927027127227327427527627727827928028128228328428528628728828929029129229329429529629729829930030130230330430530630730830931031131231331431531631731831932032132232332432532632732832933033133233333433533633733833934034134234334434534634734834935035135235335435535635735835936036136236336436536636736836937037137237337437537637737837938038138238338438538638738838939039139239339439539639739839940040140240340440540640740840941041141241341441541641741841942042142242342442542642742842943043143243343443543643743843944044144244344444544644744844945045145245345445545645745845946046146246346446546646746846947047147247347447547647747847948048148248348448548648748848949049149249349449549649749849950050150250350450550650750850951051151251351451551651751851952052152252352452552652752852953053153253353453553653753853954054154254354454554654754854955055155255355455555655755855956056156256356456556656756856957057157257357457557657757857958058158258358458558658758858959059159259359459559659759859960060160260360460560660760860961061161261361461561661761861962062162262362462562662762862963063163263363463563663763863964064164264364464564664764864965065165265365465565665765865966066166266366466566666766866967067167267367467567667767867968068168268368468568668768868969069169269369469569669769869970070170270370470570670770870971071171271371471571671771871972072172272372472572672772872973073173273373473573673773873974074174274374474574674774874975075175275375475575675775875976076176276376476576676776876977077177277377477577677777877978078178278378478578678778878979079179279379479579679779879980080180280380480580680780880981081181281381481581681781881982082182282382482582682782882983083183283383483583683783883984084184284384484584684784884985085185285385485585685785885986086186286386486586686786886987087187287387487587687787887988088188288388488588688788888989089189289389489589689789889990090190290390490590690790890991091191291391491591691791891992092192292392492592692792892993093193293393493593693793893994094194294394494594694794894995095195295395495595695795895996096196296396496596696796896997097197297397497597697797897998098198298398498598698798898999099199299399499599699799899910001001100210031004100510061007100810091010101110121013101410151016101710181019102010211022102310241025102610271028102910301031103210331034103510361037103810391040104110421043104410451046104710481049105010511052105310541055105610571058105910601061106210631064106510661067106810691070107110721073107410751076107710781079108010811082108310841085108610871088108910901091109210931094109510961097109810991100110111021103110411051106110711081109111011111112111311141115111611171118111911201121112211231124112511261127112811291130113111321133113411351136113711381139114011411142114311441145114611471148114911501151115211531154115511561157115811591160116111621163116411651166116711681169117011711172117311741175117611771178117911801181118211831184118511861187118811891190119111921193119411951196119711981199120012011202120312041205120612071208120912101211121212131214121512161217121812191220122112221223122412251226122712281229123012311232123312341235123612371238123912401241124212431244124512461247124812491250125112521253125412551256125712581259126012611262126312641265126612671268126912701271127212731274127512761277127812791280128112821283128412851286128712881289129012911292129312941295129612971298129913001301130213031304130513061307130813091310131113121313131413151316131713181319132013211322132313241325132613271328132913301331133213331334133513361337133813391340134113421343134413451346134713481349135013511352135313541355135613571358135913601361136213631364136513661367136813691370137113721373137413751376137713781379138013811382138313841385138613871388138913901391139213931394139513961397139813991400140114021403140414051406140714081409141014111412141314141415141614171418141914201421142214231424142514261427142814291430143114321433143414351436143714381439144014411442144314441445144614471448144914501451145214531454145514561457145814591460146114621463146414651466146714681469147014711472147314741475147614771478147914801481148214831484148514861487148814891490149114921493149414951496149714981499150015011502150315041505150615071508150915101511151215131514151515161517151815191520152115221523152415251526152715281529153015311532153315341535153615371538153915401541154215431544154515461547154815491550155115521553155415551556155715581559156015611562156315641565156615671568156915701571157215731574157515761577157815791580158115821583158415851586158715881589159015911592159315941595159615971598159916001601160216031604160516061607160816091610161116121613161416151616161716181619162016211622162316241625162616271628162916301631163216331634163516361637163816391640164116421643164416451646164716481649165016511652165316541655165616571658165916601661166216631664166516661667166816691670167116721673167416751676167716781679168016811682168316841685168616871688168916901691169216931694169516961697169816991700170117021703170417051706170717081709171017111712171317141715171617171718171917201721172217231724172517261727172817291730173117321733173417351736173717381739174017411742174317441745174617471748174917501751175217531754175517561757175817591760176117621763176417651766176717681769177017711772177317741775177617771778177917801781178217831784178517861787178817891790179117921793179417951796179717981799180018011802180318041805180618071808180918101811181218131814181518161817181818191820182118221823182418251826182718281829183018311832183318341835183618371838183918401841184218431844184518461847184818491850185118521853185418551856185718581859186018611862186318641865186618671868186918701871187218731874187518761877187818791880188118821883188418851886188718881889189018911892189318941895189618971898189919001901190219031904190519061907190819091910191119121913191419151916191719181919192019211922192319241925192619271928192919301931193219331934193519361937193819391940194119421943194419451946194719481949195019511952195319541955195619571958195919601961196219631964196519661967196819691970197119721973197419751976197719781979198019811982198319841985198619871988198919901991199219931994199519961997199819992000200120022003200420052006200720082009201020112012201320142015201620172018201920202021202220232024202520262027202820292030203120322033203420352036203720382039204020412042204320442045204620472048204920502051205220532054205520562057205820592060206120622063206420652066206720682069207020712072207320742075207620772078207920802081208220832084208520862087208820892090209120922093209420952096209720982099210021012102210321042105210621072108210921102111211221132114211521162117211821192120212121222123212421252126212721282129213021312132213321342135213621372138213921402141214221432144214521462147214821492150215121522153215421552156215721582159216021612162216321642165216621672168216921702171217221732174217521762177217821792180218121822183218421852186218721882189219021912192219321942195219621972198219922002201220222032204220522062207220822092210221122122213221422152216221722182219222022212222222322242225222622272228222922302231223222332234223522362237223822392240224122422243224422452246224722482249225022512252225322542255225622572258225922602261226222632264226522662267226822692270227122722273227422752276227722782279228022812282228322842285228622872288228922902291229222932294229522962297229822992300230123022303230423052306230723082309231023112312231323142315231623172318231923202321232223232324232523262327232823292330233123322333233423352336233723382339234023412342234323442345234623472348234923502351235223532354235523562357235823592360236123622363236423652366236723682369237023712372237323742375237623772378237923802381238223832384238523862387238823892390239123922393239423952396239723982399240024012402240324042405240624072408240924102411241224132414241524162417241824192420242124222423242424252426242724282429243024312432243324342435243624372438243924402441244224432444244524462447244824492450245124522453245424552456245724582459246024612462246324642465246624672468246924702471247224732474247524762477247824792480248124822483248424852486248724882489249024912492249324942495249624972498249925002501250225032504250525062507250825092510251125122513251425152516251725182519252025212522252325242525252625272528252925302531253225332534253525362537253825392540254125422543254425452546254725482549255025512552255325542555255625572558255925602561256225632564256525662567256825692570257125722573257425752576257725782579258025812582258325842585258625872588258925902591259225932594259525962597259825992600260126022603260426052606260726082609261026112612261326142615261626172618261926202621262226232624262526262627262826292630263126322633263426352636263726382639264026412642264326442645264626472648264926502651265226532654265526562657265826592660266126622663266426652666266726682669267026712672267326742675267626772678267926802681268226832684268526862687268826892690269126922693269426952696269726982699270027012702270327042705270627072708270927102711271227132714271527162717271827192720272127222723272427252726272727282729273027312732273327342735273627372738273927402741274227432744274527462747274827492750275127522753275427552756275727582759276027612762276327642765276627672768276927702771277227732774277527762777277827792780278127822783278427852786278727882789279027912792279327942795279627972798279928002801280228032804280528062807280828092810281128122813281428152816281728182819282028212822282328242825282628272828282928302831283228332834283528362837283828392840284128422843284428452846284728482849285028512852285328542855285628572858285928602861286228632864286528662867286828692870287128722873287428752876287728782879288028812882288328842885288628872888288928902891289228932894289528962897289828992900290129022903290429052906290729082909291029112912291329142915291629172918291929202921292229232924292529262927292829292930293129322933293429352936293729382939294029412942294329442945294629472948294929502951295229532954295529562957295829592960296129622963296429652966296729682969297029712972297329742975297629772978297929802981298229832984298529862987298829892990299129922993299429952996299729982999300030013002300330043005300630073008300930103011301230133014301530163017301830193020302130223023302430253026302730283029303030313032303330343035303630373038303930403041304230433044304530463047304830493050305130523053305430553056305730583059306030613062306330643065306630673068306930703071307230733074307530763077307830793080308130823083308430853086308730883089309030913092309330943095309630973098309931003101310231033104310531063107310831093110311131123113311431153116311731183119312031213122312331243125312631273128312931303131313231333134313531363137313831393140314131423143314431453146314731483149315031513152315331543155315631573158315931603161316231633164316531663167316831693170317131723173317431753176317731783179318031813182318331843185318631873188318931903191319231933194319531963197319831993200320132023203320432053206320732083209321032113212321332143215321632173218321932203221322232233224322532263227322832293230323132323233323432353236323732383239324032413242324332443245324632473248324932503251325232533254325532563257325832593260326132623263326432653266326732683269327032713272327332743275327632773278327932803281328232833284328532863287328832893290329132923293329432953296329732983299330033013302330333043305330633073308330933103311331233133314331533163317331833193320332133223323332433253326332733283329333033313332333333343335333633373338333933403341334233433344334533463347334833493350335133523353335433553356335733583359336033613362336333643365336633673368336933703371337233733374337533763377337833793380338133823383338433853386338733883389339033913392339333943395339633973398339934003401340234033404340534063407340834093410341134123413341434153416341734183419342034213422342334243425342634273428342934303431343234333434343534363437343834393440344134423443344434453446344734483449345034513452345334543455345634573458345934603461346234633464346534663467346834693470347134723473347434753476347734783479348034813482348334843485348634873488348934903491349234933494349534963497349834993500350135023503350435053506350735083509351035113512351335143515351635173518351935203521352235233524352535263527352835293530353135323533353435353536353735383539354035413542354335443545354635473548354935503551355235533554355535563557355835593560356135623563356435653566356735683569357035713572357335743575357635773578357935803581358235833584358535863587358835893590359135923593359435953596359735983599360036013602360336043605360636073608360936103611361236133614361536163617361836193620362136223623362436253626362736283629363036313632363336343635363636373638363936403641364236433644364536463647364836493650365136523653365436553656365736583659366036613662366336643665366636673668366936703671367236733674367536763677367836793680368136823683368436853686368736883689369036913692369336943695369636973698369937003701370237033704370537063707370837093710371137123713371437153716371737183719372037213722372337243725372637273728372937303731373237333734373537363737373837393740374137423743374437453746374737483749375037513752375337543755375637573758375937603761376237633764376537663767376837693770377137723773377437753776377737783779378037813782378337843785378637873788378937903791379237933794379537963797379837993800380138023803380438053806380738083809381038113812381338143815381638173818381938203821382238233824382538263827382838293830383138323833383438353836383738383839384038413842384338443845384638473848384938503851385238533854385538563857385838593860386138623863386438653866386738683869387038713872387338743875387638773878387938803881388238833884388538863887388838893890389138923893389438953896389738983899390039013902390339043905390639073908390939103911391239133914391539163917391839193920392139223923392439253926392739283929393039313932393339343935393639373938393939403941394239433944394539463947394839493950395139523953395439553956395739583959396039613962396339643965396639673968396939703971397239733974397539763977397839793980398139823983398439853986398739883989399039913992399339943995399639973998399940004001400240034004400540064007400840094010401140124013401440154016401740184019402040214022402340244025402640274028402940304031403240334034403540364037403840394040404140424043404440454046404740484049405040514052405340544055405640574058405940604061406240634064406540664067406840694070407140724073407440754076407740784079408040814082408340844085408640874088408940904091409240934094409540964097409840994100410141024103410441054106410741084109411041114112411341144115411641174118411941204121412241234124412541264127412841294130413141324133413441354136413741384139414041414142414341444145414641474148414941504151415241534154415541564157415841594160416141624163416441654166416741684169417041714172417341744175417641774178417941804181418241834184418541864187418841894190419141924193419441954196419741984199420042014202420342044205420642074208420942104211421242134214421542164217421842194220422142224223422442254226422742284229423042314232423342344235423642374238423942404241424242434244424542464247424842494250425142524253425442554256425742584259426042614262426342644265426642674268426942704271427242734274427542764277427842794280428142824283428442854286428742884289429042914292429342944295429642974298429943004301430243034304430543064307430843094310431143124313431443154316431743184319432043214322432343244325432643274328432943304331433243334334433543364337433843394340434143424343434443454346434743484349435043514352435343544355435643574358435943604361436243634364436543664367436843694370437143724373437443754376437743784379438043814382438343844385438643874388438943904391439243934394439543964397439843994400440144024403440444054406440744084409441044114412441344144415441644174418441944204421442244234424442544264427442844294430443144324433443444354436443744384439444044414442444344444445444644474448444944504451445244534454445544564457445844594460446144624463446444654466446744684469447044714472447344744475447644774478447944804481448244834484448544864487448844894490449144924493449444954496449744984499450045014502450345044505450645074508450945104511451245134514451545164517451845194520452145224523452445254526452745284529453045314532453345344535453645374538453945404541454245434544454545464547454845494550455145524553455445554556455745584559456045614562456345644565456645674568456945704571457245734574457545764577457845794580458145824583458445854586458745884589459045914592459345944595459645974598459946004601460246034604460546064607460846094610461146124613461446154616461746184619462046214622462346244625462646274628462946304631463246334634463546364637463846394640464146424643464446454646464746484649465046514652465346544655465646574658465946604661466246634664466546664667466846694670467146724673467446754676467746784679468046814682468346844685468646874688468946904691469246934694469546964697469846994700470147024703470447054706470747084709471047114712471347144715471647174718471947204721472247234724472547264727472847294730473147324733473447354736473747384739474047414742474347444745474647474748474947504751475247534754475547564757475847594760476147624763476447654766476747684769477047714772477347744775477647774778477947804781478247834784478547864787478847894790479147924793479447954796479747984799480048014802480348044805480648074808480948104811481248134814481548164817481848194820482148224823482448254826482748284829483048314832483348344835483648374838483948404841484248434844484548464847484848494850485148524853485448554856485748584859486048614862486348644865486648674868486948704871487248734874487548764877487848794880488148824883488448854886488748884889489048914892489348944895489648974898489949004901490249034904490549064907490849094910491149124913491449154916491749184919492049214922492349244925492649274928492949304931493249334934493549364937493849394940494149424943494449454946494749484949495049514952495349544955495649574958495949604961496249634964496549664967496849694970497149724973497449754976497749784979498049814982498349844985498649874988498949904991499249934994499549964997499849995000500150025003500450055006500750085009501050115012501350145015501650175018501950205021502250235024502550265027502850295030503150325033503450355036503750385039504050415042504350445045504650475048504950505051505250535054505550565057505850595060506150625063506450655066506750685069507050715072507350745075507650775078507950805081508250835084508550865087508850895090509150925093509450955096509750985099510051015102510351045105510651075108510951105111511251135114511551165117511851195120512151225123512451255126512751285129513051315132513351345135513651375138513951405141514251435144514551465147514851495150515151525153515451555156515751585159516051615162516351645165516651675168516951705171517251735174517551765177517851795180518151825183518451855186518751885189519051915192519351945195519651975198519952005201520252035204520552065207520852095210521152125213521452155216521752185219522052215222522352245225522652275228522952305231523252335234523552365237523852395240524152425243524452455246524752485249525052515252525352545255525652575258525952605261526252635264526552665267526852695270527152725273527452755276527752785279528052815282528352845285528652875288528952905291529252935294529552965297529852995300530153025303530453055306530753085309531053115312531353145315531653175318531953205321532253235324532553265327532853295330533153325333533453355336533753385339534053415342534353445345534653475348534953505351535253535354535553565357535853595360536153625363536453655366536753685369537053715372537353745375537653775378537953805381538253835384538553865387538853895390539153925393539453955396539753985399540054015402540354045405540654075408540954105411541254135414541554165417541854195420542154225423542454255426542754285429543054315432543354345435543654375438543954405441544254435444544554465447544854495450545154525453545454555456545754585459546054615462546354645465546654675468546954705471547254735474547554765477547854795480548154825483548454855486548754885489549054915492549354945495549654975498549955005501550255035504550555065507550855095510551155125513551455155516551755185519552055215522552355245525552655275528552955305531553255335534553555365537553855395540554155425543554455455546554755485549555055515552555355545555555655575558555955605561556255635564556555665567556855695570557155725573557455755576557755785579558055815582558355845585558655875588558955905591559255935594559555965597559855995600560156025603560456055606560756085609561056115612561356145615561656175618561956205621562256235624562556265627562856295630563156325633563456355636563756385639564056415642564356445645564656475648564956505651565256535654565556565657565856595660566156625663566456655666566756685669567056715672567356745675567656775678567956805681568256835684568556865687568856895690569156925693569456955696569756985699570057015702570357045705570657075708570957105711571257135714571557165717571857195720572157225723572457255726572757285729573057315732573357345735573657375738573957405741574257435744574557465747574857495750575157525753575457555756575757585759576057615762576357645765576657675768576957705771577257735774577557765777577857795780578157825783578457855786578757885789579057915792579357945795579657975798579958005801580258035804580558065807580858095810581158125813581458155816581758185819582058215822582358245825582658275828582958305831583258335834583558365837583858395840584158425843584458455846584758485849585058515852585358545855585658575858585958605861586258635864586558665867586858695870587158725873587458755876587758785879588058815882588358845885588658875888588958905891589258935894589558965897589858995900590159025903590459055906590759085909591059115912591359145915591659175918591959205921592259235924592559265927592859295930593159325933593459355936593759385939594059415942594359445945594659475948594959505951595259535954595559565957595859595960596159625963596459655966596759685969597059715972597359745975597659775978597959805981598259835984598559865987598859895990599159925993599459955996599759985999600060016002600360046005600660076008600960106011601260136014601560166017601860196020602160226023602460256026602760286029603060316032603360346035603660376038603960406041604260436044604560466047604860496050605160526053605460556056605760586059606060616062606360646065606660676068606960706071607260736074607560766077607860796080608160826083608460856086608760886089609060916092609360946095609660976098609961006101610261036104610561066107610861096110611161126113611461156116611761186119612061216122612361246125612661276128612961306131613261336134613561366137613861396140614161426143614461456146614761486149615061516152615361546155615661576158615961606161616261636164616561666167616861696170617161726173617461756176617761786179618061816182618361846185618661876188618961906191619261936194619561966197619861996200620162026203620462056206620762086209621062116212621362146215621662176218621962206221622262236224622562266227622862296230623162326233623462356236623762386239624062416242624362446245624662476248624962506251625262536254625562566257625862596260626162626263626462656266626762686269627062716272627362746275627662776278627962806281628262836284628562866287628862896290629162926293629462956296629762986299630063016302630363046305630663076308630963106311631263136314631563166317631863196320632163226323632463256326632763286329633063316332633363346335633663376338633963406341634263436344634563466347634863496350635163526353635463556356635763586359636063616362636363646365636663676368636963706371637263736374637563766377637863796380638163826383638463856386638763886389639063916392639363946395639663976398639964006401640264036404640564066407640864096410641164126413641464156416641764186419642064216422642364246425642664276428642964306431643264336434643564366437643864396440644164426443644464456446644764486449645064516452645364546455645664576458645964606461646264636464646564666467646864696470647164726473647464756476647764786479648064816482648364846485648664876488648964906491649264936494649564966497649864996500650165026503650465056506650765086509651065116512651365146515651665176518651965206521652265236524652565266527652865296530653165326533653465356536653765386539654065416542654365446545654665476548654965506551655265536554655565566557655865596560656165626563656465656566656765686569657065716572657365746575657665776578657965806581658265836584658565866587658865896590659165926593659465956596659765986599660066016602660366046605660666076608660966106611661266136614661566166617661866196620662166226623662466256626662766286629663066316632663366346635663666376638663966406641664266436644664566466647664866496650665166526653665466556656665766586659666066616662666366646665666666676668666966706671667266736674667566766677667866796680668166826683668466856686668766886689669066916692669366946695669666976698669967006701670267036704670567066707670867096710671167126713671467156716671767186719672067216722672367246725672667276728672967306731673267336734673567366737673867396740674167426743674467456746674767486749675067516752675367546755675667576758675967606761676267636764676567666767676867696770677167726773677467756776677767786779678067816782678367846785678667876788678967906791679267936794679567966797679867996800680168026803680468056806680768086809681068116812681368146815681668176818681968206821682268236824682568266827682868296830683168326833683468356836683768386839684068416842684368446845684668476848684968506851685268536854685568566857685868596860686168626863686468656866686768686869687068716872687368746875687668776878687968806881688268836884688568866887688868896890689168926893689468956896689768986899690069016902690369046905690669076908690969106911691269136914691569166917691869196920692169226923692469256926692769286929693069316932693369346935693669376938693969406941694269436944694569466947694869496950695169526953695469556956695769586959696069616962696369646965696669676968696969706971697269736974697569766977697869796980698169826983698469856986698769886989699069916992699369946995699669976998699970007001700270037004700570067007700870097010701170127013701470157016701770187019702070217022702370247025702670277028702970307031703270337034703570367037703870397040704170427043704470457046704770487049705070517052705370547055705670577058705970607061706270637064706570667067706870697070707170727073707470757076707770787079708070817082708370847085708670877088708970907091709270937094709570967097709870997100710171027103710471057106710771087109711071117112711371147115711671177118711971207121712271237124712571267127712871297130713171327133713471357136713771387139714071417142714371447145714671477148714971507151715271537154715571567157715871597160716171627163716471657166716771687169717071717172717371747175717671777178717971807181718271837184718571867187718871897190719171927193719471957196719771987199720072017202720372047205720672077208720972107211721272137214721572167217721872197220722172227223722472257226722772287229723072317232723372347235723672377238723972407241724272437244724572467247724872497250725172527253725472557256725772587259726072617262726372647265726672677268726972707271727272737274727572767277727872797280728172827283728472857286728772887289729072917292729372947295729672977298729973007301730273037304730573067307730873097310731173127313731473157316731773187319732073217322732373247325732673277328732973307331733273337334733573367337733873397340734173427343734473457346734773487349735073517352735373547355735673577358735973607361736273637364736573667367736873697370737173727373737473757376737773787379738073817382738373847385738673877388738973907391739273937394739573967397739873997400740174027403740474057406740774087409741074117412741374147415741674177418741974207421742274237424742574267427742874297430743174327433743474357436743774387439744074417442744374447445744674477448744974507451745274537454745574567457745874597460746174627463746474657466746774687469747074717472747374747475747674777478747974807481748274837484748574867487748874897490749174927493749474957496749774987499750075017502750375047505750675077508750975107511751275137514751575167517751875197520752175227523752475257526752775287529753075317532753375347535753675377538753975407541754275437544754575467547754875497550755175527553755475557556755775587559756075617562756375647565756675677568756975707571757275737574757575767577757875797580758175827583758475857586758775887589759075917592759375947595759675977598759976007601760276037604760576067607760876097610761176127613761476157616761776187619762076217622762376247625762676277628762976307631763276337634763576367637763876397640764176427643764476457646764776487649765076517652765376547655765676577658765976607661766276637664766576667667766876697670767176727673767476757676767776787679768076817682768376847685768676877688768976907691769276937694769576967697769876997700770177027703770477057706770777087709771077117712771377147715771677177718771977207721772277237724772577267727772877297730773177327733773477357736773777387739774077417742774377447745774677477748774977507751775277537754775577567757775877597760776177627763776477657766776777687769777077717772777377747775777677777778777977807781778277837784778577867787778877897790779177927793779477957796779777987799780078017802780378047805780678077808780978107811781278137814781578167817781878197820782178227823782478257826782778287829783078317832783378347835783678377838783978407841784278437844784578467847784878497850785178527853785478557856785778587859786078617862786378647865786678677868786978707871787278737874787578767877787878797880788178827883788478857886788778887889789078917892789378947895789678977898789979007901790279037904790579067907790879097910791179127913791479157916791779187919792079217922792379247925792679277928792979307931793279337934793579367937793879397940794179427943794479457946794779487949795079517952795379547955795679577958795979607961796279637964796579667967796879697970797179727973797479757976797779787979798079817982798379847985798679877988798979907991799279937994799579967997799879998000800180028003800480058006800780088009801080118012801380148015801680178018801980208021802280238024802580268027802880298030803180328033803480358036803780388039804080418042804380448045804680478048804980508051805280538054805580568057805880598060806180628063806480658066806780688069807080718072807380748075807680778078807980808081808280838084808580868087808880898090809180928093809480958096809780988099810081018102810381048105810681078108810981108111811281138114811581168117811881198120812181228123812481258126812781288129813081318132813381348135813681378138813981408141814281438144814581468147814881498150815181528153815481558156815781588159816081618162816381648165816681678168816981708171817281738174817581768177817881798180818181828183818481858186818781888189819081918192819381948195819681978198819982008201820282038204820582068207820882098210821182128213821482158216821782188219822082218222822382248225822682278228822982308231823282338234823582368237823882398240824182428243824482458246824782488249825082518252825382548255825682578258825982608261826282638264826582668267826882698270827182728273827482758276827782788279828082818282828382848285828682878288828982908291829282938294829582968297829882998300830183028303830483058306830783088309831083118312831383148315831683178318831983208321832283238324832583268327832883298330833183328333833483358336833783388339834083418342834383448345834683478348834983508351835283538354835583568357835883598360836183628363836483658366836783688369837083718372837383748375837683778378837983808381838283838384838583868387838883898390839183928393839483958396839783988399840084018402840384048405840684078408840984108411841284138414841584168417841884198420842184228423842484258426842784288429843084318432843384348435843684378438843984408441844284438444844584468447844884498450845184528453845484558456845784588459846084618462846384648465846684678468846984708471847284738474847584768477847884798480848184828483848484858486848784888489849084918492849384948495849684978498849985008501850285038504850585068507850885098510851185128513851485158516851785188519852085218522852385248525852685278528852985308531853285338534853585368537853885398540854185428543854485458546854785488549855085518552855385548555855685578558855985608561856285638564 |
- # Translation of Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) in Portuguese (Portugal)
- # This file is distributed under the same license as the Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release) package.
- msgid ""
- msgstr ""
- "PO-Revision-Date: 2018-04-26 15:44:40+0000\n"
- "MIME-Version: 1.0\n"
- "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
- "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
- "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
- "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n"
- "Language: pt\n"
- "Project-Id-Version: Plugins - The Events Calendar - Stable (latest release)\n"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:337
- msgid "The event tag ID or name"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:331
- msgid "The event category ID or name"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:508
- msgid "Events should be filtered by their post_parent being the specified one."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:498
- msgid "Include events with one of the post IDs specified in the array of CSV list, date filters will be ignored."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Async_Queue.php:348
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Void_Queue.php:122
- msgid "Unable to process this import - a breakage or conflict may have resulted in the import halting."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:37
- msgid "Event Aggregator adds massive import functionality to your calendar. Before you know it, you’ll be importing events from Meetup, Eventbrite, Google Calendar, iCalendar, and other URLs with ease. Schedule imports to run automatically behind-the-scenes or run them manually when you’re ready. Go ahead and import to your heart’s content—Event Aggregator hooks you up with a central dashboard in the admin to make managing your imports a breeze."
- msgstr ""
- #: src/views/month/single-day.php:57
- msgid "%s for %s"
- msgstr ""
- #: src/views/month/loop-grid.php:25 src/views/month/loop-grid.php:28
- msgid "Calendar of %s"
- msgstr ""
- #: src/views/modules/bar.php:80
- msgid "Submit %s search"
- msgstr ""
- #: src/views/modules/bar.php:68
- msgid "%s Search"
- msgstr ""
- #: src/views/modules/bar.php:48
- msgid "View %s As"
- msgstr ""
- #: src/views/modules/bar.php:43
- msgid "%s Views Navigation"
- msgstr ""
- #: src/views/modules/bar.php:29
- msgid "%s Search and Views Navigation"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:63
- msgid "If you have extended our plugin(s) to send data to a third-party service such as Eventbrite, Google Maps, or PayPal, user information may be passed to these external services. These services may be located abroad."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:61
- msgid "Modern Tribe does not send any user data outside of your website by default."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:59
- msgid "Where We Send Your Data"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:57
- msgid "Certain data may be exported or removed upon users’ requests via the existing Exporter or Eraser. Please note, however, that several “edge cases” exist in which we are unable to perfect the gathering and export of all data for your end users. We suggest running a search in your local database, as well as within the WordPress Dashboard, in order to identify all data collected and stored for your specific user requests."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:55
- msgid "All information (data) is retained in the local database indefinitely, unless otherwise deleted."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:53
- msgid "How Long You Retain this Data"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:51
- msgid "These API keys may include the following third party services: Google Maps, Facebook, Meetup, PayPal, and Eventbrite (API key, auth URL and Client Secret)."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:49
- msgid "We make use of certain API keys, in order to provide specific features."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:45
- msgid "The Events Calendar suite offers the use of third-party API keys. The primary functions are to enhance the features we've built in, some of which use Google Maps, PayPal, Eventbrite, Meetup, and Facebook. These API keys are not supplied by Modern Tribe."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:43
- msgid "API Keys"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:41
- msgid "When purchasing Eventbrite Tickets, attendee, purchaser, and order information are stored and managed by Eventbrite."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:39
- msgid "Please note that to create new events through the Community Events submission form, a user must hold a website account on this domain. This information is retained in the local database. It is also possible to create events anonymously, if the site owner has this option enabled."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:36
- msgid "Eventbrite Ticket information: name, description, cost, type, quantity"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:35
- msgid "Import origin data (URL from where events are being imported—such as Eventbrite, MeetUp, other compatible URL sources, and more, which can include similar or same data as listed above)"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:34
- msgid "All data present within a CSV or ICS file and external URLs (for events, venues, organizers, and tickets)"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:31
- msgid "Importing Events, Venues, and Organizers:"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:28
- msgid "Event information: website, cost, description, date, time, image"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:27
- msgid "Organizer information: name, phone, website, email"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:26
- msgid "Venue information: name, address, city, country, state, postal code, phone, website, geographical coordinates (latitude and longitude)"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:23
- msgid "If you create, submit, import, save, or publish Event, Venue, or Organizer information, such information is retained in the local database:"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:22 src/admin-views/privacy.php:47
- msgid "Suggested text:"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:21
- msgid "Through the usage of The Events Calendar, Events Calendar PRO, The Events Calendar Filter Bar, Eventbrite Tickets, and Community Events plugins, as well as our Event Aggregator Import service (contained within The Events Calendar plugin), information may be collected and stored within your website’s database."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:20
- msgid "Event, Venue, and Organizer Information"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:18
- msgid "What personal data we collect and why we collect it"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:16
- msgid "This information is only for guidance and not to be considered as legal advice."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:16
- msgid "Disclaimer:"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:15
- msgid "You should include the information below in the correct sections of you privacy policy."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:14
- msgid "This information serves as a guide on what sections need to be modified due to usage of The Events Calendar and its Add-ons."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/privacy.php:13
- msgid "Hello,"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:531
- msgid "The default event category for events imported via Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:519
- msgid "The default post status for events imported via Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:513
- msgid "Eventbrite Import Settings"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:26
- msgid "None"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:13
- msgid "Import from Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:17
- msgid "Learn more"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:14
- msgid "Do more with Eventbrite Tickets"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4114
- msgid "Search for %s by month. Please use the format %s."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4109
- msgid "Search for %s by Date. Please use the format %s."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4077 src/Tribe/Main.php:4078
- msgid "2 digit month dot 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4076
- msgid "4 digit year dot 2 digit month"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4075
- msgid "2 digit month hyphen 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4072 src/Tribe/Main.php:4073 src/Tribe/Main.php:4074
- msgid "1 digit month hyphen 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4069 src/Tribe/Main.php:4071
- msgid "2 digit month slash 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4068 src/Tribe/Main.php:4070
- msgid "1 digit month slash 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4067
- msgid "4 digit year hyphen 2 digit month"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4063
- msgid "2 digit day dot 2 digit month dot 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4062
- msgid "2 digit month dot 2 digit day dot 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4061
- msgid "4 digit year dot 2 digit month dot 2 digit day"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4060
- msgid "2 digit day hyphen 2 digit month hyphen 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4059
- msgid "1 digit day hyphen 1 digit month hyphen 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4058
- msgid "1 digit month hyphen 2 digit day hyphen 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4057
- msgid "1 digit month hyphen 1 digit day hyphen 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4056
- msgid "2 digit day slash 2 digit month slash 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4055
- msgid "1 digit day slash 1 digit month slash 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4054
- msgid "2 digit month slash 2 digit day slash 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4053
- msgid "1 digit month slash 1 digit day slash 4 digit year"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4052
- msgid "4 digit year hyphen 2 digit month hyphen 2 digit day"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:4031
- msgid "Search for %s by Keyword."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/API.php:826 src/Tribe/API.php:837
- msgid "An event having a post meta value of `%s` minutes is not valid. Make sure it is from 0 to 59."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/API.php:796
- msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (24-hour) is not valid. Make sure it is from 0 to 23."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/API.php:789
- msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (12-hour) is not valid. Make sure it is from 1 to 12."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/API.php:772
- msgid "An event having a post meta value of `%s` hour (am/pm) is not valid. Make sure it is from 1 to 12."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/API.php:744
- msgid "An event having a post meta value of `%s` meridian is not valid. Make sure it is either `am` or `pm`, or remove it entirely if using the 24-hour format."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:101
- msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer work with versions prior to PHP 5.4. Currently your site is using PHP version %2$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:98
- msgid "Starting March 2019, %1$s will no longer support versions prior to PHP 5.6. Your site is currently using PHP version %2$s which will no longer be supported by %1$s. For best results, we recommend using PHP 5.6 or above."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:152
- msgid "You need to connect Event Aggregator to Eventbrite to import your events from Eventbrite."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:130
- msgid "Refresh your connection to Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:128
- msgid "Connect to Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:127
- msgid "You need to connect to Eventbrite for Event Aggregator to work properly"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:123
- msgid "Eventbrite Token"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:297
- msgid "Settings > General"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:286
- msgid "The number of events available in the preview may be limited by your %1$sImport Settings.%2$s"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:279
- msgid "to change how the actual time is displayed on your calendar."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:277
- msgid "timezone settings"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:275
- msgid "Events will be imported with the same timezone as defined on eventbrite.com. You can make use of The Events Calendar's"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:268
- msgid "Eventbrite imports can fetch up to 50 events from your source."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:202
- msgid "Limited connectivity with Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:198
- msgctxt "link for connecting eventbrite"
- msgid "Connect to Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:196
- msgid "You have not connected Event Aggregator to Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:32
- msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Eventbrite."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:154
- msgid "Invalid Meetup URL"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:126
- msgid "Invalid Facebook URL"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:183
- msgid "Invalid Eventbrite URL"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:153
- msgid "eventbrite.com/e/example-12345"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:127
- msgid "Import from Eventbrite.com url"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:116
- msgid "Import events directly from your connected Eventbrite.com account or from a public Eventbrite.com url."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:115
- msgid "Select Source"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:114
- msgid "Import Source"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:44
- msgid "Log into Eventbrite"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:38
- msgid "Please log in to enable event imports from Eventbrite."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:15
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:121
- msgid "Import from your Eventbrite account"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:8
- msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Eventbrite on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:190
- msgid "Please provide a Eventbrite URL when importing from Eventbrite."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:693
- msgid "Successfully fetched Eventbrite Token"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:677
- msgid "No upcoming Eventbrite events found."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:676
- msgid "Events cannot be imported because Eventbrite has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Eventbrite. You can <a href=\"https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/\" target=\"_blank\">read more about Eventbrite restrictions in our knowledgebase</a>."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:78
- msgid "The new status message slug, to allow for localized messages."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:73
- msgid "The new status message for the user, not localized."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:68
- msgid "The new status of the import."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:138
- msgid "The current interval, in seconds, between the end of a batch process and the start of the next; as set on the server."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:132
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:84
- msgid "The percentage of import completed."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:126
- msgid "The current status of the import."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:120
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:62
- msgid "The hash of the next expected batch, as previously provided by the client"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/Batch.php:114
- #: src/Tribe/Aggregator/REST/V1/Endpoints/State.php:56
- msgid "The import unique ID as provided by Event Aggregator service"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:66
- msgid "There is an JSON error with the Event Aggregator server. Please try your import again later."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:22
- msgid "If required the commands will use the API keys and licenses set for the current site."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/CLI/Service_Provider.php:21
- msgid "Create, run and manage Event Aggregator imports."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:76
- msgid "When using The Events Calendar, we recommend that you choose a city in your timezone and avoid using a UTC timezone offset. Choosing a UTC timezone may cause problems when importing events or with Day Light Savings time. %1$s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Admin/Notice/Timezones.php:74
- msgid "Read more"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:52
- msgctxt "2018 user survey"
- msgid "<strong>The Events Calendar Annual Survey:</strong> share your feedback with our team—%1$s!"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Admin/Notice/Marketing.php:48
- msgctxt "2018 user survey"
- msgid "take the survey now"
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33
- msgid "Search our support help desk"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:39
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:385
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:67
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:64
- msgid "The requested page was not found."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:491
- msgid "one month"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:479
- msgid "one week"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:577
- msgctxt "when the retry will happen, a date"
- msgid "retrying at %s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:574
- msgctxt "in human readable time"
- msgid "retrying in about %s"
- msgstr ""
- #: common/vendor/a5hleyrich/wp-background-processing/classes/wp-background-process.php:425
- msgid "Every %d Minutes"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:183
- msgid "This option allows you to bulk delete past events. Be careful and backup your database before removing your events as there is no way to reverse the changes."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:182
- msgid "Permanently delete events older than"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:177
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:194
- msgid "3 years"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:176
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:193
- msgid "2 years"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:175
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:192
- msgid "1 year"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:174
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:191
- msgid "9 months"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:173
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:190
- msgid "6 months"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:172
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:189
- msgid "3 months"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:166
- msgid "This option allows you to automatically move past events to trash."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:165
- msgid "Move to trash events older than"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
- msgid "Instantly updates the calendar view when searching for or filtering events."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:52
- msgid "Enable live refresh"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:129
- msgid "Time Zone:"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Gutenberg.php:84
- msgid "Looks like you are using Gutenberg on this WordPress installation. %1$s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Gutenberg.php:82
- msgid "Download our Events Gutenberg extension and start using the block editor on your events!"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Front_Page_View.php:238
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Customizer__Front_Page_View.php:55
- msgctxt "Customizer static front page setting"
- msgid "Main %s Page"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:71
- msgid "Event Tickets Plus allows you to sell tickets to your events using WooCommerce, Easy Digital Downloads, or our built in Tribe Commerce tool. Add tickets to your posts and pages, or add %1$sThe Events Calendar%2$s and sell tickets from your event listings. Create custom registration forms, manage attendees, use custom capacity options, and more. Guest check in is easy with QR codes and our custom scanning app."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:31
- msgid "The number of events per page on the List, Photo, and Map Views. Does not affect other views."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:28
- msgid "The number of events per page on the List View. Does not affect other views."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Rewrite.php:265
- msgctxt "The \"/page/\" URL string component."
- msgid "page"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:143
- msgid "An organizer with the specified event does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:140
- msgid "The organizer with the specified ID is not accessible."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:130
- msgid "An event with the specified ID does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:127
- msgid "The event with the specified ID is not accessible."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Main.php:1812
- msgid "%1$s published. %2$sView %3$s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:56
- msgid "our guide"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:51
- msgid "We highly recommend that you specify a valid %1$s for The Events Calendar to use. Doing this will help prevent problems with maps, especially for sites that receive a lot of traffic. Visit %2$s for a detailed explanation in how to do it."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Validate.php:184
- msgid "%s must not be empty"
- msgstr ""
- #: src/functions/template-tags/general.php:1345
- msgid "Calendar powered by %s"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:78
- msgid "The current URL for your events page is %1$s. <br><br> You cannot edit the slug for your events page as you do not have pretty permalinks enabled. In order to edit the slug here, <a href=\"%2$s\">enable pretty permalinks</a>."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:52
- msgid "There are going to be situations where no out-of-the-box template is 100% perfect. Check out our <a href=\"%s\">our themer's guide</a> for instructions on custom modifications."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:49
- msgid "The settings below control the display of your calendar. If things don't look right, try switching between the three style sheet options or pick a page template from your theme."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:194
- msgid "When importing from an event source, this is the maximum number of events that will be imported; on slower websites this may impact the success of imports. Setting this to a smaller number may improve results."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:193
- msgid "Import Quantity Limit"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:177
- msgid "When importing from an event source, this is how far into the future the events will be fetched; on slower websites a larger date range may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:176
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:486
- msgid "Import Date Range Limit"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:164
- msgid "Limit the number of imported events by number, date range, or not at all; on slower websites this may impact the success of imports. Selecting a shorter time period or a smaller number of events may improve results."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:163
- msgid "Import Limit Type"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:27
- msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from Facebook."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:20
- msgid "Event Aggregator will try to fetch %s events starting from the current date or the specified date;"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/iCal.php:438
- msgctxt "iCal feed description"
- msgid "Events for %s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:45
- msgid "The requested event term archive page does not exist"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:43
- msgid "The requested organizer archive page does not exist"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:42
- msgid "The requested venue archive page does not exist"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:41
- msgid "The organizer could not be updated"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:40
- msgid "The venue could not be updated"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:39
- msgid "The event could not be updated"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:38
- msgid "The organizer is already trashed"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:37
- msgid "The organizer could not be deleted"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:36
- msgid "The venue is already trashed"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:35
- msgid "The venue could not be deleted"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:34
- msgid "The event is already trashed"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:33
- msgid "The event could not be deleted"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:32
- msgid "The requested organizer is not accessible"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:31
- msgid "The requested venue is not accessible"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:30
- msgid "The provided linked post ID is not valid"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:29
- msgid "The organizer could not be created from the provided data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:28
- msgid "The venue could not be created from the provided data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue_Slug.php:36
- msgid "the venue post name"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:298
- msgid "The venue state and province"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:250
- msgid "Whether events linked to the venue should show a map link or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:245
- msgid "Whether events linked to the venue should show a map or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:239
- msgid "The venue post status"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:233
- msgid "The venue description"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:221
- msgid "The venue publication date (UTC time zone)"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:215
- msgid "The venue publication date"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:209
- msgid "The venue author ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:187
- msgid "the venue post ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:167
- msgid "The venue with the specified ID could not be deleted."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:164
- msgid "The venue with the specified ID has been deleted already."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:161
- msgid "The current user cannot delete the venue with the specified ID."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:158
- msgid "The venue post ID is missing or does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:152
- msgid "Deletes a venue and returns its data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:144
- msgid "The user is not authorized to create venues"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:135
- msgid "Returns the data of the created venue"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:129
- msgid "Returns the data of the updated venue"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:120
- msgid "A venue with the specified post ID does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:114
- msgid "The venue post ID is missing."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:108
- msgid "Returns the data of the venue with the specified post ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:142
- msgid "the event tag term ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:122
- msgid "The event tag with the specified term ID could not be deleted."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:119
- msgid "The event tag with the specified term ID has been deleted already."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:116
- msgid "The current user cannot delete the event tag with the specified term ID."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:113
- msgid "The event tag term ID is missing or does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:107
- msgid "Deletes an event tag and returns its data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:99
- msgid "The user is not authorized to create event tags"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:90
- msgid "Returns the data of the created event tag"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:84
- msgid "Returns the data of the updated event tag"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:72
- msgid "The event tag term ID is missing."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:66
- msgid "Returns the data of the event tag with the specified term ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:37
- msgid "The event tag slug"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:31
- msgid "The event tag description"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:25
- msgid "The event tag name"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer_Slug.php:36
- msgid "the organizer post name"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:291
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:310
- msgid "The organizer featured image ID or URL"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:284
- msgid "The organizer e-mail address"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:255
- msgid "The organizer description"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:241
- msgid "The organizer publication date (UTC time zone)"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:234
- msgid "The organizer publication date"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:227
- msgid "The organizer author ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:204
- msgid "the organizer post ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:184
- msgid "The organizer with the specified ID could not be deleted."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:181
- msgid "The organizer with the specified ID has been deleted already."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:178
- msgid "The current user cannot delete the organizer with the specified ID."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:175
- msgid "The organizer post ID is missing or does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:169
- msgid "Deletes an organizer and returns its data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:161
- msgid "The user is not authorized to create organizers"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:152
- msgid "Returns the data of the created organizer"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:137
- msgid "The organizer post ID is missing."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:131
- msgid "Returns the data of the organizer with the specified post ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event_Slug.php:36
- msgid "the event post name"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:354
- msgid "The event organizer IDs or data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:346
- msgid "The event venue ID or data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:324
- msgid "Whether the event should be featured on the site or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:319
- msgid "Whether the event should be sticky in the calendar view or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:314
- msgid "Whether events should be hidden in the calendar view or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:309
- msgid "Whether the event should show a map link or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:304
- msgid "Whether the event should show a map or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:292
- msgid "The event cost"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:287
- msgid "The event featured image ID or URL"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:281
- msgid "The event end date and time"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:275
- msgid "The event start date and time"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:269
- msgid "Whether the event lasts the whole day or not"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:263
- msgid "The event time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:250
- msgid "The event excerpt"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:238
- msgid "The event description"
- msgstr "Descrição do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:232
- msgid "The event title"
- msgstr "Título do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:226
- msgid "The event publication date (UTC time zone)"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:220
- msgid "The event publication date"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:214
- msgid "The event author ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:177
- msgid "The event with the specified ID could not be deleted."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:174
- msgid "The event with the specified ID has been deleted already."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:171
- msgid "The current user cannot delete the event with the specified ID."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:168
- msgid "The event post ID is missing or does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:162
- msgid "Deletes an event and returns its data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:154
- msgid "The user is not authorized to create events"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:145
- msgid "Returns the data of the created event"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:139
- msgid "Returns the data of the updated event"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:148
- msgid "the event category term ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:128
- msgid "The event category with the specified term ID could not be deleted."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:125
- msgid "The event category with the specified term ID has been deleted already."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:122
- msgid "The current user cannot delete the event category with the specified term ID."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:119
- msgid "The event category term ID is missing or does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:113
- msgid "Deletes an event category and returns its data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:105
- msgid "The user is not authorized to create event categories"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:102
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:151
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:158
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:96
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:141
- msgid "A required parameter is missing or an input parameter is in the wrong format"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:96
- msgid "Returns the data of the created event category"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:90
- msgid "Returns the data of the updated event category"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:81
- msgid "An event category with the specified term ID does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:78
- msgid "The event category term ID is missing."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:72
- msgid "Returns the data of the event category with the specified term ID"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:37
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:43
- msgid "The event category slug"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:31
- msgid "The event category description"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Category.php:25
- msgid "The event category name"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Base.php:38
- msgid "No description provided"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:221
- msgid "Venues should have upcoming events associated to them"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:216
- msgid "Venues should have events associated to them"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:211
- msgid "Venues should be related to this event"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:205
- msgid "Venues should contain the specified string in the title, description or custom fields"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:199
- msgid "The number of venues to return on each page"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:53
- msgid "Returns all the venues matching the search criteria"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:118
- msgid "The number of event tags to return on each page"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:56
- msgid "No event tags match the query or the requested page was not found."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:45
- msgid "Returns all the event tags matching the search criteria"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:233
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:230
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:262
- msgid "The organizer post status"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:224
- msgid "Organizers should have upcoming events associated to them"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:219
- msgid "Organizers should have events associated to them"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:214
- msgid "Organizers should be related to this event"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:208
- msgid "Organizers should contain the specified string in the title, description or custom fields"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:202
- msgid "The number of organizers to return on each page"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:56
- msgid "Returns all the organizers matching the search criteria"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:494
- msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue longitude location, must also provide geoloc_lat"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:488
- msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by their venue latitude location, must also provide geoloc_lng"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:482
- msgid "Requires Events Calendar Pro. Events should be filtered by whether their venue has geolocation data"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:477
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:256
- msgid "The event post status"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:470
- msgid "Events should be filtered by their featured status"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:462
- msgid "Events should be assigned one of the specified organizer IDs"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:454
- msgid "Events should be assigned one of the specified venue IDs"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:164
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:175
- msgid "Limit result set to terms with a specific slug"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:157
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:168
- msgid "Limit result set to terms assigned to a specific event (an alias of the \"post\" parameter)"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:151
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:162
- msgid "Limit result set to terms assigned to a specific post"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:145
- msgid "Limit result set to terms assigned to a specific parent"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:138
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:155
- msgid "Whether to hide terms not assigned to any posts"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:133
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:150
- msgid "Sort collection by term attribute"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:127
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:144
- msgid "Order sort attribute ascending or descending"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:120
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:137
- msgid "Limit result set to specific IDs"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:113
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:130
- msgid "Ensure result set exclude specific IDs"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:107
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:124
- msgid "Limit results to those matching a string"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:101
- msgid "The number of event categories to return on each page"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:28
- msgid "Returns all the event categories matching the search criteria"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:136
- msgid "The venue geo longitude"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:131
- msgid "The venue geo latitude"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:77
- msgid "The venue slug"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:57
- msgid "The venue status"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:77
- msgid "The organizer slug"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:57
- msgid "The organizer status"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:81
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:244
- msgid "The event slug"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:57
- msgid "The event status"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1254
- msgctxt "The \"Create or Find {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers"
- msgid "Create or Find %s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1245
- msgctxt "The \"Find a {post type name}\" label for custom linked post types that are *not* Venues or Organizers"
- msgid "Find %1$s %2$s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1236
- msgid "Find a Venue"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1235
- msgid "Create or Find a Venue"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1228
- msgctxt "\"Create or Find Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else."
- msgid "Create or Find %s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1219
- msgctxt "\"Find a Venue\", but when the word \"Venue\" is customized to something else."
- msgid "Find %1$s %2$s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1208
- msgid "Find an Organizer"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1207
- msgid "Create or Find an Organizer"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1200
- msgctxt "\"Create or Find Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else."
- msgid "Create or Find %s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1191
- msgctxt "\"Find an Organizer\", but when the word \"Organizer\" is customized to something else."
- msgid "Find %1$s %2$s"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:145
- msgid "A record already exists with these settings, %1$s."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:144
- msgid "click here to edit it"
- msgstr "clique aqui para editar"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:443
- msgid "Do not limit (not recommended)"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:442
- msgid "By number of events"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:441
- msgid "By date range"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:708
- msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link"
- msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. One-Time and ICS File imports are allowed but successive imports will create duplicated events on your site. Please contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:700
- msgctxt "The placeholder is for the localized version of the iCal UID specification link"
- msgid "Some events at the requested source are missing the UID attribute required by the iCalendar Specification. Creating a scheduled import would generate duplicate events on each import. Instead, please use a One-Time import or contact the source provider to fix the UID issue; linking them to %s may help them more quickly resolve their feed's UID issue."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:668
- msgid "the UID part of the iCalendar Specification"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:87
- msgid "A warning was generated while fetching the results from your import:"
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:20
- msgid "Check out our %s for developers."
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:18
- msgid "Want to dive deeper?"
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:28
- msgid "The following three fields accept the date format options available to the PHP %1$s function. <a href=\"%2$s\" target=\"_blank\">Learn how to make your own date format here</a>."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Validate.php:545
- msgid "%s must be an email address."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:252
- msgid "Sint Maarten"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:245
- msgid "São Tomé and Príncipe"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:238
- msgid "Saint Helena"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:237
- msgid "Saint Barthélemy"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:113
- msgid "Curaçao"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:103
- msgid "Collectivity of Saint Martin"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:57
- msgid "Åland Islands"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:57
- msgid "A list of links to the term own, archive and parent REST URL"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:19
- #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:45
- msgid "The e-mail address will be obfuscated on this site to avoid it getting harvested by spammers."
- msgstr "O endereço de email será ofuscado neste site para evitar ser utilizado para spam."
- #: src/Tribe/Main.php:996
- msgid "edit Events settings."
- msgstr "editar definições de eventos."
- #: src/Tribe/Main.php:987
- msgid "Edit the %s slug"
- msgstr "Editar slug de %s"
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1177
- msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}\" when the {post type name} starts with a vowel, e.g. \"Find an Organizer\"."
- msgid "an"
- msgstr "um"
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1170
- msgctxt "Indefinite article for the phrase \"Find a {post type name}. Will be replaced with \"an\" if the {post type name} starts with a vowel."
- msgid "a"
- msgstr "um"
- #. translators: %s: post title
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:396
- msgid "Hide and Ignore “%s”"
- msgstr "Esconder e ignorar “%s”"
- #: common/src/Tribe/Main.php:251
- msgid "Clear Selection."
- msgstr "Limpar selecção"
- #: common/src/Tribe/Main.php:250
- msgid "Select all pages"
- msgstr "Seleccionar todas as páginas"
- #: common/src/Tribe/Main.php:249
- msgid "All items on this page were selected. "
- msgstr "Todos os itens nesta página foram seleccionados"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:101
- msgid "Add more sources"
- msgstr "Adicione mais origens"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:675
- msgid "No upcoming Facebook events found."
- msgstr "Nenhum evento do Facebook encontrado."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:202
- msgid "Event Aggregator server has blocked your request. Please try your import again later or contact support to know why."
- msgstr "O Event Aggregator bloqueou o seu pedido. Por favor, tente importar de novo mais tarde ou contacte o suporte para saber a razão."
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:311
- msgid "Featured Highlight Color"
- msgstr "Cor de evento em destaque"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:230
- msgid "The response from the Event Aggregator server was badly formed and could not be understood. Please try again."
- msgstr "A resposta do servidor do Event Aggregator foi mal formatada e incompreensível. Por favor tente de novo."
- #: src/Tribe/Integrations/WPML/Defaults.php:117
- msgid "The Events Calendar could not write WPML default config file: please create the file manually."
- msgstr "Não foi possível o The Events Calendar gravar o ficheiro de configuração do WPML: por favor crie o ficheiro manualmente."
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:94
- msgid "Accept user-submitted events on your site! With Community Events, you can accept public submissions or require account sign-on. Settings give you the options to save as a draft or publish automatically, enable categories and tags, and choose whether users can edit/manage their own events or simply submit. Best of all - setup is easy! Just activate, configure the options, and off you go."
- msgstr "Aceite eventos submetidos por utilizadores no seu site! Com o plugin Community Events pode aceitar submissões públicas ou requerer registo. As definições permitem-lhe escolher entre guardar como rascunho ou publicar automaticamente, activar categorias e etiquetas, e escolher se os utilizadores poderão editar/gerir os seus eventos ou apenas submeter. O melhor de tudo - de fácil configuração! Basta activar, configurar as opções e está pronto."
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:60
- msgid "Event Tickets provides a simple way for visitors to RSVP to your events. As a standalone plugin, it enables you to add RSVP functionality to posts or pages. When paired with The Events Calendar, you can add that same RSVP functionality directly to your event listings."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:28
- msgid "Create an events calendar and manage it with ease. The Events Calendar plugin provides professional-level quality and features backed by a team you can trust."
- msgstr "Crie um calendário de eventos fácil de gerir. O plugin The Events Calendar tem qualidade profissional e é criado por uma equipa em que pode confiar."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1095
- msgid "There is a new version of %1$s available. %2$s"
- msgstr "Está disponível uma nova versão de %1$s. %2$s"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1084
- msgid "Update now to version %s."
- msgstr "Actualizar agora para a versão %s."
- #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:243
- msgid "The \"%s\" source is invalid and cannot be reached on \"%s\" instance."
- msgstr "A \"%s\" origem é inválida e não é possível obter na instância \"%s\"."
- #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:193
- msgid "Empty data set for this dropdown"
- msgstr "Conjunto de dados vazio para este selector"
- #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:180
- msgid "Missing data source for this dropdown"
- msgstr "Origem de dados em falta para este selector"
- #: common/src/Tribe/Ajax/Dropdown.php:38
- msgid "Cannot look for Terms without a taxonomy"
- msgstr "Não é possível procurar termos sem taxonomia"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:24
- msgid "The event WordPress post ID"
- msgstr "O ID do evento"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:363
- msgid "Something went wrong while inserting the record in the database."
- msgstr "Algo correu mal ao inserir o registo na base de dados."
- #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:340
- msgid "You can always check the status of your licenses by logging in to %1$syour account on theeventscalendar.com%2$s."
- msgstr "Pode sempre consultar o estado das suas licenças na %1$ssua conta em theeventscalendar.com%2$s."
- #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:225
- msgid "It looks like you're using %1$s, but the license key is invalid. Please download the latest version %2$sfrom your account%3$s."
- msgid_plural "It looks like you're using %1$s, but the license keys are invalid. Please download the latest versions %2$sfrom your account%3$s."
- msgstr[0] "Parece que está a usar o plugin %1$s, mas a chave de licença é inválida. Por favor descarregue a última versão a partir da %2$ssua conta%3$s."
- msgstr[1] "Parece que está a usar os plugins %1$s, mas as chaves de licença são inválidas. Por favor descarregue as última versões a partir da %2$ssua conta%3$s."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:976
- msgid "Please refresh the page and try your request again."
- msgstr "Por favor, recarregue a página e tente fazer o pedido de novo."
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:29
- msgid "The image WordPress post ID"
- msgstr "O ID da imagem"
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:129
- msgid "Take your image widgets to the next level with Image Widget Plus! We've taken the simple functionality of our basic Image Widget and amped it up with several popular feature requests - multiple image support, slideshow, lightbox, and random image - all backed by a full year of premium support."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:125
- msgid "Image Widget Plus"
- msgstr "Image Widget Plus"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:636
- msgid "Other URLs"
- msgstr "Outros URL"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:499
- msgid "Fetch source event's settings (e.g. Show Google Maps Link or Sticky in Month View) when importing from another site using The Events Calendar."
- msgstr "Obter definições de eventos da origem (por exemplo \"Mostrar ligação para o Google Maps\" ou \"Fixo na vista mensal\") ao importar de outro site que use o The Events Calendar."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:498
- msgid "Import Event Settings"
- msgstr "Importar definições de eventos"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:487
- msgid "When importing from a website that uses The Events Calendar, the REST API will attempt to fetch events this far in the future. That website's hosting resources may impact the success of imports. Selecting a shorter time period may improve results."
- msgstr "Ao importar de um site que usa o The Events Calendar, a REST API tentará obter os eventos neste intervalo. Os recursos do alojamento do site poderão ter impacto no sucesso das importações. Se seleccionar um período temporal menor poderá melhorar os resultados."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:84
- msgid "Enter the url for the calendar, website, or event you would like to import. Event Aggregator will attempt to import events at that location."
- msgstr "Insira o URL do calendário, site ou evento que pretende importar. O Event Aggregator tentará importar eventos a partir desse endereço."
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:23
- msgid "The 'categories' parameter contains invalid category slugs or IDs"
- msgstr "O parâmetro 'categories' contém ID ou slugs de categoria inválidos"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:14
- msgid "The requested post ID does not exist or is not an event"
- msgstr "O ID de conteúdo solicitado não existe ou não é um evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:13
- msgid "The event ID is missing from the request"
- msgstr "O ID do evento está em falta no pedido"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:15
- msgid "The event does not have a venue assigned"
- msgstr "O evento não tem um local atribuído"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:118
- msgid "Returns the data of the event with the specified post ID"
- msgstr "Devolve os dados do evento com o ID especificado"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:27
- msgid "The requested post ID does not exist or is not an organizer"
- msgstr "O ID de conteúdo solicitado não existe ou não é um organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:53
- msgid "The event last modification date in UTC time"
- msgstr "A data da última modificação do evento no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:419
- msgid "Events should start after the specified date"
- msgstr "Os eventos devem iniciar depois da data especificada"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:426
- msgid "Events should start before the specified date"
- msgstr "Os eventos devem iniciar antes da data especificada"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Tag.php:75
- msgid "An event tag with the specified term ID does not exist."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:91
- msgid "The Events Calendar REST API"
- msgstr "REST API do plugin The Events Calendar"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:92
- msgid "The Events Calendar REST API allows accessing upcoming events information easily and conveniently."
- msgstr "A REST API do plugin The Events Calendar permite-lhe aceder às informações dos próximos eventos de forma fácil e conveniente."
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:16
- msgid "The event does not have an organizer assigned"
- msgstr "O evento não tem um organizador atribuído"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:17
- msgid "The requested event is not accessible"
- msgstr "O evento solicitado não está acessível"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:18
- msgid "The 'page' parameter must be a positive integer greater than 1"
- msgstr "O parâmetro 'page' tem de ser um número inteiro positivo maior que 1"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:22 src/Tribe/REST/V1/Messages.php:44
- msgid "The 'search' parameter must be a string"
- msgstr "O parâmetro 'search' tem de ser uma string"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:194
- msgid "the event post ID"
- msgstr "O ID do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:432
- msgid "Events should contain the specified string in the title or description"
- msgstr "Os eventos devem conter a string especificada no título ou na descrição"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:24
- msgid "The 'tags' parameter contains invalid tag slugs or IDs"
- msgstr "O parâmetro 'tags' contém ID ou slugs de categoria inválidos"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:25
- msgid "The requested event archive page does not exist"
- msgstr "A página de arquivo do evento solicitado não existe"
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:50
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:68
- msgid "at approximately"
- msgstr "aproximadamente às"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:19
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:89
- msgid "Event Aggregator will try to fetch events starting within the next %s from the current date or the specified date;"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:83
- msgid "example.com/"
- msgstr "example.com/"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:41
- msgid "The event creation date in the site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:61
- msgid "The URL to the event page"
- msgstr "O URL da página do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:69
- msgid "The event name"
- msgstr "O nome do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:73
- msgid "The event long description"
- msgstr "A descrição longa do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:77
- msgid "The event short description"
- msgstr "A descrição curta do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:85
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:81
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:81
- msgid "The event featured image details if set"
- msgstr "A imagem de destaque do evento, caso esteja definida"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:90
- msgid "Whether or not this event is an all day Event"
- msgstr "Se este evento dura ou não todo o dia"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:94
- msgid "The event start date in the event or site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:98
- msgid "An array of each component of the event start date"
- msgstr "Um array de cada um dos componentes da data de início do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:103
- msgid "The event end date in the event or site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:107
- msgid "An array of each component of the event end date"
- msgstr "Um array de cada um dos componentes da data de fim do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:112
- msgid "The event start date in UTC time"
- msgstr "A data de início do evento no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:116
- msgid "An array of each component of the event start date in UTC time"
- msgstr "Um array de cada um dos componentes da data de início do evento no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:121
- msgid "The event end date in UTC time"
- msgstr "A data de fim do evento no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:125
- msgid "An array of each component of the event end date in UTC time"
- msgstr "Um array de cada um dos componentes da data de fim do evento no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:134
- msgid "The abbreviated event time zone string"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:138
- msgid "The event cost including the currency symbol"
- msgstr "O custo do evento incluindo o símbolo de moeda"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:142
- msgid "The event cost details"
- msgstr "Os detalhes do custo do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:147
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:298
- msgid "The event website URL"
- msgstr "O URL do site do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:151
- msgid "Whether the map should be shown for the event or not"
- msgstr "Se o mapa deverá ou não ser mostrado no evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:155
- msgid "Whether the map link should be shown for the event or not"
- msgstr "Se a ligação do mapa deverá ou não ser mostrada no evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:159
- msgid "Whether an event should be hidden from the calendar view or not"
- msgstr "Se um evento deverá ou não ser escondido na vista do calendário"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:163
- msgid "Whether an event is sticky in the calendar view or not"
- msgstr "Se um evento deve ou não ser fixo na vista do calendário"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:167
- msgid "Whether the event is featured in the calendar or not"
- msgstr "Se o evento é ou não destacado no calendário"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:171
- msgid "The event categories"
- msgstr "As categorias do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:176
- msgid "The event tags"
- msgstr "As etiquetas do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:181
- msgid "The event venue"
- msgstr "O local do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:186
- msgid "The event organizers"
- msgstr "O organizador do evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:24
- msgid "The organizer WordPress post ID"
- msgstr "O ID do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:33
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:33
- msgid "An Array containing the lineage of where this organizer comes from, this should not change after the organizer is created."
- msgstr "Um array com todas as informações sobre a origem do organizador, isto não deverá alterar-se depois da criação do organizador."
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:37
- msgid "The organizer author WordPress post ID"
- msgstr "O ID do autor do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:41
- msgid "The organizer creation date in the site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:45
- msgid "The organizer creation date in UTC time"
- msgstr "A data de criação do organizador no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:49
- msgid "The organizer last modification date in the site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:61
- msgid "The URL to the organizer page"
- msgstr "O URL da página do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:65
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:248
- msgid "The organizer name"
- msgstr "O nome do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:69
- msgid "The organizer long description"
- msgstr "A descrição longa do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:73
- msgid "The organizer short description"
- msgstr "A descrição curta do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:86
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:270
- msgid "The organizer phone number"
- msgstr "O número de telefone do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:90
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Organizer.php:277
- msgid "The organizer website"
- msgstr "O site do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:94
- msgid "The organizer email address"
- msgstr "O endereço de email do organizador"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:28
- msgid "The venue ID used to globally identify in Event Aggregator"
- msgstr "O ID do local para identificar globalmente no Event Aggregator"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:41
- msgid "The venue creation date in the site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:45
- msgid "The venue creation date in UTC time"
- msgstr "A data de criação do local no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:49
- msgid "The venue last modification date in the site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:61
- msgid "The URL to the venue page"
- msgstr "O URL da página do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:65
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:227
- msgid "The venue name"
- msgstr "O nome do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:73
- msgid "The venue short description"
- msgstr "A descrição curta do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:86
- msgid "Whether the map should be shown for the venue or not"
- msgstr "Se o mapa deverá ou não ser mostrado no local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:90
- msgid "Whether the map link should be shown for the venue or not"
- msgstr "Se a ligação do mapa deverá ou não ser mostrada no local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:94
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:256
- msgid "The venue address"
- msgstr "O endereço do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:98
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:262
- msgid "The venue city"
- msgstr "A cidade do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:102
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:268
- msgid "The venue country"
- msgstr "O país do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:118
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:292
- msgid "The venue phone number"
- msgstr "O número de telefone do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:122
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:304
- msgid "The venue website URL"
- msgstr "O URL do site do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:9
- msgid "Event Aggregator cannot import events from this site."
- msgstr "O Event Aggregator não pode importar eventos deste site."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:11
- msgid "The Events Calendar is API is not providing the site origin correctly."
- msgstr "A API do plugin The Events Calendar não está a fornecer correctamente a origem do site."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:14
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foram devolvidos dados mal formatados."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:15
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the archive control data."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter os dados de controlo do arquivo."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:16
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the total number of events."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter o número total de eventos."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:17
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned malformed data in regard to the total number of events."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foram devolvidos dados mal formatados relativos ao número total de eventos."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:19
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned an empty archive page."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foi devolvida uma página de arquivo em branco."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:20
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching the event data."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter os dados do evento."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:22
- msgid "The requested URL does not have any upcoming and published events matching the search criteria."
- msgstr "O URL solicitado não tem publicado nenhum evento próximo correspondente aos seus critérios de pesquisa."
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:93
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:404
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:194
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:110
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:191
- msgid "The archive page to return"
- msgstr "A página de arquivo a devolver"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:412
- msgid "The number of events to return on each page"
- msgstr "O número de eventos a devolver em cada página"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:438
- msgid "Events should be assigned one of the specified categories slugs or IDs"
- msgstr "Os eventos devem ser associados a uma das slugs ou ID de categoria especificados"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:446
- msgid "Events should be assigned one of the specified tags slugs or IDs"
- msgstr "Os eventos devem ser associados a uma das slugs ou ID de etiqueta especificados"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:374
- msgid "Returns all the upcoming events matching the search criteria"
- msgstr "Devolve todos os eventos futuros que correspondam aos critérios de pesquisa"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Category.php:36
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Event.php:382
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Organizer.php:64
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Tag.php:53
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Archive_Venue.php:61
- msgid "One or more of the specified query variables has a bad format"
- msgstr "Uma ou mais das variáveis de consulta especificadas estão mal formatadas"
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:117
- msgid "The venue with the specified ID is not accessible."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Swagger_Documentation.php:126
- msgid "Returns the documentation for The Events Calendar REST API in Swagger consumable format."
- msgstr "Devolve a documentação para a REST API do plugin The Events Calendar num formato compreensível."
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:26
- msgid "The requested post ID does not exist or is not an venue"
- msgstr "O ID de conteúdo solicitado não existe ou não é um local"
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:3
- msgid "Schedule:"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:32
- msgid "Import runs daily at approximately"
- msgstr "Importação diária aproximadamente às"
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:38
- msgid "Import runs weekly on"
- msgstr "Importação semanal em"
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:56
- msgid "Import runs monthly on day"
- msgstr "Importação mensal no dia"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:23
- msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this site."
- msgstr "Utilize os filtros para restringir os eventos a obter deste site."
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:45
- msgid "The event creation date in UTC time"
- msgstr "A data de criação evento no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:49
- msgid "The event last modification date in the site time zone"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:39
- msgid "Learn more."
- msgstr "Saiba mais."
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:19
- msgid "The 'per_page' parameter must be a positive integer greater than 1"
- msgstr "O parâmetro 'per_page' tem de ser um número inteiro positivo maior que 1"
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:20
- msgid "The 'start_date' parameter must be in a supported format"
- msgstr "O parâmetro 'start_date' tem de estar num formato suportado"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:463
- msgid "The default event category for events imported via other URLs"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos importados via outros URL"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:65
- msgid "The TEC REST API link to fetch this event"
- msgstr "A ligação TEC REST API para obter este evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:130
- msgid "The event time zone string"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:28
- msgid "The organizer ID used to globally identify in Event Aggregator"
- msgstr "O ID do organizador para identificar globalmente no Event Aggregator"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Organizer_Definition_Provider.php:53
- msgid "The organizer last modification date in UTC time"
- msgstr "A data de modificação do organizador no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:37
- msgid "The venue author WordPress post ID"
- msgstr "O ID do autor do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:53
- msgid "The venue last modification date in UTC time"
- msgstr "A data da última modificação do local no fuso horário UTC"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:69
- msgid "The venue long description"
- msgstr "A descrição longa do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:106
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:274
- msgid "The venue province"
- msgstr "A região do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:110
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:280
- msgid "The venue state"
- msgstr "O estado do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:114
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Venue.php:286
- msgid "The venue ZIP code"
- msgstr "O código postal do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:126
- msgid "The venue state or province"
- msgstr "O estado ou região do local"
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:10
- msgid "Event Aggregator cannot import events because this site is running an outdated version of The Events Calendar."
- msgstr "O Event Aggregator não pode importar eventos porque este site está a executar uma versão obsoleta do The Events Calendar."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:12
- msgid "Events could not be imported. Event Aggregator does not yet support events from that URL. We have noted your request and will review it for support in the future."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. O Event Aggregator ainda não suporta eventos deste URL. Tomámos nota do seu pedido e iremos considerar o seu possível suporte no futuro."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:13
- msgid "Events could not be imported. The Events Calendar REST API is disabled on the requested URL."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. A REST API do The Events Calendar está desactivada no URL solicitado."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:18
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but there was an error while fetching an archive page."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas ocorreu um erro ao obter uma página de arquivo."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:21
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could be reached and has The Events Calendar REST API enabled, but returned empty event data."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Foi possível estabelecer ligação ao URL que tem activada a REST API do The Events Calendar, mas foram devolvidos dados em branco para o evento."
- #: src/Tribe/REST/V1/EA_Messages.php:58
- msgid "Try to adjust your import settings and try again."
- msgstr "Ajuste as suas definições de importação e tente de novo."
- #: src/Tribe/REST/V1/Endpoints/Single_Event.php:124
- msgid "The event post ID is missing."
- msgstr "O ID do evento está em falta."
- #: src/Tribe/REST/V1/Messages.php:21
- msgid "The 'end_date' parameter must be in a supported format"
- msgstr "O parâmetro 'end_date' tem de estar num formato suportado"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:7
- msgid "One-time imports include currently listed upcoming events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from this url on a set schedule."
- msgstr "A importação manual inclui todos os eventos listados de momento, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações deste URL com uma determinada frequência."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:451
- msgid "The default post status for events imported via other URLs"
- msgstr "O estado por omissão de eventos importados via outros URL"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:445
- msgid "Other URL Import Settings"
- msgstr "Definições de importação de outros URL"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/limit.php:22
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:91
- msgid "you can modify this setting here."
- msgstr "pode modificar esta definição aqui."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:697
- msgid "Events could not be imported. The URL provided could not be reached."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Não foi possível estabelecer ligação ao URL."
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:72
- msgid "Other URL (beta)"
- msgstr "Outro URL (beta)"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:470 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:471
- msgid "24 hours"
- msgstr "24 horas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:474 src/Tribe/Aggregator/Settings.php:475
- msgid "72 hours"
- msgstr "72 horas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:478
- msgid "One week"
- msgstr "Uma semana"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:698
- msgid "The requested source does not have any upcoming and published events matching the search criteria."
- msgstr "A origem solicitada não tem publicado nenhum evento próximo correspondente aos seus critérios de pesquisa."
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:482
- msgid "Two weeks"
- msgstr "Duas semanas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:483
- msgid "two weeks"
- msgstr "duas semanas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:486
- msgid "Three weeks"
- msgstr "Três semanas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:490
- msgid "One month"
- msgstr "Um mês"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:494
- msgid "Two months"
- msgstr "Dois meses"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:495
- msgid "two months"
- msgstr "dois meses"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:498
- msgid "Three months"
- msgstr "Três meses"
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:499
- msgid "three months"
- msgstr "três meses"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:385
- msgid "%1$d new event tag was created."
- msgid_plural "%1$d new event tags were created."
- msgstr[0] "Foi criada %1$d nova etiqueta de evento."
- msgstr[1] "Foram criadas %1$d novas etiquetas de evento."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:389
- msgid "View your event tags"
- msgstr "Ver as suas etiquetas de evento"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:28
- msgid "The event ID used to globally identify in Event Aggregator"
- msgstr "O ID do evento para identificar globalmente no Event Aggregator"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:33
- msgid "An Array containing the lineage of where this event comes from, this should not change after the event is created."
- msgstr "Um array com todas as informações sobre a origem do evento, isto não deverá alterar-se depois da criação do evento."
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Event_Definition_Provider.php:37
- msgid "The event author WordPress post ID"
- msgstr "O ID do autor do evento"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Url.php:17
- msgid "Other URL"
- msgstr "Outro URL"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:673
- msgid "Events could not be imported. The import parameters were invalid."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. Os parâmetros de importação são inválidos."
- #: src/Tribe/Aggregator/Settings.php:487
- msgid "three weeks"
- msgstr "três semanas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:683
- msgid "Events could not be imported. The URL provided did not have events in the proper format."
- msgstr "Não foi possível importar os eventos. O URL fornecido não tem eventos no formato correcto."
- #: src/Tribe/Venue.php:234
- msgctxt "Metabox title"
- msgid "Location"
- msgstr "Localização"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:61
- msgid "Import events but preserve local changes to event fields."
- msgstr "Importar eventos mas preservar alterações locais aos campos dos eventos."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:497
- msgid "%1$sBuy a license%2$s for the Event Aggregator service to access additional import features."
- msgstr "%1$sCompre uma licença%2$s do serviço Event Aggregator para aceder a funcionalidades de importação adicionais."
- #: src/functions/template-tags/loop.php:218
- msgctxt "day_view"
- msgid "%1$s for %2$s"
- msgstr "%1$s em %2$s"
- #: src/functions/template-tags/loop.php:209
- msgctxt "month view"
- msgid "%1$s for %2$s"
- msgstr "%1$s em %2$s"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:189
- msgid "Change the default 3 events per day in month view. To impose no limit, you may specify -1. Please note there may be performance issues if you allow too many events per day. <a href=\"%s\">Read more</a>."
- msgstr "Altere o valor por omissão de 3 eventos por dia na vista mensal. Para não impor limites, pode especificar -1. Atenção que poderão ocorrer problemas de desempenho se permitir demasiados eventos por dia. <a href=\"%s\">Ler mais</a>."
- #: src/Tribe/Main.php:763
- msgctxt "all events slug"
- msgid "all"
- msgstr "todos"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:248
- msgid "%s must be a whole number."
- msgstr "%s deve ser um número completo."
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:52
- msgid "The URL to the term archive page"
- msgstr "O URL da página de arquivo do termo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:48
- msgid "The number of posts associated with the term"
- msgstr "O número de conteúdos associados ao termo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:44
- msgid "The term parent term if any"
- msgstr "O termo superior do termo, caso exista"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:40
- msgid "The term description"
- msgstr "A descrição do termo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:36
- msgid "The taxonomy the term belongs to"
- msgstr "A taxonomia a que o termo pertence"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:32
- msgid "The term slug"
- msgstr "A slug do termo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:28
- msgid "The term name"
- msgstr "O nome do termo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Term_Definition_Provider.php:24
- msgid "The WordPress term ID"
- msgstr "O ID do termo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:37
- msgid "The link to the image in the specified size on the site"
- msgstr "A ligação para a imagem no tamanho especificado no site"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:32
- msgid "The image mime-type"
- msgstr "O tipo de mime da imagem"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:28
- msgid "The image height in pixels in the specified size"
- msgstr "A altura da imagem em píxeis para o tamanho especificado"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Size_Definition_Provider.php:24
- msgid "The image width in pixels in the specified size"
- msgstr "A largura da imagem em píxeis para o tamanho especificado"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:45
- msgid "The details about each size available for the image"
- msgstr "Os detalhes sobre cada tamanho disponível para a imagem"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:41
- msgid "The image natural height in pixels"
- msgstr "A altura da imagem em píxeis"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:37
- msgid "The image natural width in pixels"
- msgstr "A largura da imagem em píxeis"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:33
- msgid "The image file extension"
- msgstr "A extensão do ficheiro de imagem"
- #: src/Tribe/REST/V1/Documentation/Venue_Definition_Provider.php:24
- msgid "The venue WordPress post ID"
- msgstr "O ID do local"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Image_Definition_Provider.php:25
- msgid "The URL to the full size version of the image"
- msgstr "O URL para a versão da imagem em tamanho original"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:44
- msgid "The date seconds"
- msgstr "Os segundos da data"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:40
- msgid "The date minutes"
- msgstr "Os minutos da data"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:36
- msgid "The date hour"
- msgstr "A hora da data"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:32
- msgid "The date day"
- msgstr "O dia da data"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:28
- msgid "The date month"
- msgstr "O mês da data"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Date_Details_Definition_Provider.php:24
- msgid "The date year"
- msgstr "O ano da data"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:34
- msgid "A sorted array of all the numeric values for the cost"
- msgstr "Um array ordenado com todos os valores numéricos do custo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:28
- msgid "The position of the currency symbol in the cost string"
- msgstr "A posição do símbolo de moeda do custo"
- #: common/src/Tribe/Documentation/Swagger/Cost_Details_Definition_Provider.php:24
- msgid "The cost currency symbol"
- msgstr "O símbolo de moeda do custo"
- #: src/Tribe/Main.php:4035
- msgid "Keyword"
- msgstr "Palavra-chave"
- #: src/functions/template-tags/loop.php:177
- msgctxt "featured events title"
- msgid "Featured %s"
- msgstr "%s em destaque"
- #: src/admin-views/widget-admin-list.php:35
- msgctxt "events list widget setting"
- msgid "Limit to featured events only"
- msgstr "Limitar apenas a eventos em destaque"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:99
- msgctxt "Start Date Time \"to\" End Date Time"
- msgid "to"
- msgstr "a"
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:79
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:97
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:112
- msgid "HH:MM"
- msgstr "HH:MM"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:72
- msgid "Start/End:"
- msgstr "Início/fim:"
- #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:33
- msgid "Featured events are highlighted on the front end in views, archives, and widgets."
- msgstr "Os eventos em destaque são realçados nas vistas, arquivo e widgets do site."
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:75
- #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:31
- msgid "Feature Event"
- msgstr "Evento em destaque"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:257
- msgid "Show Google Map Link?"
- msgstr "Mostrar ligação para o Google Maps?"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:239
- msgid "Show Google Map?"
- msgstr "Mostrar mapa do Google?"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:203
- msgid "Venue URL"
- msgstr "URL do local"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:175
- msgid "Venue Zip Code"
- msgstr "Código postal do local"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:146
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:153
- msgid "Venue State"
- msgstr "Estado do local"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:108
- msgid "Stop all Event Aggregator imports from running. Existing imported events will not be affected. Imports via CSV file will still be available."
- msgstr "Impedir a execução de todas as importações do Event Aggregator. Os eventos importados existentes não serão afectados. As importações via CSV continuarão a ser permitidas."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:107
- msgid "Disable Event Aggregator imports"
- msgstr "Desactivar importações do Event Aggregator"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:102
- msgid "Event Aggregator Control"
- msgstr "Controlo do Event Aggregator"
- #: src/Tribe/iCal.php:141
- msgid "Export Events"
- msgstr "Exportar eventos"
- #: src/Tribe/Main.php:762
- msgctxt "featured events slug"
- msgid "featured"
- msgstr "destaques"
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1133
- msgid "Create: <b><%= term %></b>"
- msgstr "Criar: <b><%= term %></b>"
- #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:280
- msgid "Delete this"
- msgstr "Eliminar isto"
- #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:38
- msgid "Event Date:"
- msgstr "Data do evento:"
- #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:132
- msgid "Show Featured Event Images"
- msgstr "Mostrar imagens de eventos em destaque"
- #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:113
- msgid "Calendar Date Bar Color"
- msgstr "Cor da barra de data do calendário"
- #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:91
- msgid "Calendar Header Color"
- msgstr "Cor do cabeçalho do calendário"
- #: src/Tribe/Customizer/Widget.php:59
- msgid "Widgets"
- msgstr "Widgets"
- #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:132
- msgid "Details Background Color"
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:110
- msgid "Post Title Color"
- msgstr "Cor do título"
- #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:78
- msgid "Single Event"
- msgstr "Evento"
- #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:202
- msgid "Calendar Highlight Color"
- msgstr "Cor de destaque do calendário"
- #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:180
- msgid "Calendar Table Color"
- msgstr "Cor da tabela do calendário"
- #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:149
- #: src/Tribe/Customizer/Single_Event.php:79 src/Tribe/Customizer/Widget.php:60
- msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections"
- msgstr "As opções seleccionadas aqui irão substituir o que for seleccionado nas secções \"Opções gerais do tema\" e \"Elementos globais\"."
- #: src/Tribe/Customizer/Month_Week_View.php:148
- msgid "Month View"
- msgstr "Vista mensal"
- #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:211
- msgid "Map Pin"
- msgstr "Marcador do mapa"
- #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:189
- msgid "Button Color"
- msgstr "Cor do botão"
- #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:167
- msgid "Filter Bar Color"
- msgstr "Cor da barra de filtro"
- #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:145
- msgid "Link Color"
- msgstr "Cor da ligação"
- #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:114
- msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" section"
- msgstr "As opções seleccionadas aqui irão substituir o que for seleccionado na secção \"Opções gerais do tema\""
- #: src/Tribe/Customizer/Global_Elements.php:113
- msgid "Global Elements"
- msgstr "Elementos globais"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:402
- msgid "Custom"
- msgstr "Personalizado"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:396
- msgid "Sunshine"
- msgstr "Sunshine"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:390
- msgid "Skyfall"
- msgstr "Skyfall"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:384
- msgid "Malachite"
- msgstr "Malachite"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:378
- msgid "Lagoon"
- msgstr "Lagoon"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:372
- msgid "Evergreen"
- msgstr "Evergreen"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:366
- msgid "Default"
- msgstr "Por omissão"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:360
- msgid "Deep Sea"
- msgstr "Deep Sea"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:354
- msgid "Blue Steel"
- msgstr "Blue Steel"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:334
- msgid "If the Featured highlight color is set to Custom, the following color will be used:"
- msgstr "Se escolher cor de evento em destaque personalizada, será usada a seguinte cor:"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:291
- msgid "Accent Color"
- msgstr "Cor de realce"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:260
- msgid "Global configurations for the styling of The Events Calendar"
- msgstr "Configurações globais dos estilos do The Events Calendar"
- #: src/Tribe/Customizer/General_Theme.php:259
- msgid "General Theme"
- msgstr "Opções gerais do tema"
- #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:115
- msgid "Price Background Color"
- msgstr "Cor de fundo do preço"
- #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:83
- msgid "List-style Views"
- msgstr "Vistas de lista"
- #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:75
- msgid "These settings impact all list-style views, including List View and Day View."
- msgstr "Estas definições afectam todas as vistas de lista, incluindo a vista de lista e vista diária."
- #: src/Tribe/Customizer/Day_List_View.php:72
- msgid "Options selected here will override what was selected in the \"General Theme\" and \"Global Elements\" sections."
- msgstr "As opções seleccionadas aqui irão substituir o que for seleccionado nas secções \"Opções gerais do tema\" e \"Elementos globais\"."
- #: src/Tribe/Assets.php:685 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:77
- msgid "This event is all day starting on %%startdatenoyear%% and ending on %%enddatewithyear%%."
- msgstr "Este evento é todo o dia, começa em %%startdatenoyear%% e termina em %%enddatewithyear%%."
- #: src/Tribe/Assets.php:684 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:76
- msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends on %%enddatewithyear%%"
- msgstr "Este evento começa às %%starttime%% de %%startdatenoyear%% e termina em %%enddatewithyear%%"
- #: src/Tribe/Assets.php:683 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:75
- msgid "This event starts at %%starttime%% on %%startdatenoyear%% and ends at %%endtime%% on %%enddatewithyear%%"
- msgstr "Este evento começa às %%starttime%% de %%startdatenoyear%% e termina às %%endtime%% de %%enddatewithyear%%"
- #: src/Tribe/Assets.php:682 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:74
- msgid "This event is all day on %%startdatewithyear%%."
- msgstr "Este evento é todo o dia em %%startdatewithyear%%."
- #: src/Tribe/Assets.php:681 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:73
- msgid "This event is at %%starttime%% on %%startdatewithyear%%."
- msgstr "Este evento é às %%starttime%% em %%startdatewithyear%%."
- #: src/Tribe/Assets.php:680 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:72
- msgid "This event is from %%starttime%% to %%endtime%% on %%startdatewithyear%%."
- msgstr "Este evento é das %%starttime%% às %%endtime%% em %%startdatewithyear%%."
- #: src/Tribe/Assets.php:677 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:69
- msgid "Dec"
- msgstr "Dez"
- #: src/Tribe/Assets.php:676 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:68
- msgid "Nov"
- msgstr "Nov"
- #: src/Tribe/Assets.php:675 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:67
- msgid "Oct"
- msgstr "Out"
- #: src/Tribe/Assets.php:674 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:66
- msgid "Sep"
- msgstr "Set"
- #: src/Tribe/Assets.php:673 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:65
- msgid "Aug"
- msgstr "Ago"
- #: src/Tribe/Assets.php:672 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:64
- msgid "Jul"
- msgstr "Jul"
- #: src/Tribe/Assets.php:671 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:63
- msgid "Jun"
- msgstr "Jun"
- #: src/Tribe/Assets.php:669 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:61
- msgid "Apr"
- msgstr "Abr"
- #: src/Tribe/Assets.php:668 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:60
- msgid "Mar"
- msgstr "Mar"
- #: src/Tribe/Assets.php:667 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:59
- msgid "Feb"
- msgstr "Fev"
- #: src/Tribe/Assets.php:666 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:58
- msgid "Jan"
- msgstr "Jan"
- #: src/Tribe/Assets.php:663 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:55
- msgid "December"
- msgstr "Dezembro"
- #: src/Tribe/Assets.php:662 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:54
- msgid "November"
- msgstr "Novembro"
- #: src/Tribe/Assets.php:661 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:53
- msgid "October"
- msgstr "Outubro"
- #: src/Tribe/Assets.php:660 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:52
- msgid "September"
- msgstr "Setembro"
- #: src/Tribe/Assets.php:659 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:51
- msgid "August"
- msgstr "Agosto"
- #: src/Tribe/Assets.php:658 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:50
- msgid "July"
- msgstr "Julho"
- #: src/Tribe/Assets.php:657 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:49
- msgid "June"
- msgstr "Junho"
- #: src/Tribe/Assets.php:656 src/Tribe/Assets.php:670
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:48
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:62
- msgid "May"
- msgstr "Mai"
- #: src/Tribe/Assets.php:655 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:47
- msgid "April"
- msgstr "Abril"
- #: src/Tribe/Assets.php:654 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:46
- msgid "March"
- msgstr "Março"
- #: src/Tribe/Assets.php:653 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:45
- msgid "February"
- msgstr "Fevereiro"
- #: src/Tribe/Assets.php:652 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:44
- msgid "January"
- msgstr "Janeiro"
- #: src/Tribe/Assets.php:649 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:41
- msgid "Sat"
- msgstr "Sáb"
- #: src/Tribe/Assets.php:648 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:40
- msgid "Fri"
- msgstr "Sex"
- #: src/Tribe/Assets.php:647 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:39
- msgid "Thu"
- msgstr "Qui"
- #: src/Tribe/Assets.php:646 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:38
- msgid "Wed"
- msgstr "Qua"
- #: src/Tribe/Assets.php:645 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:37
- msgid "Tue"
- msgstr "Ter"
- #: src/Tribe/Assets.php:644 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:36
- msgid "Mon"
- msgstr "Seg"
- #: src/Tribe/Assets.php:643 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:35
- msgid "Sun"
- msgstr "Dom"
- #: src/Tribe/Assets.php:640 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:32
- msgid "Saturday"
- msgstr "Sábado"
- #: src/Tribe/Assets.php:639 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:31
- msgid "Friday"
- msgstr "Sexta"
- #: src/Tribe/Assets.php:638 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:30
- msgid "Thursday"
- msgstr "Quinta"
- #: src/Tribe/Assets.php:637 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:29
- msgid "Wednesday"
- msgstr "Quarta"
- #: src/Tribe/Assets.php:636 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:28
- msgid "Tuesday"
- msgstr "Terça"
- #: src/Tribe/Assets.php:635 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:27
- msgid "Monday"
- msgstr "Segunda"
- #: src/Tribe/Assets.php:634 src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Dynamic.php:26
- msgid "Sunday"
- msgstr "Domingo"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Admin__Front_Page_View.php:20
- msgctxt "Static front page setting"
- msgid "Main %s Page"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Settings.php:281 common/src/Tribe/Settings.php:282
- msgid "Events Help"
- msgstr "Ajuda de eventos"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1670
- msgid "Expired license. Consult your network administrator."
- msgstr "Licença expirada. Contacte o administrador da sua rede."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1669
- msgid "No license entered. Consult your network administrator."
- msgstr "Nenhuma licença inserida. Contacte o administrador da sua rede."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1668
- msgid "A valid license has been entered by your network administrator."
- msgstr "Foi inserida uma licença válida pelo administrador da sua rede."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:550
- msgid "Site License Key"
- msgstr "Chave de licença do site"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:539
- msgid "Check this box if you wish to override the network license key with your own"
- msgstr "Seleccione esta opção se pretende usar a sua própria chave de licença em vez da chave de licença da rede"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:538
- msgid "Override network license key"
- msgstr "Sobrepor à chave de licença da rede"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:529 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:563
- msgid "License Key Status:"
- msgstr "Estado da chave de licença:"
- #: common/src/Tribe/Customizer.php:570
- msgid "Use the following panel of your customizer to change the styling of your Calendar and Event pages."
- msgstr "Utilize este painel do personalizador para alterar o estilo das suas páginas de calendário e de evento."
- #: common/src/admin-views/app-shop.php:31
- msgid "Installed"
- msgstr "Instalado"
- #: common/src/admin-views/app-shop.php:29
- msgid "Installed Add-Ons"
- msgstr "Extensões instaladas"
- #: common/src/Tribe/Extension.php:368
- msgid "Unable to run Tribe Extensions. Your website host is running PHP 5.2 or older, and has likely disabled or misconfigured debug_backtrace(). You, or your website host, will need to upgrade PHP or properly configure debug_backtrace() for Tribe Extensions to work."
- msgstr "Não é possível executar as extensões da Modern Tribe. O alojamento do seu site está a usar o PHP 5.2 ou anterior, e provavelmente tem a função debug_backtrace() desactivada ou mal configurada. Tem de actualizar o PHP ou configurar correctamente a função debug_backtrace() para as extensões da Modern Tribe funcionarem."
- #: common/src/Tribe/Extension.php:144
- msgid "Tutorial"
- msgstr "Tutorial"
- #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:60
- #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:92
- msgctxt "the final separator in a list of two or more items"
- msgid " and "
- msgstr " e "
- #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Php_Version.php:59
- #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:91
- msgctxt "separator used in a list of items"
- msgid ", "
- msgstr ", "
- #: common/src/Tribe/Admin/Notice/Plugin_Download.php:75
- msgid "To begin using %1$s, please install and activate the latest version of %2$s."
- msgstr "Para começar a usar o %1$s, por favor, instale e active a versão mais recente do %2$s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:730
- msgid "Unknown service message"
- msgstr "Mensagem desconhecida do serviço"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:540
- msgid "Unknown"
- msgstr "Desconhecido"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1206
- msgid "When this import was last scheduled to run, the daily limit for your Event Aggregator license had already been reached."
- msgstr "Quando esta importação foi agendada pela última vez, já tinha sito atingido o limite diário para a sua licença do Event Aggregator."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:5
- msgid "Location"
- msgstr "Localização"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:26
- msgid "Stay in touch with The Events Calendar team. We send out periodic updates, key developer notices, and even the occasional discount."
- msgstr "Mantenha-se em contacto com a equipa do The Events Calendar. Enviamos actualizações periódicas, avisos importantes para programadores e ocasionalmente alguns descontos."
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:20
- msgid "Your ratings help us bring The Events Calendar to more users. More happy users mean more support, more features, and more of everything you know and love about The Events Calendar. We couldn't do this without your support."
- msgstr "As suas classificações ajudam-nos a levar o The Events Calendar a mais utilizadores. Mais utilizadores satisfeitos significa mais suporte, mais funcionalidades e mais um pouco de tudo o que gosta no The Events Calendar. Não seria possível criar tudo isto sem o vosso apoio."
- #: src/views/single-event.php:28
- msgctxt "%s Events plural label"
- msgid "All %s"
- msgstr "Todos os %s"
- #: src/admin-views/widget-admin-list.php:41
- msgid "Generate JSON-LD data"
- msgstr "Gerar dados JSON-LD"
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:177
- msgid "Some features and add-ons require you to enter an API key or log into a third-party website so that The Events Calendar can communicate with an outside source."
- msgstr "Algumas funcionalidades e extensões requerem a introdução de uma chave de API ou início de sessão num site de terceiros para que o The Events Calendar possa comunicar com uma origem externa."
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99
- msgid "%s to view your Meetup API Key"
- msgstr "%s para ver a sua chave de API do Meetup"
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:98
- msgid "Meetup API Key"
- msgstr "Chave de API do Meetup"
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:94
- msgid "You need a Meetup API Key to import your events from Meetup."
- msgstr "Precisa de uma chave de API do Meetup para importar eventos do Meetup."
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:82
- msgid "You need to connect Event Aggregator to Facebook to import your events from Facebook."
- msgstr "Tem de ligar o Event Aggregator ao Facebook para importar os seus eventos do Facebook."
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:60
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:131
- msgid "Disconnect"
- msgstr "Desligar"
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:59
- msgid "Refresh your connection to Facebook"
- msgstr "Actualizar a ligação ao Facebook"
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:57
- msgid "Your Event Aggregator Facebook connection will expire %s."
- msgstr "A ligação do Event Aggregator ao Facebook expira em %s."
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:55
- msgid "Your Event Aggregator Facebook connection has expired %s."
- msgstr "A ligação do Event Aggregator ao Facebook expirou em %s."
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:52
- msgid "Connect to Facebook"
- msgstr "Ligar ao Facebook"
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:51
- msgid "You need to connect to Facebook for Event Aggregator to work properly"
- msgstr "Tem de ligar ao Facebook para que o Event Aggregator funcione correctamente."
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:46
- msgid "Facebook Token"
- msgstr "Token do Facebook"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:295
- msgid "Events will be imported with the time zone defined by the source. If no time zone is specified, events will be assigned your site's default time zone ( see"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:215
- msgid "Category:"
- msgstr "Categoria:"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:203
- msgid "Status:"
- msgstr "Estado:"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:183
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:195
- msgid "Start Time"
- msgstr "Hora de início"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:179
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:191
- msgid "Select All"
- msgstr "Seleccionar tudo"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:169
- msgid "The following preview does not necessarily contain all of the data from your CSV file. The data displayed below is meant as a guide to help you map your CSV file's columns to the appropriate Event fields."
- msgstr "Esta pré-visualização não contém necessariamente todos os dados do seu ficheiro CSV. Os dados mostrados abaixo são um auxiliar que lhe permite fazer a correspondência das colunas do seu ficheiro CSV com os campos apropriados de eventos."
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:163
- msgid "Column Mapping:"
- msgstr "Correspondência de colunas:"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:160
- msgid "This is a preview of the type of content you will be getting in during the import based on what is on the calendar now."
- msgstr "Isto é uma pré-visualização do tipo de conteúdo que irá obter durante a importação com base no que existe agora no calendário."
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:149
- msgid "When you save this scheduled import, the events above will begin importing."
- msgstr "Ao guardar esta importação agendada, os eventos acima irão começar a ser importados."
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:147
- msgid "Select the Event Field that best matches your CSV file column. The contents of that column will then be mapped to the specified event field when the event is created."
- msgstr "Seleccione o campo de evento que melhor corresponde à coluna do seu ficheiro CSV. Os conteúdos da coluna serão mapeados para o campo específico ao criar o evento."
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:145
- msgid "These settings will also apply to events imported in the future via this scheduled import."
- msgstr "Estas definições também serão aplicadas aos eventos importados no futuro através desta importação agendada."
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:144
- msgid "Choose a status for the event(s) to be imported with and/or define an Event Category to automatically assign. An assigned category will be added to the event in addition to any Event Categories from the import source."
- msgstr "Escolha o estado para o(s) evento(s) importado(s) e/ou defina uma categoria de evento para atribuir automaticamente. A categoria de evento definida será adicionada a quaisquer outras já existentes na origem da importação."
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:104
- msgid "Access more event sources and automatic imports!"
- msgstr "Aceda a mais origens de eventos e a importações automáticas!"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:105
- msgid "Buy Event Aggregator"
- msgstr "Compre o Event Aggregator"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:40
- msgid "Choose where you are importing from."
- msgstr "Escolha de onde importar."
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:39
- msgid "Select Origin"
- msgstr "Seleccione a origem"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:38
- msgid "Import Origin:"
- msgstr "Origem da importação:"
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:25
- msgid "No Additional Categories"
- msgstr "Nenhuma categoria adicional"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:224
- msgid "Enter your API key"
- msgstr "Insira a sua chave de API"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:222
- msgid "You have not entered a Meetup API key"
- msgstr "Não inseriu uma chave de API do Meetup"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:218
- msgid "API key entered"
- msgstr "Chave de API inserida"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:176
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:203
- msgid "The service has disabled oAuth. Some types of events may not import."
- msgstr "O site tem oAuth desactivado. Alguns tipos de eventos poderão não ser importados."
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:175
- msgid "Limited connectivity with Facebook"
- msgstr "A ligação ao Facebook está limitada"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:171
- msgctxt "link for connecting facebook"
- msgid "Connect to Facebook"
- msgstr "Ligar ao Facebook"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:169
- msgid "You have not connected Event Aggregator to Facebook"
- msgstr "Não ligou o Event Aggregator ao Facebook"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:156
- msgid "Third Party Accounts"
- msgstr "Contas de terceiros"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:144
- msgid "Scheduler Status"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:139
- msgid "WP Cron enabled"
- msgstr "WP Cron activado"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:137
- msgid "Scheduled imports may not run reliably"
- msgstr "Importações agendadas poderão não funcionar de forma fiável"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:136
- msgid "WP Cron not enabled"
- msgstr "WP Cron não activado"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:124
- msgid "Server Connection"
- msgstr "Ligação ao servidor"
- #. translators: %s: Event Aggregator Server URL
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:118
- msgid "Connected to %s"
- msgstr "Ligado a %s"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:112
- msgid "The server is responding with an error:"
- msgstr "O servidor respondeu com um erro:"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:103
- msgid "The server is not currently responding"
- msgstr "De momento o servidor não está a responder"
- #. translators: %s: Event Aggregator Server URL
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:102
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:110
- msgid "Not connected to %s"
- msgstr "Desligado de %s"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:88
- msgid "Import Services"
- msgstr "Serviços de importação"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:77
- msgid "Current usage"
- msgstr "Utilização actual"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:70
- msgid "%1$d import used out of %2$d available today"
- msgid_plural "%1$d imports used out of %2$d available today"
- msgstr[0] "%1$d importação usada de um total de %2$d disponíveis hoje"
- msgstr[1] "%1$d importações usadas de um total de %2$d disponíveis hoje"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:66
- msgid "You are approaching your daily import limit. You may want to adjust your Scheduled Import frequencies."
- msgstr "Está a aproximar-se do limite diário de importações. Pode ser útil ajustar a frequência das suas importações agendadas."
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:63
- msgid "You have reached your daily import limit. Scheduled imports will be paused until tomorrow."
- msgstr "Atingiu o limite diário de importações. As importações agendadas serão suspensas até amanhã."
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:36
- msgid "Check your license key"
- msgstr "Verifique a sua chave de licença"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:35
- msgid "Your license is invalid"
- msgstr "A sua licença é inválida"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:32
- msgid "Buy Event Aggregator to access more event sources and automatic imports!"
- msgstr "Compre o Event Aggregator para aceder a mais origens de eventos e importações automáticas!"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:30
- msgid "You do not have a license"
- msgstr "Não tem uma licença"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:23
- msgid "Your license is valid"
- msgstr "A sua licença é válida"
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:14
- msgid "License & Usage"
- msgstr "Licença e utilização"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:55
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:722
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:762
- msgid "Imports"
- msgstr "Importação"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:709
- msgid "Check out Event Aggregator."
- msgstr "Conheça o Event Aggregator."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:708
- msgid "Use the options below to configure your imports. Looking for more ways to import events from other websites?"
- msgstr "Use as definições abaixo para configurar as suas importações. Precisa de outras formas de importar eventos de outros sites?"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:608
- msgid "Global"
- msgstr "Global"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:604
- msgid "Update Authority"
- msgstr "Autoridade de actualização"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:688
- msgid "Help page"
- msgstr "página de ajuda"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:684
- msgid "Use the options below to configure your imports. Global Import Settings apply to all imports, but you can also override the global settings by adjusting the origin-specific options. Check your Event Aggregator Service Status on the %1$s."
- msgstr "Use as definições abaixo para configurar as suas importações. As definições de importação globais aplicam-se a todas as importações, mas podem ser substituídas ao ajustar as definições específicas das origens. Consulte o estado do seu serviço do Event Aggregator na %1$s."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:419
- msgid "The default event category for events imported via Meetup"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos importados via Meetup"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:407
- msgid "The default post status for events imported via Meetup"
- msgstr "O estado por omissão de eventos importados via Meetup"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:395
- msgid "To import Meetup events, please be sure to add your Meetup API key on %1$sEvents > Settings > APIs%2$s"
- msgstr "Para importar eventos do Meetup, por favor adicione a sua chave de API do Meeetup em %1$sEventos > Definições > API%2$s"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:389
- msgid "Meetup Import Settings"
- msgstr "Definições de importação do Meetup"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:363
- msgid "The default event category for events imported via Google Calendar"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos importados via Calendário Google"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:351
- msgid "The default post status for events imported via Google Calendar"
- msgstr "O estado por omissão de eventos importados via Calendário Google"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:345
- msgid "Google Calendar Import Settings"
- msgstr "Definições de importação do Calendário Google"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:319
- msgid "The default event category for events imported via Facebook"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos importados via Facebook"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:307
- msgid "The default post status for events imported via Facebook"
- msgstr "O estado por omissão de eventos importados via Facebook"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:301
- msgid "Facebook Import Settings"
- msgstr "Definições de importação do Facebook"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:275
- msgid "The default event category for events imported via .ics files"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos importados via ficheiros .ics"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:263
- msgid "The default post status for events imported via .ics files"
- msgstr "O estado por omissão de eventos importados via ficheiros .ics"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:257
- msgid "ICS File Import Settings"
- msgstr "Definições de importação de ficheiros ICS"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:231
- msgid "The default event category for events imported via iCalendar"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos importados via iCalendar"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:219
- msgid "The default post status for events imported via iCalendar"
- msgstr "O estado por omissão de eventos importados via iCalendar"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:213
- msgid "iCalendar Import Settings"
- msgstr "Definições de importação de iCalendar"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:152
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:243
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:287
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:331
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:375
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:431
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:475
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:543
- msgid "Show Google Map by default on imported event and venues"
- msgstr "Por omissão, mostrar mapa do Google em eventos e locais importados"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:151
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:242
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:286
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:330
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:374
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:430
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:474
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:542
- msgid "Show Google Map"
- msgstr "Mostrar mapa do Google"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:140
- msgid "The default event category for events"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:128
- msgid "The default post status for events"
- msgstr "O estado por omissão de eventos"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:122
- msgid "Global Import Settings"
- msgstr "Definições globais de importação"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:88
- msgid "The default event category for events imported via CSV"
- msgstr "A categoria por omissão de eventos importados via CSV"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:87
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:139
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:230
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:274
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:318
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:362
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:418
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:462
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:530
- msgid "Default Event Category"
- msgstr "Categoria de evento por omissão"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:76
- msgid "The default post status for events imported via CSV"
- msgstr "O estado por omissão de eventos importados via CSV"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:75
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:127
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:218
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:262
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:306
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:350
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:406
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:450
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:518
- msgid "Default Status"
- msgstr "Estado por omissão"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:60
- msgid "Do not re-import events. Changes made locally will be preserved."
- msgstr "Não importar eventos de novo. As alterações feitas localmente serão preservadas."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:59
- msgid "Overwrite my event with any changes from the original source."
- msgstr "Actualizar o meu evento com quaisquer alterações feitas na origem."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:49
- msgid "You can make changes to imported events via The Events Calendar and see those changes reflected on your site’s calendar. The owner of the original event source (e.g. the iCalendar feed or Facebook group) might also make changes to their event. If you choose to re-import an altered event (manually or via a scheduled import), any changes made at the source or on your calendar will need to be addressed."
- msgstr "Pode fazer alterações em eventos importados através do The Events Calendar e mostrar essas mesmas alterações no calendário do seu site. O proprietário da origem do evento (por exemplo o feed iCalendar ou grupo do Facebook) poderá também fazer alterações ao seu evento. Se escolher importar de novo um evento alterado (manualmente ou via importação agendada), quaisquer alterações feitas na origem ou no seu calendário terão de ser revistas."
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:44
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:54
- msgid "Event Update Authority"
- msgstr "Autoridade de actualização de eventos"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:35
- msgid "No"
- msgstr "Não"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:17
- msgid "No default category"
- msgstr "Nenhuma categoria por omissão"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:7
- msgid "Use global import settings"
- msgstr "Usar definições globais de importação"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:82
- msgid "Events on or after"
- msgstr "Eventos em ou depois de"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:48
- msgid "Refine:"
- msgstr "Refinar:"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:42
- msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this iCalendar feed."
- msgstr "Utilize os filtros para restringir os eventos a obter deste feed de iCalendar."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:19
- msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from this Google Calendar."
- msgstr "Utilize os filtros para restringir os eventos a obter do Calendário Google."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:15
- msgid "Use the filters to narrow down which events are fetched from your ICS file."
- msgstr "Utilize os filtros para restringir os eventos a obter do seu ficheiro ICS."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:9
- msgctxt "Radius with abbreviation"
- msgid "Radius (%s)"
- msgstr "Raio (%s)"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:3
- msgid "Keyword(s)"
- msgstr "Palavra(s)-chave"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:139
- msgid "Enter the url for a Meetup group, page, or individual. You can also enter the url of a single Meetup event."
- msgstr "Insira o URL de um grupo, página ou utilizador do Meetup. Pode também inserir o URL de um evento do Meetup."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:138
- msgid "meetup.com/example"
- msgstr "meetup.com/exemplo"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:61
- msgid "Save"
- msgstr "Guardar"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:59
- msgid "Meetup API Key:"
- msgstr "Chave de API do Meetup:"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:47
- msgid "Your Meetup API key has been saved to %1$sEvents > Settings > APIs%2$s"
- msgstr "A sua chave de API do Meetup foi guardada em %1$sEventos > Definições > API%2$s"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:32
- msgid "Enter your Meetup API key to import Meetup events. %1$sClick here to get your Meetup API key%2$s. You only need to do this once, it will be saved under %3$sEvents > Settings > APIs%4$s"
- msgstr "Insira a sua chave de API do Meetup para importar eventos do Meetup. %1$sClique aqui para obter a sua chave de API do Meetup%2$s. Apenas tem de fazer isto uma vez, será guardado em %3$sEventos > Definições > API%4$s"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:7
- msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Meetup on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
- msgstr "A importação manual inclui todos os eventos listados actualmente, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações do Meetup com uma determinada frequência. Os eventos únicos podem ser adicionados via importação manual."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:10
- msgid "Upload an ICS File"
- msgstr "Carregar um ficheiro ICS"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:7
- msgid "Select your ICS file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library."
- msgstr "Seleccione o seu ficheiro ICS da biblioteca multimédia do WordPress. Poderá primeiro precisar de carregar o ficheiro do seu computador para a biblioteca."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:6
- msgid "Choose File"
- msgstr "Escolher ficheiro"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:84
- msgid "Enter the url for the iCalendar feed you wish to import, e.g. https://central.wordcamp.org/calendar.ics"
- msgstr "Insira o URL do feed iCalendar que pretende importar, por exemplo https://central.wordcamp.org/calendar.ics"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:83
- msgid "example.com/url.ics"
- msgstr "example.com/url.ics"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:89
- msgid "Copy the provided url into this field to import the events into your WordPress site."
- msgstr "Copie o URL fornecido para o campo para importar eventos para o seu site WordPress."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:88
- msgid "Scroll down to Calendar Address and click the iCal button (note: if your calendar is private, you'll need to click the iCal button next to the Private Address header instead)."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:87
- msgid "Go to Settings > Calendars and select the calendar you wish to import."
- msgstr "Vá a Definições > Calendários e seleccione o calendário que pretende importar."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:85
- msgid "You can find the url you need in your Google Calendar settings."
- msgstr "Pode encontrar o URL que precisa nas definições do Calendário Google."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:83
- msgid "Enter the url for the Google Calendar feed you wish to import."
- msgstr "Insira o URL do Calendário Google que pretende importar."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:82
- msgid "https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics"
- msgstr "https://calendar.google.com/calendar/ical/example/basic.ics"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:7
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:7
- msgid "One-time imports include all events in the current feed, while scheduled imports automatically grab new events and updates from the feed on a set schedule."
- msgstr "A importação manual inclui todos os eventos no feed actual, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações do feed com uma determinada frequência."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:111
- msgid "Enter the url for a Facebook group or page. You can also enter the url of a single Facebook event."
- msgstr "Insira o URL de um grupo ou página do Facebook. Pode também inserir o URL de um evento do Facebook."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:110
- msgid "facebook.com/example"
- msgstr "facebook.com/exemplo"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:68
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:63
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:36
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:36
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:91
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:36
- msgid "One-Time Import"
- msgstr "Importação manual"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:57
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:69
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:52
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:64
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:25
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:37
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:25
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:37
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:80
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:92
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:25
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:37
- msgid "Scheduled Import"
- msgstr "Importação agendada"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:39
- msgid "Log into Facebook"
- msgstr "Inicie sessão no Facebook"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:33
- msgid "Please log in to enable event imports from Facebook."
- msgstr "Por favor inicie sessão para permitir a importação de eventos do Facebook."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:17
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:12
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:12
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:12
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:12
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:12
- msgid "Select how often you would like events to be automatically imported."
- msgstr "Seleccione com que frequência pretende que os eventos sejam automaticamente importados."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:11
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:11
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:11
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:11
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:11
- msgid "Select Frequency"
- msgstr "Seleccione a frequência"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:7
- msgid "One-time imports include all currently listed events, while scheduled imports automatically grab new events and updates from Facebook on a set schedule. Single events can be added via a one-time import."
- msgstr "A importação manual inclui todos os eventos listados actualmente, enquanto que as importações agendadas obtêm automaticamente novos eventos e actualizações do Facebook com uma determinada frequência. Os eventos únicos podem ser adicionados via importação manual."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:7
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:6
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:6
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:6
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:6
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:6
- msgid "Select Import Type"
- msgstr "Seleccione o tipo de importação"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:154
- msgid "Enter an Eventbrite event URL, e.g. https://www.eventbrite.com/e/example-12345"
- msgstr "Insira um URL de evento do Eventbrite, por exemplo https://www.eventbrite.com/e/example-12345"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:76
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:193
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:137
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:114
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:108
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:51
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:162
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:119
- msgid "Preview"
- msgstr "Pré-visualizar"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:68
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:35
- msgid "No file chosen"
- msgstr "Nenhum ficheiro seleccionado"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:43
- msgid "Upload a CSV File"
- msgstr "Carregar um ficheiro CSV"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:42
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:9
- msgid "Upload"
- msgstr "Carregar"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:41
- msgid "Select your .CSV file from the WordPress media library. You may need to first upload the file from your computer to the library."
- msgstr "Seleccione o seu ficheiro .CSV da biblioteca multimédia do WordPress. Poderá primeiro precisar de carregar o ficheiro do seu computador para a biblioteca."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:40
- msgid "Choose a CSV file"
- msgstr "Escolha um ficheiro CSV"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:39
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:5
- msgid "Choose File:"
- msgstr "Escolher ficheiro:"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:8
- msgid "For the best results, import venue and organizer files before importing event files."
- msgstr "Para melhores resultados, primeiro importe ficheiros de locais e organizadores antes de importar ficheiros de eventos."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:6
- msgid "Specify the type of content you wish to import, e.g. events."
- msgstr "Indique que tipo de conteúdo pretende importar, por exemplo: eventos."
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:5
- msgid "Select Content Type"
- msgstr "Seleccione o tipo de conteúdo"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/csv.php:4
- msgid "Content Type:"
- msgstr "Tipo de conteúdo:"
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:56
- msgid "Change Event Update Authority"
- msgstr "Verificar autoridade de actualização de eventos"
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:36
- msgid "This event will not be re-imported and changes made locally will be preserved."
- msgstr "Este evento não será importado de novo e todas as alterações feitas localmente serão preservadas."
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:29
- msgid "If this event is re-imported, event fields that have not been changed locally will be overwritten with any changes from the source."
- msgstr "Se este evento for importado de novo, os campos do evento que não tenham sido alterados localmente serão substituídos com quaisquer alterações da origem."
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:23
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:46
- msgid "If this event is re-imported, event fields will be overwritten with any changes from the source."
- msgstr "Se este evento for importado de novo, os campos do evento serão substituídos com quaisquer alterações da origem."
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:9
- msgid "Last Import:"
- msgstr "Última importação:"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:29
- msgid "News and Announcements"
- msgstr "Notícias e anúncios"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:28
- msgid "Developer News"
- msgstr "Notícias para programadores"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:21
- msgid "Rate us today!"
- msgstr "Classifique hoje!"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:19
- msgid "We Need Your Help"
- msgstr "Precisamos da sua ajuda"
- #: src/Tribe/Utils/Radius.php:55
- msgctxt "Abbreviation for the kilometers unit of measure"
- msgid "km"
- msgstr "km"
- #: src/Tribe/Utils/Radius.php:53
- msgctxt "Abbreviation for the miles unit of measure"
- msgid "mi"
- msgstr "mi"
- #: src/Tribe/Main.php:982
- msgid "The %3$s \"%1$s\" uses the \"/%2$s\" slug: the Events Calendar plugin will show its calendar in place of the page."
- msgstr "O %3$s \"%1$s\" utiliza a slug \"/%2$s\": o plugin The Events Calendar irá mostrar o calendário respectivo no lugar da página."
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:77
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:78
- msgid "Legacy Import"
- msgstr "Importação antiga"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:926
- msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated successfully. To see the migrated event you will first need to refresh this screen."
- msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated successfully. To see the migrated events you will first need to refresh this screen."
- msgstr[0] "Migração: %d conteúdo ignorado antigo foi migrado com sucesso. Para ver o evento migrado tem de actualizar este ecrã."
- msgstr[1] "Migração: %d conteúdos ignorados antigos foram migrados com sucesso. Para ver os eventos migrados tem de actualizar este ecrã."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:919
- msgid "Event %d: %s"
- msgstr "Evento %d: %s"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:907
- msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post failed to be migrated."
- msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts failed to be migrated."
- msgstr[0] "Migração: Falhou ao migrar %d conteúdo ignorado antigo."
- msgstr[1] "Migração: Falhou ao migrar %d conteúdos ignorados antigos."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:895
- msgid "Migration: %d Legacy Ignored Post was migrated but %d failed. To see the migrated event you will first need to refresh this screen."
- msgid_plural "Migration: %d Legacy Ignored Posts were migrated but %d failed. To see the migrated events you will first need to refresh this screen."
- msgstr[0] "Migração: %d conteúdo ignorado antigo foi migrado mas %d falhou. Para ver o evento migrado tem de actualizar este ecrã."
- msgstr[1] "Migração: %d conteúdos ignorados antigos foram migrados mas %d falharam. Para ver os eventos migrados tem de actualizar este ecrã."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:871
- msgid "There were no Legacy Events to be Migrated, you are ready to rock!"
- msgstr "Não há eventos antigos para migrar, está pronto!"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:864
- msgid "You do not have permission to migrate Legacy Ignored Events"
- msgstr "Não tem permissão para migrar eventos ignorados antigos"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:857
- msgid "Error, a unknown bug happened and it was impossible to migrate the Legacy Ignored Events, try again later."
- msgstr "Ocorreu um erro desconhecido e foi impossível migrar os eventos ignorados antigos, tente de novo mais tarde."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:745
- msgid "Ignored <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgid_plural "Ignored <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[0] "Ignorado <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[1] "Ignorados <span class=\"count\">(%s)</span>"
- #. translators: %s: post title
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:434
- msgid "Delete “%s” permanently"
- msgstr "Eliminar “%s” permanentemente"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:427
- msgid "Restore"
- msgstr "Repor"
- #. translators: %s: post title
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:426
- msgid "Restore “%s” from the Ignored"
- msgstr "Repor “%s” a partir dos ignorados"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:341 src/Tribe/Ignored_Events.php:343
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:5
- msgid "Source:"
- msgstr "Origem:"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:315
- msgid "Last Import"
- msgstr "Última importação"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:314 src/admin-views/aggregator/meta-box.php:14
- msgid "The last time this event was imported and/or updated via import."
- msgstr "A última vez que este evento foi importado ou actualizado via importação."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:312
- msgid "Source"
- msgstr "Origem"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:283
- msgid "%s post restored."
- msgid_plural "%s posts restored."
- msgstr[0] "%s conteúdo reposto."
- msgstr[1] "%s conteúdos repostos."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:231 src/Tribe/Ignored_Events.php:275
- msgid "Error restoring from Ignored Events."
- msgstr "Ocorreu um erro ao repor a partir dos eventos ignorados."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:227 src/Tribe/Ignored_Events.php:269
- msgid "You do not have permission to restore this post."
- msgstr "Não tem permissão para repor este conteúdo."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:173
- msgid "Migrate Legacy Ignored Events"
- msgstr "Migrar eventos ignorados antigos"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:172
- msgctxt "link to knowlegebase article"
- msgid "Read more about Ignored Events."
- msgstr "Leia mais sobre eventos ignorados."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:171
- msgid "Event Aggregator includes a new, better system for removing unwanted imported events from your calendar. Click the button below to transition previously deleted events. This process will remove unwanted records from your database and include recent or upcoming trashed events in your Ignored archive."
- msgstr "O Event Aggregator inclui um novo sistema para remover eventos importados não desejados no seu calendário. Clique no botão abaixo para transitar eventos eliminados anteriormente. Este processo irá remover registos não desejados da sua base de dados e incluir no seu arquivo de ignorados, os eventos recentes ou próximos que estiverem no lixo."
- #: src/Tribe/Utils/Radius.php:28
- msgctxt "X (kilometers abbreviation)"
- msgid "%1$s (km)"
- msgstr "%1$s (km)"
- #: src/Tribe/Utils/Radius.php:18
- msgctxt "X (miles abbreviation)"
- msgid "%1$s (mi)"
- msgstr "%1$s (mi)"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:148
- msgid "Undo"
- msgstr "Anular"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:137
- msgid "and %s post moved to Ignored."
- msgid_plural "and %s posts moved to Ignored."
- msgstr[0] "e %s conteúdo ignorado."
- msgstr[1] "e %s conteúdos ignorados."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:136
- msgid "%s post moved to the Trash"
- msgid_plural "%s posts moved to the Trash"
- msgstr[0] "%s conteúdo movido para o lixo"
- msgstr[1] "%s conteúdos movidos para o lixo"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:133
- msgid "post moved to Ignored."
- msgid_plural "posts moved to Ignored."
- msgstr[0] "conteúdo ignorado."
- msgstr[1] "conteúdos ignorados."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:52 src/Tribe/Ignored_Events.php:397
- msgid "Ignored events do not show on the calendar but can be updated with future imports"
- msgstr "Eventos ignorados não são mostrados no calendário mas podem ser actualizados em futuras importações"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:51 src/Tribe/Ignored_Events.php:398
- msgid "Hide & Ignore"
- msgstr "Esconder e ignorar"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:47 src/Tribe/Ignored_Events.php:468
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:744
- msgid "Ignored"
- msgstr "Ignorados"
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:44
- msgid "Ignored events that are deleted will be removed permanently. They can be recreated via import."
- msgstr "Eventos ignorados que forem eliminados serão removidos permanentemente. Poderão ser recriados via importação."
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:43 src/Tribe/Ignored_Events.php:59
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:435
- msgid "Delete Permanently"
- msgstr "Eliminar permanentemente"
- #: src/Tribe/Aggregator.php:443
- msgid "Renew your Event Aggregator Facebook token"
- msgstr "Renovar o token do Facebook para o Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator.php:438
- msgid "Your Event Aggregator Facebook token will expire %s."
- msgstr "O seu token do Facebook para o Event Aggregator expira em %s."
- #: src/Tribe/Aggregator.php:436
- msgid "Your Event Aggregator Facebook token expired %s."
- msgstr "O seu token do Facebook para o Event Aggregator expirou em %s."
- #: src/Tribe/Aggregator.php:388
- msgid "Successfully connected Event Aggregator to Facebook"
- msgstr "Event Aggregator ligado ao Facebook com sucesso"
- #: src/Tribe/Aggregator.php:358
- msgid "You must use an integer to reduce the daily import limit"
- msgstr "Tem de usar um número inteiro para reduzir o limite diário de importações"
- #: src/Tribe/Aggregator.php:93
- msgid "Event Aggregator System Status"
- msgstr "Estado do sistema do Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:378
- msgid "Enter Event Aggregator License"
- msgstr "Insira a licença do Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:372
- msgid "To continue using scheduled imports, please enter a valid Event Aggregator license key under %1$sEvents > Settings > Licenses%2$s."
- msgstr "Para continuar a usar importações agendadas, por favor insira uma chave de licença válida do Event Aggregator em %1$sEventos > Definições > Licenças%2$s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:367
- msgid "All scheduled imports are currently suspended, and no events will be imported."
- msgstr "Todas as importações agendadas estão suspensas e nenhum evento será importado."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:256
- msgid "Successfully %s %d scheduled import"
- msgstr "%d importações agendadas %s com sucesso"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:246
- msgid "Error: %d scheduled import was not %s."
- msgstr "Erro: %d importações agendadas não foram %s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:193
- msgid "deactivated"
- msgstr "desactivadas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:189
- msgid "reactivated"
- msgstr "reactivadas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:185
- msgid "delete"
- msgstr "eliminadas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:181
- msgid "queued"
- msgstr "inseridas na fila"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:94
- msgid "Scheduled Imports"
- msgstr "Importações agendadas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:615
- msgid "Renew your Event Aggregator license"
- msgstr "Renove a sua licença do Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:612
- msgid "Renew your license in order to import events from Facebook, iCalendar, Google, or Meetup."
- msgstr "Renove a sua licença para importar eventos do Facebook, iCalendar, Google ou Meetup."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:611
- msgid "Your Event Aggregator license is expired."
- msgstr "A sua licença do Event Aggregator expirou."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:563
- msgid "Learn More"
- msgstr "Saiba mais"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:558 src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:565
- #: src/admin-views/aggregator/banners/eventbrite-upsell.php:19
- msgid "opens in a new window"
- msgstr "abrir numa nova janela"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:556
- msgid "Buy It Now"
- msgstr "Compre agora"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:553
- msgid "With Event Aggregator, you can import events from Facebook, iCalendar, Google, and Meetup.com in a jiffy."
- msgstr "Com o Event Aggregator pode importar eventos do Facebook, iCalendar, Google e Meetup.com num instante."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:551
- msgid "Import Using Event Aggregator"
- msgstr "Importar através do Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:464
- msgid "Unable to save credentials"
- msgstr "Não é possível guardar credenciais."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:457
- msgid "Credentials have been saved"
- msgstr "As credenciais foram guardadas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:448
- msgid "The Meetup API key is required."
- msgstr "É necessária a chave de API do Meetup."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:439
- msgid "Invalid credential save nonce"
- msgstr "O nonce para guardar credencial é inválido"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:429
- msgid "Invalid credential save request"
- msgstr "O pedido para guardar credencial é inválido"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:417
- msgid "View your scheduled imports."
- msgstr "Veja as suas importações agendadas."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:413
- msgid "The next import is scheduled for %1$s."
- msgstr "A próxima importação está agendada para %1$s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:406
- msgctxt "separator between date and time"
- msgid " at "
- msgstr " às "
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:402
- msgid "Your scheduled import was saved and the first import is complete!"
- msgstr "A sua importação agendada foi guardada e a sua primeira importação foi concluída!"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:377
- msgid "View your event categories"
- msgstr "Ver as suas categorias de evento"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:373
- msgid "%1$d new event category was created."
- msgid_plural "%1$d new event categories were created."
- msgstr[0] "Foi criado %1$d nova categoria de evento."
- msgstr[1] "Foram criadas %1$d novas categorias de evento."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:364
- msgid "View your event organizers"
- msgstr "Ver os seus organizadores de eventos"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:360
- msgid "%1$d new organizer was imported."
- msgid_plural "%1$d new organizers were imported."
- msgstr[0] "Foi importado %1$d novo organizador."
- msgstr[1] "Foram importados %1$d novos organizadores."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:352
- msgid "View your event venues"
- msgstr "Ver os seus locais de eventos"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:348
- msgid "%1$d new venue was imported."
- msgid_plural "%1$d new venues were imported."
- msgstr[0] "Foi importado %1$d novo local."
- msgstr[1] "Foram importados %1$d novos locais."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:338
- msgid "View all %s"
- msgstr "Ver todos os %s"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:330
- msgid "No %1$s were imported or updated."
- msgstr "Não houve %1$s importados ou actualizados."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:323
- msgid "%1$d new image was imported."
- msgid_plural "%1$d new images were imported."
- msgstr[0] "Foi importada %1$d nova imagem."
- msgstr[1] "Foram importadas %1$d novas imagens."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:314
- msgid "%1$d already-imported %2$s was skipped."
- msgid_plural "%1$d already-imported %2$s were skipped."
- msgstr[0] "Foi ignorado %1$d %2$s já importado."
- msgstr[1] "Foram ignorados %1$d %2$s já importados."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:303
- msgid "%1$d existing %2$s was updated."
- msgid_plural "%1$d existing %2$s were updated."
- msgstr[0] "Foi actualizado %1$d %2$s existente."
- msgstr[1] "Foram actualizados %1$d %2$s existentes."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:291
- msgid "%1$d new %2$s was imported."
- msgid_plural "%1$d new %2$s were imported."
- msgstr[0] "Foi importado %1$d novo %2$s."
- msgstr[1] "Foram importados %1$d novos %2$s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:206
- msgid "1 import was scheduled."
- msgstr "Uma importação agendada."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:81
- msgid "New Import"
- msgstr "Nova importação"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:93
- msgid "History"
- msgstr "Histórico"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/History.php:55
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Scheduled.php:57
- msgid "Records per page"
- msgstr "Registos por página"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Favorite.php:37
- msgid "Favorite Imports"
- msgstr "Importações favoritas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:143
- msgid "Your Scheduled Import has been updated!"
- msgstr "A sua importação agendada foi actualizada!"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:137
- msgid "View All Scheduled Imports"
- msgstr "Ver todas as importações agendadas"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:131
- msgid "Scheduled import was successfully updated."
- msgstr "A importação agendada foi actualizada com sucesso."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Edit.php:52
- msgid "Edit Import"
- msgstr "Editar importação"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:195
- msgid "Please provide a Meetup URL when importing from Meetup."
- msgstr "Por favor, insira um URL do Meetup para importar do Meetup."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:185
- msgid "Please provide a Facebook URL when importing from Facebook."
- msgstr "Por favor, insira um URL do Facebook para importar do Facebook."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:239
- msgid "Please provide the URL that you wish to import."
- msgstr "Por favor, insira o URL que pretende importar."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:180
- msgid "Please provide the file that you wish to import."
- msgstr "Por favor, forneça o ficheiro que pretende importar."
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/Abstract.php:59
- msgid "There was a problem processing your import. Please try again."
- msgstr "Ocorreu um problema ao processar a sua importação. Por favor tente de novo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:193
- msgid "Connection timed out while transferring the feed. If you are dealing with large feeds you may need to customize the tribe_aggregator_connection_timeout filter."
- msgstr "A ligação atingiu o tempo limite ao transferir o feed. Se estiver a lidar com feeds de grandes dimensões, poderá ter de personalizar o filtro tribe_aggregator_connection_timeout."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:696
- msgid "Import queued"
- msgstr "Importação em fila"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:695
- msgid "Import is complete"
- msgstr "Importação concluída"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:694
- msgid "Successfully loaded import origins"
- msgstr "Origens de importação carregadas com sucesso"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:692
- msgid "Successfully fetched Facebook Token"
- msgstr "Token do Facebook obtido com sucesso"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:691
- msgid "Import created"
- msgstr "Importação criada"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:690
- msgid "Success"
- msgstr "Sucesso"
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:689
- msgid "The import will be starting soon."
- msgstr "A importação irá começar em breve."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:688
- msgid "The import is in progress."
- msgstr "A importação está em curso."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:686
- msgid "Event Aggregator cannot reach Meetup.com because you exceeded the request limit for your Meetup API key."
- msgstr "O Event Aggregator não pode estabelecer ligação ao Meetup.com porque atingiu o limite de pedidos para a sua chave de API do Meetup."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:685
- msgid "Your Meetup API key is invalid."
- msgstr "A sua chave de API do Meetup é inválida."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:684
- msgid "The file provided could not be opened. Please confirm that it is a properly formatted .ics file."
- msgstr "Não foi possível abrir o ficheiro. Por favor confirme se o ficheiro .ics tem o formato correcto."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:682
- msgid "The import failed for an unknown reason. Please try again. If the problem persists, please contact support."
- msgstr "A importação falhou por uma razão desconhecida. Por favor tente de novo. Se o problema persistir, por favor contacte o suporte."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:681
- msgid "The image associated with your event is not accessible with your API key."
- msgstr "A imagem associada ao seu evento não está acessível com a sua chave de API."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:680
- msgid "The image associated with your event could not be imported."
- msgstr "Não foi possível importar a imagem associada ao seu evento."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:679
- msgid "The URL provided failed to load."
- msgstr "Falhou ao carregar o URL fornecido."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:678
- msgid "The URL provided could not be reached."
- msgstr "Não foi possível encontrar URL fornecido."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:674
- msgid "Events cannot be imported because Facebook has returned an error. This could mean that the event ID does not exist, the event or source is marked as Private, or the event or source has been otherwise restricted by Facebook. You can <a href=\"https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/\" target=\"_blank\">read more about Facebook restrictions in our knowledgebase</a>."
- msgstr "Não é possível importar os eventos porque o Facebook devolveu um erro. Isto pode significar que o ID do evento não existe, que a origem ou o evento está marcado como privado, ou que a origem do evento foi restringida pelo Facebook. Pode <a href=\"https://theeventscalendar.com/knowledgebase/import-errors/\" target=\"_blank\">ler mais sobre as restrições do Facebook na nossa base de conhecimento</a>."
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:672
- msgid "Sorry, but something went wrong. Please try again."
- msgstr "Desculpe, algo correu mal. Por favor tente de novo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:219
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgid_plural "Draft <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[0] "Rascunho <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[1] "Rascunhos <span class=\"count\">(%s)</span>"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:218
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Draft"
- msgstr "Rascunho"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:209
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgid_plural "Pending <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[0] "Pendente <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[1] "Pendentes <span class=\"count\">(%s)</span>"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:208
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Pending"
- msgstr "Pendente"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:199
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Schedule <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgid_plural "Schedule <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[0] "Agendado <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[1] "Agendados <span class=\"count\">(%s)</span>"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:198
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Schedule"
- msgstr "Agendado"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:189
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgid_plural "Failed <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[0] "Falhou <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[1] "Falharam <span class=\"count\">(%s)</span>"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:188
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Failed"
- msgstr "Falhou"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:179
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Imported <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgid_plural "Imported <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[0] "Importado <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[1] "Importados <span class=\"count\">(%s)</span>"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:178
- msgctxt "event aggregator status"
- msgid "Imported"
- msgstr "Importado"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:141
- msgid "No Aggregator Records found in Trash."
- msgstr "Nenhum registo do Aggregator encontrado no lixo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:140
- msgid "No Aggregator Records found."
- msgstr "Nenhum registo do Aggregator encontrado."
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:139
- msgid "Parent Aggregator Record:"
- msgstr "Registo superior do Aggregator:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:138
- msgid "Search Aggregator Records"
- msgstr "Pesquisar registos do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:137
- msgid "All Aggregator Records"
- msgstr "Todos os registos do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:136
- msgid "View Aggregator Record"
- msgstr "Ver registo do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:135
- msgid "Edit Aggregator Record"
- msgstr "Editar registo do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:134
- msgid "New Aggregator Record"
- msgstr "Novo registo do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:133
- msgid "Add New Aggregator Record"
- msgstr "Adicionar novo registo do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:132
- msgctxt "record"
- msgid "Add New"
- msgstr "Adicionar novo"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:131
- msgctxt "add new on admin bar"
- msgid "Aggregator Record"
- msgstr "Registo do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:130
- msgctxt "admin menu"
- msgid "Aggregator Records"
- msgstr "Registos do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:129
- msgctxt "post type singular name"
- msgid "Aggregator Record"
- msgstr "Registo do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:128
- msgctxt "post type general name"
- msgid "Aggregator Records"
- msgstr "Registos do Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Records.php:111
- msgid "Events Aggregator Record"
- msgstr "Registo do Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:183
- msgid "Unable to continue inserting data. Please reload this page to continue/try again."
- msgstr "Não é possível continuar a inserir dados. Por favor recarregue esta página para continuar ou tentar de novo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:97
- msgid "Skipped:"
- msgstr "Ignorados:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:96
- msgid "Updated:"
- msgstr "Actualizado:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:95
- msgid "Created:"
- msgstr "Criado:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:91
- msgid "Your import is currently in progress. Don't worry, you can safely navigate away–the import will continue in the background."
- msgstr "A sua importação está em curso. Não se preocupe, pode navegar para outra página em segurança, a importação irá continuar em execução."
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Processor.php:233
- msgid "Could not process queue for Import Record %1$d: %2$s"
- msgstr "Não foi possível processar a fila ao importar registo %1$d: %2$s"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:664
- msgid "Select %s"
- msgstr "Seleccione %s"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:629
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:638
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:646
- msgid "updated"
- msgstr "actualizado"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:627
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:635
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:643
- msgid "new"
- msgstr "novo"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:624
- msgid "Latest Import:"
- msgstr "Última importação:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:622
- msgid "all time"
- msgstr "no total"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:596
- msgid "One Time"
- msgstr "Manual"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:593
- msgid "Invalid Frequency"
- msgstr "Frequência inválida"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:563 src/Tribe/Aggregator.php:426
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:357
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:36
- msgctxt "in human readable time"
- msgid "in about %s"
- msgstr "daqui a %s"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:561 src/Tribe/Aggregator.php:424
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:355
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:34
- msgctxt "human readable time ago"
- msgid "about %s ago"
- msgstr "há %s"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:513
- msgid "Radius:"
- msgstr "Raio:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:496
- msgid "Keywords:"
- msgstr "Palavras-chave:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:483
- #: src/Tribe/Ignored_Events.php:337
- msgctxt "record via origin"
- msgid "via "
- msgstr "via "
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:440
- msgid "Import preview"
- msgstr "Pré-visualização da importação"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:436
- msgid "Import pending"
- msgstr "Importação pendente"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:432
- msgid "Import schedule"
- msgstr "Calendário da importação"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:420
- msgid "Import failed"
- msgstr "Importação falhou"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:416
- msgid "Import completed"
- msgstr "Importação concluída"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:379
- msgid "Run Import"
- msgstr "Executar importação"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:378
- msgid "Start an import from this source now, regardless of schedule."
- msgstr "Iniciar agora importação desta origem, independentemente do agendamento."
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:333
- msgctxt "column name"
- msgid "# Imported"
- msgstr "# Importado"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:330
- msgctxt "column name"
- msgid "When"
- msgstr "Quando"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:329
- msgctxt "column name"
- msgid "Type"
- msgstr "Tipo"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:324
- msgctxt "column name"
- msgid "Last Import"
- msgstr "Última importação"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:323
- msgctxt "column name"
- msgid "Frequency"
- msgstr "Frequência"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:322
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:328
- msgctxt "column name"
- msgid "Source"
- msgstr "Origem"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:277
- msgctxt "records"
- msgid "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgid_plural "All <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[0] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
- msgstr[1] "Todos <span class=\"count\">(%s)</span>"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:244
- msgid "Apply"
- msgstr "Aplicar"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:228
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:229
- msgid "Bulk Actions"
- msgstr "Acções por lotes"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:181
- msgid "Filter"
- msgstr "Filtrar"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:163
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:164
- msgid "Filter By Frequency"
- msgstr "Filtrar por frequência"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:144
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:145
- msgid "Filter By Origin"
- msgstr "Filtrar por origem"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/ICS.php:33
- msgid "ICS"
- msgstr "ICS"
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:42
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Eventbrite.php:88
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:640
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:208
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:148
- msgid "Eventbrite"
- msgstr "Eventbrite"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1149
- msgid "Deleted Attachment: %d"
- msgstr "Anexo eliminado: %d"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:497
- msgid "Record: "
- msgstr "Registo: "
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:425
- msgid "Manage Active Plugins"
- msgstr "Gerir plugins activos"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:412
- msgid "It looks like you are using our legacy plugin, %1$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugin plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s."
- msgid_plural "It looks like you are using our legacy plugins, %1$s and %2$s, along with our new Event Aggregator service. Event Aggregator includes all the features of the legacy plugins plus enhanced functionality. For best results, please deactivate %1$s and %2$s."
- msgstr[0] "Parece que está a usar o nosso plugin antigo, %1$s, com o nosso serviço Event Aggregator. O Event Aggregator inclui todas as funcionalidades da versão antiga mais alguns melhoramentos. Para obter melhores resultados, por favor desactive o %1$s."
- msgstr[1] "Parece que está a usar os nossos plugins antigos, %1$s e %2$s, com o nosso serviço Event Aggregator. O Event Aggregator inclui todas as funcionalidades das versões antigas mais alguns melhoramentos. Para obter melhores resultados, por favor desactive o %1$s e o %2$s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:102
- msgid "Your preview is taking a bit longer than expected, but it <i>is</i> still being generated."
- msgstr "A sua pré-visualização está a demorar mais do que o esperado, mas ainda <i>está</i> a ser gerada."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:101
- msgid "If all goes according to plan, you will have your preview in a few moments."
- msgstr "Se tudo correr conforme previsto, terá a sua pré-visualização dentro de momentos."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:100
- msgid "Please continue to wait while your preview is generated."
- msgstr "Por favor aguarde enquanto a pré-visualização é gerada."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:99
- msgid "Please wait while your preview is fetched."
- msgstr "Por favor aguarde enquanto a pré-visualização é obtida."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:97
- msgid "Hide Filters"
- msgstr "Esconder filtros"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:96
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:492
- msgid "View Filters"
- msgstr "Ver filtros"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:95
- msgid "Removing this scheduled import will stop automatic imports from the source. No events will be deleted."
- msgstr "Ao remover esta importação agendada, as importações desta origem serão suspensas. Nenhum evento será eliminado."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:94
- msgid "Your preview doesn't have any records to import."
- msgstr "A sua pré-visualização não tem quaisquer registos para importar."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:93
- msgid "Your import must include at least one event"
- msgstr "A sua importação tem de incluir pelo menos um evento"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:91
- msgid "Save Scheduled Import"
- msgstr "Guardar importação agendada"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:90
- msgid "Import Checked (%d)"
- msgstr "Importar seleccionados (%d)"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:89
- msgid "Import All"
- msgstr "Importar todos"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:88
- msgid "Import All (%d)"
- msgstr "Importar todos (%d)"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:86
- msgid "There was an error fetching the results from your import:"
- msgstr "Ocorreu um erro ao obter os resultados da sua importação:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:85
- msgid "The preview is taking longer than expected. Please try again in a moment."
- msgstr "A sua pré-visualização está a demorar mais do que o esperado. Por favor tente de novo dentro de momentos."
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:84
- msgctxt "Meridian: pm"
- msgid "PM"
- msgstr "PM"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:83
- msgctxt "Meridian: am"
- msgid "AM"
- msgstr "AM"
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:435
- msgid "Success! The settings from iCal Importer have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab."
- msgstr "Sucesso! As definições do importador de iCal foram migradas para o Event Aggregator. Pode ver as suas importações migradas no separador de importações agendadas."
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:379
- msgid "We did not find any iCal Importer settings to migrate."
- msgstr "Não foram encontradas definições do importador de iCal para migrar."
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:372
- msgid "You do not have permission to migrate iCal Importer settings to Event Aggregator"
- msgstr "Não tem permissão para migrar definições do importador de iCal para o Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:365
- msgid "Error: we were not able to migrate your iCal Importer settings to Event Aggregator. Please try again later."
- msgstr "Erro: não foi possível migrar as suas definições do importador de iCal para o Event Aggregator. Por favor tente de novo mais tarde."
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:348
- msgid "Success! The settings from Facebook Events have been migrated to Event Aggregator. You can view your migrated imports on the Scheduled Imports tab."
- msgstr "Sucesso! As definições dos eventos do Facebook foram migradas para o Event Aggregator. Pode ver as suas importações migradas no separador de importações agendadas."
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:294
- msgid "We did not find any Facebook Events settings to migrate."
- msgstr "Não foram encontradas definições de eventos do Facebook para migrar."
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:287
- msgid "You do not have permission to migrate Facebook Events settings to Event Aggregator"
- msgstr "Não tem permissão para migrar definições de eventos do Facebook para o Event Aggregator"
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:280
- msgid "Error: we were not able to migrate your Facebook Events settings to Event Aggregator. Please try again later."
- msgstr "Erro: não foi possível migrar as suas definições de eventos do Facebook para o Event Aggregator. Por favor tente de novo mais tarde."
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:80
- msgid "Migrate iCal Importer settings"
- msgstr "Migrar definições do importador de iCal"
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:76
- msgid "Migrate Facebook Events settings"
- msgstr "Migrar definições de eventos do Facebook"
- #: src/Tribe/Aggregator/Migrate.php:73
- msgid "Thanks for activating Event Aggregator! It looks like you have some settings and imports configured on our legacy importer plugins. To complete your transition, we need to transfer those options to our new system."
- msgstr "Obrigado por activar o Event Aggregator! Parece que tem algumas definições e importações configuradas nos nossos plugins de importação antigos. Para concluir a transição, temos de transferir estas opções para o nosso novo sistema."
- #: src/Tribe/Aggregator/Meta_Box.php:38
- msgid "Imported Event"
- msgstr "Evento importado"
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:73
- msgid "The records you were attempting to import were still not available when this queue was processed. Please try again."
- msgstr "Os registos que está a tentar importar ainda não estavam disponíveis quando esta importação foi processada. Por favor tente de novo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:72
- msgid "Unable to save scheduled import. Please try again."
- msgstr "Não é possível guardar a importação agendada. Por favor tente de novo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:71
- msgid "Unable to save scheduled import instance. Please try again."
- msgstr "Não é possível guardar a instância de importação agendada. Por favor tente de novo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:70
- msgid "Import records must be finalized before posts can be inserted."
- msgstr "Os registos de importação têm de ser finalizados antes dos conteúdos poderem ser inseridos."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:69
- msgid "The CSV file cannot be found. You may need to re-upload the file."
- msgstr "Não é possível encontrar o ficheiro CSV. Pode ter de carregar o ficheiro de novo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:68
- msgid "You must map columns from the CSV file to specific fields in order to perform a CSV import."
- msgstr "Tem de criar correspondência entre as colunas do ficheiro CSV e campos específicos para executar uma importação de CSV."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:65 src/Tribe/Aggregator/Service.php:210
- #: src/Tribe/Aggregator/Service.php:217
- msgid "There may be an issue with the Event Aggregator server. Please try your import again later."
- msgstr "Deve haver um problema com o servidor do Event Aggregator. Por favor, tente importar de novo mais tarde."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:64
- msgid "You must enter an Event Aggregator license key in Events > Settings > Licenses before using this service."
- msgstr "Antes de poder usar o serviço Event Aggregator, tem de inserir uma chave de licença em Eventos > Definições > Licenças."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:63
- msgid "Unable to get a post of the correct type."
- msgstr "Não é possível obter o conteúdo do tipo correcto."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:62
- msgid "The import record is missing the origin."
- msgstr "O registo de importação tem a origem em falta."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:61
- msgid "Unable to find a matching post."
- msgstr "Não é possível encontrar um conteúdo correspondente."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:60
- msgid "An invalid frequency was used when trying to create this scheduled import."
- msgstr "Foi usada uma frequência inválida ao tentar criar esta importação agendada."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:59
- msgid "Unable to attach an image to the event"
- msgstr "Não é possível anexar uma imagem ao evento"
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:58
- msgid "Unable to find an import record with the ID of %s."
- msgstr "Não é possível encontrar um registo de importação com o ID %s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:57
- msgid "We received an invalid Facebook Token from the Service."
- msgstr "Foi recebido do serviço um token inválido do Facebook."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:56
- msgid "The Event Aggregator API responded with bad data. Please <a href=\"https://theeventscalendar.com/support/post/\" target=\"_blank\">contact support</a>."
- msgstr "A API do Event Aggregator respondeu com dados inválidos. Por favor <a href=\"https://theeventscalendar.com/support/post/\" target=\"_blank\">contacte o suporte</a>."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:55
- msgid "Unable to find an event with the ID of %s."
- msgstr "Não é possível encontrar um evento com o ID %s."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:54
- msgid "Only scheduled import records can be edited."
- msgstr "Apenas os registos de importações agendadas podem ser editados."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:53
- msgid "Invalid data provided for CSV import."
- msgstr "Dados fornecidos inválidos para importação CSV."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:52
- msgid "You must provide a valid CSV file to perform a CSV import."
- msgstr "Tem de fornecer um ficheiro CSV válido para executar uma importação de CSV."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:51
- msgid "An invalid import type was used when trying to create this import record."
- msgstr "Foi usado um tipo de importação inválido ao tentar criar este registo de importação."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:49
- msgid "During scheduled import, the limit of HTTP requests was reached and the import was rescheduled."
- msgstr "Durante a importação agendada foi atingido o limite de pedidos HTTP e a importação foi reagendada."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:48
- msgid "You do not have permission to delete this record."
- msgstr "Não tem permissão para eliminar este registo."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:47
- msgid "You cannot delete a history record (ID: \"%d\"). "
- msgstr "Não é possível eliminar um registo do histórico (ID: \"%d\")."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:46 src/Tribe/Aggregator/Service.php:687
- msgid "The daily limit of %d import requests to the Event Aggregator service has been reached. Please try again later."
- msgstr "Foi atingido o limite diário de pedidos de importação de %d do Event Aggregator. Por favor, tente de novo mais tarde."
- #: src/Tribe/Aggregator/Errors.php:45
- msgid "The image associated with your event could not be attached to the event."
- msgstr "Não foi possível anexar ao evento a imagem associada ao seu evento."
- #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:203
- msgctxt "aggregator schedule frequency"
- msgid "Every 15 minutes"
- msgstr "A cada 15 minutos"
- #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:118
- msgctxt "aggregator schedule frequency"
- msgid "Monthly"
- msgstr "Mensalmente"
- #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:113
- msgctxt "aggregator schedule frequency"
- msgid "Weekly"
- msgstr "Semanalmente"
- #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:108
- msgctxt "aggregator schedule frequency"
- msgid "Daily"
- msgstr "Diariamente"
- #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:103
- msgctxt "aggregator schedule frequency"
- msgid "Hourly"
- msgstr "A cada hora"
- #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:98
- msgctxt "aggregator schedule frequency"
- msgid "Every 30 Minutes"
- msgstr "A cada 30 minutos"
- #: src/Tribe/Aggregator/Cron.php:93
- msgctxt "aggregator schedule frequency"
- msgid "On Demand"
- msgstr "A pedido"
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:66
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Meetup.php:40
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:632
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:230
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:90
- msgid "Meetup"
- msgstr "Meetup"
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:60
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:620
- msgid "ICS File"
- msgstr "Ficheiro ICS"
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:54
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/iCal.php:14
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:616
- msgid "iCalendar"
- msgstr "iCalendar"
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:31
- #: src/Tribe/Aggregator/Admin_Bar.php:95 src/Tribe/Aggregator/Service.php:774
- msgid "CSV File"
- msgstr "Ficheiro CSV"
- #: src/Tribe/Admin_List.php:336
- msgctxt "%s Event count in admin list"
- msgid "All %s"
- msgstr "Todos %s"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:30
- msgid "Not seeing an update but expecting one? In WordPress, go to %1$sDashboard > Updates%2$s and click \"Check Again\"."
- msgstr "Não vê uma actualização que seria de esperar? No WordPress, vá a %1$sPainel > Actualizações%2$s e clique em \"Verificar de novo\"."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:25
- msgid "If you're seeing a red message telling you that your key isn't valid or is out of installs, visit %1$s to manage your installs or renew / upgrade your license."
- msgstr "Se estiver a ver uma mensagem a vermelho com a indicação de que a sua chave não é válida ou atingiu o máximo de instalações, visite %1$s para gerir as suas instalações ou renovar / actualizar a sua licença."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:22
- msgid "Each paid add-on has its own unique license key. Simply paste the key into its appropriate field below, and give it a moment to validate. You know you're set when a green expiration date appears alongside a \"valid\" message."
- msgstr "Cada extensão paga tem a sua chave de licença única. Cole a chave no campo apropriado abaixo e aguarde um momento para validar. Saberá que está configurado quando aparecer uma data de expiração a verde ao lado da mensagem de validez."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:15
- msgid "The license key you received when completing your purchase from %1$s will grant you access to support and updates until it expires. You do not need to enter the key below for the plugins to work, but you will need to enter it to get automatic updates. %3$sFind your license keys at %2$s%4$s."
- msgstr "A chave de licença que recebeu ao fazer a sua compra em %1$s garante-lhe o acesso a suporte e actualizações até à data de expiração. Não tem de inserir a chave abaixo para que os plugins funcionem, mas precisa de a inserir para obter actualizações automáticas. %3$sDescubra as suas chaves de licença em %2$s%4$s."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:11
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:16
- msgid " (opens in new window)"
- msgstr " (abrir numa nova janela)"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:55
- msgid "Event Log"
- msgstr "Registo de eventos"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:42
- msgid "The details of your calendar plugin and settings is often needed for you or our staff to help troubleshoot an issue. Please opt-in below to automatically share your system information with our support team. This will allow us to assist you faster if you post in our help desk."
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/app-shop.php:26
- msgid "Buy This Add-On"
- msgstr "Comprar extensão"
- #: common/src/admin-views/app-shop.php:5
- msgid "Browse All Add-Ons"
- msgstr "Ver todas as extensões"
- #: common/src/admin-views/app-shop.php:4
- msgid "Events Add-Ons"
- msgstr "Extensões de eventos"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:110
- msgid "Côte d'Ivoire"
- msgstr "Costa do Marfim"
- #: common/src/Tribe/Support.php:372
- msgid "Unique System Info Key Generated"
- msgstr "Foi gerada uma chave única de informações do sistema"
- #: common/src/Tribe/Support.php:358 common/src/Tribe/Support.php:384
- msgid "Permission Error"
- msgstr "Erro de permissão"
- #: common/src/Tribe/Support.php:325 common/src/Tribe/Support.php:330
- msgid "Invalid Key"
- msgstr "Chave inválida"
- #: common/src/Tribe/Support.php:306
- msgid "Your system information will only be used by the Modern Tribe support team. All information is stored securely. We do not share this information with any third parties."
- msgstr "As informações do seu sistema apenas serão usadas pela equipa de suporte da Modern Tribe. Todas as informações são alojadas em segurança. Não partilhamos esta informação com terceiros."
- #: common/src/Tribe/Support.php:305
- msgid "Yes, automatically share my system information with the Modern Tribe support team"
- msgstr "Sim, partilhar automaticamente as informações do meu sistema com a equipa de suporte da Modern Tribe"
- #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:383
- msgctxt "formatted plugin list"
- msgid "%1$s and %2$s"
- msgstr "%1$s e %2$s"
- #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:302
- msgid "You have a license key for %1$s but the key is out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your license, or purchase a new one."
- msgid_plural "You have license keys for %1$s but your keys are out of installs. %2$sVisit the Events Calendar website%3$s to manage your installs, upgrade your licenses, or purchase new ones."
- msgstr[0] "Tem uma chave de licença para o %1$s mas a chave atingiu o limite máximo de instalações. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para gerir as suas instalações, actualizar a sua licença ou comprar uma nova."
- msgstr[1] "Tem chaves de licença para os %1$s mas as chaves atingiram o limite máximo de instalações. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para gerir as suas instalações, actualizar as suas licenças ou comprar novas."
- #: common/src/Tribe/PUE/Notices.php:270
- msgid "There is an update available for %1$s but your license has expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your license.%3$s"
- msgid_plural "Updates are available for %1$s but your license keys have expired. %2$sVisit the Events Calendar website to renew your licenses.%3$s"
- msgstr[0] "Está disponível uma actualização para o %1$s mas sua chave de licença expirou. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para renovar a sua licença."
- msgstr[1] "Estão disponíveis actualizações para os %1$s mas suas chaves de licença expiraram. %2$sVisite o site do The Events Calendar%3$s para renovar as suas licenças."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:1054
- msgid "There is an update for %s. %sRenew your license%s to get access to bug fixes, security updates, and new features."
- msgstr "Está disponível uma actualização para o %s. %sRenove a sua licença%s para ter acesso a resoluções de erros, actualizações de segurança e novas funcionalidades."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:997
- msgid "There is an update for %s. You'll need to %scheck your license%s to have access to updates, downloads, and support."
- msgstr "Está disponível uma actualização para o %s. %sVerifique a sua licença%s para ter acesso a actualizações, descarregamentos e suporte."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:961 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:285
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Abstract.php:1164
- msgid " (opens in a new window)"
- msgstr " (abrir numa nova janela)"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:959 common/src/Tribe/PUE/Notices.php:283
- msgid "Renew Your License Now"
- msgstr "Renove a sua licença agora"
- #: common/src/Tribe/Main.php:261
- msgid ": Selected 1 row"
- msgstr ": 1 linha seleccionada"
- #: common/src/Tribe/Main.php:260
- msgid ": Selected %d rows"
- msgstr ": %d linhas seleccionadas"
- #: common/src/Tribe/Main.php:255
- msgid "Previous"
- msgstr "Anterior"
- #: common/src/Tribe/Main.php:253
- msgid "All"
- msgstr "Todos"
- #: common/src/Tribe/Main.php:248
- msgid "Search:"
- msgstr "Pesquisar:"
- #: common/src/Tribe/Main.php:247
- msgid "No matching records found"
- msgstr "Não foram encontrados registos correspondentes"
- #: common/src/Tribe/Main.php:246
- msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
- msgstr "(filtrado do total _MAX_ entradas)"
- #: common/src/Tribe/Main.php:245
- msgid "Showing 0 to 0 of 0 entries"
- msgstr "A mostrar 0 a 0 do total de 0 entradas"
- #: common/src/Tribe/Main.php:244
- msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_ entries"
- msgstr "A mostrar _START_ a _END_ do total de _TOTAL_ entradas"
- #: common/src/Tribe/Main.php:243
- msgid "No data available in table"
- msgstr "Nenhum dado disponível na tabela"
- #: common/src/Tribe/Main.php:242
- msgid "Show _MENU_ entries"
- msgstr "Mostrar entradas de _MENU_"
- #: common/src/Tribe/Main.php:240
- msgid ": activate to sort column descending"
- msgstr ": activar para ordenação descendente da coluna"
- #: common/src/Tribe/Main.php:239
- msgid ": activate to sort column ascending"
- msgstr ": activar para ordenação ascendente da coluna"
- #: common/src/Tribe/Main.php:281
- msgid "Press \"Cmd + C\" to copy"
- msgstr "Prima \"Cmd + C\" para copiar"
- #: common/src/Tribe/Main.php:280
- msgid "System info copied"
- msgstr "Informações do sistema copiadas"
- #: common/src/Tribe/Main.php:279
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:50
- msgid "Copy to clipboard"
- msgstr "Copiar para a área de transferência"
- #: common/src/Tribe/Error.php:38
- msgid "An Unknown error occurred"
- msgstr "Ocorreu um erro desconhecido"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:219 common/src/Tribe/Plugins_API.php:34
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:241 src/Tribe/Aggregator.php:233
- msgid "Event Aggregator"
- msgstr "Event Aggregator"
- #: common/src/Tribe/Support.php:171
- msgid "English"
- msgstr "Inglês"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:403
- msgid "iCal Importer"
- msgstr "Importador de iCal"
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:116
- msgid "The Eventbrite Tickets add-on allows you to create & sell tickets through The Events Calendar using the power of %1$sEventbrite%2$s. Whether you’re creating your ticket on the WordPress dashboard or importing the details of an already-existing event from %1$sEventbrite.com%2$s, this add-on brings the power of the Eventbrite API to your calendar."
- msgstr "A extensão Eventbrite Tickets permite criar e vender bilhetes no The Events Calendar através do %1$sEventbrite%2$s. Caso esteja a criar o seu bilhete no painel do WordPress ou a importar detalhes de um evento já existente em %1$sEventbrite.com%2$s, esta extensão adiciona todas as capacidades da API do Eventbrite API ao seu calendário."
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:105
- msgctxt "Names of required plugins for Community Tickets"
- msgid "Event Tickets Plus and Community Events"
- msgstr "Event Tickets Plus e Community Events"
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:104
- msgid "Enable Community Events organizers to offer tickets to their events. You can set flexible payment and fee options. They can even check-in attendees to their events! All of this managed from the front-end of your site without ever needing to grant access to your admin"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:48
- msgid "The Events Calendar PRO is a paid Add-On to our open source WordPress plugin %1$sThe Events Calendar%2$s. PRO offers a whole host of calendar features including recurring events, custom event attributes, saved venues and organizers, venue pages, advanced event admin and lots more."
- msgstr "O plugin Events Calendar PRO é uma extensão paga para o nosso plugin de código aberto para o WordPress %1$sThe Events Calendar%2$s. A versão PRO oferece muitas funcionalidades, tais como eventos recorrentes, atributos personalizados, organizadores e locais guardados, páginas de locais, administração avançada de eventos e muito mais."
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:84
- msgid "It is awesome that your calendar is <em>THE PLACE</em> to get hooked up with prime choice ways to spend time. You have more events than Jabba the Hutt has rolls. Too bad visitors are hiring a personal assistant to go through all the choices. Ever wish you could just filter the calendar to only show events in walking distance, on a weekend, that are free? BOOM. Now you can. Introducing… the Filter Bar."
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:227 common/src/Tribe/Plugins_API.php:80
- msgid "Filter Bar"
- msgstr "Filter Bar"
- #: common/src/Tribe/Credits.php:64
- msgid "Rate %1$sEvent Tickets%2$s %3$s"
- msgstr "Classifique o %1$sEvent Tickets%2$s com %3$s"
- #: common/src/Tribe/Credits.php:55
- msgid "Rate %1$sThe Events Calendar%2$s %3$s"
- msgstr "Classifique o %1$sThe Events Calendar%2$s com %3$s"
- #: src/Tribe/Organizer.php:184
- msgid "organizer"
- msgstr "organizador"
- #: src/Tribe/Venue.php:194
- msgid "venues"
- msgstr "locais"
- #: src/Tribe/Venue.php:185
- msgid "venue"
- msgstr "local"
- #: src/functions/template-tags/venue.php:775
- msgctxt "Address separator"
- msgid ", "
- msgstr ", "
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:173
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:213
- msgid "APIs"
- msgstr "API"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:184
- msgid "Do Not Encode Contents"
- msgstr "Não codificar conteúdos"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:183
- msgid "Encode contents"
- msgstr "Codificar conteúdos"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:125
- msgid "Organizer Description"
- msgstr "Descrição do organizador"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:102
- msgid "Venue Description"
- msgstr "Descrição do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:88
- msgid "Event Allow Trackbacks and Pingbacks"
- msgstr "Evento permite trackbacks e pingbacks"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:87
- msgid "Event Allow Comments"
- msgstr "Evento permite comentários"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:77
- msgid "Event Organizer Name(s) or ID(s)"
- msgstr "Nome ou ID do(s) organizador(es) do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:74
- msgid "Event Sticky in Month View"
- msgstr "Evento fixo na vista mensal"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:73
- msgid "Hide Event From Event Listings"
- msgstr "Esconder o evento das listas de eventos"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:71
- msgid "Event Time Zone"
- msgstr "Fuso horário do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:66
- msgid "Event Excerpt"
- msgstr "Resumo do evento"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:104
- msgid "Default encoding for imported csv file"
- msgstr "Codificação por omissão dos ficheiros CSV importados"
- #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:64
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:99
- msgid "Click here"
- msgstr "Clique aqui"
- #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:63
- msgid "<p>%s to create your Google Maps API key."
- msgstr "<p>%s para criar a sua chave de API do Google Maps."
- #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:55 src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:62
- msgid "Google Maps API key"
- msgstr "Chave de API do Google Maps"
- #: src/Tribe/Google/Maps_API_Key.php:45
- msgid "Google Maps API"
- msgstr "API do Google Maps"
- #: common/src/admin-views/event-log.php:117
- msgid "Download log"
- msgstr "Descarregar o registo"
- #: common/src/admin-views/event-log.php:100
- msgid "The selected log file is empty or has not been generated yet."
- msgstr "O ficheiro de registo seleccionado está vazio ou ainda não foi criado."
- #: common/src/admin-views/event-log.php:43
- msgid "Method"
- msgstr "Método"
- #: common/src/admin-views/event-log.php:21
- msgid "Logging level"
- msgstr "Nível de registo"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:168
- msgid "%s must contain numbers, letters, dashes and undescores only"
- msgstr "%s deve conter apenas números, letras, traços e underscores"
- #: common/src/Tribe/Log.php:376
- msgid "Full debug (all events)"
- msgstr "Depuração completa (todos os eventos)"
- #: common/src/Tribe/Log.php:375
- msgid "Warnings and errors"
- msgstr "Avisos e erros"
- #: common/src/Tribe/Log.php:374
- msgid "Only errors"
- msgstr "Apenas erros"
- #: common/src/Tribe/Log.php:373 src/admin-views/tribe-options-general.php:171
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:188
- msgid "Disabled"
- msgstr "Desactivado"
- #: common/src/Tribe/Log.php:274
- msgid "Cannot set %s as the current logging engine"
- msgstr "Não é possível definir %s como mecanismo de registo"
- #: common/src/Tribe/Log/Null_Logger.php:26
- msgid "Null logger (will log nothing)"
- msgstr "Registo nulo (não regista nada)"
- #: common/src/Tribe/Log/File_Logger.php:128
- msgid "Default (uses temporary files)"
- msgstr "Por omissão (usa ficheiros temporários)"
- #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:148
- msgctxt "log engines"
- msgid "None currently available"
- msgstr "Nenhum disponível de momento"
- #: common/src/Tribe/Log/Admin.php:133
- msgctxt "log selector"
- msgid "None currently available"
- msgstr "Nenhum disponível de momento"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:52
- msgid "Recent Template Changes"
- msgstr "Alterações recentes a modelos"
- #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:115
- msgid "Information about recent template changes and potentially impacted template overrides is provided below."
- msgstr "Abaixo são fornecidas algumas informações sobre alterações recentes de modelos e o potencial impacto em substituições de modelos."
- #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:113
- msgid "No notable template changes detected."
- msgstr "Não foram detectadas alterações significativas aos modelos."
- #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:97
- msgid "based on %s version"
- msgstr "baseado na versão %s"
- #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:96
- msgid "version data missing from override"
- msgstr "substituição sem dados da versão"
- #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:92
- msgid "Existing theme overrides that may need revision:"
- msgstr "Substituições do tema actual que devem ser revistas:"
- #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:82
- msgid "Templates introduced or updated with this release (%s):"
- msgstr "Modelos introduzidos ou actualizados nesta versão (%s):"
- #: common/src/Tribe/Support/Template_Checker_Report.php:78
- msgid "No notable changes detected"
- msgstr "Sem alterações significativas"
- #: src/Tribe/Main.php:2561
- msgid " (View Full %1$s Description Here: %2$s)"
- msgstr " (Ver a descrição completa de %1$s aqui: %2$s)"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:129
- msgid "Organizer Featured Image"
- msgstr "Imagem de destaque do organizador"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:111
- msgid "Venue Featured Image"
- msgstr "Imagem de destaque do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:86
- msgid "Event Featured Image"
- msgstr "Imagem de destaque do evento"
- #: src/Tribe/Event_Tickets/Attendees_Report.php:60
- msgid "Edit Venue"
- msgstr "Editar local"
- #: src/views/list/nav.php:36
- msgid "Next %s"
- msgstr "Próximos %s"
- #: src/views/list/nav.php:28
- msgid "Previous %s"
- msgstr "%s anteriores"
- #: src/functions/template-tags/day.php:108
- msgid "Next Day"
- msgstr "Dia seguinte"
- #: src/functions/template-tags/day.php:106
- msgid "Previous Day"
- msgstr "Dia anterior"
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:272
- msgid "%s Name already exists"
- msgstr "O nome de %s já existe"
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:267
- msgid "%s Name can not be empty"
- msgstr "O nome de %s não pode ficar em branco"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:32
- msgid "Keep the Core Plugin %sFREE%s!"
- msgstr "Mantenha o plugin principal %sGRATUITO%s!"
- #: src/Tribe/Template_Factory.php:231
- msgid "No results were found for %1$s in or near %2$s."
- msgstr "Não foram encontrados resultados para %1$s perto de %2$s."
- #: src/Tribe/Template_Factory.php:229
- msgid "There were no results found for %s."
- msgstr "Não foram encontrados resultados para %s."
- #: src/Tribe/Template/Month.php:458
- msgid "There were no results found for %s this month. Try searching next month."
- msgstr "Não foram encontrados resultados para %s este mês. Tente procurar no mês seguinte."
- #: src/Tribe/Template/Day.php:154
- msgid "No %1$s scheduled for %2$s. Please try another day."
- msgstr "Não há %1$s agendados para %2$s. Por favor tente outro dia."
- #: src/Tribe/Main.php:3855
- msgid "Check out the %savailable add-ons%s."
- msgstr "Conheça as %sextensões disponíveis%s."
- #: src/Tribe/Main.php:1922
- msgid "Without a defined location your event will not display a %sGoogle Rich Snippet%s on the search results."
- msgstr "Se não definir uma localização, o seu evento não irá incluir um %sfragmento estruturado%s nos resultados de pesquisa."
- #: src/Tribe/Main.php:1853 src/Tribe/Main.php:1873
- msgid "%1$s scheduled for: %2$s."
- msgstr "%1$s agendado para: %2$s."
- #: src/Tribe/Main.php:1834
- msgid "%1$s draft updated. %2$sPreview %3$s"
- msgstr "Rascunho do %1$s actualizado. %2$s Pré-visualizar %3$s"
- #: src/Tribe/Main.php:1825
- msgid "%1$s scheduled for: %2$s. %3$sPreview %4$s"
- msgstr "%1$s agendado para: %2$s. %3$sPré-visualizar %4$s"
- #: src/Tribe/Main.php:1819
- msgid "%1$s submitted. %2$sPreview %3$s"
- msgstr "%1$s submetido. %2$sPré-visualizar %3$s"
- #: src/Tribe/Main.php:1801
- msgid "%1$s updated. %2$sView %1$s%3$s"
- msgstr "%1$s actualizado. %2$sVer %1$s%3$s"
- #: src/Tribe/Main.php:1476
- msgid "It appears as if the tribe-common libraries cannot be found! The directory should be in the \"common/\" directory in the events calendar plugin."
- msgstr "Não é possível encontrar a biblioteca tribe-common! Deveria estar no subdirectório “common/“ do plugin The Events Calendar."
- #: src/Tribe/Main.php:1111
- msgid "If you have a valid license for one of our paid plugins, you can %s in our premium support forums. Our support team monitors the forums and will respond to your thread within 24-48 hours (during the week)."
- msgstr "Se tiver uma licença válida para um dos nossos plugins pagos, poderá %s no nosso fórum de suporte premium. A nossa equipa de suporte monitoriza o fórum e irá responder ao seu artigo dentro de 24-48 horas de dias úteis."
- #: src/Tribe/Main.php:1110
- msgid "post a thread"
- msgstr "publicar um tópico"
- #: src/Tribe/Main.php:1106
- msgid "<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %1$s with the purchase of any of our premium plugins (like %2$s). Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays."
- msgstr "<strong>Precisa de um suporte mais imediato?</strong> Oferecemos %1$s na compra de qualquer um dos nossos plugins premium (como o %2$s). Ao escolher uma licença, para poderá publicar directamente no fórum e esperar uma resposta ao seu artigo dentro de 24-48 horas de dias úteis."
- #: src/Tribe/Main.php:1102
- msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our %s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there."
- msgstr "Se já tentou os passos acima e continuar com problemas, pode publicar um novo tópico no nosso %s. A nossa equipa de suporte monitoriza este fórum uma vez por semana e poderá dar-lhe uma ajuda."
- #: src/Tribe/Main.php:1101
- msgid "open-source forum on WordPress.org"
- msgstr "fórum em WordPress.org"
- #: src/Tribe/Main.php:1097
- msgid "<strong>Looking for more immediate support?</strong> We offer %s with the purchase of any of our premium plugins. Pick up a license and you can post there directly and expect a response within 24-48 hours during weekdays"
- msgstr "<strong>Precisa de um suporte mais imediato?</strong> Oferecemos %s na compra de qualquer um dos nossos plugins premium. Ao escolher uma licença, para poderá publicar directamente no fórum e esperar uma resposta ao seu artigo dentro de 24-48 horas de dias úteis."
- #: src/Tribe/Main.php:1096 src/Tribe/Main.php:1104
- msgid "premium support on our website"
- msgstr "suporte premium no nosso site"
- #: src/Tribe/Main.php:1094
- msgid "If you have tried the above steps and are still having trouble, you can post a new thread to our WordPress.org forums for %1$s or %2$s. Our support staff monitors these forums once a week and would be happy to assist you there. "
- msgstr "Se já tentou os passos acima e continuar com problemas, pode publicar um novo tópico no nosso fórum do %1$s ou do %2$s em WordPress.org. A nossa equipa de suporte monitoriza estes fóruns uma vez por semana e poderá dar-lhe uma ajuda."
- #: src/Tribe/Main.php:1093
- msgid "Events Tickets"
- msgstr "Bilhetes de eventos"
- #: src/Tribe/Main.php:1078
- msgid "Customizing the Events plugins"
- msgstr "Personalizar os plugins de eventos"
- #: src/Tribe/Main.php:1078
- msgid "%s: Code and guides for customizing your calendar in useful and interesting ways."
- msgstr "%s: Código e guias para personalizar o seu calendário de forma útil e interessante."
- #: src/Tribe/Main.php:1076
- msgid "Troubleshooting common problems"
- msgstr "Como resolver problemas comuns"
- #: src/Tribe/Main.php:1076
- msgid "%s: Do you see an issue with your calendar? Go here first to find where it’s coming from and how to fix it."
- msgstr "%s: Encontrou um problema no seu calendário? Comece por visitar esta página para descobrir a sua origem e como o resolver."
- #: src/Tribe/Main.php:1074
- msgid "Using stylesheets and page templates"
- msgstr "Usar modelos de página e folhas de estilo"
- #: src/Tribe/Main.php:1074
- msgid "%s: An overview of the default templates and styles that are included in the plugin, as well as how to change them."
- msgstr "%s: Uma visão geral sobre os modelos e estilos que estão incluídos no plugin, bem como a sua personalização."
- #: src/Tribe/Main.php:1072
- msgid "Themer’s Guide"
- msgstr "Guia de temas"
- #: src/Tribe/Main.php:1072
- msgid "%s: Our most comprehensive outline for customizing the calendar to suit your needs, including custom layouts and styles."
- msgstr "%s: O nosso guia mais completo sobre como personalizar o calendário para atender às suas necessidades, incluindo layouts e estilos personalizados."
- #: src/Tribe/Main.php:1070
- msgid "Features overview"
- msgstr "Visão geral das funcionalidades"
- #: src/Tribe/Main.php:1070
- msgid "%s: A complete look at the features you can expect to see right out of the box as well as how to use them."
- msgstr "%s: Um olhar completo sobre as funcionalidades que poderá encontrar assim que começar a utilizar, bem como a sua utilização."
- #: src/Tribe/Main.php:1068
- msgid "Settings overview"
- msgstr "Resumo das definições"
- #: src/Tribe/Main.php:1068
- msgid "%s: A thorough walkthrough of The Events Calendar and the settings that are available to you."
- msgstr "%s: Um guia completo passo-a-passo sobre as definições disponíveis no plugin The Events Calendar."
- #: src/Tribe/Main.php:1065
- msgid "Support for The Events Calendar"
- msgstr "Suporte do The Events Calendar"
- #: src/Tribe/Main.php:1054
- msgid "We are committed to helping make your calendar spectacular and have a wealth of resources available, including a handy %s to get your calendar up and running."
- msgstr "Estamos determinados a ajudar a tornar o seu calendário espectacular e temos um enorme leque de recursos disponíveis, incluindo um útil %s para começar o seu calendário."
- #: src/Tribe/Main.php:1052
- msgid "New User Primer"
- msgstr "guia para novos utilizadores"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:250
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:25
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:85
- msgid "This Filter has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
- msgstr "Este filtro está obsoleto, para utilizar os padrões do WordPress, agora são usados underscores (_) em vez de traços (-). De: “%s” para: “%s”"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:139
- msgid "This Action has been deprecated, to comply with WordPress Standards we are now using Underscores (_) instead of Dashes (-). From: \"%s\" To: \"%s\""
- msgstr "Esta acção está obsoleta, para utilizar os padrões do WordPress, agora são usados underscores (_) em vez de traços (-). De: “%s” para: “%s”"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:97
- msgid "Default status to use for imported events"
- msgstr "Estado por omissão para eventos importados"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:70
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:89
- msgid "CSV Import Settings"
- msgstr "Definições de importação CSV"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:27
- msgid "Clear"
- msgstr "Limpar"
- #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:257
- msgid "Add another %s"
- msgstr "Adicionar outro %s"
- #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:170
- msgid "Create New %s"
- msgstr "Criar novo %s"
- #: src/Tribe/Organizer.php:375
- msgid "Unnamed %s"
- msgstr "%s sem nome"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:47
- msgid "Only license fields for %1$snetwork activated%2$s plugins will be listed on this screen. "
- msgstr "Neste ecrã apenas serão mostrados campos de licença para %1$splugins activados%2$s na rede."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:38
- msgid "Read more about our support policy"
- msgstr "Leia mais sobre a nossa política de suporte"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:37
- msgid "Please note that all hands-on support is provided via the help desk. You can email or tweet at us… but we will probably point you back to the help desk 😄"
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:33
- msgid "%s. There are very few issues we haven’t seen and it’s likely another user has already asked your question and gotten an answer from our support staff. While posting to the help desk is open only to paid customers, they are open for anyone to search and review."
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32
- msgid "Test for a theme or plugin conflict"
- msgstr "Testar conflitos com temas ou plugins"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:32
- msgid "%s. Testing for an existing conflict is the best start for in-depth troubleshooting. We will often ask you to follow these steps when opening a new thread, so doing this ahead of time will be super helpful."
- msgstr "%s. Testar conflitos existentes é a melhor forma de começar a resolução de problemas. Iremos com frequência pedir-lhe que siga estes passos ao criar um novo tópico, pelo que será útil fazê-lo antecipadamente."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
- msgid "Check our Knowledgebase"
- msgstr "Consulte a nossa base de conhecimento"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:31
- msgid "%s. All of the common (and not-so-common) answers to questions we see are here. It’s often the fastest path to finding an answer!"
- msgstr "%s. Aqui pode encontrar todas as respostas comuns (e incomuns) às perguntas que são colocadas. É frequentemente o caminho mais rápido para encontrar a sua resposta!"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:27
- msgid "While the resources above help solve a majority of the issues we see, there are times you might be looking for extra support. If you need assistance using our plugins and would like us to take a look, please follow these steps:"
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:26
- msgid "Getting More Help"
- msgstr "Obter mais ajuda"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:21
- msgid "list of available functions"
- msgstr "lista de funções disponíveis"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
- msgid "Knowledgebase"
- msgstr "Base de conhecimento"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:15
- msgid "Our website’s %s is a great place to find tips and tricks for using and customizing our plugins."
- msgstr "A %s do nosso site é um óptimo local para encontrar truques e dicas sobre a utilização e personalização dos nossos plugins."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:14
- msgid "Getting Support"
- msgstr "Obter suporte"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:11
- msgid "Thank you for using %s! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we’re excited to see you using our plugins."
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:15
- msgid "Optimize your site's event listings with %1$sThe Events Calendar%2$s, our free calendar plugin. Looking for additional functionality including recurring events, user-submission, advanced ticket sales and more? Check out our %3$spremium add-ons%4$s."
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:10
- msgid "Thank you for using Event Tickets! All of us at Modern Tribe sincerely appreciate your support and we're excited to see you using our plugins. Check out our handy %1$sNew User Primer%2$s to get started."
- msgstr "Obrigado por utilizar o Event Tickets! Todos nós na Modern Tribe estamos muito gratos pelo seu apoio e por utilizar os nossos plugins. Consulte o nosso %1$sguia para novos utilizadores%2$s para começar."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:72
- msgid "Enter the format to use for displaying dates with the year. Used when displaying a date in a future year."
- msgstr "Insira o formato a utilizar para mostrar datas com o ano. Utilizado para mostrar uma data num ano futuro."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:932
- msgid "Thanks for setting up a valid key. It will expire on %s"
- msgstr "Obrigado por configurar uma chave válida. Expira em %s"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:860
- msgid "Visit the Add-on Page"
- msgstr "Visite a página de extensões"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:855
- msgid "Plugin Inactive"
- msgstr "Plugin inactivo"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:853
- msgid "Plugin Active"
- msgstr "Plugin activo"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:828
- msgid "Rating:"
- msgstr "Classificação:"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:825
- msgid "Active Users:"
- msgstr "Utilizadores activos:"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
- msgid "Install Plugin"
- msgstr "Instalar plugin"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:802
- msgid "Install %s"
- msgstr "Instalar %s"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:786
- msgid "Upgrade Plugin"
- msgstr "Actualizar plugin"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
- msgid "Activate Plugin"
- msgstr "Activar plugin"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:778
- msgid "Activate %s"
- msgstr "Activar %s"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:244
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:100
- msgid "Community Tickets"
- msgstr "Community Tickets"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:235 common/src/Tribe/Plugins_API.php:66
- msgid "Event Tickets Plus"
- msgstr "Event Tickets Plus"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:399
- msgid "Facebook Events"
- msgstr "Eventos do Facebook"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:203
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:111
- msgid "Eventbrite Tickets"
- msgstr "Eventbrite Tickets"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:170
- msgid " and "
- msgstr " e "
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:95
- msgid "Turbo charge your posts admin for any custom post type with sortable filters and columns, and auto-registration of metaboxes."
- msgstr "Aumente as capacidades de administração de conteúdos de qualquer tipo através de adicionar colunas, filtrar, ordenar e registar automaticamente metaboxes."
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:91
- msgid "Advanced Post Manager"
- msgstr "Advanced Post Manager"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:79
- msgid "Events Tickets is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily sell tickets for your events."
- msgstr "O Event Tickets é um plugin elaborado e extensível que lhe permite facilmente vender bilhetes para os seus eventos."
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:75 common/src/Tribe/Plugins_API.php:57
- msgid "Event Tickets"
- msgstr "Event Tickets"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:63
- msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events."
- msgstr "O The Events Calendar é um plugin elaborado e extensível que lhe permite facilmente partilhar os seus eventos."
- #: src/views/month/single-day.php:47
- msgid "View %1$s %2$s"
- msgid_plural "View All %1$s %2$s"
- msgstr[0] "Ver %1$s %2$s"
- msgstr[1] "Ver todos os %1$s %2$s"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:54
- msgid "Completed!"
- msgstr "Concluído!"
- #: src/Tribe/Organizer.php:198
- msgid "organizers"
- msgstr "organizadores"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:117
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:111
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ics.php:54
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:122
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:235
- msgid "Cancel"
- msgstr "Cancelar"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:214
- msgid "%s must be a positive number or percent."
- msgstr "%s deve ser um número positivo ou percentagem."
- #: src/Tribe/Main.php:999
- msgid "%1$s or %2$s"
- msgstr "%1$s ou %2$s"
- #. Author URI of the plugin/theme
- msgid "http://m.tri.be/1x"
- msgstr "http://m.tri.be/1x"
- #. Author of the plugin/theme
- msgid "Modern Tribe, Inc."
- msgstr "Modern Tribe, Inc."
- #. Description of the plugin/theme
- msgid "The Events Calendar is a carefully crafted, extensible plugin that lets you easily share your events. Beautiful. Solid. Awesome."
- msgstr "O The Events Calendar é um plugin elaborado e extensível que lhe permite facilmente partilhar os seus eventos. Bonito. Sólido. Espectacular."
- #: src/views/widgets/list-widget.php:118
- msgid "There are no upcoming %s at this time."
- msgstr "De momento não existem próximos %s."
- #: src/views/widgets/list-widget.php:112
- msgid "View All %s"
- msgstr "Ver todos os %s"
- #: src/views/single-event.php:46 src/views/single-event.php:80
- msgid "%s Navigation"
- msgstr "Navegação do %s"
- #: src/views/month/nav.php:19
- msgid "Calendar Month Navigation"
- msgstr "Navegação da vista mensal"
- #: src/views/modules/meta/details.php:143
- msgid "%s Tags:"
- msgstr "Etiquetas de %s:"
- #: src/views/modules/bar.php:44
- msgid "View As"
- msgstr "Ver como"
- #: src/views/modules/bar.php:36 src/views/modules/bar.php:81
- msgid "Find %s"
- msgstr "Pesquisar %s"
- #: src/views/list/nav.php:22
- msgid "%s List Navigation"
- msgstr "Lista de navegação de %s"
- #: src/views/day/single-event.php:82 src/views/day/single-featured.php:76
- #: src/views/list/single-event.php:92 src/views/list/single-featured.php:78
- msgid "Find out more"
- msgstr "Saiba mais"
- #: src/views/day/nav.php:17
- msgid "Day Navigation"
- msgstr "Navegação da vista diária"
- #: src/Tribe/Aggregator/Tabs/New.php:400
- msgid "Import complete!"
- msgstr "Importação concluída!"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:6
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:5
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:5
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:5
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:5
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:5
- msgid "Import Type:"
- msgstr "Tipo de importação:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:275
- msgid "Events Import"
- msgstr "Importação de eventos"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:136
- msgid "Draft"
- msgstr "Rascunho"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:135
- msgid "Pending"
- msgstr "Pendente"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:134
- msgid "Published"
- msgstr "Publicado"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:238
- msgid "Import Settings"
- msgstr "Definições de importação"
- #: src/functions/template-tags/options.php:29
- msgid "You %1$scannot%2$s use the same slug as above. The above should ideally be plural, and this singular.%3$sYour single Event URL is like: %4$s"
- msgstr "%1$sNão pode%2$s usar a mesma slug que é usada acima. Idealmente a opção acima deverá ser plural e esta deverá ser singular.%3$sO seu URL para cada evento é: %4$s"
- #: src/functions/template-tags/options.php:20
- msgid "Your current Events URL is %s"
- msgstr "O seu URL actual de eventos é %s"
- #: src/functions/template-tags/loop.php:204
- msgid "Past %s"
- msgstr "%s anteriores"
- #: src/functions/template-tags/loop.php:202
- msgid "%1$s for %2$s - %3$s"
- msgstr "%1$s entre %2$s e %3$s"
- #: src/functions/template-tags/loop.php:187
- msgid "Upcoming %s"
- msgstr "Próximos %s"
- #: src/functions/template-tags/google-map.php:52
- msgid "+ Google Map"
- msgstr "+ Mapa do Google"
- #: src/functions/template-tags/google-map.php:51
- msgid "Click to view a Google Map"
- msgstr "Clique para ver no Google Maps"
- #: src/functions/template-tags/general.php:1224
- msgid "%s for"
- msgstr "%s em"
- #: src/functions/template-tags/general.php:1223
- msgid "Find out more »"
- msgstr "Saiba mais »"
- #: src/functions/template-tags/general.php:595
- msgid "Loading %s"
- msgstr "A carregar %s"
- #: src/functions/template-tags/general.php:483
- msgid "Tags:"
- msgstr "Etiquetas:"
- #. translators: %s is the singular translation of "Event"
- #: src/functions/template-tags/general.php:444
- msgctxt "category list label"
- msgid "%s Category"
- msgid_plural "%s Categories"
- msgstr[0] "Categoria de %s"
- msgstr[1] "Categorias de %s"
- #: src/functions/template-tags/deprecated.php:1299
- msgid "Category"
- msgstr "Categoria"
- #: src/functions/template-tags/day.php:112
- msgid "Tomorrow"
- msgstr "Amanhã"
- #: src/functions/template-tags/day.php:110
- msgid "Yesterday"
- msgstr "Ontem"
- #: src/functions/template-tags/date.php:82
- msgid "The function needs to be passed an $event or used in the loop."
- msgstr "A função precisa de um $event ou de ser usada no loop."
- #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:171
- msgid "%s:"
- msgstr "%s:"
- #: src/admin-views/aggregator/meta-box.php:2
- msgid "Origin:"
- msgstr "Origem:"
- #: src/views/modules/meta/details.php:56
- msgid "Details"
- msgstr "Detalhes"
- #: src/admin-views/widget-admin-list.php:31
- msgid "Show widget only if there are upcoming events"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/widget-admin-list.php:18
- msgid "Show:"
- msgstr "Mostrar:"
- #: src/admin-views/widget-admin-list.php:13
- msgid "Title:"
- msgstr "Título:"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:248
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:285
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:202
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:238
- msgid "Show Google Maps Link:"
- msgstr "Mostrar ligação para o Google Maps:"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:230
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:268
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:185
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:221
- msgid "Show Google Map:"
- msgstr "Mostrar mapa do Google:"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:166
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:136
- msgid "Postal Code:"
- msgstr "Código postal:"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:155
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:122
- msgid "Select a State:"
- msgstr "Seleccione um estado:"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:136
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:105
- msgid "State or Province:"
- msgstr "Estado ou região:"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:100
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:62
- msgid "Country:"
- msgstr "País:"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:87
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:50
- msgid "City:"
- msgstr "Cidade:"
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:49
- msgid "Appends the time zone to the end of event scheduling information – this can be useful when you have events in numerous different time zones."
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:48
- msgid "Show time zone"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:43
- msgid "Use the site-wide time zone everywhere"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:42
- msgid "Use manual time zones for each event"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:38
- msgid "Time zone mode"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:30
- msgid "Time Zone Settings"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:10
- msgid "Click this button to update your database and take advantage of additional time zone capabilities. Please <a href=\"%s\" target=\"_blank\">configure WordPress</a> to use the correct time zone before clicking this button!"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:9
- msgid "Update Time Zone Data"
- msgstr ""
- #: src/admin-views/tribe-options-timezones.php:7
- msgid "Enable Time Zone support"
- msgstr ""
- #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:27
- msgid "Hide the following settings tabs on every site:"
- msgstr "Esconder estes separadores de definições em todos os sites:"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:19
- msgid "This is where all of the global network settings for Modern Tribe's The Events Calendar can be modified."
- msgstr "Aqui é onde pode modificar todas as definições globais da rede para o The Events Calendar da Modern Tribe."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-network.php:15
- msgid "Network Settings"
- msgstr "Definições de rede"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:38
- msgid "%1$s Using our plugins in a multisite network? %2$s Please note that your license key will be applied to the entire network, not just this site."
- msgstr "%1$s Utiliza os nossos plugins numa rede multisite? %2$s Saiba que a sua chave de licença será aplicada a toda a rede, não apenas a este site."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:74
- msgid "News and Tutorials"
- msgstr "Notícias e tutoriais"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:847
- msgid "Premium Add-Ons"
- msgstr "Extensões premium"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:823
- msgid "WordPress "
- msgstr "WordPress "
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:822
- #: common/src/admin-views/app-shop.php:77
- msgid "Requires:"
- msgstr "Requer:"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:819
- msgid "Latest Version:"
- msgstr "Última versão:"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:80
- msgid "More..."
- msgstr "Mais..."
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:194 common/src/Tribe/Plugins_API.php:43
- #: src/Tribe/Main.php:1105
- msgid "Events Calendar PRO"
- msgstr "Events Calendar PRO"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:788
- msgid "You are up to date!"
- msgstr "Está actualizado!"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:413
- msgid "You need to upgrade!"
- msgstr "Precisa de actualizar!"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:405
- msgctxt "not available"
- msgid "n/a"
- msgstr "n/d"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
- msgid "Debug Bar Plugin"
- msgstr "Plugin Debug Bar"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:59
- msgid "Enable this option to log debug information. By default this will log to your server PHP error log. If you'd like to see the log messages in your browser, then we recommend that you install the %s and look for the \"Tribe\" tab in the debug output."
- msgstr "Active esta opção para registar a informações de depuração. Por omissão esta informação será guardada no registo de erros de PHP do seu servidor. Se pretende ver as mensagens de erro no seu navegador, recomendamos que instale o %s e consulte o separador \"Tribe\"."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:53
- msgid "Debug mode"
- msgstr "Modo de depuração"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:220
- msgid "View the page that displayed when you updated the plugin."
- msgstr "Ver a página que foi mostrada quando actualizou o plugin."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:219
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:220
- msgid "View Update Page"
- msgstr "Ver página de actualizações"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:213
- msgid "View the page that displayed when you initially installed the plugin."
- msgstr "Ver a página que foi mostrada quando instalou o plugin."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:212
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:213
- msgid "View Welcome Page"
- msgstr "Ver página de boas-vindas"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:161
- msgid "You might find duplicate venues and organizers when updating The Events Calendar from a pre-3.0 version. Click this button to automatically merge identical venues and organizers."
- msgstr "Poderá encontrar locais e organizadores duplicados ao actualizar o The Events Calendar a partir de uma versão anterior à 3.0. Clique neste botão para juntar automaticamente locais e organizadores idênticos."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:161
- msgid "Duplicate Venues & Organizers"
- msgstr "Locais e organizadores duplicados"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:199
- msgid "Miscellaneous Settings"
- msgstr "Definições diversas"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:245
- msgid "0 = zoomed out; 21 = zoomed in."
- msgstr "0 = Afastado; 21 = Aproximado."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:244
- msgid "Google Maps default zoom level"
- msgstr "Zoom por omissão do Google Maps"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:237
- msgid "Check to enable maps for events and venues."
- msgstr "Seleccione para activar mapas em eventos e locais."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:236
- msgid "Enable Google Maps"
- msgstr "Activar Google Maps"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:232
- msgid "Map Settings"
- msgstr "Definições de mapas"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:155
- msgid "The currency symbol normally precedes the value. Enabling this option positions the symbol after the value."
- msgstr "O símbolo da moeda normalmente precede o valor. Ao activar esta opção, o símbolo será apresentado após o valor."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:154
- msgid "Currency symbol follows value"
- msgstr "Símbolo de moeda a seguir ao valor"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:147
- msgid "Set the default currency symbol for event costs. Note that this only impacts future events, and changes made will not apply retroactively."
- msgstr "Define o símbolo de moeda por omissão para custos de eventos. Atenção que esta opção só irá ser aplicada em eventos futuros, as alterações não têm efeitos retroactivos."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:146
- msgid "Default currency symbol"
- msgstr "Símbolo de moeda por omissão"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:141
- msgid "Have an event that runs past midnight? Select a time after that event's end to avoid showing the event on the next day's calendar."
- msgstr "Tem um evento que passa da meia-noite? Seleccione uma hora após o fim desse evento para evitar que este seja mostrado no calendário no dia seguinte."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:120
- msgid "End of day cutoff"
- msgstr "Limite do final do dia"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:115
- msgid "The above should ideally be plural, and this singular.<br />Your single event URL is: %s"
- msgstr "Idealmente a opção acima deverá ser plural e esta deverá ser singular. <br />O seu URL para cada evento é: %s"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:108
- msgid "Single event URL slug"
- msgstr "Slug do URL de evento"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:103
- #: src/functions/template-tags/options.php:39
- msgid "Here is the iCal feed URL for your events:"
- msgstr "Este é o URL do feed iCal dos seus eventos:"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:98
- msgid "Your current events URL is: %s"
- msgstr "O seu URL actual de eventos é: %s"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:98
- #: src/functions/template-tags/options.php:20
- msgid "The slug used for building the events URL."
- msgstr "A slug usada para criar o URL dos eventos."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:75
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:91
- msgid "Events URL slug"
- msgstr "Slug do URL de eventos"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:69
- msgid "Show events with the site's other posts. When this box is checked, events will also continue to appear on the default events page."
- msgstr "Mostrar eventos com os outros conteúdos do site. Se seleccionar esta opção, os eventos irão continuar a aparecer na página de eventos."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:68
- msgid "Include events in main blog loop"
- msgstr "Incluir eventos no loop principal do site"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:62
- msgid "Enable comments on event pages."
- msgstr "Activar comentários nas páginas de eventos."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:61
- msgid "Show comments"
- msgstr "Mostrar comentários"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:53
- msgid "This option is disabled when \"Disable the Event Search Bar\" is checked on the Display settings tab."
- msgstr "Esta opção será desativada se seleccionar a opção \"Desactivar barra de pesquisa de eventos\" nas definições de visualização."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:44
- msgid "Number of events to show per page"
- msgstr "Número de eventos a mostrar por página"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:40
- msgid "General Settings"
- msgstr "Definições gerais"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:35
- msgid "Show The Events Calendar link"
- msgstr "Mostrar ligação para o The Events Calendar"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
- msgid "See an example of the link"
- msgstr "Ver um exemplo de ligação"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:30
- msgid "Are you thinking \"Wow, this plugin is amazing! I should say thanks to Modern Tribe for all their hard work.\" The greatest thanks we could ask for is recognition. Add a small text-only link at the bottom of your calendar pointing to The Events Calendar project."
- msgstr "Está a pensar \"Uau, este plugin é fantástico! Eu deveria agradecer à Modern Tribe por todo o seu trabalho árduo.\" O maior agradecimento que podemos pedir é reconhecimento. Adicione uma pequena ligação de texto no rodapé do seu calendário a apontar para o projecto The Events Calendar."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:25
- msgid "We hope our plugin is helping you out."
- msgstr "Esperemos que o nosso plugin esteja a ser uma ajuda."
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
- msgid "Check out the available add-ons"
- msgstr "Conheça as extensões disponíveis"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-general.php:20
- msgid "Looking for additional functionality including recurring events, custom meta, community events, ticket sales and more?"
- msgstr "Precisa de mais funcionalidades, como eventos recorrentes, informações personalizadas, eventos da comunidade, venda de bilhetes, etc.?"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:23
- msgid "Right here"
- msgstr "Aqui"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:23
- msgid "Where's my calendar?"
- msgstr "Onde está o meu calendário?"
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:18
- msgid "Finding your calendar."
- msgstr "Encontrar o seu calendário."
- #: src/admin-views/tribe-options-general.php:13
- msgid "Finding & extending your calendar."
- msgstr "Encontrar e melhorar o seu calendário."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:221
- msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code after the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
- msgstr "Se tiver conhecimentos de HTML, pode adicionar código depois do modelo do evento. Alguns temas podem necessitar disto para ajudar a criar estilos ou layouts."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:220
- msgid "Add HTML after event content"
- msgstr "Adicionar HTML após o conteúdo do evento"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:215
- msgid "If you are familiar with HTML, you can add additional code before the event template. Some themes may require this to help with styling or layout."
- msgstr "Se tiver conhecimentos de HTML, pode adicionar código antes do modelo do evento. Alguns temas podem necessitar disto para ajudar a criar estilos ou layouts."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:214
- msgid "Add HTML before event content"
- msgstr "Adicionar HTML antes do conteúdo do evento"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:210
- msgid "Advanced Template Settings"
- msgstr "Definições avançadas de modelos"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:37
- msgid "Select the date format to use in datepickers"
- msgstr "Seleccione o formato de data a ser utilizado nos selectores de data"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:36
- msgid "Datepicker Date Format"
- msgstr "Formato da selecção de data"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:118
- msgid "Enter the separator that will be used between the start and end time of an event."
- msgstr "Insira o separador que será utilizado entre a hora de início e a hora do fim de um evento."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:117
- msgid "Time range separator"
- msgstr "Separador de intervalo de tempo"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:80
- msgid "Enter the separator that will be placed between the date and time, when both are shown."
- msgstr "Insira o separador que será colocado entre a data e a hora, quando ambos forem mostrados."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:79
- msgid "Date time separator"
- msgstr "Separador data hora"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:103
- msgid "Enter the format to use for dates that show a month and year only. Used on month view."
- msgstr "Insira o formato a utilizar em datas que mostram apenas o mês e o ano. Utilizado na vista mensal."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:102
- msgid "Month and year format"
- msgstr "Formato de mês e ano"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:95
- msgid "Enter the format to use for displaying dates without a year. Used when showing an event from the current year."
- msgstr "Insira o formato a utilizar para mostrar datas sem o ano. Usado para mostrar eventos do ano corrente."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:94
- msgid "Date without year"
- msgstr "Data sem ano"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:71
- msgid "Date with year"
- msgstr "Data com ano"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-display.php:22
- msgid "Date Format Settings"
- msgstr "Definições do formato da data"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:197
- msgid "Check this to cache your month view HTML in transients, which can help improve calendar speed on sites with many events. <a href=\"%s\">Read more</a>."
- msgstr "Seleccione esta opção para guardar cache do HTML da vista mensal em dados transitórios, o que pode ajudar a melhorar a velocidade do calendário em sites com muitos eventos. <a href=\"%s\">Ler mais</a>."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:196
- msgid "Enable the Month View Cache"
- msgstr "Activar a cache da vista mensal"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:188
- msgid "Month view events per day"
- msgstr "Eventos por dia na vista mensal"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:182
- msgid "Check this to use the classic header."
- msgstr "Seleccione para utilizar o cabeçalho clássico."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:181
- msgid "Disable the Event Search Bar"
- msgstr "Desactivar barra de pesquisa de eventos"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:173
- msgid "Default view"
- msgstr "Vista por omissão"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:166
- msgid "You must select at least one view."
- msgstr "Tem de escolher pelo menos uma vista."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:165
- msgid "Enable event views"
- msgstr "Activar vistas de eventos"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:157
- msgid "Choose a page template to control the appearance of your calendar and event content."
- msgstr "Escolha um modelo de página para controlar a aparência do seu calendário e do conteúdo do evento."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:156
- msgid "Events template"
- msgstr "Modelo de eventos"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:149
- msgid "A fully designed and styled theme for your events pages."
- msgstr "Um tema desenhado e estilizado na íntegra para as suas páginas de eventos."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:147
- msgid "Tribe Events Styles"
- msgstr "Estilo de Tribe Events"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:145
- msgid "More detailed styling, tries to grab styles from your theme."
- msgstr "Estilo mais detalhado, tenta obter estilos do seu tema."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:143
- msgid "Full Styles"
- msgstr "Estilo completo"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:141
- msgid "Only includes enough css to achieve complex layouts like calendar and week view."
- msgstr "Inclui apenas o CSS suficiente para obter layouts complexos como o calendário e a vista semanal."
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:139
- msgid "Skeleton Styles"
- msgstr "Estilo básico"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:136
- msgid "Default stylesheet used for events templates"
- msgstr "Folha de estilos por omissão a utilizar em modelos de eventos"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:132
- msgid "Basic Template Settings"
- msgstr "Definições básicas de modelos"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:44
- msgid "Display Settings"
- msgstr "Definições de visualização"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:7
- msgid "Default Page Template"
- msgstr "Modelo de página por omissão"
- #: src/admin-views/tribe-options-display.php:6
- msgid "Default Events Template"
- msgstr "Modelo de eventos por omissão"
- #: common/src/admin-views/event-log.php:65
- msgid "View"
- msgstr "Ver"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:366
- msgid "Edit"
- msgstr "Editar"
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:74
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:38
- msgid "Address:"
- msgstr "Endereço:"
- #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:49
- #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:75
- msgid "%s Name Already Exists"
- msgstr "O nome de %s já existe"
- #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:15
- #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:43
- #: src/views/modules/meta/organizer.php:54
- msgid "Email:"
- msgstr "Email:"
- #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:8
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:194
- #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:37
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:162
- #: src/views/modules/meta/details.php:149
- #: src/views/modules/meta/organizer.php:65 src/views/modules/meta/venue.php:46
- msgid "Website:"
- msgstr "Site:"
- #: src/admin-views/create-organizer-fields.php:2
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:180
- #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:31
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:149
- #: src/views/modules/meta/organizer.php:43 src/views/modules/meta/venue.php:41
- msgid "Phone:"
- msgstr "Telefone:"
- #: src/admin-views/linked-post-meta-box.php:18
- #: src/admin-views/organizer-meta-box.php:24
- #: src/admin-views/venue-meta-box.php:25
- msgid "%s Name:"
- msgstr "Nome de %s:"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:256
- msgid "Enter a 0 for %s that are free or leave blank to hide the field."
- msgstr "Insira 0 para %s gratuitos ou deixe o espaço em branco para ocultar o campo."
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:248
- #: src/views/modules/meta/details.php:124
- msgid "Cost:"
- msgstr "Custo:"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:243
- msgctxt "Currency symbol position"
- msgid "After cost"
- msgstr "Depois do custo"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:240
- msgctxt "Currency symbol position"
- msgid "Before cost"
- msgstr "Antes do custo"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:212
- msgid "Currency Symbol:"
- msgstr "Símbolo de moeda:"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:209
- msgid "%s Cost"
- msgstr "Custo do %s"
- #: src/admin-views/aggregator/origins/eventbrite.php:152
- #: src/admin-views/aggregator/origins/facebook.php:109
- #: src/admin-views/aggregator/origins/gcal.php:81
- #: src/admin-views/aggregator/origins/ical.php:82
- #: src/admin-views/aggregator/origins/meetup.php:137
- #: src/admin-views/aggregator/origins/url.php:82
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:178
- msgid "URL:"
- msgstr "URL:"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:175
- msgid "%s Website"
- msgstr "Site do %s"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:509
- msgid "Location:"
- msgstr "Localização:"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:83
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:122
- msgid "YYYY-MM-DD"
- msgstr "AAAA-MM-DD"
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:69
- msgid "You have changed the recurrence rules of this %1$s. Saving the %1$s will update all future %2$s. If you did not mean to change all %2$s, then please refresh the page."
- msgstr "Alterou as regras de recorrência deste %1$s. Se guardar o %1$s irá actualizar todos os %2$s futuros. Se não for a sua intenção alterar todos os %2$s, por favor actualize a página."
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:52
- msgid "Time & Date"
- msgstr "Hora e data"
- #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:25
- msgid "When events are sticky in month view, they'll display first in the list of events shown within a given day block."
- msgstr "Quando os eventos estão fixos na vista mensal, serão mostrados em primeiro lugar na lista de eventos de um determinado dia."
- #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:23
- msgid "Sticky in Month View"
- msgstr "Fixo na vista mensal"
- #: src/admin-views/event-sidebar-options.php:16
- msgid "Hide From %s Listings"
- msgstr "Esconder %s das listas"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:54
- msgid "Product Releases, Tutorials and Community Activity"
- msgstr "Lançamentos de produtos, tutoriais e actividade da comunidade"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:51
- msgid "Get the Skinny on the Latest Updates"
- msgstr "Obtenha informações sobre as últimas actualizações"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:50
- msgid "Release Notes"
- msgstr "Notas de lançamento"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:47
- msgid "FAQs, Documentation, Tutorials and Forums"
- msgstr "Perguntas frequentes, documentação, tutoriais e fórum"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:46
- msgid "Support Resources"
- msgstr "Recursos de suporte"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:44
- msgid "Addons for Community, Tickets, Filters, Facebook and more."
- msgstr "Extensões para comunidade, bilhetes, filtros, facebook entre outros."
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:43
- msgid "Looking for More Features?"
- msgstr "Precisa de mais funcionalidades?"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:41
- msgid "Check out the New User Primer & Tutorials"
- msgstr "Conheça os tutoriais para novos utilizadores"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:40
- msgid "Getting Started"
- msgstr "Começar"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:25
- msgid "Newsletter Signup"
- msgstr "Subscreva a Newsletter"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:58
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:53
- msgid "News For Events Users"
- msgstr "Notícias para utilizadores do plugin The Events Calendar"
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:36
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Facebook.php:69
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:624
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:181
- #: src/admin-views/tribe-options-addons-api.php:78
- msgid "Facebook"
- msgstr "Facebook"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:54
- msgid "Filters"
- msgstr "Filtros"
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:211 common/src/Tribe/Plugins_API.php:90
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:53
- msgid "Community Events"
- msgstr "Community Events"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:51
- msgid "Pro"
- msgstr "Pro"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:49
- msgid "Looking for Something Special?"
- msgstr "Procura algo especial?"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:43
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:31
- msgid "Sign Up"
- msgstr "Subscrever"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:38
- msgid "We send out discounts to our core users via our newsletter."
- msgstr "Enviamos descontos aos nossos utilizadores principais através da nossa newsletter."
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:37
- msgid "PSST... Want a Discount?"
- msgstr "Psst... Quer um desconto?"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:34
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:22
- msgid "Rate It"
- msgstr "Classificar"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:33
- msgid "Every time you rate %s5 stars%s, a fairy is born. Okay maybe not, but more happy users mean more contributions and help on the forums. The community NEEDS your voice."
- msgstr "Cada vez que classifica com %s5 estrelas%s, nasce uma fada. Bem… talvez não, mas mais utilizadores satisfeitos significa mais contributos e ajuda no fórum. A comunidade PRECISA da sua voz."
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:9
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:11
- msgid "You are running Version %s and deserve a hug :-)"
- msgstr "Está a executar a versão %s e merece um abraço :-)"
- #: src/Tribe/iCal.php:142
- msgid "Use this to share calendar data with Google Calendar, Apple iCal and other compatible apps"
- msgstr "Utilize esta opção para partilhar com os calendários Google, calendários Apple e outras aplicações compatíveis"
- #: src/Tribe/iCal.php:89
- msgid "iCal Export"
- msgstr "Exportar iCal"
- #: src/Tribe/iCal.php:89
- msgid "Download .ics file"
- msgstr "Descarregar ficheiro .ics"
- #: src/Tribe/Aggregator/API/Origins.php:48
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/gCal.php:14 src/Tribe/iCal.php:88
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:628
- msgid "Google Calendar"
- msgstr "Calendário Google"
- #: src/Tribe/iCal.php:88
- msgid "Add to Google Calendar"
- msgstr "Adicionar ao Calendário Google"
- #: src/Tribe/iCal.php:33
- msgid "%1$s %2$s iCal Feed"
- msgstr "%1$s %2$s Feed iCal"
- #: src/Tribe/iCal.php:32
- msgctxt "feed link"
- msgid "»"
- msgstr "»"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:374
- msgid "Wyoming"
- msgstr "Wyoming"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:373
- msgid "Wisconsin"
- msgstr "Wisconsin"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:372
- msgid "West Virginia"
- msgstr "West Virginia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:371
- msgid "Washington"
- msgstr "Washington"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:370
- msgid "Virginia"
- msgstr "Virginia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:369
- msgid "Vermont"
- msgstr "Vermont"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:368
- msgid "Utah"
- msgstr "Utah"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:367
- msgid "Texas"
- msgstr "Texas"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:366
- msgid "Tennessee"
- msgstr "Tennessee"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:365
- msgid "South Dakota"
- msgstr "Dakota do Sul"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:364
- msgid "South Carolina"
- msgstr "Carolina do Sul"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:363
- msgid "Rhode Island"
- msgstr "Rhode Island"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:362
- msgid "Pennsylvania"
- msgstr "Pennsylvania"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:361
- msgid "Oregon"
- msgstr "Oregon"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:360
- msgid "Oklahoma"
- msgstr "Oklahoma"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:359
- msgid "Ohio"
- msgstr "Ohio"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:358
- msgid "North Dakota"
- msgstr "North Dakota"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:357
- msgid "North Carolina"
- msgstr "Carolina do Norte"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:356
- msgid "New York"
- msgstr "Nova Iorque"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:355
- msgid "New Mexico"
- msgstr "Novo México"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:354
- msgid "New Jersey"
- msgstr "New Jersey"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:353
- msgid "New Hampshire"
- msgstr "New Hampshire"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:352
- msgid "Nevada"
- msgstr "Nevada"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:351
- msgid "Nebraska"
- msgstr "Nebraska"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:350
- msgid "Montana"
- msgstr "Montana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:349
- msgid "Missouri"
- msgstr "Missouri"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:348
- msgid "Mississippi"
- msgstr "Mississippi"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:347
- msgid "Minnesota"
- msgstr "Minnesota"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:346
- msgid "Michigan"
- msgstr "Michigan"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:345
- msgid "Massachusetts"
- msgstr "Massachusetts"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:344
- msgid "Maryland"
- msgstr "Maryland"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:343
- msgid "Maine"
- msgstr "Maine"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:342
- msgid "Louisiana"
- msgstr "Louisiana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:341
- msgid "Kentucky"
- msgstr "Kentucky"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:340
- msgid "Kansas"
- msgstr "Kansas"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:339
- msgid "Iowa"
- msgstr "Iowa"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:338
- msgid "Indiana"
- msgstr "Indiana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:337
- msgid "Illinois"
- msgstr "Illinois"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:336
- msgid "Idaho"
- msgstr "Idaho"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:335
- msgid "Hawaii"
- msgstr "Hawaii"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:333
- msgid "Florida"
- msgstr "Florida"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:332
- msgid "District of Columbia"
- msgstr "District of Columbia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:331
- msgid "Delaware"
- msgstr "Delaware"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:330
- msgid "Connecticut"
- msgstr "Connecticut"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:329
- msgid "Colorado"
- msgstr "Colorado"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:328
- msgid "California"
- msgstr "Califórnia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:327
- msgid "Arkansas"
- msgstr "Arkansas"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:326
- msgid "Arizona"
- msgstr "Arizona"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:325
- msgid "Alaska"
- msgstr "Alasca"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:324
- msgid "Alabama"
- msgstr "Alabama"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:297
- msgid "Zimbabwe"
- msgstr "Zimbabué"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:296
- msgid "Zambia"
- msgstr "Zâmbia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:295
- msgid "Yemen"
- msgstr "Iémen"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:294
- msgid "Western Sahara"
- msgstr "Saara Ocidental"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:293
- msgid "Wallis and Futuna Islands"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:292
- msgid "Virgin Islands (U.S.)"
- msgstr "Ilhas Virgens (EUA)"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:291
- msgid "Virgin Islands (British)"
- msgstr "Ilhas Virgens (Britânicas)"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:290
- msgid "Viet Nam"
- msgstr "Vietname"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:289
- msgid "Venezuela"
- msgstr "Venezuela"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:288
- msgid "Vanuatu"
- msgstr "Vanuatu"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:287
- msgid "Uzbekistan"
- msgstr "Uzbequistão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:286
- msgid "Uruguay"
- msgstr "Uruguai"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:285
- msgid "United States Minor Outlying Islands"
- msgstr "Ilhas Menores Distantes dos Estados Unidos"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:284
- msgid "United Kingdom"
- msgstr "Reino Unido"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:283
- msgid "United Arab Emirates"
- msgstr "Emirados Árabes Unidos"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:282
- msgid "Ukraine"
- msgstr "Ucrânia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:281
- msgid "Uganda"
- msgstr "Uganda"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:280
- msgid "Tuvalu"
- msgstr "Tuvalu"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:279
- msgid "Turks and Caicos Islands"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:278
- msgid "Turkmenistan"
- msgstr "Turquemenistão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:277
- msgid "Turkey"
- msgstr "Turquia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:276
- msgid "Tunisia"
- msgstr "Tunísia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:275
- msgid "Trinidad and Tobago"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:274
- msgid "Tonga"
- msgstr "Tonga"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:273
- msgid "Tokelau"
- msgstr "Tokelau"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:272
- msgid "Togo"
- msgstr "Togo"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:271
- msgid "Thailand"
- msgstr "Tailândia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:270
- msgid "Tanzania, United Republic of"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:269
- msgid "Tajikistan"
- msgstr "Tajiquistão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:268
- msgid "Taiwan"
- msgstr "Taiwan"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:267
- msgid "Syrian Arab Republic"
- msgstr "Síria, República Árabe da"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:266
- msgid "Switzerland"
- msgstr "Suíça"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:265
- msgid "Sweden"
- msgstr "Suécia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:264
- msgid "Swaziland"
- msgstr "Suazilândia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:263
- msgid "Svalbard and Jan Mayen Islands"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:262
- msgid "Suriname"
- msgstr "Suriname"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:261
- msgid "Sudan"
- msgstr "Sudão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:241
- msgid "Saint Pierre and Miquelon"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:260
- msgid "Sri Lanka"
- msgstr "Sri Lanka"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:259
- msgid "Spain"
- msgstr "Espanha"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:258
- msgid "South Georgia, South Sandwich Islands"
- msgstr "South Georgia, South Sandwich Islands"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:257
- msgid "South Africa"
- msgstr "África do Sul"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:256
- msgid "Somalia"
- msgstr "Somália"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:255
- msgid "Solomon Islands"
- msgstr "Ilhas Salomão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:254
- msgid "Slovenia"
- msgstr "Eslovénia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:253
- msgid "Slovakia (Slovak Republic)"
- msgstr "Eslováquia (República Eslovaca)"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:251
- msgid "Singapore"
- msgstr "Singapura"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:250
- msgid "Sierra Leone"
- msgstr "Serra Leoa"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:249
- msgid "Seychelles"
- msgstr "Seicheles"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:248
- msgid "Serbia"
- msgstr "Sérvia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:247
- msgid "Senegal"
- msgstr "Senegal"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:246
- msgid "Saudi Arabia"
- msgstr "Arábia Saudita"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:244
- msgid "San Marino"
- msgstr "San Marino"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:243
- msgid "Samoa"
- msgstr "Samoa"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:242
- msgid "Saint Vincent and The Grenadines"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:240
- msgid "Saint Lucia"
- msgstr "Santa Lúcia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:239
- msgid "Saint Kitts and Nevis"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:236
- msgid "Rwanda"
- msgstr "Ruanda"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:235
- msgid "Russian Federation"
- msgstr "Rússia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:234
- msgid "Romania"
- msgstr "Roménia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:233
- msgid "Reunion"
- msgstr "Reunião"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:232
- msgid "Qatar"
- msgstr "Qatar"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:231
- msgid "Puerto Rico"
- msgstr "Porto Rico"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:230
- msgid "Portugal"
- msgstr "Portugal"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:229
- msgid "Poland"
- msgstr "Poland"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:228
- msgid "Pitcairn"
- msgstr "Pitcairn"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:227
- msgid "Philippines"
- msgstr "Filipinas"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:226
- msgid "Peru"
- msgstr "Perú"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:225
- msgid "Paraguay"
- msgstr "Paraguai"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:224
- msgid "Papua New Guinea"
- msgstr "Papua Nova Guiné"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:223
- msgid "Panama"
- msgstr "Panamá"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:222
- msgid "Palau"
- msgstr "Palau"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:221
- msgid "Pakistan"
- msgstr "Paquistão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:220
- msgid "Oman"
- msgstr "Oman"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:219
- msgid "Norway"
- msgstr "Noruega"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:218
- msgid "Northern Mariana Islands"
- msgstr "Ilhas Marianas do Norte"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:217
- msgid "Norfolk Island"
- msgstr "Ilha Norfolk"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:216
- msgid "Niue"
- msgstr "Niue"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:215
- msgid "Nigeria"
- msgstr "Nigéria"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:214
- msgid "Niger"
- msgstr "Niger"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:213
- msgid "Nicaragua"
- msgstr "Nicarágua"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:212
- msgid "New Zealand"
- msgstr "Nova Zelândia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:211
- msgid "New Caledonia"
- msgstr "Nova Caledónia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:210
- msgid "Netherlands"
- msgstr "Holanda"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:209
- msgid "Nepal"
- msgstr "Nepal"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:208
- msgid "Nauru"
- msgstr "Nauru"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:207
- msgid "Namibia"
- msgstr "Namíbia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:206
- msgid "Myanmar"
- msgstr "Myanmar"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:205
- msgid "Mozambique"
- msgstr "Moçambique"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:204
- msgid "Morocco"
- msgstr "Marrocos"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:203
- msgid "Montserrat"
- msgstr "Montserrat"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:202
- msgid "Montenegro"
- msgstr "Montenegro"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:201
- msgid "Mongolia"
- msgstr "Mongólia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:200
- msgid "Monaco"
- msgstr "Mónaco"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:199
- msgid "Moldova, Republic of"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:198
- msgid "Micronesia, Federated States of"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:197
- msgid "Mexico"
- msgstr "México"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:196
- msgid "Mayotte"
- msgstr "Mayotte"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:195
- msgid "Mauritius"
- msgstr "Maurícias"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:194
- msgid "Mauritania"
- msgstr "Mauritânia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:193
- msgid "Martinique"
- msgstr "Martinica"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:192
- msgid "Marshall Islands"
- msgstr "Ilhas Marshall"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:191
- msgid "Malta"
- msgstr "Malta"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:190
- msgid "Mali"
- msgstr "Mali"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:189
- msgid "Maldives"
- msgstr "Maldivas"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:188
- msgid "Malaysia"
- msgstr "Malásia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:187
- msgid "Malawi"
- msgstr "Malawi"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:186
- msgid "Madagascar"
- msgstr "Madagáscar"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:185
- msgid "Macedonia"
- msgstr "Macedónia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:184
- msgid "Macau"
- msgstr "Macau"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:183
- msgid "Luxembourg"
- msgstr "Luxemburgo"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:182
- msgid "Lithuania"
- msgstr "Lituânia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:181
- msgid "Liechtenstein"
- msgstr "Liechtenstein"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:180
- msgid "Libya"
- msgstr "Líbia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:179
- msgid "Liberia"
- msgstr "Libéria"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:178
- msgid "Lesotho"
- msgstr "Lesoto"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:177
- msgid "Lebanon"
- msgstr "Líbano"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:176
- msgid "Latvia"
- msgstr "Letónia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:175
- msgid "Lao People's Democratic Republic"
- msgstr "Lao, República Democrática Popular do"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:174
- msgid "Kyrgyzstan"
- msgstr "Quirguistão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:173
- msgid "Kuwait"
- msgstr "Kuwait"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:172
- msgid "Korea, Republic of"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:171
- msgid "Korea, Democratic People's Republic of"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:170
- msgid "Kiribati"
- msgstr "Kiribati"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:169
- msgid "Kenya"
- msgstr "Quénia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:168
- msgid "Kazakhstan"
- msgstr "Cazaquistão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:167
- msgid "Jordan"
- msgstr "Jordânia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:166
- msgid "Japan"
- msgstr "Japão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:165
- msgid "Jamaica"
- msgstr "Jamaica"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:164
- msgid "Italy"
- msgstr "Itália"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:163
- msgid "Israel"
- msgstr "Israel"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:162
- msgid "Ireland"
- msgstr "Irlanda"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:161
- msgid "Iraq"
- msgstr "Iraque"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:160
- msgid "Iran, Islamic Republic of"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:159
- msgid "Indonesia"
- msgstr "Indonésia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:158
- msgid "India"
- msgstr "Índia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:157
- msgid "Iceland"
- msgstr "Islândia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:156
- msgid "Hungary"
- msgstr "Hungria"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:155
- msgid "Hong Kong"
- msgstr "Hong Kong"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:154
- msgid "Honduras"
- msgstr "Honduras"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:153
- msgid "Holy See (Vatican City State)"
- msgstr "Santa Sé (Estado da Cidade do Vaticano)"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:152
- msgid "Heard and McDonald Islands"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:151
- msgid "Haiti"
- msgstr "Haiti"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:150
- msgid "Guyana"
- msgstr "Guiana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:149
- msgid "Guinea-Bissau"
- msgstr "Guiné-Bissau"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:148
- msgid "Guinea"
- msgstr "Guiné"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:147
- msgid "Guatemala"
- msgstr "Guatemala"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:146
- msgid "Guam"
- msgstr "Guam"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:145
- msgid "Guadeloupe"
- msgstr "Guadalupe"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:144
- msgid "Grenada"
- msgstr "Granada"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:143
- msgid "Greenland"
- msgstr "Gronelândia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:142
- msgid "Greece"
- msgstr "Grécia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:141
- msgid "Gibraltar"
- msgstr "Gibraltar"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:140
- msgid "Ghana"
- msgstr "Gana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:139
- msgid "Germany"
- msgstr "Alemanha"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:138
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:334
- msgid "Georgia"
- msgstr "Geórgia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:137
- msgid "Gambia"
- msgstr "Gâmbia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:136
- msgid "Gabon"
- msgstr "Gabão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:135
- msgid "French Southern Territories"
- msgstr "Territórios Austrais Franceses"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:134
- msgid "French Polynesia"
- msgstr "Polinésia Francesa"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:133
- msgid "French Guiana"
- msgstr "Guiana Francesa"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:132
- msgid "France"
- msgstr "França"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:131
- msgid "Finland"
- msgstr "Finlândia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:130
- msgid "Fiji"
- msgstr "Fiji"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:129
- msgid "Faroe Islands"
- msgstr "Ilhas Faroé"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:128
- msgid "Falkland Islands (Malvinas)"
- msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:127
- msgid "Ethiopia"
- msgstr "Etiópia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:126
- msgid "Estonia"
- msgstr "Estónia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:125
- msgid "Eritrea"
- msgstr "Eritreia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:124
- msgid "Equatorial Guinea"
- msgstr "Guiné Equatorial"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:123
- msgid "El Salvador"
- msgstr "El Salvador"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:122
- msgid "Egypt"
- msgstr "Egipto"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:121
- msgid "Ecuador"
- msgstr "Equador"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:120
- msgid "East Timor"
- msgstr "Timor Leste"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:119
- msgid "Dominican Republic"
- msgstr "República Dominicana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:118
- msgid "Dominica"
- msgstr "Dominica"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:117
- msgid "Djibouti"
- msgstr "Djibuti"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:116
- msgid "Denmark"
- msgstr "Dinamarca"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:115
- msgid "Czech Republic"
- msgstr "República Checa"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:114
- msgid "Cyprus"
- msgstr "Chipre"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:112
- msgid "Cuba"
- msgstr "Cuba"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:111
- msgid "Croatia (Local Name: Hrvatska)"
- msgstr "Croácia (Nome local: Hrvatska)"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:109
- msgid "Costa Rica"
- msgstr "Costa Rica"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:108
- msgid "Cook Islands"
- msgstr "Ilhas Cook"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:107
- msgid "Congo, Democratic Republic of the"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:106
- msgid "Congo"
- msgstr "Congo"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:105
- msgid "Comoros"
- msgstr "Comoros"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:104
- msgid "Colombia"
- msgstr "Colômbia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:102
- msgid "Cocos (Keeling) Islands"
- msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:101
- msgid "Christmas Island"
- msgstr "Ilha do Natal"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:100
- msgid "China"
- msgstr "China"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:99
- msgid "Chile"
- msgstr "Chile"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:98
- msgid "Chad"
- msgstr "Chade"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:97
- msgid "Central African Republic"
- msgstr "República da África Central"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:96
- msgid "Cayman Islands"
- msgstr "Ilhas Caimão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:95
- msgid "Cape Verde"
- msgstr "Cabo Verde"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:94
- msgid "Canada"
- msgstr "Canadá"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:93
- msgid "Cameroon"
- msgstr "Camarões"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:92
- msgid "Cambodia"
- msgstr "Cambodja"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:91
- msgid "Burundi"
- msgstr "Burundi"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:90
- msgid "Burkina Faso"
- msgstr "Burkina Faso"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:89
- msgid "Bulgaria"
- msgstr "Bulgária"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:88
- msgid "Brunei Darussalam"
- msgstr "Brunei Darussalam"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:87
- msgid "British Indian Ocean Territory"
- msgstr "Território Britânico do Oceano Índico"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:86
- msgid "Brazil"
- msgstr "Brasil"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:85
- msgid "Bouvet Island"
- msgstr "Ilha Bouvet"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:84
- msgid "Botswana"
- msgstr "Botsuana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:83
- msgid "Bosnia and Herzegovina"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:82
- msgid "Bolivia"
- msgstr "Bolívia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:81
- msgid "Bhutan"
- msgstr "Butão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:80
- msgid "Bermuda"
- msgstr "Bermudas"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:79
- msgid "Benin"
- msgstr "Benin"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:78
- msgid "Belize"
- msgstr "Belize"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:77
- msgid "Belgium"
- msgstr "Bélgica"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:76
- msgid "Belarus"
- msgstr "Bielorrússia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:75
- msgid "Barbados"
- msgstr "Barbados"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:74
- msgid "Bangladesh"
- msgstr "Bangladesh"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:73
- msgid "Bahrain"
- msgstr "Bahrain"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:72
- msgid "Bahamas"
- msgstr "Bahamas"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:71
- msgid "Azerbaijan"
- msgstr "Azerbaijão"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:70
- msgid "Austria"
- msgstr "Áustria"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:69
- msgid "Australia"
- msgstr "Austrália"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:68
- msgid "Aruba"
- msgstr "Aruba"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:67
- msgid "Armenia"
- msgstr "Arménia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:66
- msgid "Argentina"
- msgstr "Argentina"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:65
- msgid "Antigua and Barbuda"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:64
- msgid "Antarctica"
- msgstr "Antártica"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:63
- msgid "Anguilla"
- msgstr "Anguilla"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:62
- msgid "Angola"
- msgstr "Angola"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:61
- msgid "Andorra"
- msgstr "Andorra"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:60
- msgid "American Samoa"
- msgstr "Samoa Americana"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:59
- msgid "Algeria"
- msgstr "Argélia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:58
- msgid "Albania"
- msgstr "Albânia"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:56
- msgid "Afghanistan"
- msgstr "Afeganistão"
- #: common/src/Tribe/View_Helpers.php:50
- msgid "Select a Country:"
- msgstr "Seleccione um país:"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:514
- msgid "Country List must be formatted as one country per line in the following format: <br>US, United States <br> UK, United Kingdom."
- msgstr "A lista de países tem de ser formatada como um país por linha no seguinte formato: <br>US, Estados Unidos <br> UK, Reino Unido."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:498
- msgid "%s must be a phone number."
- msgstr "%s deve ser um número de telefone."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:484
- msgid "%s must consist of 5 numbers."
- msgstr "%s deve ser constituído por 5 números."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:470
- msgid "%s must consist of letters, spaces, apostrophes, and dashes."
- msgstr "%s deve ser constituído por letras, espaços, apóstrofos e traços."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:454
- msgid "%s must consist of letters, numbers, dashes, apostrophes, and spaces only."
- msgstr "%s deve ser constituído apenas por letras, número, traços, apóstrofos e espaços."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:438
- msgid "%s must be a number between 0 and 21."
- msgstr "%s deve ser um número entre 0 e 21."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:384
- msgid "%s must be a number or percentage."
- msgstr "%s deve ser um número ou percentagem."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:368
- msgid "%s cannot be a duplicate"
- msgstr "%s não pode ser um duplicado"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:366
- msgid "%s cannot be the same as %s."
- msgstr "%s não pode ser o mesmo que %s."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:359
- msgid "Comparison validation failed because no comparison value was provided, for field %s"
- msgstr "A validação da comparação falhou porque não foi fornecido nenhum valor de comparação para o campo %s"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:298 common/src/Tribe/Validate.php:310
- #: common/src/Tribe/Validate.php:323 common/src/Tribe/Validate.php:345
- msgid "%s must have a value that's part of its options."
- msgstr "%s deve ser um valor presente nas suas opções."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:282
- msgid "%s must be a valid absolute URL."
- msgstr "%s deve ser um URL válido e absoluto."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:267
- msgid "%s must be a valid slug (numbers, letters, dashes, and underscores)."
- msgstr "%s deve ser uma slug válida (números, letras, traços e underscores)."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:200 common/src/Tribe/Validate.php:228
- msgid "%s must be a positive number."
- msgstr "%s deve ser um número positivo."
- #: common/src/Tribe/Validate.php:152
- msgid "%s must contain numbers, letters and dots only"
- msgstr "%s deve conter apenas números, letras e pontos"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:120 common/src/Tribe/Validate.php:136
- msgid "%s must contain numbers and letters only"
- msgstr "%s deve conter apenas números e letras"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:105
- msgctxt "non-existant function name passed for field validation"
- msgid "with function name:"
- msgstr "com nome de função:"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:104
- msgid "Non-existant field validation function passed"
- msgstr "Função de validação de campo não-existente passou"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:73 common/src/Tribe/Validate.php:85
- #: common/src/Tribe/Validate.php:105
- msgid "Field ID:"
- msgstr "ID do campo:"
- #: common/src/Tribe/Validate.php:72 common/src/Tribe/Validate.php:84
- msgid "Invalid or incomplete field passed"
- msgstr "Campo inválido ou incompleto"
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:36
- msgid "Yes"
- msgstr "Sim"
- #: src/admin-views/admin-update-message.php:52
- msgid "Tickets"
- msgstr "Bilhetes"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:387
- msgid "Delete"
- msgstr "Eliminar"
- #: src/admin-views/admin-welcome-message.php:30
- msgid "Email"
- msgstr "Email"
- #: src/Tribe/Templates.php:669
- msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: tribe_get_template_part('%s')"
- msgstr "As personalizações de modelos devem ser movidas para o subdiretório correcto: tribe_get_template_part('%s')"
- #: src/Tribe/Templates.php:625
- msgid "Template overrides should be moved to the correct subdirectory: %s"
- msgstr "As personalizações de modelos devem ser movidas para o subdiretório correcto: %s"
- #: src/Tribe/Template_Factory.php:237
- msgid "No previous %s "
- msgstr "Não há %s anteriores"
- #: src/Tribe/Template_Factory.php:235 src/Tribe/Template_Factory.php:240
- msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of %3$s."
- msgstr "Não há %1$s correspondentes listados como %2$s. Por favor, consulte o calendário completo para uma lista de todos os %3$s."
- #: src/Tribe/Template_Factory.php:233
- msgid "No upcoming %1$s listed under %2$s. Check out upcoming %3$s for this category or view the full calendar."
- msgstr "Não há próximos %1$s listados como %2$s. Consulte os próximos %3$s desta categoria ou veja o calendário completo."
- #: src/Tribe/Template/Embed.php:59 src/Tribe/Template/Single_Event.php:119
- msgid "This %s has passed."
- msgstr "Este %s já decorreu."
- #: src/Tribe/Template/Month.php:955
- msgid "The requested date \"%s\" was not valid – showing the current month instead"
- msgstr "A data solicitada \"%s\" não é válida – a mostrar o mês corrente em alternativa"
- #: src/Tribe/Template/Month.php:464 src/Tribe/Template_Factory.php:242
- msgid "There were no results found."
- msgstr "Não foram encontrados resultados."
- #: src/Tribe/Template/Month.php:462
- msgid "No matching %1$s listed under %2$s. Please try viewing the full calendar for a complete list of events."
- msgstr "Não há %1$s correspondentes listados como %2$s. Por favor, consulte o calendário completo para uma lista de todos os eventos."
- #: src/Tribe/Template/Day.php:152
- msgid "No matching %1$s listed under %2$s scheduled for %3$s. Please try another day."
- msgstr "Não há %1$s correspondentes listados como %2$s agendados para %3$s. Por favor, tente noutro dia."
- #: src/Tribe/Template/Day.php:118 src/Tribe/Template/Day.php:134
- msgid "Ongoing"
- msgstr "Em curso"
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:82 src/Tribe/Template/Day.php:115
- #: src/Tribe/Template/Day.php:131
- msgid "All Day"
- msgstr "Todo o dia"
- #: common/src/Tribe/Support.php:199
- msgid "Rewrite rules were purged on load of this help page. Chances are there is a rewrite rule flush occurring in a plugin or theme!"
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/Support.php:188 common/src/Tribe/Support.php:189
- msgid "Unknown or not set"
- msgstr "Desconhecido ou não definido"
- #: common/src/admin-views/tribe-options-help.php:41
- msgid "System Information"
- msgstr "Informações do sistema"
- #: common/src/Tribe/Settings_Tab.php:222
- msgid "There are no fields setup for this tab yet."
- msgstr "Ainda não há campos configurados para este separador."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:621
- msgid "The above setting was not saved. Other settings were successfully saved."
- msgid_plural "The above settings were not saved. Other settings were successfully saved."
- msgstr[0] "A definição acima não foi guardada. Outras definições foram guardadas com successo."
- msgstr[1] "As definições acima não foram guardadas. Outras definições foram guardadas com successo."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:620
- msgid "None of your settings were saved. Please try again."
- msgstr "As definições não foram guardadas. Por favor tente de novo."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:610
- msgid "Your form had the following errors:"
- msgstr "O seu formulário tem os seguintes erros:"
- #: common/src/Tribe/Settings.php:431
- msgid "The request wasn't sent from this tab."
- msgstr "O pedido não foi feito a partir deste separador."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:425
- msgid "The request was sent insecurely."
- msgstr "O pedido foi enviado sem segurança."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:419
- msgid "You don't have permission to do that."
- msgstr "Não tem permissão para fazer isto."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:371 src/Tribe/Aggregator/Page.php:92
- msgid "Save Changes"
- msgstr "Guardar alterações"
- #: common/src/Tribe/Settings.php:363
- msgid "You've requested a non-existent tab."
- msgstr "Solicitou um separador não existente."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:349
- msgid "%s Settings"
- msgstr "Definições de %s"
- #: common/src/Tribe/Settings.php:253 common/src/Tribe/Settings.php:273
- msgid "Events Settings"
- msgstr "Definições de eventos"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:888
- msgid "Hmmm... something's wrong with this validator. Please contact %ssupport%s."
- msgstr "Ups... algo coisa correu mal ao validar. Por favor, contacte o nosso %ssuporte%s."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:927
- msgid "Valid Key! Expires on %s"
- msgstr "Chave válida! Expira em %s"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:907
- msgid "Sorry, key validation server is not available."
- msgstr "Desculpe, o servidor de validação das chaves não está disponível."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:901
- msgid "unknown date"
- msgstr "data desconhecida"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:650
- msgid "License key(s) updated."
- msgstr "Chave(s) de licença actualizadas."
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:494
- msgid "A valid license key is required for support and updates"
- msgstr "É necessária uma licença válida para receber suporte e actualizações"
- #: common/src/Tribe/PUE/Checker.php:509 common/src/Tribe/PUE/Checker.php:520
- #: src/admin-views/aggregator/status.php:41
- msgid "License Key"
- msgstr "Chave de licença"
- #: src/Tribe/Options_Exception.php:19 src/Tribe/Post_Exception.php:22
- msgid "Error"
- msgstr "Erro"
- #: src/Tribe/Main.php:4198
- msgid "Once Every 30 Mins"
- msgstr "A cada 30 minutos"
- #: src/Tribe/Main.php:4118
- msgid "Day Of"
- msgstr "Dia"
- #: src/Tribe/Main.php:4116
- msgid "%s From"
- msgstr "%s a partir de"
- #: src/Tribe/Main.php:4112
- msgid "%s In"
- msgstr "%s em"
- #: src/Tribe/Main.php:4107 src/Tribe/Main.php:4132
- #: src/admin-views/aggregator/origins/refine.php:7
- msgid "Date"
- msgstr "Data"
- #: src/Tribe/Main.php:4034
- msgid "Search"
- msgstr "Pesquisar"
- #: src/Tribe/Main.php:4008 src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:44
- #: src/admin-views/aggregator/fields/schedule.php:62
- msgid "Day"
- msgstr "Dia"
- #: src/Tribe/Main.php:3991
- msgid "Month"
- msgstr "Mês"
- #: src/Tribe/Main.php:3973
- msgid "List"
- msgstr "Lista"
- #: src/Tribe/Main.php:3957
- msgid "Calendar"
- msgstr "Calendário"
- #: common/src/Tribe/Settings.php:254
- #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:89 src/Tribe/Main.php:3956
- msgid "Settings"
- msgstr "Definições"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:75
- #: src/admin-views/aggregator/settings.php:612
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:239
- msgid "CSV"
- msgstr "CSV"
- #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:53
- msgid "Add %s"
- msgstr "Adicionar %s"
- #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:45 src/Tribe/Main.php:3907
- msgid "View Calendar"
- msgstr "Ver calendário"
- #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:18
- msgid "%s"
- msgstr "%s"
- #: src/Tribe/Main.php:3854
- msgid "Looking for additional functionality including recurring events, ticket sales, publicly submitted events, new views and more?"
- msgstr "Precisa de mais funcionalidades, como eventos recorrentes, venda de bilhetes, eventos criados pelos utilizadores, novas vistas, etc.?"
- #: src/Tribe/Main.php:3849
- msgid "Additional Functionality"
- msgstr "Funcionalidades adicionais"
- #: src/Tribe/Main.php:3804
- msgid "News from Modern Tribe"
- msgstr "Notícias da Modern Tribe"
- #: src/Tribe/Main.php:3784
- msgid "View All Add-Ons"
- msgstr "Ver todos os add-ons"
- #: src/Tribe/Main.php:3781
- msgid "Support"
- msgstr "Suporte"
- #: src/Tribe/Main.php:3429 src/Tribe/Main.php:3442
- msgid "%s Information"
- msgstr "Informações do %s"
- #: src/Tribe/Main.php:3420
- msgid "%s Options"
- msgstr "Opções do %s"
- #: src/Tribe/Main.php:3343 src/Tribe/Main.php:3378
- #: src/functions/template-tags/day.php:157
- #: src/functions/template-tags/day.php:178
- msgid "Date out of range."
- msgstr "Data fora do intervalo."
- #: src/Tribe/Main.php:2170
- msgid "all"
- msgstr "tudo"
- #: src/Tribe/Main.php:2169 src/functions/template-tags/general.php:111
- msgid "events"
- msgstr "eventos"
- #: src/Tribe/Main.php:2168 src/functions/template-tags/general.php:79
- msgid "event"
- msgstr "evento"
- #: src/Tribe/Main.php:2167
- msgid "page"
- msgstr "página"
- #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:219
- msgid "Network"
- msgstr "Rede"
- #: common/src/Tribe/Main.php:273
- msgid "Done"
- msgstr "Concluído"
- #: common/src/Tribe/Main.php:272
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Asset__Bootstrap_Datepicker.php:28
- #: src/functions/template-tags/day.php:104
- msgid "Today"
- msgstr "Hoje"
- #: common/src/Tribe/Main.php:271
- msgid "Prev"
- msgstr "Anterior"
- #: common/src/Tribe/Main.php:254 common/src/Tribe/Main.php:270
- msgid "Next"
- msgstr "Seguinte"
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:1138
- msgid "No saved %s exists."
- msgstr "Nenhum %s guardado."
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:964
- msgid "Available %s"
- msgstr "%s disponíveis"
- #: src/Tribe/Linked_Posts.php:960
- msgid "My %s"
- msgstr "Os meus %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1858 src/Tribe/Main.php:1878
- msgid "%s draft updated."
- msgstr "Rascunho de %s actualizado."
- #: src/Tribe/Main.php:1851 src/Tribe/Main.php:1871
- msgid "%s submitted."
- msgstr "%s submetido."
- #: src/Tribe/Main.php:1849 src/Tribe/Main.php:1869
- msgid "%s published."
- msgstr "%s publicado."
- #. translators: %s: date and time of the revision
- #: src/Tribe/Main.php:1868
- msgid "%s restored to revision from %s"
- msgstr "%s reposto para revisão de %s"
- #. translators: Publish box date format, see http://php.net/date
- #: src/Tribe/Main.php:1828 src/Tribe/Main.php:1856 src/Tribe/Main.php:1876
- msgid "M j, Y @ G:i"
- msgstr "j \\d\\e F \\d\\e Y @ G:i"
- #: src/Tribe/Main.php:1817 src/Tribe/Main.php:1850 src/Tribe/Main.php:1870
- msgid "%s saved."
- msgstr "%s guardado."
- #. translators: %s: date and time of the revision
- #: src/Tribe/Main.php:1810 src/Tribe/Main.php:1848
- msgid "%1$s restored to revision from %2$s"
- msgstr "%1$s reposto para revisão de %2$s"
- #: src/Tribe/Main.php:1808 src/Tribe/Main.php:1843 src/Tribe/Main.php:1846
- #: src/Tribe/Main.php:1863 src/Tribe/Main.php:1866
- msgid "%s updated."
- msgstr "%s actualizado."
- #: src/Tribe/Main.php:1807 src/Tribe/Main.php:1845 src/Tribe/Main.php:1865
- msgid "Custom field deleted."
- msgstr "Campo personalizado eliminado."
- #: src/Tribe/Main.php:1806 src/Tribe/Main.php:1844 src/Tribe/Main.php:1864
- msgid "Custom field updated."
- msgstr "Campo personalizado actualizado."
- #: src/Tribe/Main.php:1784
- msgid "New %s Category Name"
- msgstr "Nome da nova categoria de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1783
- msgid "Add New %s Category"
- msgstr "Adicionar nova categoria de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1782
- msgid "Update %s Category"
- msgstr "Actualizar categoria de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1781
- msgid "Edit %s Category"
- msgstr "Editar categoria de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1780
- msgid "Parent %s Category:"
- msgstr "Categoria superior de %s:"
- #: src/Tribe/Main.php:1779
- msgid "Parent %s Category"
- msgstr "Categoria superior de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1778
- msgid "All %s Categories"
- msgstr "Todas as categorias de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1777
- msgid "Search %s Categories"
- msgstr "Pesquisar categorias de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1776
- msgid "%s Category"
- msgstr "Categoria de %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1766 src/Tribe/Organizer.php:98 src/Tribe/Venue.php:117
- msgid "No %s found in Trash"
- msgstr "Não foram encontrados %s no lixo"
- #: src/Tribe/Main.php:1765 src/Tribe/Organizer.php:97 src/Tribe/Venue.php:116
- msgid "No %s found"
- msgstr "Não foram encontrados %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1764 src/Tribe/Organizer.php:96 src/Tribe/Venue.php:115
- msgid "Search %s"
- msgstr "Pesquisar %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1763 src/Tribe/Organizer.php:95 src/Tribe/Venue.php:114
- #: src/views/month/single-day.php:26
- msgid "View %s"
- msgstr "Ver %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1762 src/Tribe/Organizer.php:94 src/Tribe/Venue.php:113
- msgid "New %s"
- msgstr "Novo %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1760 src/Tribe/Main.php:1892 src/Tribe/Main.php:1893
- #: src/Tribe/Organizer.php:92 src/Tribe/Venue.php:111
- msgid "Add New %s"
- msgstr "Adicionar novo %s"
- #: src/Tribe/Main.php:1759 src/Tribe/Organizer.php:91 src/Tribe/Venue.php:110
- msgid "Add New"
- msgstr "Adicionar novo"
- #: src/Tribe/Main.php:1726 src/Tribe/Main.php:2165
- msgid "tag"
- msgstr "etiqueta"
- #: src/Tribe/Main.php:1712 src/Tribe/Main.php:2166
- msgid "category"
- msgstr "categoria"
- #: src/Tribe/Main.php:1464
- msgid "Sorry, The Events Calendar requires PHP %s or higher. Talk to your Web host about moving you to a newer version of PHP."
- msgstr "Desculpe, o The Events Calendar requer a versão de PHP %s ou superior. Contacte o seu serviço de alojamento e peça para actualizar para uma versão mais recente do PHP."
- #: src/Tribe/Main.php:1461
- msgid "Sorry, The Events Calendar requires WordPress %s or higher. Please upgrade your WordPress install."
- msgstr "Desculpe, o The Events Calendar requer o WordPress %s ou superior. Por favor, actualize a sua instalação WordPress."
- #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:253
- #: common/src/admin-views/tribe-options-licenses.php:66
- msgid "Licenses"
- msgstr "Licenças"
- #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:279
- #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:104
- msgid "Help"
- msgstr "Ajuda"
- #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:55
- msgid "Display"
- msgstr "Visualização"
- #: src/Tribe/Main.php:1308
- msgid "The following plugins are out of date: %1$s. All add-ons contain dependencies on The Events Calendar and will not function properly unless paired with the right version. %2$sLearn More%3$s."
- msgstr "Estes plugins estão desactualizados: %1$s. Todas as extensões contêm dependências do The Events Calendar e só funcionam correctamente se estiverem a par da versão correcta. %2$sSaiba mais%3$s."
- #: src/Tribe/Main.php:1296
- msgid "Your version of The Events Calendar is not up-to-date with one of your The Events Calendar add-ons. Please %supdate now.%s"
- msgstr "A sua versão do plugin The Events Calendar não está a par com uma das respectivas extensões. Por favor %sactualize agora%s."
- #: src/Tribe/Main.php:786
- msgid "Initializing Tribe Events on %s"
- msgstr "A inicializar o Tribe Events em %s"
- #: src/Tribe/Main.php:761
- msgid "today"
- msgstr "hoje"
- #: src/Tribe/Main.php:760
- msgid "day"
- msgstr "dia"
- #: src/Tribe/Main.php:759
- msgid "past"
- msgstr "anteriores"
- #: src/Tribe/Main.php:758
- msgid "upcoming"
- msgstr "próximos"
- #: src/Tribe/Main.php:757
- msgid "list"
- msgstr "lista"
- #: src/Tribe/Main.php:756
- msgid "month"
- msgstr "mês"
- #. #-#-#-#-# the-events-calendar-code.pot (The Events Calendar 4.6.22.1)
- #. #-#-#-#-#
- #. Plugin Name of the plugin/theme
- #: common/src/Tribe/Admin/Help_Page.php:59 common/src/Tribe/Customizer.php:569
- #: common/src/Tribe/Plugins_API.php:25 src/Tribe/Main.php:749
- #: src/Tribe/Main.php:1092 src/Tribe/Privacy.php:29
- #: src/functions/template-tags/general.php:1345
- msgid "The Events Calendar"
- msgstr "The Events Calendar"
- #: src/Tribe/Main.php:1162 src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:185
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:197
- #: src/functions/template-tags/general.php:63
- msgid "Event"
- msgstr "Evento"
- #: common/src/Tribe/Settings.php:177 common/src/Tribe/Settings.php:241
- #: common/src/Tribe/Settings.php:242 src/Tribe/Main.php:1154
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:207
- #: src/functions/template-tags/general.php:95
- msgid "Events"
- msgstr "Eventos"
- #: src/Tribe/Organizer.php:157 src/functions/template-tags/organizer.php:112
- msgid "Organizer"
- msgstr "Organizador"
- #: src/Tribe/Organizer.php:171
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:206
- #: src/functions/template-tags/organizer.php:123
- msgid "Organizers"
- msgstr "Organizadores"
- #: src/Tribe/Venue.php:168 src/functions/template-tags/venue.php:57
- msgid "Venue"
- msgstr "Local"
- #: src/Tribe/Venue.php:177
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:205
- #: src/functions/template-tags/venue.php:76
- msgid "Venues"
- msgstr "Locais"
- #: src/Tribe/List_Widget.php:225
- msgid "Upcoming Events"
- msgstr "Próximos eventos"
- #: src/Tribe/List_Widget.php:38
- msgid "Events List"
- msgstr "Lista de eventos"
- #: src/Tribe/List_Widget.php:30
- msgid "A widget that displays upcoming events."
- msgstr "Um widget que mostra os próximos eventos."
- #: common/src/Tribe/Settings.php:643
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Options.php:55
- msgid "Settings saved."
- msgstr "Definições guardadas."
- #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:36
- msgid "Could not save %s."
- msgstr "Não foi possível guardar %s."
- #: src/Tribe/Importer/File_Uploader.php:28
- msgid "Temporary file not found. Could not save %s."
- msgstr "Ficheiro temporário não encontrado. Não foi possível guardar %s."
- #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:223
- msgid "%s (post ID %d) created."
- msgstr "%s (ID de conteúdo %d) criado."
- #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:218
- msgid "%s (post ID %d) updated."
- msgstr "%s (ID de conteúdo %d) actualizado."
- #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:207
- msgid "Failed to import record in row %d."
- msgstr "Falha ao importar registo na linha %d."
- #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:353
- msgid "Missing required fields in row %d."
- msgstr "Campo obrigatório em falta na linha %d."
- #: src/Tribe/Importer/File_Importer.php:62
- msgid "No importer defined for %s"
- msgstr "Nenhum importador definido para %s"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:128
- msgid "Organizer Phone"
- msgstr "Telefone do organizador"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:127
- msgid "Organizer Website"
- msgstr "Site do organizador"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:126
- msgid "Organizer Email"
- msgstr "Email do organizador"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:124
- msgid "Organizer Name"
- msgstr "Nome do organizador"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:110
- msgid "Venue Website"
- msgstr "Site do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:109
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:189
- msgid "Venue Phone"
- msgstr "Telefone do local:"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:108
- msgid "Venue Zip"
- msgstr "Código postal do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:107
- msgid "Venue State/Province"
- msgstr "Estado ou região do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:106
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:95
- msgid "Venue City"
- msgstr "Cidade do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:105
- msgid "Venue Address 2"
- msgstr "Endereço do local (2)"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:104
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:82
- msgid "Venue Address"
- msgstr "Endereço do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:103
- #: src/admin-views/create-venue-fields.php:120
- msgid "Venue Country"
- msgstr "Páis do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:101
- msgid "Venue Name"
- msgstr "Nome do local"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:85
- msgid "Event Website"
- msgstr "Website do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:84
- msgid "Event Tags"
- msgstr "Etiquetas do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:83
- msgid "Event Category"
- msgstr "Categoria do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:82
- msgid "Event Currency Position"
- msgstr "Posição do símbolo de moeda do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:81
- msgid "Event Currency Symbol"
- msgstr "Símbolo de moeda do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:80
- msgid "Event Cost"
- msgstr "Custo do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:79
- msgid "Event Show Map"
- msgstr "Mostrar mapa do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:78
- msgid "Event Show Map Link"
- msgstr "Mostrar ligação para o mapa do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:76
- msgid "Event Venue Name"
- msgstr "Nome do local do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:72
- #: src/admin-views/events-meta-box.php:144
- msgid "All Day Event"
- msgstr "Todo o dia"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:70
- msgid "Event End Time"
- msgstr "Hora do fim do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:69
- msgid "Event End Date"
- msgstr "Data do fim do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:68
- msgid "Event Start Time"
- msgstr "Hora de início do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:67
- msgid "Event Start Date"
- msgstr "Data de início do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:65
- msgid "Event Description"
- msgstr "Descrição do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:64
- msgid "Event Name"
- msgstr "Nome do evento"
- #: src/Tribe/Importer/Column_Mapper.php:45
- msgid "Do Not Import"
- msgstr "Não Importar"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/CSV.php:198
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:358
- msgid "The following fields are required for a successful import:"
- msgstr "Para uma importação bem sucedida são necessários os seguintes campos:"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:317
- msgid "We were unable to process your request. Please try again."
- msgstr "Não foi possível processar o seu pedido. Por favor tente de novo."
- #: common/src/Tribe/Settings_Manager.php:54
- msgid "General"
- msgstr "Geral"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:165
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Importer__Admin_Page.php:351
- msgid "The file went away. Please try again."
- msgstr "O ficheiro desapareceu. Por favor tente de novo."
- #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:73
- #: src/Tribe/Aggregator/Page.php:266
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:232
- msgid "Import"
- msgstr "Importar"
- #: common/src/Tribe/Field.php:626
- msgid "No select options specified"
- msgstr "Não foram especificadas opções para o selector"
- #: common/src/Tribe/Field.php:568
- msgid "No checkbox options specified"
- msgstr "Não foram especificadas opções para as caixas de selecção"
- #: common/src/Tribe/Field.php:532
- msgid "No radio options specified"
- msgstr "Não foram especificadas opções para os botões"
- #: common/src/Tribe/Field.php:231
- msgid "Invalid field type specified"
- msgstr "O tipo de campo especificado é inválido"
- #: common/src/Tribe/Credits.php:31
- msgid "This calendar is powered by The Events Calendar."
- msgstr "Este calendário é criado com The Events Calendar."
- #: common/src/Tribe/Cost_Utils.php:114
- msgid "Free"
- msgstr "Gratuito"
- #: src/Tribe/Cost_Utils.php:120
- msgctxt "Cost range separator"
- msgid " – "
- msgstr ""
- #: common/src/Tribe/App_Shop.php:50 common/src/Tribe/App_Shop.php:51
- #: common/src/Tribe/App_Shop.php:72
- msgid "Event Add-Ons"
- msgstr "Extensões de eventos"
- #: src/Tribe/Amalgamator.php:252 src/admin-views/tribe-options-general.php:161
- msgid "Merge Duplicates"
- msgstr "Juntar duplicados"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:111
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:122
- #: src/views/modules/meta/details.php:49
- msgid "Time:"
- msgstr "Hora:"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:68
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:100
- #: src/views/modules/meta/details.php:81 src/views/modules/meta/details.php:106
- msgid "Date:"
- msgstr "Data:"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:57
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:89
- #: src/views/modules/meta/details.php:71 src/views/modules/meta/details.php:96
- msgid "End:"
- msgstr "Fim:"
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/List_Table.php:505
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:48
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Advanced_Functions__Register_Meta.php:80
- #: src/views/modules/meta/details.php:66 src/views/modules/meta/details.php:91
- msgid "Start:"
- msgstr "Início:"
- #: src/Tribe/Admin_List.php:253
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:184
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:196
- msgid "End Date"
- msgstr "Data de fim"
- #: src/Tribe/Admin_List.php:252
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:182
- #: src/admin-views/aggregator/tabs/import-form.php:194
- msgid "Start Date"
- msgstr "Data de início"
- #: src/Tribe/Admin_List.php:246 src/Tribe/Main.php:1775
- msgid "%s Categories"
- msgstr "Categorias de %s"
- #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:105
- msgid "A problem stopped the time zone update process from completing. Please refresh and try again."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:87
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:56
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:100
- #: src/Tribe/Aggregator/Record/Queue_Realtime.php:210
- msgid "%d%% complete"
- msgstr "%d%% concluído"
- #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:78
- msgid "Update complete: time zone data has been added to all events in the database."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Admin/Timezone_Updater.php:77
- msgid "Please wait while time zone data is added to your events."
- msgstr ""
- #: src/Tribe/Admin/Bar/Default_Configurator.php:62
- #: src/Tribe/Linked_Posts/Chooser_Meta_Box.php:211 src/Tribe/Main.php:1761
- #: src/Tribe/Main.php:4843 src/Tribe/Main.php:4890 src/Tribe/Organizer.php:93
- #: src/Tribe/Venue.php:112
- msgid "Edit %s"
- msgstr "Editar %s"
- #: src/Tribe/Main.php:4827 src/Tribe/Main.php:4884
- msgid "Use Saved %s:"
- msgstr "Usar %s guardado:"
- #: src/Tribe/Main.php:991
- msgid " ask the site administrator set a different Events URL slug."
- msgstr "Solicite ao administrado do site para definir outra slug de URL de eventos."
- #: src/Tribe/Main.php:985
- msgid "Ask the site administrator to edit the %s slug"
- msgstr "Peça ao administrador do site para editar a slug de %s"
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:215
- msgid "Thanks for Updating The Events Calendar"
- msgstr "Obrigado por actualizar o The Events Calendar"
- #: src/Tribe/Main.php:844 src/Tribe/Main.php:846
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:195
- msgid "Welcome to The Events Calendar"
- msgstr "Bem-vindo ao The Events Calendar"
- #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49
- msgid "Return to WordPress Updates"
- msgstr "Voltar para a página de actualizações do WordPress"
- #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:92
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:49
- msgid "Go to WordPress Updates page"
- msgstr "Ir para a página de actualizações do WordPress"
- #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41
- msgid "Return to Plugins page"
- msgstr "Voltar para a página de plugins"
- #: common/src/Tribe/Admin/Activation_Page.php:84
- #: src/deprecated/Tribe__Events__Activation_Page.php:41
- msgid "Go to plugins page"
- msgstr "Ir para a página de plugins"
- #: common/src/Tribe/Languages/Locations.php:55 src/Tribe/Venue.php:320
- #: src/functions/template-tags/venue.php:379
- msgid "United States"
- msgstr "Estados Unidos"
- #: src/Tribe/Venue.php:386
- msgid "Unnamed Venue"
- msgstr "Local sem nome"
|